mirror of
https://github.com/EpochModTeam/DayZ-Epoch.git
synced 2025-12-13 19:52:38 +03:00
The fishing models, pictures, etc. in 1.8.7 are identical to the ones in dayz_epoch, so we should use them instead of having duplicate classes.
10499 lines
497 KiB
XML
10499 lines
497 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<Project name="DayZ">
|
||
<Package name="actions">
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_2TB">
|
||
<English>Add to Toolbelt</English>
|
||
<Russian>Повесить на пояс</Russian>
|
||
<Spanish>Agregar al Cinturón</Spanish>
|
||
<Czech>Přidat do nástrojů</Czech>
|
||
<French>Placer à la ceinture</French>
|
||
<German>Zum Werkzeuggürtel hinzufügen</German>
|
||
<Dutch>Voeg toe aan gereedschapsgordel</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_2BACK">
|
||
<English>Add to back</English>
|
||
<Russian>Повесить на спину</Russian>
|
||
<Spanish>Añadir a la Espalda</Spanish>
|
||
<Czech>Přidat k sobě</Czech>
|
||
<French>Placer sur le dos</French>
|
||
<German>Auf den Rücken nehmen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_gather">
|
||
<English>Gather %1</English>
|
||
<Russian>Собрать (%1)</Russian>
|
||
<Spanish>Recolectar %1</Spanish>
|
||
<French>Récolter %1</French>
|
||
<Czech>Posbírat %1</Czech>
|
||
<German>%1 aufsammeln</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_DROP">
|
||
<English>Drop</English>
|
||
<Russian>Выбросить</Russian>
|
||
<Spanish>Tirar</Spanish>
|
||
<Czech>Odložit</Czech>
|
||
<French>Lâcher</French>
|
||
<German>Fallen lassen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_RFROMTB">
|
||
<English>Remove from Toolbelt</English>
|
||
<Russian>Снять с пояса</Russian>
|
||
<Spanish>Sacar del Cinturón</Spanish>
|
||
<Czech>Odstranit z nástrojů</Czech>
|
||
<French>Retirer de la ceinture</French>
|
||
<German>Vom Werkzeuggürtel abnehmen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTION_CAST">
|
||
<English>Cast Fishing Pole</English>
|
||
<Russian>Забросить удочку</Russian>
|
||
<Spanish>Ponerse a pescar</Spanish>
|
||
<French>Lancer la ligne</French>
|
||
<Czech>Uchytit rybářský prut</Czech>
|
||
<German>Angel auswerfen</German>
|
||
<Dutch>Werp vislijn uit</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTION_CREATEQUIVER">
|
||
<English>Create quiver</English>
|
||
<Russian>Собрать колчан</Russian>
|
||
<Spanish>Crear Carcaj</Spanish>
|
||
<French>Créer un carquois</French>
|
||
<German>Köcher herstellen</German>
|
||
<Czech>Vytvořit toulec</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTION_FILLQUIVER">
|
||
<English>Fill quiver</English>
|
||
<Russian>Наполнить колчан</Russian>
|
||
<Spanish>Rellenar carcaj</Spanish>
|
||
<French>Remplir le carquois</French>
|
||
<Czech>Doplnit toulec</Czech>
|
||
<German>Köcher füllen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTION_TAKEARROW">
|
||
<English>Take arrow from quiver</English>
|
||
<Russian>Взять стрелу</Russian>
|
||
<Spanish>Tomar flecha del carcaj</Spanish>
|
||
<French>Prendre une flèche du carquois</French>
|
||
<Czech>Vzít šíp z toulce</Czech>
|
||
<German>Pfeil aus Köcher nehmen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTION_BUILD">
|
||
<English>Build</English>
|
||
<Russian>Установить</Russian>
|
||
<Spanish>Construir</Spanish>
|
||
<French>Construire</French>
|
||
<Czech>Postavit</Czech>
|
||
<German>Bauen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTION_THROW">
|
||
<English>Throw</English>
|
||
<German>Werfen</German>
|
||
<Russian>Бросить</Russian>
|
||
<Spanish>Arrojar</Spanish>
|
||
<French>Jeter</French>
|
||
<Czech>Hodit</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_PITCH_TENT">
|
||
<English>Pitch Tent</English>
|
||
<German>Zelt aufschlagen</German>
|
||
<Russian>Поставить палатку</Russian>
|
||
<Spanish>Asentar Tienda</Spanish>
|
||
<Czech>Postavit stan</Czech>
|
||
<French>Monter la Tente</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_PITCH_DOME_TENT">
|
||
<English>Pitch Dome Tent</English>
|
||
<Russian>Поставить палатку</Russian>
|
||
<Spanish>Asentar Tienda de Campaña</Spanish>
|
||
<French>Monter la Tente Dôme</French>
|
||
<Czech>Postavit stan (iglú)</Czech>
|
||
<German>Igluzelt aufschlagen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BUILD_CAMONET">
|
||
<English>Build Camo net</English>
|
||
<German>Tarnnetz aufbauen</German>
|
||
<Russian>Установить масксеть</Russian>
|
||
<Spanish>Construir Red de Camuflaje</Spanish>
|
||
<Czech>Postavit maskovací síť</Czech>
|
||
<French>Monter le filet de camouflage</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_COMBINE">
|
||
<English>Re-combine</English>
|
||
<German>Neu kombinieren</German>
|
||
<Russian>Переснарядить</Russian>
|
||
<Spanish>Volver a combinar</Spanish>
|
||
<French>Re-combiner</French>
|
||
<Czech>Zkombinovat</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_init_take">
|
||
<!-- Will be used for action menu collecting item such as "Take Water Bottle" or "Take Colt 1911" -->
|
||
<English>Take %1</English>
|
||
<German>%1 aufnehmen</German>
|
||
<Russian>Взять %1</Russian>
|
||
<Spanish>Tomar %1</Spanish>
|
||
<French>Prendre %1</French>
|
||
<Czech>Vezmi %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_boilwater">
|
||
<English>Boil Water</English>
|
||
<German>Wasser abkochen</German>
|
||
<Russian>Прокипятить воду</Russian>
|
||
<Spanish>Hervir Agua</Spanish>
|
||
<French>Faire bouillir l'eau</French>
|
||
<Czech>Převařit vodu</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_self_04">
|
||
<English>Gut Animal</English>
|
||
<German>Tier ausnehmen</German>
|
||
<Russian>Разделать животное</Russian>
|
||
<Spanish>Achurar Animal</Spanish>
|
||
<French>Dépecer l'animal</French>
|
||
<Czech>Vykuchat zvíře</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_self_05">
|
||
<English>Cook Food</English>
|
||
<German>Essen kochen</German>
|
||
<Russian>Приготовить пищу</Russian>
|
||
<Spanish>Cocinar Comida</Spanish>
|
||
<Czech>Upéct jídlo</Czech>
|
||
<French>Cuire la Nourriture</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_self_06">
|
||
<English>Remove fireplace</English>
|
||
<German>Feuerstelle zerstören</German>
|
||
<Russian>Убрать костер</Russian>
|
||
<Spanish>Remover Fogata</Spanish>
|
||
<French>Retirer le Feu de camp</French>
|
||
<Czech>Odstranit ohniště</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_self_07">
|
||
<English>Pack Tent</English>
|
||
<German>Zelt abbauen</German>
|
||
<Russian>Упаковать палатку</Russian>
|
||
<Spanish>Embalar Carpa</Spanish>
|
||
<French>Replier la Tente</French>
|
||
<Czech>Zabalit stan</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_self_10">
|
||
<English>Fill FuelCan</English>
|
||
<German>füllen Kraftstoffkanister</German>
|
||
<Russian>Заполните FuelCan</Russian>
|
||
<Spanish>Rellene FuelCan</Spanish>
|
||
<French>remplissez FuelCan</French>
|
||
<Czech>Vyplňte FuelCan</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_switchmodel_fail">
|
||
<English>Can't count magazines!</English>
|
||
<Spanish>¡No se pudo contar los cargadores!</Spanish>
|
||
<Russian>Не удалось посчитать магазины!</Russian>
|
||
<Czech>Nemohu spočítat zásobníky!</Czech>
|
||
<French>Comptage des chargeurs impossible !</French>
|
||
<German>Du kannst die Magazine nicht aufteilen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_01">
|
||
<English>Drag Body</English>
|
||
<German>Körper ziehen</German>
|
||
<Russian>Тащить тело</Russian>
|
||
<Spanish>Arrastrar Cuerpo</Spanish>
|
||
<French>Traîner le Corps</French>
|
||
<Czech>Táhnout tělo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_02">
|
||
<English>Check Pulse</English>
|
||
<German>Puls überprüfen</German>
|
||
<Russian>Проверить пульс</Russian>
|
||
<Spanish>Tomar Pulso</Spanish>
|
||
<French>Contrôler le Pouls</French>
|
||
<Czech>Zkontrolovat puls</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_03">
|
||
<English>Load patient into %1</English>
|
||
<German>Patient in %1 verladen</German>
|
||
<Russian>Загрузить раненного в %1</Russian>
|
||
<Spanish>Colocar paciente en %1</Spanish>
|
||
<French>Charger le patient dans %1</French>
|
||
<Czech>Naložit pacienta do %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_04">
|
||
<English>Bandage Wounds</English>
|
||
<German>Wunden verbinden</German>
|
||
<Russian>Перевязать раны</Russian>
|
||
<Spanish>Vendar Heridas</Spanish>
|
||
<French>Soigner</French>
|
||
<Czech>Obvázat zranění</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_MEDICAL_WIPE">
|
||
<English>Wipe Wounds</English>
|
||
<Russian>Обработать раны</Russian>
|
||
<Spanish>Limpiar Heridas</Spanish>
|
||
<French>Nettoyer la blessure</French>
|
||
<Czech>Vyčistit ránu</Czech>
|
||
<German>Wunden säubern</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_05">
|
||
<English>Give Epinephrine</English>
|
||
<German>Epinephrin verabreichen</German>
|
||
<Russian>Сделать укол адреналина</Russian>
|
||
<Spanish>Dar Epinefrina</Spanish>
|
||
<French>Donner de l'Adrénaline</French>
|
||
<Czech>Dát Epinefrin</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_06">
|
||
<English>Give Morphine</English>
|
||
<German>Morphin verabreichen</German>
|
||
<Russian>Сделать укол морфия</Russian>
|
||
<Spanish>Dar Morfina</Spanish>
|
||
<French>Donner de la Morphine</French>
|
||
<Czech>Dát Morfium</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_06_splint">
|
||
<English>Apply Splint</English>
|
||
<German>Bewerben Splint</German>
|
||
<Russian>Применить шину</Russian>
|
||
<Spanish>Aplicar Férula</Spanish>
|
||
<French>Appliquer Splint</French>
|
||
<Czech>Použít dlahu</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_07">
|
||
<English>Give Painkillers</English>
|
||
<German>Schmerzmittel verabreichen</German>
|
||
<Russian>Дать болеутоляющие</Russian>
|
||
<Spanish>Dar Analgésicos</Spanish>
|
||
<French>Donner des Antidouleurs</French>
|
||
<Czech>Dát Prášky proti bolesti</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_08">
|
||
<English>Give Blood Transfusion</English>
|
||
<German>Bluttransfusion verabreichen</German>
|
||
<Russian>Сделать переливание крови</Russian>
|
||
<Spanish>Dar Transfusión de Sangre</Spanish>
|
||
<French>Donner une Transfusion de Sang</French>
