Update stringtable.xml

This commit is contained in:
2022-04-10 12:34:31 +03:00
parent 624acb3abe
commit 8746f3d487

View File

@@ -3516,7 +3516,7 @@
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_WATER_BOTTLE">
<English>Water Bottle</English>
<German>Wasserflasche</German>
<Russian>Бутылка (вода)</Russian>
<Russian>Бутылка (Вода)</Russian>
<Spanish>Cantimplora</Spanish>
<French>Bouteille</French>
<Czech>Láhev s vodou</Czech>
@@ -3532,7 +3532,7 @@
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_WATER_BOTTLE_EMPTY">
<English>Water Bottle (Empty)</English>
<German>Wasserflasche (Leer)</German>
<Russian>Бутылка (пустая)</Russian>
<Russian>Бутылка (Пустая)</Russian>
<Spanish>Cantimplora (Vacía)</Spanish>
<French>Bouteille (vide)</French>
<Czech>Láhev na vodu (prázdná)</Czech>
@@ -3553,26 +3553,32 @@
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_WATER_BOTTLE_COFFEE">
<English>Water Bottle (Coffee)</English>
<German>Wasserflasche (Kaffee)</German>
<Russian>Бутылка (Кофе)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_WATER_BOTTLE_COFFEE">
<English>A bottle that has been filled with brewed coffee.</English>
<German>Eine Flasche gefüllt mit gekochtem Kaffee.</German>
<Russian>Бутылка, наполненная заваренным кофе.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_WATER_BOTTLE_BLACKTEA">
<English>Water Bottle (Black Tea)</English>
<German>Wasserflasche (Schwarzer Tee)</German>
<Russian>Бутылка (Чай)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_WATER_BOTTLE_BLACKTEA">
<English>A bottle that has been filled with brewed black tea.</English>
<German>Eine Flasche gefüllt mit gekochtem schwarzem Tee.</German>
<Russian>Бутылка, наполненная заваренным чёрным чаем.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_WATER_BOTTLE_FROZEN">
<English>Water Bottle (Frozen)</English>
<German>Wasserflasche (Gefroren)</German>
<Russian>Бутылка (Заморожено)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_WATER_BOTTLE_FROZEN">
<English>A bottle that has been filled with water. The content seems to be frozen.</English>
<German>Eine Flasche gefüllt mit Wasser. Der Inhalt scheint gefroren zu sein.</German>
<Russian>Бутылка, наполненная водой. Кажется, содержимое заморожено.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_EPI_PEN">
<English>Epi-Pen</English>
@@ -4040,10 +4046,12 @@
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_SODA_CAN_FROZEN">
<English>Soda Can (Frozen)</English>
<German>Getränkedose (Gefroren)</German>
<Russian>Газировка (Заморожено)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_SODA_CAN_FROZEN">
<English>An aluminum can containing a tasty carbonated beverage full of sugar, artificial flavors, and preservatives. The content seems to be frozen.</English>
<German>Eine Alumniumdose, voll mit einem köstlichen kohlensäurehaltigen Getränk voller Zucker, künstlicher Aromen und Konservierungsmitteln. Der Inhalt scheint noch gefroren zu sein.</German>
<Russian>Алюминиевая банка с вкусным газированным напитком с сахаром, искусственными ароматизаторами и консервантами. Кажется, содержимое заморожено.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_MOUNTAIN_DEW">
<English>Soda Can (Mountain Dew)</English>
@@ -4181,7 +4189,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_MAG_CONV_SA58_AK47">
<English>Combine for AK-47</English>
<Russian>Переснарядить для AK-47</Russian>
<Russian>Переснарядить для АК-47</Russian>
<German>In AK-47-Magazin umladen</German>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_COMBINE_2X4IN8">
@@ -5744,18 +5752,22 @@
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_DOG">
<English>Can (Dogfood)</English>
<German>Dose (Hundefutter)</German>
<Russian>Банка (Собачьи консервы)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_DOG">
<English>A clean, unopened tin can. The label says that it contains dogfood.</English>
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose. Das Etikett sagt es beinhaltet Hundefutter.</German>
<Russian>Чистая, закрытая консервная банка. Наклейка говорит о том, что в банке содержится еда для собак.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_FROZEN">
