Files
DayZ-Epoch/dayz_weapons/stringtable.xml
A Clark 416490f553 v0.1
2012-12-16 15:29:19 -06:00

183 lines
9.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="DayZ">
<Package name="weapons">
<Key ID="STR_WPN_NAME_1">
<Original>Winchester 1866</Original>
<English>Winchester 1866</English>
<German>Winchester 1866</German>
<Russian>Винчестер 1866</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_DESC_1">
<Original>Shotgun 12 gauge</Original>
<English>Shotgun 12 gauge</English>
<German>Flinte, Kaliber 12</German>
<Russian>Дробовик 12 калибра</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_NAME_2">
<Original>Remington 870</Original>
<English>Remington 870</English>
<German>Remington 870</German>
<Russian>Ремингтон 870</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_DESC_2">
<Original>The Remington Model 870 is a pump-action shotgun with a military torch attachment.</Original>
<English>The Remington Model 870 is a pump-action shotgun with a military torch attachment.</English>
<German>Die Remington Model 870 ist eine Pumpgun mit Halterung für eine Taschenlampe.</German>
<Russian>Ремингтон Модель 870 это помповый дробовик с креплением для фонарика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_NAME_3">
<Original>Remington 870 (Flashlight)</Original>
<English>Remington 870 (Flashlight)</English>
<German>Remington 870 mit Taschenlampe</German>
<Russian>Ремингтон 870 (с фонариком)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_DESC_3">
<Original>The Remington Model 870 is a pump-action shotgun. This rifle has a torch attached.</Original>
<English>The Remington Model 870 is a pump-action shotgun. This rifle has a torch attached.</English>
<German>Die Remington Model 870 ist eine Pumpgun. An diese ist eine Taschenlampe angebracht.</German>
<Russian>Ремингтон Модель 870 это помповый дробовик с армейским фонариком</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_NAME_4">
<Original>Compound Crossbow</Original>
<English>Compound Crossbow</English>
<German>Kompositarmbrust</German>
<Russian>Спортивный арбалет</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_DESC_4">
<Original>The compound crossbow is, once the aim is mastered, a powerful short-range single-shot weapon with a long reload time.</Original>
<English>The compound crossbow is, once the aim is mastered, a powerful short-range single-shot weapon with a long reload time.</English>
<German>Die Kompositarbmbrust ist, wenn man das Zielen beherrscht, eine starke, einzelschüssige Waffe mit kurzer Reichweite und langer Nachladezeit.</German>
<Russian>Спортивный арбалет требует сноровки для точной стрельбы, превращаясь в мощное однозарядное оружие на коротких дистанциях.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_NAME_5">
<Original>Double-barreled Shotgun</Original>
<English>Double-barreled Shotgun</English>
<German>Double-barreled Shotgun</German>
<Russian>Double-barreled Shotgun</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_DESC_5">
<Original>A double-barreled shotgun is a shotgun with two parallel barrels, allowing two shots to be fired in quick succession.</Original>
<English>A double-barreled shotgun is a shotgun with two parallel barrels, allowing two shots to be fired in quick succession.</English>
<German>A double-barreled shotgun is a shotgun with two parallel barrels, allowing two shots to be fired in quick succession.</German>
<Russian>A double-barreled shotgun is a shotgun with two parallel barrels, allowing two shots to be fired in quick succession.</Russian>
</Key>
</package>
<Package name="magazines">
<Key ID="STR_MAG_NAME_1">
<Original>15Rnd. 1866 Pellets</Original>
<English>15Rnd. 1866 Pellets</English>
<German>15 Schuss 1866 Schrot</German>
<Russian>15 Патрон 1866 дробь</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_DESC_1">
<Original>Caliber: 12 gauge</Original>
<English>Caliber: 12 gauge</English>
<German>Kaliber 12</German>
<Russian>12-й калибр</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_NAME_2">
<Original>15Rnd. 1866 Slugs</Original>
<English>15Rnd. 1866 Slugs</English>
<German>15 Schuss 1866 Kugel</German>
<Russian>15 Патрон 1866 пуля</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_DESC_2">