|
||
<Czech>Dát Krevní transfúzi</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_give_antibiotics">
|
||
<English>Give antibiotics</English>
|
||
<German>Antibiotikum verabreichen</German>
|
||
<Russian>Дать антибиотики</Russian>
|
||
<Spanish>Dar Antibióticos</Spanish>
|
||
<French>Donner des antibiotiques</French>
|
||
<Czech>Dát antibiotika</Czech>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="str_actions_medical_drag">
|
||
<English>Carry body</English>
|
||
<German>Körper tragen</German>
|
||
<Russian>Нести тело</Russian>
|
||
<French>Trainer le corps</French>
|
||
<Czech>Nést tělo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_bagEmpty">
|
||
<English>Missing empty Blood Bag.</English>
|
||
<Russian>Отсутствует пустой пакет для крови.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang manquante.</French>
|
||
<Czech>Chybí prázdný krevní vak.</Czech>
|
||
<German>Leere Blutkonserve fehlt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagANEG">
|
||
<English>Blood Bag: A-</English>
|
||
<Russian>Кровь: A(II)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: A-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: A-</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: A-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagANEG">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type A- that is compatible A-, A+, AB-, AB+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови A(II)Rh- подходит пациентам с группами A(II)Rh-, A(II)Rh+, AB(IV)Rh- и AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type A- pour transfuser des receveurs de type A-, A+, AB- ou AB+</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina A- vhodná pro příjemce se skupinou A-, A+, AB- a AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs A-, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit Empfängern der Typen A-, A+, AB- und AB+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagAPOS">
|
||
<English>Blood Bag: A+</English>
|
||
<Russian>Кровь: A(II)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: A+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: A+</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: A+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagAPOS">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type A+ that is compatible A+ and AB+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови A(II)Rh+ подходит пациентам с группами A(II)Rh+ и AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type A+ pour transfuser des receveurs de type A+ ou AB+</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina A+ vhodná pro příjemce se skupinou A+ a AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs A+, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit Empfängern der Typen A+ und AB+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagBNEG">
|
||
<English>Blood Bag: B-</English>
|
||
<Russian>Кровь: B(III)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: B-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: B-</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: B-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagBNEG">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type B- that is compatible B-, B+, AB+, AB- recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови B(III)Rh- подходит пациентам с группами B(III)Rh-, B(III)Rh+, AB(IV)Rh- и AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type B- pour transfuser des receveurs de type B-, B+, AB+ ou AB-</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina B- vhodná pro příjemce se skupinou B-, B+, AB- a AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs B-, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit Empfängern der Typen B-, B+, AB+ und AB-.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagBPOS">
|
||
<English>Blood Bag: B+</English>
|
||
<Russian>Кровь: B(III)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: B+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: B+</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: B+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagBPOS">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type B+ that is compatible B+ and AB+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови B(III)Rh+ подходит пациентам с группами B(III)Rh+ и AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type B+ pour transfuser des receveurs de type B+ ou AB+</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina B+ vhodná pro příjemce se skupinou B+ a AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs B+, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit Empfängern der Typen B+ und AB+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagABNEG">
|
||
<English>Blood Bag: AB-</English>
|
||
<Russian>Кровь: AB(IV)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: AB-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: AB-</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: AB-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagABNEG">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type AB- that is compatible AB+ and AB- recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови AB(IV)Rh- подходит пациентам с группами AB(IV)Rh- и AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type AB- pour transfuser des receveurs de type AB- ou AB+</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina AB- vhodná pro příjemce se skupinou AB- a AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs AB-, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit Empfängern der Typen AB- und AB+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagABPOS">
|
||
<English>Blood Bag: AB+</English>
|
||
<Russian>Кровь: AB(IV)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: AB+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: AB+</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: AB+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagABPOS">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type AB+ that is compatible AB+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови AB(IV)Rh+ подходит пациентам с группой AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type AB+ pour transfuser des receveurs de type AB+ exclusivement</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina AB+ vhodná pouze pro příjemce se skupinou AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs AB+, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagONEG">
|
||
<English>Blood Bag: O-</English>
|
||
<Russian>Кровь: 0(I)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: O-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: O-</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: O-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagONEG">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type O- that is compatible with all recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови 0(I)Rh- подходит всем пациентам.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type O- compatible pour tous</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina O- vhodná pro všechny příjemce</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs O-, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit allen Empfängern.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodBagOPOS">
|
||
<English>Blood Bag: O+</English>
|
||
<Russian>Кровь: 0(I)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche de sang: O+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak: O+</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve: O+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodBagOPOS">
|
||
<English>A blood bag ready for transfusion kits, type O+ that is compatible O+, AB+, A+, B+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови 0(I)Rh+ подходит пациентам с группами 0(I)Rh+, A(II)Rh+, B(III)Rh+ и AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang de type O+ pour transfuser des receveurs de type O+, AB+, A+ ou B+</French>
|
||
<Czech>Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina O+ vhodná pro příjemce se skupinou O+, A+, B+ a AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Blutkonserve des Typs O+, die noch mit einem Transfusionsbesteck kombiniert werden muss. Kompatibel mit Empfängern des Typs O+, AB+, A+ und B+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagANEG">
|
||
<English>Whole Blood: A-</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: A(II)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: A-</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: A-</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: A-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagANEG">
|
||
<English>Personal blood bag, type A- that is compatible A- recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только A(II)Rh-.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type A-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina A-</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs A-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs A-.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_use">
|
||
<English>Use Blood Bag</English>
|
||
<Russian>Перелить себе</Russian>
|
||
<French>Utiliser la poche de sang</French>
|
||
<Czech>Použít krevní vak</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagAPOS">
|
||
<English>Whole Blood: A+</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: A(II)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: A+</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: A+</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: A+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagAPOS">
|
||
<English>Personal blood Bag, type A+ that is compatible A+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только A(II)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type A+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina A+</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs A-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs A+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagBNEG">
|
||