<English>Can (Frozen)</English>
<German>Dose (Gefroren)</German>
<Russian>Банка (Заморожено)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_FROZEN">
<English>A clean, unopened tin can. The content seems to be frozen.</English>
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose. Der Inhalt scheint noch gefroren zu sein.</German>
<Russian>Чистая, закрытая консервная банка. Кажется, содержимое заморожено.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_RUS_STEW">
<English>Can (Stew)</English>
@@ -5840,89 +5852,111 @@
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_STEAKWITHFRIES">
<English>Steak with fries</English>
<German>Steak mit Pommes</German>
<Russian>Стейк с картошкой фри</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_STEAKWITHFRIES">
<English>A very hearty meal with a steak and some fries.</English>
<German>Ein sehr deftiges Mahl mit einem Steak und einigen Pommes.</German>
<Russian>Очень сытная еда со стейком и картофелем фри.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_SUSHI">
<English>Sushi</English>
<Russian>Суши</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_SUSHI">
<English>Suhsi with three kinds of fish.</English>
<German>Suhsi mit dreierlei Arten von Fisch.</German>
<Russian>Суши с тремя видами рыбы.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_PUMPKINSOUP">
<English>Pumpkin soup</English>
<German>Kürbissuppe</German>
<Russian>Тыквенный суп</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_PUMPKINSOUP">
<English>A homemade pumpkin soup.</English>
<German>Eine Kürbissuppe nach Hausmannsart.</German>
<Russian>Домашний суп из тыквы.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_CARROTSOUP">
<English>Carrot soup</English>
<German>Karottensuppe</German>
<Russian>Морковный суп</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_CARROTSOUP">
<English>A homemade carrot soup.</English>
<German>Eine Karottensuppe nach Hausmannsart.</German>
<Russian>Домашний суп из моркови.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_POTATOSOUP">
<English>Potato soup</English>
<German>Kartoffelsuppe</German>
<Russian>Картофельный суп</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_POTATOSOUP">
<English>A homemade potato soup.</English>
<German>Eine Kartoffelsuppe nach Hausmannsart.</German>
<Russian>Домашний суп из картофеля.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_GARLICSOUP">
<English>Garlic soup</English>
<German>Knoblauchsuppe</German>
<Russian>Чесночный суп</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_GARLICSOUP">
<English>A homemade garlic soup.</English>
<German>Eine Knoblauchsuppe nach Hausmannsart.</German>
<Russian>Домашний суп из чеснока.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_VEGYPLATE">
<English>Vegetable platter</English>
<German>Gemüseplatte</German>
<Russian>Овощное ассорти</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_VEGYPLATE">
<English>A platter of vegetable with lots of vitamins.</English>
<German>Eine Gemüseplatte mit vielen Vitaminen.</German>
<Russian>Тарелка с овощами, в которых много витаминов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_HONEYTEA_NAME">
<English>Honey tea</English>
<German>Honigtee</German>
<Russian>Медовый чай</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_HONEYTEA_DESC">
<English>A heathly honey tea which will warm yourself.</English>
<German>Ein gesunder Honigtee, welcher Wärme spendet.</German>
<Russian>Полезный чай с мёдом, который вас согреет.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_NAME_HONEYCOMB">
<English>Honeycomb</English>
<German>Honigwabe</German>
<Russian>Соты с мёдом</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_FOOD_DESC_HONEYCOMB">
<English>A freshly harvested honeycomb from a wild bee hive.</English>
<German>Eine frisch geerntete Honigwabe aus einem Wildbienenstock.</German>
<Russian>Свежесобранные соты из дикого пчелиного улья.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_NAME_DUNG">
<English>Dung</English>
<German>Mist</German>
