mirror of
https://github.com/EpochModTeam/DayZ-Epoch.git
synced 2025-12-13 19:52:38 +03:00
Remove redundant check in player_onPause
Switch executes the first case that matches and does not check any more cases after that. So these conditions are always met when this case is checked. https://community.bistudio.com/wiki/switch_do
This commit is contained in:
@@ -41,7 +41,7 @@ while {(!isNull _display) && !r_player_dead} do {
|
||||
_btnAbort ctrlSetText format["%1 (in 10)", _btnAbortText];
|
||||
[localize "str_abort_zedsclose",1] call dayz_rollingMessages;
|
||||
};
|
||||
case (_inCombat && !_zedCheck && !_playerCheck) : {
|
||||
case (_inCombat) : {
|
||||
_btnAbort ctrlEnable false;
|
||||
_btnAbort ctrlSetText format["%1 (in %2)", _btnAbortText, ceil (_timeout - diag_tickTime)];
|
||||
[localize "str_abort_playerincombat",1] call dayz_rollingMessages;
|
||||
|
||||
@@ -7527,19 +7527,19 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_abort_playerclose">
|
||||
<English>You cannot abort near another player!</English>
|
||||
<Russian>Нельзя выходить находясь рядом с другим игроком!<br/>Вы все еще в бою!</Russian>
|
||||
<Spanish>¡No puedes abortar cerca de otros jugadores!<br/>Todavía estás en combate.</Spanish>
|
||||
<Czech>Nemůžete ukončit hru, když jste poblíž jiného hráče.<br/>Stále jste v boji.</Czech>
|
||||
<French>Abandon impossible près d'un autre joueur!<br/>Vous êtes toujours en combat.</French>
|
||||
<German>Du kannst dich nicht in der Nähe eines anderen Spielers ausloggen, du befindest dich noch immer in Gefahr!</German>
|
||||
<Russian>Нельзя выходить находясь рядом с другим игроком!</Russian>
|
||||
<Spanish>¡No puedes abortar cerca de otros jugadores!</Spanish>
|
||||
<Czech>Nemůžete ukončit hru, když jste poblíž jiného hráče.</Czech>
|
||||
<French>Abandon impossible près d'un autre joueur!</French>
|
||||
<German>Du kannst dich nicht in der Nähe eines anderen Spielers ausloggen!</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_abort_zedsclose">
|
||||
<English>You cannot abort near Zombies!</English>
|
||||
<Russian>Нельзя выходить находясь рядом с зомби!<br/>Вы все еще в бою!</Russian>
|
||||
<Spanish>¡No puedes abortar cerca de zombies!<br/>Todavía estás en combate.</Spanish>
|
||||
<Czech>Nemůžete ukončit hru, když jsou zombie poblíž.<br/>Stále jste v boji.</Czech>
|
||||
<French>Abandon impossible, des zombies sont à proximité!<br/>Vous êtes toujours en combat.</French>
|
||||
<German>Du kannst dich nicht in der Nähe von Zombies ausloggen, du befindest dich noch immer in Gefahr!</German>
|
||||
<Russian>Нельзя выходить находясь рядом с зомби!</Russian>
|
||||
<Spanish>¡No puedes abortar cerca de zombies!</Spanish>
|
||||
<Czech>Nemůžete ukončit hru, když jsou zombie poblíž.</Czech>
|
||||
<French>Abandon impossible, des zombies sont à proximité!</French>
|
||||
<German>Du kannst dich nicht in der Nähe von Zombies ausloggen!</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_abort_playerincombat">
|
||||
<English>You cannot abort while in combat!</English>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user