<English>Whole Blood: B-</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: B(III)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: B-</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: B-</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: B-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagBNEG">
|
||
<English>Personal blood Bag, type B- that is compatible B- recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только B(III)Rh-.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type B-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina B-</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs B-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs B-.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagBPOS">
|
||
<English>Whole Blood: B+</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: B(III)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: B+</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: B+</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: B+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagBPOS">
|
||
<English>Personal blood Bag, type B+ that is compatible B+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только B(III)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type B+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina B+</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs B+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs B+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagABNEG">
|
||
<English>Whole Blood: AB-</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: AB(IV)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: AB-</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: AB-</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: AB-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagABNEG">
|
||
<English>Personal blood Bag, type AB- that is compatible AB- recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только AB(IV)Rh-.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type AB-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina AB-</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs AB-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB-.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagABPOS">
|
||
<English>Whole Blood: AB+</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: AB(IV)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: AB+</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: AB+</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: AB+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagABPOS">
|
||
<English>Personal blood Bag, type AB+ that is compatible AB+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только AB(IV)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type AB+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina AB+</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs AB+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagONEG">
|
||
<English>Whole Blood: O-</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: 0(I)Rh-</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: O-</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: O-</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: O-</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagONEG">
|
||
<English>Personal blood Bag, type O- that is compatible with O- recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только 0(I)Rh-.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type O-</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina O-</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs O-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs O-.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_wholeBloodBagOPOS">
|
||
<English>Whole Blood Bag: O+</English>
|
||
<Russian>Цельная кровь: 0(I)Rh+</Russian>
|
||
<French>Poche en Autotransfusion: O+</French>
|
||
<Czech>Naplněný krevní vak: O+</Czech>
|
||
<German>Vollblutkonserve: O+</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_wholeBloodBagOPOS">
|
||
<English>Personal blood Bag, type O+ that is compatible O+ recipients</English>
|
||
<Russian>Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только 0(I)Rh+.</Russian>
|
||
<French>Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type O+</French>
|
||
<Czech>Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina O+</Czech>
|
||
<German>Eine Vollblutkonserve des Typs O+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs O+.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_bloodTester">
|
||
<English>Blood Testing Kit</English>
|
||
<Russian>Тестер крови</Russian>
|
||
<French>Test de groupe sanguin</French>
|
||
<Czech>Krevní test</Czech>
|
||
<German>Blutgruppentester</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_bloodTester">
|
||
<English>Used to determine RH and blood type</English>
|
||
<Russian>Используется для определения резус-фактора и группы крови.</Russian>
|
||
<French>Test pour connaitre son groupe sanguin et les facteurs rhésus</French>
|
||
<Czech>Používá se k určení krevní skupiny a RH faktoru</Czech>
|
||
<German>Ein Testkit zum Ermitteln der Blutgruppe und des Rhesusfaktors.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_use_bloodTester">
|
||
<English>Test blood</English>
|
||
<Russian>Определить</Russian>
|
||
<French>Effectuer le test</French>
|
||
<Czech>Určit krevní skupinu</Czech>
|
||
<German>Blut testen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_transfusionKit">
|
||
<English>Transfusion Kit</English>
|
||
<Russian>Набор для переливания</Russian>
|
||
<French>Kit de transfusion</French>
|
||
<Czech>Transfúzní souprava</Czech>
|
||
<German>Transfusions-Set</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_transfusionKit">
|
||
<English>A blood transfusion kit that is required to perform blood transfusions and fill blood bags</English>
|
||
<Russian>Медицинский набор, необходимый для переливания крови .</Russian>
|
||
<French>Un kit de transfusion sanguine nécessaire pour transfuser un survivant ou remplir une poche de sang</French>
|
||
<Czech>Jednorázová transfúzní souprava, jež je nutná při provádění krevních transfúzí a plnění krevních vaků.</Czech>
|
||
<German>Ein Transfusionsbesteck, um Bluttransfusionen durchzuführen und Blutkonserven zu füllen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_use_transfusionKit">
|
||
<English>Fill Blood Bag</English>
|
||
<Russian>Наполнить пакет</Russian>
|
||
<French>Remplir la poche de sang</French>
|
||
<Czech>Naplnit krevní vak</Czech>
|
||
<German>Blutkonserve füllen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_emptyBloodBag">
|
||
<English>Empty Blood Bag</English>
|
||
<Russian>Пакет для крови</Russian>
|
||
<French>Poche de sang vide</French>
|
||
<Czech>Prázdný krevní vak</Czech>
|
||
<German>Leere Blutkonserve</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_emptyBloodBag">
|
||
<English>An empty bag that is yet to be filled with blood</English>
|
||
<Russian>Еще ненаполненный пакет для крови</Russian>
|
||
<French>Une poche de sang vide à remplir avec un kit de transfusion</French>
|
||
<Czech>Prázdný krevní vak, jenž je možné naplnit vlastní krví s pomocí transfúzní soupravy.</Czech>
|
||
<German>Eine sterile leere Blutkonserve, die mit Blut befüllt werden muss.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_bagMissingKit">
|
||
<English>Missing Transfusion kit.</English>
|
||
<Russian>Отсутствует набор для переливания.</Russian>
|
||
<French>Kit de transfusion manquant</French>
|
||
<Czech>Chybí transfúzní souprava.</Czech>
|
||
<German>Transfusionsbesteck fehlt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_bagMissingBlood">
|
||
<English>The bag cannot be filled, there is not enough blood in the donor.</English>
|
||
<Russian>Не удалось наполнить пакет. Недостаточно крови у донора.</Russian>
|
||
<French>Le donneur n'a pas assez de sang pour remplir la poche.</French>
|
||
<Czech>Krevní vak nelze naplnit, dárce nemá dost krve.</Czech>
|
||
<German>Die Blutkonserve kann nicht gefüllt werden, da der Spender nicht genügend Blut hat.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_bagDone">
|
||
<English>The bag has been filled successfully.</English>
|
||
<Russian>Пакет успешно наполнен кровью.</Russian>
|
||
<French>La poche est remplie.</French>
|
||
<Czech>Krevní vak úspěšně naplněn.</Czech>
|
||
<German>Die Blutkonserve wurde erfolgreich gefüllt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_bagInterrupted">
|
||
<English>The process was interrupted! The blood bag has been lost.</English>
|
||
<Russian>Процесс прерван! Пакет испорчен.</Russian>
|
||
<French>L'action interrompue! La poche est perdue.</French>
|
||
<Czech>Proces byl přerušen! Krevní vak byl ztracen.</Czech>
|
||
<German>Prozess unterbrochen! Die Blutkonserve ist verloren.</German>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="str_actions_repair_01">
|
||
<!-- Remove - Part (50%) -->
|
||
<English>Remove%1 (%2)</English>
|
||
<Russian>Демонтировать (%1 %2)</Russian>
|
||
<Spanish>Remover%1 (%2)</Spanish>
|
||
<Czech>Odstranit%1 (%2)</Czech>
|
||
<French>Supprimer%1 (%2)</French>
|
||
<German>Entferne %1 (%2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_09">
|
||
<!-- Repair - Part (50%) -->
|
||
<English>Repair%1 (%2)</English>
|
||
<German>Repariere %1 (%2)</German>
|
||
<Russian>Отремонтировать (%1 %2)</Russian>
|
||
<Spanish>Reparar%1 (%2)</Spanish>
|
||
<French>Réparer%1 (%2)</French>
|
||
<Czech>Opravit%1 (%2)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_rapairveh">
|
||
<English>Repair Vehicle</English>
|
||
<Spanish>Reparar Vehículo</Spanish>
|
||
<Russian>Отремонтировать транспорт</Russian>
|
||
<French>Réparer le véhicule</French>
|
||
<Czech>Opravit vozidlo</Czech>
|
||
<German>Fahrzeug reparieren</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_salvageveh">
|
||
<English>Salvage Vehicle</English>
|
||
<Spanish>Rescatar Vehículo</Spanish>
|
||
<Russian>Разобрать транспорт</Russian>
|
||
<French>Récupérer le véhicule</French>
|
||
<Czech>Rozebrat vozidlo</Czech>
|
||
<German>Fahrzeug ausschlachten</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_helipilotseat">
|
||
<English>To pilot's seat</English>
|
||