<Russian>Навоз</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_DESC_DUNG">
<English>A by-product of your kept animals.</English>
<German>Ein Nebenprodukt von gehaltenen Tieren.</German>
<Russian>Продукты жизнедеятельности ваших животных.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_NAME_SUNFLOWEROIL">
<English>Sunfloweroil</English>
<German>Sonnenblumenöl</German>
<Russian>Подсолнечное масло</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_DESC_SUNFLOWEROIL">
<English>An oil made od sunflower seeds.</English>
<German>Ein Öl, welches aus Sonnenblumensamen hergestellt wird.</German>
<Russian>Масло из семян подсолнуха.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_JUNK_NAME_TOILETPAPER">
<English>Toilet paper</English>
@@ -6022,18 +6056,22 @@
<Key ID="STR_ITEM_NAME_FUELCAN_WATER">
<English>Can 5L (Water)</English>
<German>Kanister 5L (Wasser)</German>
<Russian>Канистра 5л (Вода)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_DESC_FUELCAN_WATER">
<English>A small 5-liter can filled with water.</English>
<German>Ein kleiner 5-Liter-Kanister gefüllt mit Wasser.</German>
<Russian>Небольшая пятилитровая ёмкость с водой.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_NAME_FUELCAN_MILK">
<English>Can 5L (Milk)</English>
<German>Kanister 5L (Milch)</German>
<Russian>Канистра 5л (Молоко)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_DESC_FUELCAN_MILK">
<English>A small 5-liter can filled with milk.</English>
<German>Ein kleiner 5-Liter-Kanister gefüllt mit Milch.</German>
<Russian>Небольшая пятилитровая ёмкость с молоком.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_NAME_FUELCAN_EMPTY">
<English>Fuelcan 5L (empty)</English>
@@ -6070,18 +6108,22 @@
<Key ID="STR_ITEM_NAME_JERRYCAN_WATER">
<English>Can 20L (Water)</English>
<German>Kanister 20L (Wasser</German>
<Russian>Канистра 20л (Вода)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_DESC_JERRYCAN_WATER">
<English>20 litre can filled with water.</English>
<German>Ein 20-Liter-Kanister, welcher mit Wasser befüllt wurde.</German>
<Russian>20-литровая ёмкость с водой.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_NAME_JERRYCAN_MILK">
<English>Can 20L (Milk)</English>
<German>Kanister 20L (Milch)</German>
<Russian>Канистра 20л (Молоко)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_DESC_JERRYCAN_MILK">
<English>20 litre can filled with milk.</English>
<German>Ein 20-Liter-Kanister, welcher mit Milch befüllt wurde.</German>
<Russian>20-литровая ёмкость с молоком.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ITEM_NAME_JERRYCAN_EMPTY">
<English>Jerry Can 20L (empty)</English>
@@ -6942,7 +6984,7 @@
<Key ID="str_player_28">
<English>You cannot reload that combination, you need %1 %2 magazines.</English>
<German>Diese Kombination kannst du nicht laden, dafür brauchst du %1 %2 Magazine.</German>
<Russian>Не удалось преобразовать магазины. Нужны %1 %2.</Russian>
<Russian>Не удалось переснярядить магазины. Нужны %1 %2.</Russian>
<Spanish>No puedes recargar esa combinación, necesitas %1 cargadores de %2</Spanish>
<French>Vous ne pouvez pas recharger cette combinaison, vous avez besoin de %1 %2 chargeur(s).</French>
<Czech>Tuto kombinaci nelze provést, potřebujete zásobníky %1 %2.</Czech>
@@ -7458,7 +7500,7 @@
<English>The weapon you are converting ammo for must be in your hands!</English>
<German>Du musst die Waffe, für die du Munition umwandeln willst, in den Händen halten!</German>
<Spanish>¡El arma a la que se quiere convertir la munición debe estar en tus manos!</Spanish>
<Russian>Оружие, для которого конвертируются магазины, должно быть в руках!</Russian>
<Russian>Оружие, для которого пересняряжаются магазины, должно быть в руках!</Russian>
<French>Pour convertir des munitions pour une arme, celle ci doit être dans vos mains!</French>
<Czech>Zbraň, pro kterou měníte munici, musíte mít v rukách.</Czech>
</Key>
@@ -8080,7 +8122,7 @@
<!-- %1 weapon name -->
<English>Good news is I&apos;m packing a %1 and I&apos;ve got some ammo for it. I should probably reload it though seeing as it&apos;s empty.</English>
