mirror of
https://github.com/EpochModTeam/DayZ-Epoch.git
synced 2025-12-14 04:02:37 +03:00
Update fn_selfActions
See also: https://github.com/DayZMod/DayZ/pull/645
This commit is contained in:
@@ -631,6 +631,7 @@
|
||||
<French>Réparer le véhicule</French>
|
||||
<Czech>Opravit vozidlo</Czech>
|
||||
<German>Fahrzeug reparieren</German>
|
||||
<Dutch>Repareer voertuig</Dutch>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_actions_salvageveh">
|
||||
<English>Salvage Vehicle</English>
|
||||
@@ -639,6 +640,7 @@
|
||||
<French>Récupérer le véhicule</French>
|
||||
<Czech>Rozebrat vozidlo</Czech>
|
||||
<German>Fahrzeug ausschlachten</German>
|
||||
<Dutch>Demonteer voertuig</Dutch>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_actions_helipilotseat">
|
||||
<English>To pilot's seat</English>
|
||||
@@ -888,6 +890,7 @@
|
||||
<Czech>Zničit stan</Czech>
|
||||
<French>Détruisez Tente</French>
|
||||
<German>Zelt zerstören</German>
|
||||
<Dutch>Vernietig Tent</Dutch>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_actions_self_sleep">
|
||||
<English>Rest</English>
|
||||
@@ -1664,7 +1667,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_upgrade">
|
||||
<English>Upgrade %1</English>
|
||||
<Russian>Улучшить %1 </Russian>
|
||||
<Russian>Улучшить %1</Russian>
|
||||
<French>Améliorer la %1</French>
|
||||
<Czech>Vylepšit %1</Czech>
|
||||
<German>%1 erweitern</German>
|
||||
@@ -4248,7 +4251,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_MAG_COMBINE_1">
|
||||
<English>Combine to 8 rounds</English>
|
||||
<Russian>Собрать в 8п. </Russian>
|
||||
<Russian>Собрать в 8п.</Russian>
|
||||
<Spanish>Combinar a 8 rondas</Spanish>
|
||||
<French>Assembler en 8 balles</French>
|
||||
<Czech>Zkombinovat do 8 nábojů</Czech>
|
||||
@@ -4352,7 +4355,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_MAG_DESC_8">
|
||||
<English>Caliber: 12 gauge <br/>Rounds: 2 <br/>Used in: M1014</English>
|
||||
<Russian>Патрон: 12-й калибр <br/>Количество: 2 <br/>Используется в: M1014, Двустволках </Russian>
|
||||
<Russian>Патрон: 12-й калибр <br/>Количество: 2 <br/>Используется в: M1014, Двустволках</Russian>
|
||||
<Spanish>Calibre: 12 gauge <br/>Rondas: 2 <br/>Usada en: M1014</Spanish>
|
||||
<French>Calibre: 12<br/>Munitions: 2<br/>Pour: M1014</French>
|
||||
<Czech>Ráže: 12 <br/>Munice: 2 <br/>Pro: M1014</Czech>
|
||||
@@ -8037,7 +8040,7 @@
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_1">
|
||||
<English>At least I haven't got any broken bones</English>
|
||||
<German>Wenigstens sind meine Knochen noch heil</German>
|
||||
<Russian>По крайней мере нет переломов </Russian>
|
||||
<Russian>По крайней мере нет переломов</Russian>
|
||||
<Spanish>Al menos no tengo ningún hueso roto</Spanish>
|
||||
<French>Au moins je n'ai rien de cassé</French>
|
||||
<Czech>Aspoň, že jsem si nic nezlomil</Czech>
|
||||
@@ -8045,7 +8048,7 @@
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_2">
|
||||
<English>The situation looks dire. I've got multiple broken bones</English>
|
||||
<German>Die Lage ist ernst, mehrere meiner Knochen scheinen gebrochen</German>
|
||||
<Russian>Ситуация хреновая. У меня несколько переломов </Russian>
|
||||
<Russian>Ситуация хреновая. У меня несколько переломов</Russian>
|
||||
<Spanish>La situación parece grave. Tengo multiples huesos rotos</Spanish>
|
||||
<French>La situation est terrible. J'ai plusieurs fractures</French>
|
||||
<Czech>Situace vypadá bledě. Mám několik zlomenin</Czech>
|
||||
@@ -8053,7 +8056,7 @@
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_3">
|
||||
<English>Things could be better. My leg is broken</English>
|
||||
<German>Die Situation könnte besser sein. Mein Bein ist gebrochen</German>
|
||||
<Russian>Все могло быть и лучше. Моя нога сломана </Russian>
|
||||
<Russian>Все могло быть и лучше. Моя нога сломана</Russian>
|
||||
<Spanish>La cosas no podrían estar mejor... Tengo una pierna rota</Spanish>
|
||||
<French>J'ai connu mieux. Ma jambe est cassée</French>
|
||||
<Czech>Mohlo by být lépe. Má noha je zlomená</Czech>
|
||||
@@ -8061,7 +8064,7 @@
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_4">
|
||||
<English>Things aren't so good. My arm is broken</English>
|
||||
<German>Das sieht nicht gut aus. Mein Arm ist gebrochen</German>
|
||||
<Russian>Дела обстоят не так уж и хорошо. Моя рука сломана </Russian>
|
||||
<Russian>Дела обстоят не так уж и хорошо. Моя рука сломана</Russian>
|
||||
<Spanish>Las cosas no estan bien. Mi brazo está roto</Spanish>
|
||||
<French>Ça ne va pas bien. Mon bras est cassé</French>
|
||||
<Czech>Má ruka je zlomená a že by mi bylo do zpěvu, to se říct nedá</Czech>
|
||||
@@ -8069,7 +8072,7 @@
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_4_1">
|
||||
<English>, although I do feel really sick</English>
|
||||
<German>, aber ich fühle mich überhaupt nicht wohl</German>
|
||||
<Russian>, хотя я чувствую себя действительно больным </Russian>
|
||||
<Russian>, хотя я чувствую себя действительно больным</Russian>
|
||||
<Spanish>, encima me siento realmente mal</Spanish>
|
||||
<French>, bien que je me sens malade</French>
|
||||
<Czech>, i přesto, že se cítím nemocný</Czech>
|
||||
@@ -8077,7 +8080,7 @@
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_4_2">
|
||||
<English>, I feel really feverish</English>
|
||||
<German>, aber ich scheine Fieber zu haben</German>
|
||||
<Russian>, чувствую, как меня лихорадит </Russian>
|
||||
<Russian>, чувствую, как меня лихорадит</Russian>
|
||||
<Spanish>, me siento muy febril</Spanish>
|
||||
<French>, je me sens très fébril</French>
|
||||
<Czech>, i když mám horečku</Czech>
|
||||
@@ -9022,7 +9025,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_BLD_name_WeaponHolder_ItemRSJ">
|
||||
<English>Steel Beam</English>
|
||||
<Russian>Стальная балка </Russian>
|
||||
<Russian>Стальная балка</Russian>
|
||||
<French>Poutrelle</French>
|
||||
<Czech>Traverza</Czech>
|
||||
<German>Stahlträger</German>
|
||||
@@ -10478,5 +10481,4 @@
|
||||
<Original>A Rail Integration System kit designed for the SA-58 assault rifle.</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
||||
</Project>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user