<Spanish>Al asiento de piloto</Spanish>
|
||
<Russian>На место пилота</Russian>
|
||
<French>Vers la place conducteur</French>
|
||
<Czech>Na místo pilota</Czech>
|
||
<German>Zum Pilotensitz wechseln</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_helibackseat">
|
||
<English>To back seat</English>
|
||
<Spanish>Al asiento trasero</Spanish>
|
||
<Russian>На место пассажира</Russian>
|
||
<French>Vers une place passager</French>
|
||
<Czech>Na zadní sedadlo</Czech>
|
||
<German>Zum Rücksitz wechseln</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_heligunnerseat">
|
||
<English>To gunner's seat</English>
|
||
<Spanish>Al asiento del artillero</Spanish>
|
||
<Russian>На место стрелка</Russian>
|
||
<French>Vers la place du tireur</French>
|
||
<Czech>Na sedadlo střelce</Czech>
|
||
<German>Zum Schützenplatz wechseln</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_addammo">
|
||
<English>Add ammo to %1</English>
|
||
<Spanish>Agregar munición al %1</Spanish>
|
||
<Russian>Добавить боеприпасы в %1</Russian>
|
||
<French>Ajouter des munitions au %1</French>
|
||
<Czech>Přidat munici do %1</Czech>
|
||
<German>Lade Munition in %1</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_10">
|
||
<!-- %1 jerrycan name %2 liters-->
|
||
<English>Refuel %1 with %2L</English>
|
||
<German>%1 mit %2L betanken</German>
|
||
<Russian>Заправить %1 (%2л)</Russian>
|
||
<Spanish>Reabastecer %1 con %2L</Spanish>
|
||
<French>Remettre du carburant dans %1 avec %2L</French>
|
||
<Czech>Doplnit %2L paliva do %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_11">
|
||
<English>Issue %1</English>
|
||
<German>%1 ausgeben</German>
|
||
<Russian>Установить %1</Russian>
|
||
<Spanish>Problema %1</Spanish>
|
||
<French>Problème %1</French>
|
||
<Czech>Podat %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_12">
|
||
<English>Packup %1</English>
|
||
<German>%1 abbauen</German>
|
||
<Russian>Разобрать %1</Russian>
|
||
<Spanish>Empaquetar %1</Spanish>
|
||
<French>Empaqueter %1</French>
|
||
<Czech>Zabalit %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_14">
|
||
<English>Unload patients from %1</English>
|
||
<German>Patienten aus %1 ausladen</German>
|
||
<Russian>Вытащить раненых из %1</Russian>
|
||
<Spanish>Descargar pacientes del %1</Spanish>
|
||
<French>Décharger le(s) patient(s) de %1</French>
|
||
<Czech>Vyložit pacienty z %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_15">
|
||
<English>Pickup %1</English>
|
||
<German>%1 aufheben</German>
|
||
<Russian>Взять %1</Russian>
|
||
<Spanish>Tomar %1</Spanish>
|
||
<French>Ramasser %1</French>
|
||
<Czech>Zvednout %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_16">
|
||
<English>Drop %1</English>
|
||
<German>%1 fallen lassen</German>
|
||
<Russian>Выбросить %1</Russian>
|
||
<Spanish>Dejar %1</Spanish>
|
||
<French>Lâcher %1</French>
|
||
<Czech>Odhodit %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_17">
|
||
<English>Extinguish %1</English>
|
||
<German>%1 löschen</German>
|
||
<Russian>Погасить %1</Russian>
|
||
<Spanish>Extinguir %1</Spanish>
|
||
<French>Eteindre %1</French>
|
||
<Czech>Uhasit %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_transfusion_failed_transfusionkit">
|
||
<English>Transfusion failed. Missing Transfusion Kit!</English>
|
||
<German>Transfusion fehlgeschlagen! Transfusionsbesteck fehlt!</German>
|
||
<Russian>Переливание отменено, отсутствует набор для переливания!</Russian>
|
||
<Spanish>Transfusion failed. Missing Transfusion Kit!</Spanish>
|
||
<French>Transfusion failed. Missing Transfusion Kit!</French>
|
||
<Czech>Transfúze selhala, chybí transfúzní souprava!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_transfusion_start">
|
||
<English>Transfusion in progress, remain still...</English>
|
||
<German>Bluttransfusion wird verabreicht! Stillhalten...</German>
|
||
<Russian>Переливание в процессе, ожидайте...</Russian>
|
||
<Spanish>Transfusión en curso, permanezca quieto...</Spanish>
|
||
<French>Transfusion en cours, ne bougez plus...</French>
|
||
<Czech>Transfúze probíhá, buďte v klidu...</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_transfusion_successful">
|
||
<English>Transfusion successful.</English>
|
||
<German>Bluttransfusion erfolgreich!</German>
|
||
<Russian>Переливание прошло успешно.</Russian>
|
||
<Spanish>Transfusión exitosa.</Spanish>
|
||
<French>Transfusion terminée.</French>
|
||
<Czech>Transfúze krve úspěšná.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_transfusion_interrupted">
|
||
<English>The transfusion was interrupted! The blood bag has been lost.</English>
|
||
<German>Die Bluttransfusion wurde unterbrochen! Die Blutkonserve ist verloren.</German>
|
||
<Russian>Переливание было прервано! Пакет крови потерян.</Russian>
|
||
<Spanish>¡La transfusión fue interrumpida! La bolsa de sangre se perdió.</Spanish>
|
||
<French>La transfusion s'est interrompue ! La poche de sang est perdue.</French>
|
||
<Czech>Transfúze byla přerušena a krevní vak byl ztracen!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_dragbody_veh">
|
||
<English>You cannot enter a vehicle while dragging a body!</English>
|
||
<German>Du kannst nicht einsteigen, während du einen Körper ziehst!</German>
|
||
<Russian>Нельзя сесть в транспорт, таская тело!</Russian>
|
||
<Spanish>¡No puedes entrar a un vehículo mientras arrastras un cuerpo!</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas entrer dans un véhicule lorsque vous traînez un corps !</French>
|
||
<Czech>Do vozidla nelze nastoupit, pokud táhnete tělo!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_dropbody">
|
||
<English>Drop body</English>
|
||
<German>Körper ablegen</German>
|
||
<Russian>Отпустить тело</Russian>
|
||
<Spanish>Soltar cuerpo</Spanish>
|
||
<French>Lâcher le corps</French>
|
||
<Czech>Odložit tělo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_medical_18">
|
||
<English>You cannot perform another blood transfusion so fast.</English>
|
||
<German>Du kannst so schnell keine weitere Bluttransfusion durchführen.</German>
|
||
<Russian>Нельзя так часто переливать кровь!</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes realizar otra transfución de sangre tan rápido.</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas faire d'autre transfusion de sang aussi rapidement</French>
|
||
<Czech>Nelze provádět krevní transfúze tak rychle po sobě.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTION_HACK">
|
||
<English>Hack</English>
|
||
<Russian>Удар</Russian>
|
||
<German>Hacken</German>
|
||
<Czech>Rozsekat</Czech>
|
||
<French>Hacker</French>
|
||
<Spanish></Spanish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_action_studybody">
|
||
<English>Study Body</English>
|
||
<German>Körper untersuchen</German>
|
||
<Russian>Обследовать тело</Russian>
|
||
<Spanish>Estudiar Cuerpo</Spanish>
|
||
<French>Examiner le corps</French>
|
||
<Czech>Prozkoumat tělo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_delete">
|
||
<English>Destroy %1</English>
|
||
<German>%1 zerstören</German>
|
||
<Russian>Уничтожить %1</Russian>
|
||
<Spanish>Destroy %1</Spanish>
|
||
<French>Détruire %1</French>
|
||
<Czech>Zničit %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_save">
|
||
<English>Save %1</English>
|
||
<German>%1 sichern</German>
|
||
<Russian>Сохранить %1</Russian>
|
||
<Spanish>Guardar %1</Spanish>
|
||
<French>Sauvegarder %1</French>
|
||
<Czech>Uložit %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_flipveh">
|
||
<English>Turn Over %1</English>
|
||
<German>%1 umdrehen</German>
|
||
<Russian>Перевернуть %1</Russian>
|
||
<Spanish>Voltear %1</Spanish>
|
||
<French>Retourner %1</French>
|
||
<Czech>Otočit %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_stats">
|
||
<English>Enable Stats</English>
|
||
<German>Statistik aktiveren</German>
|
||
<Russian>Показать статистику</Russian>
|
||
<Spanish>Activar Estadísticas</Spanish>
|
||
<French>Activer les Stats</French>
|
||
<Czech>Zapnout statistiky</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_stats_sd">
|
||
<English>Survived %1 Days</English>
|
||
<Russian>Прожито %1 дней</Russian>
|
||
<Spanish>%1 Días Sobrevividos</Spanish>
|
||
<Czech>Přežil %1 dnů</Czech>
|
||
<French>Survécu %1 jours</French>
|
||
<German>%1 Tag(e) überlebt</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_stats_zk">
|
||
<English>Zombies Killed</English>
|
||
<Russian>Убито инфицированных</Russian>
|
||
<Spanish>Zombies Matados</Spanish>
|
||
<Czech>Zombie zabito</Czech>
|
||
<French>Zombies Tués</French>
|
||
<German>Zombies getötet</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_stats_hs">
|
||
<English>Headshots</English>
|
||
<Russian>Выстрелов в голову</Russian>
|
||
<Spanish>Headshots</Spanish>
|
||
<Czech>Střely do hlavy</Czech>
|
||
<French>Tirs à la tête</French>
|
||
<German>Kopfschüsse</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_stats_hk">
|
||
<English>Murders</English>
|
||
<Russian>Убийств</Russian>
|
||
<Spanish>Asesinatos</Spanish>
|
||
<Czech>Vraždy</Czech>
|
||
<French>Meurtres</French>
|
||
<German>Morde</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_stats_bk">
|
||
<English>Bandits Killed</English>
|
||
<Russian>Убито бандитов</Russian>
|
||
<Spanish>Bandidos Asesinados</Spanish>
|
||
<Czech>Zabití bandité</Czech>
|
||
<French>Bandits tués</French>
|
||
<German>Banditen getötet</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_stats_hm">
|
||
<English>Humanity</English>
|
||
<Russian>Гуманность</Russian>
|
||
<Spanish>Humanidad</Spanish>
|
||
<Czech>Lidskost</Czech>
|
||
<French>Humanité</French>
|
||
<German>Menschlichkeit</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_self_destorytent">
|
||
<English>Destroy Tent</English>
|
||
<Russian>Уничтожить палатку</Russian>
|
||
<Spanish>Destruye Tent</Spanish>
|
||
<Czech>Zničit stan</Czech>
|
||
<French>Détruisez Tente</French>
|
||
<German>Zelt zerstören</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_actions_self_sleep">
|
||
<English>Rest</English>
|
||
<German>Ausruhen</German>
|
||
<Russian>Отдохнуть</Russian>
|
||
<Spanish>Descansar</Spanish>
|
||
<French>Se reposer</French>
|
||