<German>Die gute Nachricht: Ich habe eine %1 und etwas Munition. Aber ich sollte wohl nachladen, das Magazin ist leer.</German>
<Russian>Хорошие новости - у меня есть %1 и я добыл немного патронов.. Стоит переснарялить магазины.</Russian>
<Russian>Хорошие новости - у меня есть %1 и я добыл немного патронов... Стоит переснарядить магазины.</Russian>
<Spanish>Por suerte llevo una %1 con algo de munición para ella. Aunque debería recargarla porque la estoy viendo sin munición.</Spanish>
<French>Bonne nouvelle je transporte un %1 avec des munitions. Je devrais le recharger car il est vide</French>
<Czech>Dobrá zpráva je, že mám %1 a i nějakou munici. Možná bych měl přebít, abych zjistit, kolik je v zásobníku nábojů.</Czech>
@@ -8591,73 +8633,93 @@
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_MK19">
<English>HMMWV Crows (MK19)</English>
<Russian>Хамви Crows (MK19)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_MK19+">
<English>HMMWV Crows (MK19)+</English>
<Russian>Хамви Crows (MK19)+</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_MK19++">
<English>HMMWV Crows (MK19)++</English>
<Russian>Хамви Crows (MK19)++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_MK19+++">
<English>HMMWV Crows (MK19)+++</English>
<Russian>Хамви Crows (MK19)+++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_MK19++++">
<English>HMMWV Crows (MK19)++++</English>
<Russian>Хамви Crows (MK19)++++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_M2">
<English>HMMWV Crows (M2)</English>
<Russian>Хамви Crows (M2)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_M2+">
<English>HMMWV Crows (M2)+</English>
<Russian>Хамви Crows (M2)+</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_M2++">
<English>HMMWV Crows (M2)++</English>
<Russian>Хамви Crows (M2)++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_M2+++">
<English>HMMWV Crows (M2)+++</English>
<Russian>Хамви Crows (M2)+++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_CROWS_M2++++">
<English>HMMWV Crows (M2)++++</English>
<Russian>Хамви Crows (M2)++++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_WDL">
<English>HMMWX Avenger (Woodland)</English>
<German>HMMWX Avenger (Waldtarn)</German>
<Russian>Хамви Avenger (Лес)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_WDL+">
<English>HMMWX Avenger (Woodland)+</English>
<German>HMMWX Avenger (Waldtarn)+</German>
<Russian>Хамви Avenger (Лес)+</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_WDL++">
<English>HMMWX Avenger (Woodland)++</English>
<German>HMMWX Avenger (Waldtarn)++</German>
<Russian>Хамви Avenger (Лес)++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_WDL+++">
<English>HMMWX Avenger (Woodland)+++</English>
<German>HMMWX Avenger (Waldtarn)+++</German>
<Russian>Хамви Avenger (Лес)+++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_WDL++++">
<English>HMMWX Avenger (Woodland)++++</English>
<German>HMMWX Avenger (Waldtarn)++++</German>
<Russian>Хамви Avenger (Лес)++++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_DES">
<English>HMMWX Avenger (Desert)</English>
<German>HMMWX Avenger (Wüstentarn)</German>
<Russian>Хамви Avenger (Пустыня)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_DES+">
<English>HMMWX Avenger (Desert)+</English>
<German>HMMWX Avenger (Wüstentarn)+</German>
<Russian>Хамви Avenger (Пустыня)+</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_DES++">
<English>HMMWX Avenger (Desert)++</English>
<German>HMMWX Avenger (Wüstentarn)++</German>
<Russian>Хамви Avenger (Пустыня)++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_DES+++">
<English>HMMWX Avenger (Desert)+++</English>
<German>HMMWX Avenger (Wüstentarn)+++</German>
<Russian>Хамви Avenger (Пустыня)+++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV_AVENGER_DES++++">
<English>HMMWX Avenger (Desert)++++</English>
<German>HMMWX Avenger (Wüstentarn)++++</German>
<Russian>Хамви Avenger (Пустыня)++++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_AAV">
<English>AAVP7A1</English>
@@ -10625,152 +10687,152 @@
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BUS">
<English>Skoda Van (blue)</English>