<Original>Caliber: 12 gauge</Original>
<English>Caliber: 12 gauge</English>
<German>Kaliber 12</German>
<Russian>12-й калибр</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_NAME_3">
<Original>Steel Bolt</Original>
<English>Steel Bolt</English>
<German>Stahlbolzen</German>
<Russian>Стальной болт</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_DESC_3">
<Original>A Crossbow Bolt made from hardened steel with feathered tips. Rugged and able to withstand many uses.</Original>
<English>A Crossbow Bolt made from hardened steel with feathered tips. Rugged and able to withstand many uses.</English>
<German>Ein Armbrustbolzen aus gehärtetem Stahl mit gefiederten Spitzen. Durch die robuste Machart kann er wiederverwendet werden.</German>
<Russian>Стальной оперенный арбалетный болт. Многоразовый.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_ACTION_3">
<Original>Bolt</Original> <!-- As in Crossbow Bolt -->
<English>Bolt</English>
<German>Bolzen</German>
<Russian>Болт</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_NAME_4">
<Original>Road Flare</Original>
<English>Road Flare</English>
<German>Bengalfeuer</German>
<Russian>Сигнальный фаер</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_ACTION_4">
<Original>Flare</Original>
<English>Flare</English>
<German>Bengalfeuer</German>
<Russian>Фаер</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_ACTION2_4">
<Original>Throw</Original>
<English>Throw</English>
<German>Werfen</German>
<Russian>Бросить</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_DESC_4">
<Original>Hand operated flare commonly found in roadside emergency kits. Will burn for approximately five minutes.</Original>
<English>Hand operated flare commonly found in roadside emergency kits. Will burn for approximately five minutes.</English>
<German>Handgeführtes Bengalfeuer, häufig in Notfallkästen in Fahrzeugen gefunden. Eine Ladung brennt etwa 5 Minuten.</German>
<Russian>Гражданский сигнальный фаер, который обычно используют спасатели. Горит около пяти минут.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_NAME_5">
<Original>Chemlight (Green)</Original>
<English>Chemlight (Green)</English>
<German>Knicklicht (Grün)</German>
<Russian>Химсвет (Зеленый)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_ACTION_5">
<Original>Chemlight</Original>
<English>Chemlight</English>
<German>Knicklicht</German>
<Russian>Химсвет</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_DESC_5">
<Original>Chemical Lightstick providing 60 minutes illumination within a small area when activated and thrown. Available in assorted colors.</Original>
<English>Chemical Lightstick providing 60 minutes illumination within a small area when activated and thrown. Available in assorted colors.</English>
<German>Ein chemisches Knicklicht, das für etwa 60 Minuten Licht gibt, nachdem es geknickt und geworfen wurde. In verschiedenen Farben verfügbar.</German>
<Russian>Химический источник света, освещающий небольшую область на период до 60 минут после броска. Бывает разных цветов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_NAME_6">
<Original>Chemlight (Red)</Original>
<English>Chemlight (Red)</English>
<German>Knicklicht (Rot)</German>
<Russian>Химсвет (Красный)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_MAG_NAME_7">
<Original>Chemlight (Blue)</Original>
<English>Chemlight (Blue)</English>
<German>Knicklicht (Blau)</German>
<Russian>Химсвет (Синий)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_41">
<Original>Hatchet</Original>
<English>Hatchet</English>
<German>Hatchet</German>
<Russian>Топорик</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_41">
<Original>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</Original>
<English>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</English>
<German>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</German>
<Russian>Топорик отлично подойдет для рубки дров.</Russian>
</Key>
</package>
<package name="characters">
<Key ID="STR_CHAR_1">
<Original>Survivor</Original>
<English>Survivor</English>
<German>Überlebender</German>
<Russian>Выживший</Russian>
</Key>
</package>
</Project>