<Czech>Odpočívat</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CHAR_2">
|
||
<English>Bandit</English>
|
||
<German>Bandit</German>
|
||
<Russian>Бандит</Russian>
|
||
<Spanish>Bandido</Spanish>
|
||
<French>Bandit</French>
|
||
<Czech>Bandita</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_ACTION_4">
|
||
<English>Flare</English>
|
||
<German>Bengalisches Feuer</German>
|
||
<Russian>Фаер</Russian>
|
||
<Spanish>Bengala</Spanish>
|
||
<French>Fusée éclairante</French>
|
||
<Czech>Světlice</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_ACTION2_4">
|
||
<English>Throw</English>
|
||
<German>Werfen</German>
|
||
<Russian>Бросить</Russian>
|
||
<Spanish>Lanzar</Spanish>
|
||
<French>Lancer</French>
|
||
<Czech>Hodit</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BANDAGE_SELF">
|
||
<English>Bandage Myself</English>
|
||
<German>Selbst verbinden</German>
|
||
<Russian>Перевязаться</Russian>
|
||
<Spanish>Vendarse</Spanish>
|
||
<French>Panser mes blessures</French>
|
||
<Czech>Obvázat se</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EAT_FOOD">
|
||
<English>Eat</English>
|
||
<German>Essen</German>
|
||
<Russian>Съесть</Russian>
|
||
<Spanish>Comer</Spanish>
|
||
<French>Manger</French>
|
||
<Czech>Sníst jídlo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_TAKE_MORPHINE">
|
||
<English>Take Morphine</English>
|
||
<German>Morphin spritzen</German>
|
||
<Russian>Принять</Russian>
|
||
<Spanish>Inyectarse Morfina</Spanish>
|
||
<French>Prendre Morphine</French>
|
||
<Czech>Vzít si morfium</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_TAKE_ANTIBIOTIC">
|
||
<English>Take Antibiotics</English>
|
||
<German>Antibiotikum einnehmen</German>
|
||
<Russian>Принять</Russian>
|
||
<Spanish>Tomar Antibióticos</Spanish>
|
||
<French>Prendre Antibiotiques</French>
|
||
<Czech>Vzít si antibiotika</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_DRINK">
|
||
<English>Drink %1</English>
|
||
<German>%1 trinken</German>
|
||
<Russian>Выпить</Russian>
|
||
<Spanish>Tomar %1</Spanish>
|
||
<French>Boire %1</French>
|
||
<Czech>Vypít %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_DRINK2">
|
||
<English>Drink</English>
|
||
<Russian>Выпить</Russian>
|
||
<German>Trinken</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_FILL_W">
|
||
<English>Fill Water</English>
|
||
<German>Mit Wasser füllen</German>
|
||
<Russian>Наполнить</Russian>
|
||
<Spanish>Cargar con Agua</Spanish>
|
||
<French>Remplir</French>
|
||
<Czech>Naplnit láhev</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_FIX_W">
|
||
<English>Fix bottle</English>
|
||
<Russian>Починить</Russian>
|
||
<Czech>Spravit láhev</Czech>
|
||
<German>Flasche reparieren</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_LIGHTFIRE">
|
||
<English>Make Fireplace</English>
|
||
<German>Feuerstelle errichten</German>
|
||
<Russian>Развести костер</Russian>
|
||
<Spanish>Contruir Fogata</Spanish>
|
||
<French>Préparer un feu de camp</French>
|
||
<Czech>Vytvořit ohniště</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_CHOPWOOD">
|
||
<English>Harvest Wood</English>
|
||
<German>Holz hacken</German>
|
||
<Russian>Нарубить дров</Russian>
|
||
<Spanish>Recoger Leña</Spanish>
|
||
<French>Ramasser du bois</French>
|
||
<Czech>Nasekat dřevo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_MINE_STONE">
|
||
<English>Harvest Stone</English>
|
||
<Russian>Добыть камень</Russian>
|
||
<Czech>Nalámat kámen</Czech>
|
||
<German>Steine abbauen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_FIX_PICKAXE">
|
||
<English>Fix Pickaxe</English>
|
||
<Russian>Починить кирку</Russian>
|
||
<Czech>Spravit krumpáč</Czech>
|
||
<German>Spitzhacke reparieren</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_FIX_SLEDGE_HAMMER">
|
||
<English>Fix Sledge Hammer</English>
|
||
<Russian>Починить кувалду</Russian>
|
||
<Czech>Spravit palici</Czech>
|
||
<German>Vorschlaghammer reparieren</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_BUILD">
|
||
<English>Build %1</English>
|
||
<German>%1 bauen</German>
|
||
<Russian>Установить %1</Russian>
|
||
<Spanish>Construir %1</Spanish>
|
||
<French>Construire %1</French>
|
||
<Czech>Postavit %1</Czech>
|
||
<Dutch>%1 opbouwen</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_TAKE_PAINKILLER">
|
||
<English>Take Painkillers</English>
|
||
<German>Schmerzmittel einnehmen</German>
|
||
<Russian>Принять</Russian>
|
||
<Spanish>Tomar Analgésicos</Spanish>
|
||
<French>Prendre Antidouleur</French>
|
||
<Czech>Vzít si prášky proti bolesti</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_HEATPACK">
|
||
<English>Use Heatpack</English>
|
||
<German>Wärmekissen benutzen</German>
|
||
<Russian>Согреться</Russian>
|
||
<Spanish>Usar Calentador</Spanish>
|
||
<French>Utiliser chaufferette</French>
|
||
<Czech>Použít zahřívací sáček</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_WEAPON">
|
||
<English>Weapon %1</English>
|
||
<Spanish>Arma: %1</Spanish>
|
||
<Russian>Оружие %1</Russian>
|
||
<Czech>Zbraň: %1</Czech>
|
||
<French>Arme: %1</French>
|
||
<German>Zu %1 wechseln</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_crafting_missing">
|
||
<English>You are missing %1 %2</English>
|
||
<German>Dir fehlt: %1 %2</German>
|
||
<Russian>Вам не хватает %1 %2</Russian>
|
||
<Spanish>Te faltan %1 %2</Spanish>
|
||
<French>%1 %2 manque(nt)</French>
|
||
<Czech>Chybějí vám následující věci: %1 %2</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_crafting_failed">
|
||
<English>Failed to create an %1</English>
|
||
<German>%1 konnte nicht erstellt werden.</German>
|
||
<Russian>Не удалось создать %1</Russian>
|
||
<Spanish>Se falló al crear: %1</Spanish>
|
||
<French>Impossible de créer %1</French>
|
||
<Czech>Nepodařilo se vytvořit %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_crafting_space">
|
||
<English>Not enough inventory space to make items...</English>
|
||
<German>Du hast nicht genug Platz im Inventar, um den Gegenstand herzustellen.</German>
|
||
<Russian>В инвентаре уже нет места...</Russian>
|
||
<Spanish>No hay espacio suficiente en tu inventario para crear objetos...</Spanish>
|
||
<French>Espace insuffisant pour créer les éléments...</French>
|
||
<Czech>Nemáte dostatek místa v inventáři pro vyrobení předmětu...</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_crafting_success">
|
||
<English>Successfully created %1</English>
|
||
<German>%1 wurde erfolgreich hergestellt.</German>
|
||
<Russian>Успешно создано (%1)</Russian>
|
||
<Spanish>Se creó existosamente: %1</Spanish>
|
||
<French>Création de %1 réussie</French>
|
||
<Czech>Úspěšně jste vyrobili %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_salvage_inprogress">
|
||
<English>Salvage already in progress.</English>
|
||
<Spanish>La recuperación ya está en curso.</Spanish>
|
||
<Russian>Демонтаж в процессе.</Russian>
|
||
<Czech>Demontáž již probíhá.</Czech>
|
||
<French>Récupération déjà en cours.</French>
|
||
<German>Die Demontage läuft bereits.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_salvage_destroyed">
|
||
<!-- %1 part name %2 veh name -->
|
||
<English>You have destroyed %1 while attempting to remove from %2</English>
|
||
<Spanish>Destruiste %1 al tratar de retirarlo del %2</Spanish>
|
||
<Russian>Вы уничтожили %1 в процессе демонтажа с %2</Russian>
|
||
<Czech>%1 se vám při pokusu o demontáž z %2 podařilo úplně zničit.</Czech>
|
||
<French>Vous avez détruit %1 lors tentative de retrait de %2</French>
|
||
<German>%1 wurde zerstoert, als du versucht hast, %2 auszuschlachten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_salvage_removed">
|
||
<!-- %1 part name %2 veh name -->
|
||
<English>You have successfully removed %1 from the %2</English>
|
||
<Spanish>Retiraste exitosamente %1 del %2</Spanish>
|
||
<Russian>Вы успешно демонтировали %1 с %2</Russian>
|
||
<Czech>Úspěšně jste odmontovali %1 z %2</Czech>
|
||
<French>Vous avez retiré %1 de %2</French>
|
||
<German>%1 wurde erfolgreich aus %2 ausgebaut.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_salvage_canceled">
|
||
<English>Salvage canceled.</English>
|
||
<Spanish>Recuperación cancelada.</Spanish>
|
||
<Russian>Демонтаж отменен.</Russian>
|
||
<Czech>Demontáž přerušena.</Czech>
|
||
<French>Récupération annulée.</French>
|
||
<German>Demontage abgebrochen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_salvage_toolbox">
|
||
<English>You need a toolbox to remove %1.</English>
|
||
<Spanish>Necesitas una caja de herramientas para retirar %1.</Spanish>
|
||
<Russian>Чтобы демонтировать %1, нужен ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Czech>%1 půjde odmontovat jen s pomocí sady nástrojů.</Czech>
|
||
<French>Vous devez avoir une boîte à outils pour retirer %1.</French>
|
||
<German>Du brauchst einen Werkzeugkasten, um %1 abzubauen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_failed">
|
||
<English>You didn't catch anything.</English>
|
||
<Russian>Вы ничего не поймали.</Russian>
|
||
<Spanish>No pescaste nada.</Spanish>
|
||
<Czech>Nic jsi nechytil.</Czech>
|
||
<French>Vous n'avez rien pris</French>
|
||
<German>Schade... nichts dran.</German>
|
||
<Dutch>Je hebt niets gevangen.</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_nibble">
|
||
<English>Nibble... Nibble...</English>
|
||
<Russian>Ждем... Ждееееееееем..</Russian>
|
||
<Spanish>Pica... Pica...</Spanish>
|
||
<Czech>Bere... Nebere...</Czech>
|
||
<French>Ça mord</French>
|
||
<German>Knabber... knabber...</German>
|
||
<Dutch>Dobber.. Dobber..</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_success">
|
||
<English>You caught a %1.</English>
|
||
<Russian>Вы поймали %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Pescaste un %1</Spanish>
|
||
<Czech>Chytili jste %1</Czech>
|
||
<French>Vous avez attrapé un %1.</French>
|
||
<German>Du hast eine(n) %1 gefangen!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_equip">
|
||
<English>You need to equip your fishing pole.</English>
|
||
<Russian>Вам нужно взять удочку.</Russian>
|
||
<Spanish>Necesitas equipar tu caña de pescar.</Spanish>
|
||
<Czech>Je potřeba přidat prut do inventáře.</Czech>
|
||
<French>Vous devez prendre votre canne à pêche.</French>
|
||