<Russian>Шкода фургон (Синий)</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Синий)</Russian>
<German>Skoda Van (blau)</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BUS+">
<English>Skoda Van (blue)+</English>
<Russian>Шкода фургон (Синий)+</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Синий)+</Russian>
<German>Skoda Van (blau)+</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BUS++">
<English>Skoda Van (blue)++</English>
<Russian>Шкода фургон (Синий)++</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Синий)++</Russian>
<German>Skoda Van (blau)++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BUS+++">
<English>Skoda Van (blue)+++</English>
<Russian>Шкода фургон (Синий)+++</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Синий)+++</Russian>
<German>Skoda Van (blau)+++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BUS++++">
<English>Skoda Van (blue)++++</English>
<Russian>Шкода фургон (Синий)++++</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Синий)++++</Russian>
<German>Skoda Van (blau)++++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_AMBULANCE">
<English>Skoda Van (Ambulance)</English>
<Russian>Шкода фургон (Скорая)</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Скорая)</Russian>
<German>Skoda Van (Ambulanz)</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_AMBULANCE+">
<English>Skoda Van (Ambulance)+</English>
<Russian>Шкода фургон (Скорая)+</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Скорая)+</Russian>
<German>Skoda Van (Ambulanz)+</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_AMBULANCE++">
<English>Skoda Van (Ambulance)++</English>
<Russian>Шкода фургон (Скорая)++</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Скорая)++</Russian>
<German>Skoda Van (Ambulanz)++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_AMBULANCE+++">
<English>Skoda Van (Ambulance)+++</English>
<Russian>Шкода фургон (Скорая)+++</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Скорая)+++</Russian>
<German>Skoda Van (Ambulanz)+++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_AMBULANCE++++">
<English>Skoda Van (Ambulance)++++</English>
<Russian>Шкода фургон (Скорая)++++</Russian>
<Russian>Skoda фургон (Скорая)++++</Russian>
<German>Skoda Van (Ambulanz)++++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_WHITE">
<English>Skoda (white)</English>
<Russian>Шкода (белая)</Russian>
<Russian>Skoda (белая)</Russian>
<German>Skoda (weiß)</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_WHITE+">
<English>Skoda (white)+</English>
<Russian>Шкода (белая)+</Russian>
<Russian>Skoda (белая)+</Russian>
<German>Skoda (weiß)+</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_WHITE++">
<English>Skoda (white)++</English>
<Russian>Шкода (белая)++</Russian>
<Russian>Skoda (белая)++</Russian>
<German>Skoda (weiß)++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_WHITE+++">
<English>Skoda (white)+++</English>
<Russian>Шкода (белая)+++</Russian>
<Russian>Skoda (белая)+++</Russian>
<German>Skoda (weiß)+++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_WHITE++++">
<English>Skoda (white)++++</English>
<Russian>Шкода (белая)++++</Russian>
<Russian>Skoda (белая)++++</Russian>
<German>Skoda (weiß)++++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BLUE">
<English>Skoda (blue)</English>
<Russian>Шкода (синяя)</Russian>
<Russian>Skoda (синяя)</Russian>
<German>Skoda (blau)</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BLUE+">
<English>Skoda (blue)+</English>
<Russian>Шкода (синяя)+</Russian>
<Russian>Skoda (синяя)+</Russian>
<German>Skoda (blau)+</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BLUE++">
<English>Skoda (blue)++</English>
<Russian>Шкода (синяя)++</Russian>
<Russian>Skoda (синяя)++</Russian>
<German>Skoda (blau)++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BLUE+++">
<English>Skoda (blue)+++</English>
<Russian>Шкода (синяя)+++</Russian>
<Russian>Skoda (синяя)+++</Russian>
<German>Skoda (blau)+++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_BLUE++++">
<English>Skoda (blue)++++</English>