<German>Du musst deine Angel in die Hand nehmen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_canceled">
|
||
<English>Canceled Fishing.</English>
|
||
<Russian>Рыбалка отменена.</Russian>
|
||
<Spanish>Pesca Cancelada</Spanish>
|
||
<Czech>Rybaření přerušeno.</Czech>
|
||
<French>Pêche annulée</French>
|
||
<German>Angeln abgebrochen</German>
|
||
<Dutch>Gestopt met vissen.</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_watercheck">
|
||
<English>Must be facing a pond, near a shore or on a boat to fish.</English>
|
||
<Russian>Чтобы рыбачить, нужно находиться на берегу или в лодке.</Russian>
|
||
<Spanish>Debes estar cerca de la costa o en un bote para pescar.</Spanish>
|
||
<Czech>Je nutné být blízko břehu nebo na lodi, abyste mohli rybařit.</Czech>
|
||
<French>Vous devez être face à la mer ou un plan d'eau pour pêcher</French>
|
||
<German>Du musst in der Nähe der Küste oder auf einem Boot sein, um zu angeln.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_cast">
|
||
<English>You cast the line over %1 Yards.</English>
|
||
<Russian>Вы забросили удочку на %1 ярдов.</Russian>
|
||
<Spanish>Lanzaste la tanza cerca de %1 metros.</Spanish>
|
||
<Czech>Nahodili jste %1 metrů.</Czech>
|
||
<French>Vous lancez votre ligne à %1 mètres.</French>
|
||
<German>Du hast die Leine %1 Meter weit ausgeworfen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_noroom">
|
||
<English>You have no space left %1 released.</English>
|
||
<Russian>У вас нет места для %1. Придется отпустить рыбку.</Russian>
|
||
<Czech>Nemáte žádné místo pro %1. Plav si zlatá rybko.</Czech>
|
||
<English>You have no space left %1 released.</English>
|
||
<Spanish>No tienes espacio libre por lo que se liberó el %1.</Spanish>
|
||
<French>Nous n'avez pas de place, le %1 est relaché.</French>
|
||
<German>Du hast keinen Platz mehr und den Fisch wieder freigelassen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_pull">
|
||
<English>You give the line a little pull.</English>
|
||
<Russian>Аккуратно подсекаем.</Russian>
|
||
<Spanish>Le diste a la tanza un pequeño empujoncito.</Spanish>
|
||
<Czech>Malinko jste potáhli a zkoušíte přilákat ryby.</Czech>
|
||
<French>Vous tirer un petit coup sur la ligne.</French>
|
||
<German>Du ziehst vorsichtig an der Leine.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fishing_inprogress">
|
||
<English>Fishing already in progress.</English>
|
||
<Russian>Идет рыбалка.</Russian>
|
||
<Spanish>Ya estás pescando.</Spanish>
|
||
<Czech>Rybaření již probíhá.</Czech>
|
||
<French>Vous êtes déjà en train de pêcher</French>
|
||
<German>Du angelst schon.</German>
|
||
<Dutch>Afmaken van creatie is al bezig.</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_start">
|
||
<English>Siphon Vehicle Fuel</English>
|
||
<Russian>Слить топливо</Russian>
|
||
<Spanish>Retirar combustible con sifón</Spanish>
|
||
<Czech>Přečerpat z vozidla palivo</Czech>
|
||
<French>Siphonner le réservoir</French>
|
||
<German>Treibstoff aus Tank abzapfen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_inprogress">
|
||
<English>Siphon already in progress.</English>
|
||
<Russian>Сливаем топливо.</Russian>
|
||
<Spanish>El sifón ya está en progreso.</Spanish>
|
||
<Czech>Přečerpávání již probíhá.</Czech>
|
||
<French>Siphonnage en cours.</French>
|
||
<German>Der Treibstoff fliesst bereits ab.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_preparing">
|
||
<!-- %1 empty jerrycan name -->
|
||
<English>Preparing to siphon, stand still to fill %1.</English>
|
||
<Russian>Готовимся слить топливо. Не дергайтесь, чтобы наполнить %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Preparando el sifón, quedate quieto para llenar el %1.</Spanish>
|
||
<Czech>Začíná přečerpávání. Stůjte klidně, abyste naplnili %1.</Czech>
|
||
<French>Prêt pour le siphonnage, ne bougez plus pour remplir le %1</French>
|
||
<German>Der Treibstoff kann abgezapft werden. Stillhalten, um %1 zu fuellen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_drained">
|
||
<!-- %1 vehicle name -->
|
||
<English>%1 has been drained for %2 litres of Fuel</English>
|
||
<Russian>Из %1 слито %2 литра топлива.</Russian>
|
||
<Spanish>Se le sustrajo %2 litros de combustible al %1.</Spanish>
|
||
<Czech>Z %1 bylo přečerpáno %2 litrů paliva.</Czech>
|
||
<French>Le %1 a été siphonné de %2 litres de carburant</French>
|
||
<German>%1 wurden %2 Liter Treibstoff abgezapft.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_notenough">
|
||
<!-- %1 vehicle name -->
|
||
<English>%1 does not have enough fuel to siphon.</English>
|
||
<Russian>В %1 недостаточно топлива для слива.</Russian>
|
||
<Spanish>El %1 no tiene suficiente combustible para usar el sifón.</Spanish>
|
||
<Czech>%1 nemá dostatek paliva k přečerpání.</Czech>
|
||
<French>Le %1 n'a pas assez de carburant à siphonner.</French>
|
||
<German>Es ist nicht mehr genuegend Treibstoff im %1, um etwas abzuzapfen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_canceled">
|
||
<English>Canceled siphon</English>
|
||
<Russian>Слив отменен.</Russian>
|
||
<Spanish>Sifón cancelado</Spanish>
|
||
<Czech>Přečerpávání přerušeno.</Czech>
|
||
<French>Annuler le siphonnage</French>
|
||
<German>Abzapfen abgebrochen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_waterbottle_broke">
|
||
<English>As you boil the water you notice a leak. Looks like you need to fix that.</English>
|
||
<Russian>При кипячении вы заметили утечку. Похоже, вам нужно исправить это.</Russian>
|
||
<Spanish>Al hervir el agua se observa una fuga. Parece que debe arreglar eso.</Spanish>
|
||
<Czech>Při převařování vody si všimnete netěsnosti. Zřejmě bude nutné láhev spravit.</Czech>
|
||
<French>Comme vous faites bouillir de l'eau que vous remarquez une fuite. Il faut réparer ça.</French>
|
||
<German>Während du das Wasser abkochst, bemerkst du ein Leck. Sieht aus, als solltest du das stopfen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_drinkwithhands">
|
||
<English>You drank something.</English>
|
||
<Russian>Вы выпили что-то.</Russian>
|
||
<Spanish>Has bebido algo.</Spanish>
|
||
<Czech>Trochu jste se napili.</Czech>
|
||
<French>Vous avez bu quelque chose.</French>
|
||
<German>Du trinkst etwas.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fix_water_bottle">
|
||
<English>You have successfully fixed a water bottle!</English>
|
||
<Russian>Вы успешно починили бутылку с водой!</Russian>
|
||
<Spanish>Usted ha resuelto con éxito una botella de agua!</Spanish>
|
||
<Czech>Úspěšně jste spravili láhev na vodu!</Czech>
|
||
<French>Vous avez bien réparé la bouteille d'eau!</French>
|
||
<German>Du hast die Wasserflasche erfolgreich repariert!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fix_water_bottle_fail">
|
||
<English>You think you need Duct Tape to fix the bottle.</English>
|
||
<Russian>Похоже, нужен скотч, чтобы починить бутылку.</Russian>
|
||
<Spanish>Usted cree que necesita cinta para conductos para fijar la botella.</Spanish>
|
||
<Czech>Ke spravení láhve bude zřejmě třeba lepící páska.</Czech>
|
||
<French>Vous pensez que vous avez besoin de ruban adhésif pour réparer la bouteille.</French>
|
||
<German>Du könntest Duct Tape gebrauchen, um die Flasche zu reparieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_tear_clothes_0">
|
||
<English>You didn't get anything out of tearing the clothes.</English>
|
||
<Russian>Разорвав одежду вы ничего не получили.</Russian>
|
||
<Spanish>Usted no consiguió nada füra de rasgar la ropa.</Spanish>
|
||
<Czech>Z roztrhaného oblečení jste nic nezískali.</Czech>
|
||
<French>Vous n'avez rien récupéré de ces vêtements déchirés.</French>
|
||
<German>Du zerreisst die Kleidung, aber es bleibt nichts Brauchbares übrig.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_tear_clothes_1">
|
||
<English>You managed to get yourself one set of rags from tearing the clothes.</English>
|
||
<Russian>Вам удалось получить себе один набор тряпок разорвав одежду.</Russian>
|
||
<Spanish>Se las arregló para conseguirse un conjunto de trapos se desgarre la ropa.</Spanish>
|
||
<Czech>Z roztrhaného oblečení jste získali jednu hromádku hadrů.</Czech>
|
||
<French>Vous avez réussi à faire un chiffon de ces vêtements.</French>
|
||
<German>Du schaffst es, einen kleinen Haufen Lumpen zurechtzureissen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_tear_clothes_2">
|
||
<English>You managed to get yourself two sets of rags from tearing the clothes.</English>
|
||
<Russian>Вам удалось получить себе два набора тряпок разорвав одежду.</Russian>
|
||
<Spanish>Se las arregló para conseguirse dos juegos de trapos se desgarre la ropa.</Spanish>
|
||
<Czech>Z roztrhaného oblečení jste získali dvě hromádky hadrů.</Czech>
|
||
<French>Vous avez réussi à faire 2 chiffons de ces vêtements.</French>
|
||
<German>Du schaffst es, zwei kleine Haufen Lumpen zurechtzureissen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_tear_clothes_3">
|
||
<English>You managed to get yourself three sets of rags from tearing the clothes.</English>
|
||
<Russian>Вам удалось получить себе три набора тряпок разорвав одежду.</Russian>
|
||
<Spanish>Se las arregló para conseguirse tres juegos de trapos se desgarre la ropa.</Spanish>
|
||
<Czech>Z roztrhaného oblečení jste získali tři hromádky hadrů.</Czech>
|
||
<French>Vous avez réussi à faire 3 chiffons de ces vêtements.</French>
|
||
<German>Du schaffst es, drei kleine Haufen Lumpen zurechtzureissen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_tear_clothes_noroom">
|
||
<English>You have no room left. Everything dropped on the ground.</English>
|
||
<Russian>У вас нет больше места. Все выпало на землю.</Russian>
|
||
<Spanish>No tienes izquierdo habitación. Todo dejó caer en el suelo.</Spanish>
|
||
<Czech>Nemáte dostatek místa. Vše bylo položeno na zem.</Czech>
|
||
<French>Vous n'avez plus de place. Tout est tombé sur le sol.</French>
|
||
<German>Du hast keinen Platz mehr und lässt alles auf den Boden fallen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_hose">
|
||
<English>A hose would be needed to do this.</English>
|
||
<Russian>Для этого нужен шланг.</Russian>
|
||
<Spanish>Una manguera se necesitaría para hacer esto.</Spanish>
|
||