<Russian>Шкода (синяя)++++</Russian>
<Russian>Skoda (синяя)++++</Russian>
<German>Skoda (blau)++++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_RED">
<English>Skoda (red)</English>
<Russian>Шкода (красная)</Russian>
<Russian>Skoda (красная)</Russian>
<German>Skoda (rot)</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_RED+">
<English>Skoda (red)+</English>
<Russian>Шкода (красная)+</Russian>
<Russian>Skoda (красная)+</Russian>
<German>Skoda (rot)+</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_RED++">
<English>Skoda (red)++</English>
<Russian>Шкода (красная)++</Russian>
<Russian>Skoda (красная)++</Russian>
<German>Skoda (rot)++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_RED+++">
<English>Skoda (red)+++</English>
<Russian>Шкода (красная)+++</Russian>
<Russian>Skoda (красная)+++</Russian>
<German>Skoda (rot)+++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_RED++++">
<English>Skoda (red)++++</English>
<Russian>Шкода (красная)++++</Russian>
<Russian>Skoda (красная)++++</Russian>
<German>Skoda (rot)++++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_GREEN">
<English>Skoda (green)</English>
<Russian>Шкода (зелёная)</Russian>
<Russian>Skoda (зелёная)</Russian>
<German>Skoda (grün)</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_GREEN+">
<English>Skoda (green)+</English>
<Russian>Шкода (зелёная)+</Russian>
<Russian>Skoda (зелёная)+</Russian>
<German>Skoda (grün)+</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_GREEN++">
<English>Skoda (green)++</English>
<Russian>Шкода (зелёная)++</Russian>
<Russian>Skoda (зелёная)++</Russian>
<German>Skoda (grün)++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_GREEN+++">
<English>Skoda (green)+++</English>
<Russian>Шкода (зелёная)+++</Russian>
<Russian>Skoda (зелёная)+++</Russian>
<German>Skoda (grün)+++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SKODA_GREEN++++">
<English>Skoda (green)++++</English>
<Russian>Шкода (зелёная)++++</Russian>
<Russian>Skoda (зелёная)++++</Russian>
<German>Skoda (grün)++++</German>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_OCTAVIA_WHITE">
@@ -11086,22 +11148,27 @@
<Key ID="STR_VEH_NAME_SUV_BLUE_WHITE">
<English>SUV (Blue White)</English>
<German>SUV (Blau Weiss)</German>
<Russian>SUV (Бело-синий)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SUV_BLUE_WHITE+">
<English>SUV (Blue White)+</English>
<German>SUV (Blau Weiss)+</German>
<Russian>SUV (Бело-синий)+</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SUV_BLUE_WHITE++">
<English>SUV (Blue White)++</English>
<German>SUV (Blau Weiss)++</German>
<Russian>SUV (Бело-синий)++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SUV_BLUE_WHITE+++">
<English>SUV (Blue White)+++</English>
<German>SUV (Blau Weiss)+++</German>
<Russian>SUV (Бело-синий)+++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SUV_BLUE_WHITE++++">
<English>SUV (Blue White)++++</English>
<German>SUV (Blau Weiss)++++</German>
<Russian>SUV (Бело-синий)++++</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_VEH_NAME_SUV_ARMORED">
<English>SUV (Armored)</English>
@@ -17011,7 +17078,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_DESC">
<English>Bolt-action military rifle developed by the Imperial Russian Army in 1891.&lt;br/&gt;Caliber: 7.62x54mmR</English>
<Russian>Магазинная винтовка, принятая на вооружение Русской Императорской армии в 1891 году.&lt;br/&gt;Калибр: 7.62x54ммR</Russian>
<Russian>Магазинная винтовка, принятая на вооружение Русской Императорской армией в 1891 году.&lt;br/&gt;Калибр: 7.62x54ммR</Russian>
<German>Kammerverschluss Militär Gewehr entwickelt von der Imperialen Russischen Armee 1891.&lt;br/&gt;Kaliber: 7.62x54mmR</German>
</Key>
@@ -17776,6 +17843,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_DZ_WPN_COLT_ANACONDA_GOLD_NAME">
<English>Colt Anaconda Gold</English>
<Russian>Colt Anaconda Золотой</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZ_WPN_COLT_ANACONDA_DESC">
<English>Revolver &lt;br/&gt;Caliber: .44 Magnum</English>
@@ -17816,6 +17884,7 @@
<Key ID="STR_DZ_WPN_P226_SILVER_NAME">
<English>SIG Sauer P226 (Silver)</English>