<Czech>K tomuto bude třeba hadice.</Czech>
|
||
<French>Un tuyau serait nécessaire pour ce faire.</French>
|
||
<German>Dafür brauchst du einen Schlauch.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_siphon_notvehicle">
|
||
<English>You can only siphon the fuel from a vehicle!</English>
|
||
<Russian>Сливать топливо можно только из транспорта!</Russian>
|
||
<Spanish>Sólo se puede desviar el combustible de un vehículo!</Spanish>
|
||
<Czech>Palivo lze přečerpávat pouze z vozidla!</Czech>
|
||
<French>Vous ne pouvez siphonner du carburant que d'un véhicule!</French>
|
||
<German>Du kannst nur aus einem Fahrzeug Treibstoff abzapfen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_refuel_notvehicle">
|
||
<English>You can only refuel a vehicle!</English>
|
||
<Russian>Заправлять можно только транспорт!</Russian>
|
||
<Spanish>Sólo se puede repostar un vehículo!</Spanish>
|
||
<Czech>Můžete dotankovat pouze vozidla!</Czech>
|
||
<French>Vous ne pouvez faire le plein que d'un véhicule!</French>
|
||
<German>Du kannst nur ein Fahrzeug auftanken.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_setFireMatches">
|
||
<English>Unable to set on fire, missing matches.</English>
|
||
<Russian>Нечем разжечь огонь. Может найти спички?</Russian>
|
||
<Spanish>No se puede establecer en el fuego, partidos que faltan.</Spanish>
|
||
<Czech>Nelze zapálit, chybí zápalky.</Czech>
|
||
<French>Impossible de mettre le feu sans allumette.</French>
|
||
<German>Ohne Streichhölzer kannst du das nicht anzünden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_setFireFuel">
|
||
<English>Unable to set on fire, missing fuel.</English>
|
||
<Russian>Не получается поджечь, облей горючкой!</Russian>
|
||
<Spanish>No se puede establecer en el fuego, el combustible faltante.</Spanish>
|
||
<Czech>Nelze zapálit, chybí palivo.</Czech>
|
||
<French>Impossible de mettre le feu, pas de carburant.</French>
|
||
<German>Ohne Benzin kannst du das nicht anzünden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_TentAlreadyLit">
|
||
<English>This tent is already being set on fire.</English>
|
||
<Russian>Эта палатка уже горит.</Russian>
|
||
<Spanish>Esta tienda de campaña ya está siendo incendiada.</Spanish>
|
||
<Czech>Tento stan je již zapálen.</Czech>
|
||
<French>Cette tente est déjà en feu.</French>
|
||
<German>Das Zelt brennt schon.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_endSleepStandUp">
|
||
<English>Resting interrupted, proceeding to stand up.</English>
|
||
<Russian>Отдых прерван, встаем...</Russian>
|
||
<Spanish>Descansando interrumpido, procediendo a ponerse de pie.</Spanish>
|
||
<Czech>Odpočinek přerušen, zpátky na nohy!</Czech>
|
||
<French>Repos interrompu, levé en cours.</French>
|
||
<German>Deine Ruhe wurde gestört und du stehst wieder auf.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_missingAttachment">
|
||
<English>You seem to be missing the attachment.</English>
|
||
<Russian>Не хватает нужного оборудования.</Russian>
|
||
<Spanish>Parece que falta el archivo adjunto.</Spanish>
|
||
<Czech>Zdá se, že chybí nástavec.</Czech>
|
||
<French>Il vous manque une pièce détachée.</French>
|
||
<German>Dir scheint die Erweiterung zu fehlen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_missingweapon">
|
||
<English>Unable to attach %1</English>
|
||
<Russian>Невозможно установить %1</Russian>
|
||
<Czech>Nelze připevnit %1</Czech>
|
||
<German>%1 kann nicht angebaut werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_AttachmentmissingWeapon">
|
||
<English>You seem to be missing a primary weapon!</English>
|
||
<Russian>Отсутствует основное оружие!</Russian>
|
||
<Czech>Vypadá to, že chybí hlavní zbraň!</Czech>
|
||
<German>Du hast keine Primärwaffe!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_AttachmentmissingWeapon2">
|
||
<English>You seem to be missing a sidearm!</English>
|
||
<Russian>Отсутствует дополнительное оружие!</Russian>
|
||
<German>Du hast keine Sekundärwaffe!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_AttachmentMissingWeapon3">
|
||
<English>You seem to have misplaced the weapon you were working on.</English>
|
||
<Russian>Похоже произошла замена оружия, над которым вы работали.</Russian>
|
||
<German>Du scheinst die Waffe, an der du arbeitest, verloren zu haben.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_AttachmentWeaponConfig">
|
||
<English>Your primary weapon can not be used with this attachment!</English>
|
||
<Russian>Основное оружие не поддерживает это оборудование!</Russian>
|
||
<Czech>Na tuto hlavní zbraň nelze upevnit tento nástavec!</Czech>
|
||
<German>Diese Erweiterung kann nicht an deine Primärwaffe angebracht werden!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_AttachmentWeaponConfig2">
|
||
<English>Your sidearm can not be used with this attachment!</English>
|
||
<Russian>Дополнительное оружие не поддерживает это оборудование!</Russian>
|
||
<German>Diese Erweiterung kann nicht an deine Sekundärwaffe angebracht werden!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fixToolFail">
|
||
<English>Maybe you can fix it with tape and a handle.</English>
|
||
<Russian>Попробуйте использовать скотч и рукоять для починки.</Russian>
|
||
<Czech>Možná to půjde spravit s pomocí pásky a násady.</Czech>
|
||
<German>Vielleicht kann das mit etwas Duct Tape und einem neuen Schaft repariert werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fixtoolMissingTape">
|
||
<English>You will need some tape for this.</English>
|
||
<Russian>Для этого нужен скотч.</Russian>
|
||
<Czech>K tomuto bude třeba nějaká páska.</Czech>
|
||
<German>Dafür brauchst du Duct Tape.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fixtoolMissingHandle">
|
||
<English>You will need a lever to fix this.</English>
|
||
<Russian>Для этого нужна рукоять.</Russian>
|
||
<Czech>K tomuto bude třeba nějaká násada nebo topůrko.</Czech>
|
||
<German>Dafür brauchst du einen Schaft.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fixToolSuccess">
|
||
<English>You have fixed your %1.</English>
|
||
<Russian>Вы починили %1.</Russian>
|
||
<Czech>Podařilo se vám opravit %1.</Czech>
|
||
<German>Du hast deine %1 repariert.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_HatchetHandleBreaks">
|
||
<English>Whilst chopping the handle breaks.</English>
|
||
<Russian>Топор сломался во время рубки дров.</Russian>
|
||
<Spanish>Mientras que cortar los saltos de la manija.</Spanish>
|
||
<Czech>Během sekání se zlomilo topůrko.</Czech>
|
||
<French>La poignée s'est cassée pendant que vous coupiez du bois</French>
|
||
<German>Du schlägst zu und der Schaft der Axt bricht.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_PickAxeHandleBreaks">
|
||
<English>Whilst mining the handle breaks.</English>
|
||
<Russian>Кирка сломалась во время добычи</Russian>
|
||
<Czech>Během kopání se zlomila násada.</Czech>
|
||
<German>Du schlägst zu und der Schaft der Spitzhacke bricht.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_cannotCraft">
|
||
<English>Missing %1 to do this.</English>
|
||
<Russian>Не хватает %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Missing %1 to do this.</Spanish>
|
||
<Czech>K tomuto vám chybí %1.</Czech>
|
||
<French>Il manque %1 pour ce faire.</French>
|
||
<German>Dir fehlt %1, um dies auszuführen.</German>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="str_cannotgut">
|
||
<English>Missing Knife to gut animal.</English>
|
||
<Russian>Не хватает ножа для разделки животного.</Russian>
|
||
<French>Il faut un couteau pour dépecer l'animal</French>
|
||
<Czech>K vykuchání zvířete budete potřebovat nůž.</Czech>
|
||
<German>Dir fehlt ein Messer, um das Tier auszunehmen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_disassembleDone">
|
||
<English>Disassemble done.</English>
|
||
<Russian>Разборка завершена.</Russian>
|
||
<French>Démontage effectué</French>
|
||
<Czech>Demontáž hotova.</Czech>
|
||
<German>Demontage beendet</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_disassembleNoOption">
|
||
<English>Object has no disassemble option.</English>
|
||
<Russian>Объект нельзя разобрать.</Russian>
|
||
<French>Cet objet ne peut pas être désassemblé</French>
|
||
<Czech>Tento objekt nelze demontovat.</Czech>
|
||
<German>Dieses Objekt kann nicht demontiert werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_disassembleInProgress">
|
||
<English>Object is already disassembling</English>
|
||
<Russian>Объект уже разбирается.</Russian>
|
||
<French>Le démontage est déjà en cours</French>
|
||
<Czech>Objekt je právě demontován.</Czech>
|
||
<German>Die Demontage läuft schon.</German>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="str_already_building">
|
||
<English>Already building</English>
|
||
<Russian>Объект уже строться.</Russian>
|
||
<French>La construction est déjà en cours</French>
|
||
<Czech>Stavba již probíhá.</Czech>
|
||
<German>Du baust schon.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_maintenanceDone">
|
||
<English>Maintenance done.</English>
|
||
<Russian>Обслуживание завершено.</Russian>
|
||
<French>Maintenance effectué</French>
|
||
<Czech>Údržba dokončena.</Czech>
|
||
<German>Wartung durchgeführt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_maintenanceNoOption">
|
||
<English>Object has no maintenance option.</English>
|
||
<Russian>Необслуживаемый объект.</Russian>
|
||
<French>Cet objet n'a pas d'option de maintenance</French>
|
||
<Czech>Na tomto objektu nelze provádět údržbu.</Czech>
|
||
<German>Dieses Objekt muss nicht gewartet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="str_CannotUpgrade">
|
||
<English>Unable to upgrade at this time</English>
|
||
<Russian>Невозможно улучшить в данный момент</Russian>
|
||
<French>Amélioration impossible pour l'instant</French>
|
||
<Czech>V této chvíli nelze vylepšit.</Czech>
|
||
<German>Dieses Objekt kann gerade nicht erweitert werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_upgradeDone">
|
||
<English>Upgrade done.</English>
|
||
<Russian>Улучшение завершено.</Russian>
|
||
<French>Amélioration effectuée</French>
|
||
<Czech>Vylepšení dokončeno.</Czech>
|
||
<German>Erweiterung durchgeführt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_upgradeInProgress">