<German>SIG Sauer P226 (Silber)</German>
<Russian>SIG Sauer P226 (Серебряный)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZ_WPN_P226_DESC">
<English>Semi-automatic Pistol &lt;br/&gt;Caliber: 9x19mm Parabellum</English>
@@ -18767,7 +18836,7 @@
<Key ID="STR_DZ_WPN_M200_CHEYTAC_SD_DESC">
<English>Silenced Sniper Rifle &lt;br/&gt;Caliber: .408 Chey Tac SD</English>
<German>Schallgedämpftes Scharfschützengewehr &lt;br/&gt;Kaliber: .408 Chey Tac SD</German>
<Russian>Бесшумная Снайперская винтовка&lt;br/&gt;Калибр: .408 Chey Tac дозвук.</Russian>
<Russian>Бесшумная снайперская винтовка&lt;br/&gt;Калибр: .408 Chey Tac дозвук.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZ_WPN_WA2000_NAME">
<English>WA2000</English>
@@ -18936,6 +19005,7 @@
<Key ID="STR_DZ_WPN_RED_RYDER_DESC">
<English>Red Ryder BB&lt;br/&gt;Caliber: 4.5mm BBs</English>
<German>Red Ryder BB&lt;br/&gt;Kaliber: 4.5mm BBs</German>
<Russian>Пневматическая винтовка Daisy Red Ryder&lt;br/&gt;Калибр: 4.5мм</Russian>
</Key>
<!-- **** MAGAZINES **** -->
@@ -19002,7 +19072,7 @@
<Key ID="STR_DZ_MAG_30RND_545x39_AKSD_NAME">
<English>30Rnd. AK-74 SD mag.</English>
<Russian>30п. AK-74 дозвук.</Russian>
<Russian>30п. АК-74 дозвук.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZ_MAG_30RND_545x39_AK_NAME">
<English>30Rnd. AK-74 mag.</English>
@@ -19020,7 +19090,7 @@
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_762X39_AK47_DESC">
<English>Caliber: 7.62x39mm &lt;br/&gt;Rounds: 60, duct-taped &lt;br/&gt;Used in: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</English>
<German>Kaliber: 7.62x39mm &lt;br/&gt;Patronen: 60, zusammengeklebt &lt;br/&gt;Verwendet in: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</German>
<Russian>Калибр: 7.62x39мм&lt;br/&gt;Количество: 60&lt;br/&gt;2 магазина соединенные изолентой.&lt;br/&gt;Исп. в: AK-47M, AK-47MS, SA-58, РПК, SCAR-H AK</Russian>
<Russian>Калибр: 7.62x39мм&lt;br/&gt;Количество: 60&lt;br/&gt;2 магазина соединенные изолентой.&lt;br/&gt;Исп. в: АК-47М, АК-47МС, SA-58, РПК, SCAR-H AK</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZ_MAG_30RND_762X39_SA58_NAME">
<English>30Rnd. SA-58 mag.</English>
@@ -19275,11 +19345,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_556x45_STANAG_NAME">
<English>60Rnd. Stanag mag</English>
<Russian>60п. STANAG маг</Russian>
<Russian>60п. STANAG</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_556x45_STANAGSD_NAME">
<English>60Rnd. Stanag SD mag</English>
<Russian>60п. STANAG дозвук. маг</Russian>
<Russian>60п. STANAG дозвук.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_556x45_STANAG_DESC">
<English>Caliber: 5.56x45mm &lt;br/&gt;Rounds: 60, duct-taped &lt;br/&gt;Used in: G36, MG36, M16, M4, M249, MK-12, XM8, Famas, HK416, L85, L86, MK16, PDR, Masada, L110, HK53, CZ805, CTAR21</English>
@@ -19293,21 +19363,21 @@
</Key>
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_545x39_AK74_NAME">
<English>60Rnd. AK-74 mag</English>
<Russian>60п. AK-74 маг</Russian>
<Russian>60п. АК-74</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_545x39_AK74_DESC">
<English>Caliber: 5.45x39mm &lt;br/&gt;Rounds: 60, duct-taped &lt;br/&gt;Used in: AK-74, AK-107 and RPK-74</English>
<German>Kaliber: 5.45x39mm &lt;br/&gt;Patronen: 60, zusammengeklebt &lt;br/&gt;Verwendet in: AK-74, AK-107 und RPK-74</German>
<Russian>Калибр: 5.45x39мм&lt;br/&gt;Количество: 60&lt;br/&gt;2 магазина соединенные изолентой.&lt;br/&gt;Исп. в: AK-74, AK-107 и РПК-74</Russian>
<Russian>Калибр: 5.45x39мм&lt;br/&gt;Количество: 60&lt;br/&gt;2 магазина соединенные изолентой.&lt;br/&gt;Исп. в: АК-74, АК-107 и РПК-74</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_545x39_AK74SD_NAME">
<English>60Rnd. AK-74 SD mag</English>
<Russian>60п. AK-74 дозвук. маг</Russian>
<Russian>60п. АК-74 дозвук.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZE_MAG_60RND_545x39_AK74SD_DESC">
<English>Caliber: 5.45x39mm SD&lt;br/&gt;Rounds: 60, duct-taped &lt;br/&gt;Used in: AK-74 SD</English>
<German>Kaliber: 5.45x39mm SD&lt;br/&gt;Patronen: 60, zusammengeklebt &lt;br/&gt;Verwendet in: AK-74 SD</German>
<Russian>Калибр: 5.45x39мм дозвук.&lt;br/&gt;Количество: 60&lt;br/&gt;2 магазина соединенные изолентой.&lt;br/&gt;Исп. в: AK-74 ПБС</Russian>
<Russian>Калибр: 5.45x39мм дозвук.&lt;br/&gt;Количество: 60&lt;br/&gt;2 магазина соединенные изолентой.&lt;br/&gt;Исп. в: АК-74 ПБС</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DZ_MAG_30RND_AK74_DESC">
<German>Kaliber: 5.45x39mm &lt;br/&gt;Patronen: 30 &lt;br/&gt;Verwendet in: AK-74, AK-107 und RPK-74</German>
@@ -19327,7 +19397,7 @@
<Spanish>Calibre: 5.45x39mm SD &lt;br/&gt;Cargas: 30 &lt;br/&gt;Uso: AK-74 SD</Spanish>
<French>Calibre: 5.45x39mm SD &lt;br/&gt;Munitions: 30 &lt;br/&gt;Utilisé avec: AK-74 SD</French>
<Czech>Kalibr: 5.45x39mm SD &lt;br/&gt;Nábojů: 30 &lt;br/&gt;Pro: AK-74 SD</Czech>
<Russian>Калибр: 5.45x39мм дозвук.&lt;br/&gt;Количество: 30&lt;br/&gt;Исп. в: AK-74 ПБС</Russian>
<Russian>Калибр: 5.45x39мм дозвук.&lt;br/&gt;Количество: 30&lt;br/&gt;Исп. в: АК-74 ПБС</Russian>
<Polish>Kaliber: 5.45x39mm SD &lt;br/&gt;Naboje: 30 &lt;br/&gt;Używane w: AK-74 SD</Polish>
<Hungarian>Kaliber: 5.45x39mm SD &lt;br/&gt; Töltények: 30 &lt;br/&gt; Hozzá tartozó fegyver: AK-74 SD</Hungarian>
</Key>
@@ -20256,7 +20326,7 @@
<Spanish>Calibre: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Cartuchos: 30&lt;br/&gt;Usado en: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</Spanish>
<Italian>Calibro: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Munizioni: 30&lt;br/&gt;Usato in: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</Italian>
<Polish>Kaliber: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Naboje: 30&lt;br/&gt;Uzywany w: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</Polish>
<Russian>Калибр: 7.62x39мм&lt;br/&gt;Количество: 30&lt;br/&gt;Исп. в: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</Russian>
<Russian>Калибр: 7.62x39мм&lt;br/&gt;Количество: 30&lt;br/&gt;Исп. в: АК-47М, АК-47МС, SA-58, РПК, SCAR-H AK</Russian>
<German>Kaliber: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Patronen: 30&lt;br/&gt;Verwendet in: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</German>
<Czech>Kalibr: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Nábojů: 30&lt;br/&gt;Pro: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</Czech>
<Hungarian>Kaliber: 7.62x39mm &lt;br/&gt; Töltények: 30 &lt;br/&gt; Hozzá tartozó fegyver: AK-47M, AK-47MS, SA-58, RPK, SCAR-H AK</Hungarian>
@@ -20267,7 +20337,7 @@
<Spanish>Calibre: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Cartuchos: 30&lt;br/&gt;Usado en: SA-58, AK-47M, AK-47MS, RPK, SCAR-H AK</Spanish>
<Italian>Calibro: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Munizioni: 30&lt;br/&gt;Usato in: SA-58, AK-47M, AK-47MS, RPK, SCAR-H AK</Italian>
<Polish>Kaliber: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Naboje: 30&lt;br/&gt;Uzywany w: SA-58, AK-47M, AK-47MS, RPK, SCAR-H AK</Polish>
<Russian>Калибр: 7.62x39мм&lt;br/&gt;Количество: 30&lt;br/&gt;Исп. в: SA-58, AK-47M, AK-47MS, RPK, SCAR-H AK</Russian>
<Russian>Калибр: 7.62x39мм&lt;br/&gt;Количество: 30&lt;br/&gt;Исп. в: SA-58, АК-47М, АК-47МС, РПК, SCAR-H AK</Russian>
<German>Kaliber: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Patronen: 30&lt;br/&gt;Verwendet in: SA-58, AK-47M, AK-47MS, RPK, SCAR-H AK</German>
<Czech>Kalibr: 7.62x39mm&lt;br/&gt;Nábojů: 30&lt;br/&gt;Pro: SA-58, AK-47M, SA-58, AK-47MS, RPK, SCAR-H AK</Czech>
<Hungarian>Kaliber: 7.62x39mm &lt;br/&gt; Töltények: 30 &lt;br/&gt; Hozzá tartozó fegyver: SA-58, AK-47M, AK-47MS, RPK, SCAR-H AK</Hungarian>
@@ -22848,7 +22918,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_DZ_ATT_BELT_DESC">
<English>Holds cartridges for easier access. Can be attached to the stock of a rifle.</English>
<Russian>Обеспечивает хранение и быстрый доступ к магазинам. Может быть прикреплён к прикладу.</Russian>
<Russian>Обеспечивает хранение и быстрый доступ к обоймам. Может быть прикреплён к прикладу.</Russian>
<German>Für den schnelleren Zugriff auf Munition beim Nachladen. Kann an den Gewehrkolben abgebracht werden.</German>
</Key>
<Key ID="STR_DZ_ATT_BELT_RMVE">