|
||
<English>Object is already upgrading</English>
|
||
<Russian>Объект уже улучшается.</Russian>
|
||
<French>L'amélioration est déjà en cours</French>
|
||
<Czech>Objekt je právě vylepšován.</Czech>
|
||
<German>Dieses Objekt wird gerade erweitert.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_upgradeNoOption">
|
||
<English>Object has no upgrade option.</English>
|
||
<Russian>Объект нельзя улучшить.</Russian>
|
||
<French>Cet objet n'a pas d'option d'amélioration</French>
|
||
<Czech>Tento objekt nelze vylepšit.</Czech>
|
||
<German>Dieses Objekt kann nicht erweitert werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_bombAttached">
|
||
<English>\n\nAttached Carbomb! Next Survivor who starts the engine will blow up!</English>
|
||
<Russian>Бомба установлена! \nВыжившего, который решится завести двигатель разорвет на кусочки!</Russian>
|
||
<French>\nLa bombe est posée ! La prochaine personne qui démarre\nle véhicule sera éparpillée façon puzzle.</French>
|
||
<Czech>\n\nBomba umístěna! Ten, kdo příště nastartuje motor, se upeče!</Czech>
|
||
<German>\n\nSprengsatz angebracht! Der nächste Survivor, der den Motor startet, wird in die Luft fliegen!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_bombAlready">
|
||
<English>\n\nThis vehicle already has a bomb attached!</English>
|
||
<Russian>На этот транспорт уже установлена бомба!</Russian>
|
||
<French>\n\nCe véhicule a déjà une bombe de posée</French>
|
||
<Czech>\n\nNa tomto vozidle je již bomba umístěna!</Czech>
|
||
<German>\n\nAn diesem Fahrzeug ist schon ein Sprengsatz angebracht!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_bombMissing">
|
||
<English>\n\nYou don't have a bomb in your inventory</English>
|
||
<Russian>Нужна бомба в инвентаре</Russian>
|
||
<French>\n\nVous n'avez pas de bombe</French>
|
||
<Czech>\n\nNemáte u sebe bombu.</Czech>
|
||
<German>\n\nDu hast keinen Sprengsatz in deinem Inventar!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_bombToolMissing">
|
||
<English>\n\nYou need a toolbox and a crowbar to attach the bomb to this vehicle</English>
|
||
<Russian>Нужен ломик и ящик с инструментами, чтобы установить бомбу</Russian>
|
||
<French>\n\nUne boîte à outil et un pied-de-biche sont nécessaires pour poser la bombe</French>
|
||
<Czech>\n\nK umístění bomby na tomto vozidle bude třeba sada nářadí a páčidlo.</Czech>
|
||
<German>\n\nDu benötigst einen Werkzeugkasten und eine Brechstange, um an diesem Fahrzeug einen Sprengsatz anzubringen!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_choppingTree">
|
||
<English>\n\nChopping down tree.</English>
|
||
<Russian>Рубим дерево</Russian>
|
||
<French>\n\nAbattage de l'arbre</French>
|
||
<Czech>\n\nPorážíte strom.</Czech>
|
||
<German>\n\nBaum wird gefällt</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_cannotCombine">
|
||
<English>You have only one %1\nThere's nothing to combine.</English>
|
||
<Russian>У вас только один (%1)\nНечего переснаряжать.</Russian>
|
||
<French>Vous avez seulement 1 %1\nIl n'y a rien à arranger.</French>
|
||
<Czech>Ve vašem inventáři je %1 pouze jednou. Není co zkombinovat.</Czech>
|
||
<German>Du hast nicht genügend %1. \nEs gibt nichts zu kombinieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_combineDoneFull">
|
||
<English>You've combined %1 non-full %2(s) into %3 full %4.</English>
|
||
<Russian>Переснаряжено %3 полных (%4) из %1 неполных (%2).</Russian>
|
||
<French>Vous avez arrangé %1 %2s partiellement remplis en %3 %4 remplis</French>
|
||
<Czech>Zkombinovali jste %1x neúplný %2 a nyní máte %3x plný %4.</Czech>
|
||
<German>Du hast %1 teilweise gefüllte %2 zu %3 %4 kombiniert.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_combineDonePartial">
|
||
<English>You've combined %1 non-full %2(s) into %3 full %7.\nLast %6 still has %4 %5 inside.</English>
|
||
<Russian>Переснаряжено %3 полных (%7) из %1 неполных (%2).\nОставшийся (%6) содержит %4 %5.</Russian>
|
||
<French>Vous avez arrangé %1 %2s partiellement remplis en %3 %7 remplis.\nLe dernier %6 contient encore %4 %5.</French>
|
||
<Czech>Zkombinovali jste %1x neúplný %2 a nyní máte %3x plný %7.\n Zbývající %6 obsahuje %4x %5.</Czech>
|
||
<German>Du hast %1 teilweise gefüllte %2 zu %3 %4 kombiniert. Das letzte %6 hat noch %4 %5.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_combineDonePartialOne">
|
||
<English>You've combined %1 non-full %2(s) into one.\nYou have %3 %4 left</English>
|
||
<Russian>Переснаряжено %1 неполных (%2) в один. Осталось %3 %4</Russian>
|
||
<French>Vous avez arrangé 1 %2 à partir de %1 %2s partiellement remplis.\nIl vous reste %3 %4.</French>
|
||
<Czech>Zkombinovali jste %1x neúplný %2 dohromady.\nZbývá vám ještě %3x %4.</Czech>
|
||
<German>Du hast %1 teilweise gefüllte %2 zu einem kombiniert und hast %3 %4 übrig.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_sleepStats">
|
||
<English>Blood regenerated: %1, Blood: %2</English>
|
||
<Russian>Крови восстановлено: %1, Кровь: %2</Russian>
|
||
<Czech>Obnovená krev: %1, krev celkem: %2</Czech>
|
||
<German>Blut regeneriert: %1, Blut derzeit: %2</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_sleepInfection">
|
||
<English>Blood: %1, Infection: %2</English>
|
||
<Russian>Кровь: %1, Инфекция: %2</Russian>
|
||
<Czech>Krev: %1, infekce: %2</Czech>
|
||
<German>Blut: %1, Infektion: %2</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_buildCameraOn">
|
||
<English>Build Camera active.</English>
|
||
<Russian>Камера строительства активна.</Russian>
|
||
<French>Vue architecte activée</French>
|
||
<Czech>Stavební pohled aktivní.</Czech>
|
||
<German>Bauansicht aktiviert</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_buildCameraOff">
|
||
<English>Build Camera disabled.</English>
|
||
<Russian>Камера строительства отключена.</Russian>
|
||
<French>Vue architecte désactivée</French>
|
||
<Czech>Stavební pohled deaktivován.</Czech>
|
||
<German>Bauansicht deaktiviert</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_maintenance">
|
||
<English>%1 Maintenance</English>
|
||
<Russian>%1 Обслуживание</Russian>
|
||
<French>Entretien de la %1</French>
|
||
<Czech>Údržba %1</Czech>
|
||
<German>%1 - Wartung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_disassembly">
|
||
<English>%1 Disassembly</English>
|
||
<Russian>%1 Разборка</Russian>
|
||
<French>Démonter la %1</French>
|
||
<Czech>Demontáž %1</Czech>
|
||
<German>%1 abbauen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_build">
|
||
<English>Build %1</English>
|
||
<Russian>Построить %1</Russian>
|
||
<French>Construire la %1</French>
|
||
<Czech>Postavit %1</Czech>
|
||
<German>%1 bauen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_upgrade">
|
||
<English>Upgrade %1</English>
|
||
<Russian>Улучшить %1 </Russian>
|
||
<French>Améliorer la %1</French>
|
||
<Czech>Vylepšit %1</Czech>
|
||
<German>%1 erweitern</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_bombAttach">
|
||
<English>Attach Carbomb</English>
|
||
<Russian>Установить бомбу</Russian>
|
||
<French>Attacher la bombe</French>
|
||
<Czech>Připevnit bombu</Czech>
|
||
<German>Sprengsatz anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_dragnospace">
|
||
<English>No space left in vehicle</English>
|
||
<Russian>В транспорте не осталось места</Russian>
|
||
<French>Il n'y a plus de place dans le véhicule</French>
|
||
<Czech>Ve vozidle není místo.</Czech>
|
||
<German>Kein Platz im Fahrzeug</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_name_ItemHatchetBroken">
|
||
<English>Broken Hatchet</English>
|
||
<Russian>Сломанный топор</Russian>
|
||
<French>Hache cassée</French>
|
||
<Czech>Zlomená sekera</Czech>
|
||
<German>Kaputtes Beil</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_desc_ItemHatchetBroken">
|
||
<English>Too much force has broken this Hatchet. Hopefully you find something to repair it.</English>
|
||
<Russian>Вы перестарались и сломали топор. Но скорее всего, вы найдете как его починить.</Russian>
|
||
<French>Cette hache s'est cassée à force. En espérant que vous puissiez la réparer.</French>
|
||
<Czech>Nadměrnou zátěží se topůrko této sekery zlomilo. Snad najdete něco, čím by se dala spravit.</Czech>
|
||
<German>Rohe Kraft hat dieses Beil zerstört. Hoffentlich findest du etwas zum Reparieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_name_ItemPickaxeBroken">
|
||
<English>Broken Pickaxe</English>
|
||
<Russian>Сломанная кирка</Russian>
|
||
<Czech>Zlomený krumpáč</Czech>
|
||
<German>Kaputte Spitzhacke</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_desc_ItemPickaxeBroken">
|
||
<English>Too much force has broken this pickaxe. Hopefully you find something to repair it.</English>
|
||
<Russian>Вы перестарались и сломали кирку. Но скорее всего, вы найдете как ее починить.</Russian>
|
||
<Czech>Nadměrnou zátěží se tento krumpáč zlomil. Snad najdete něco, čím by se dal spravit.</Czech>
|
||
<German>Rohe Kraft hat diese Spitzhacke zerstört. Hoffentlich findest du etwas zum Reparieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_name_ItemSledgeHammerBroken">
|
||
<English>Broken SledgeHammer</English>
|
||
<Russian>Сломанная кувалда</Russian>
|
||
<Czech>Zlomená palice</Czech>
|
||
<German>Kaputter Vorschlaghammer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_desc_ItemSledgeHammerBroken">
|
||
<English>Too much force has broken this SledgeHammer. Hopefully you find something to repair it.</English>
|
||
<Russian>Вы перестарались и сломали кувалду. Но скорее всего, вы найдете как ее починить.</Russian>
|
||
<Czech>Nadměrnou zátěží se tato palice zlomila. Snad najdete něco, čím by se dala spravit.</Czech>
|
||
<German>Rohe Kraft hat diesen Vorschlaghammer zerstört. Hoffentlich findest du etwas zum Reparieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_name_ItemTrashPaper">
|
||
<English>Sheet of Paper</English>
|
||
<Russian>Лист бумаги</Russian>
|
||
<French>Feuille de papier</French>
|
||
<Czech>List papíru</Czech>
|
||
<German>Papierbogen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_desc_ItemTrashPaper">
|
||
<English>Sheet of Paper</English>
|
||
<Russian>Просто листок бумаги.</Russian>
|
||
<French>Feuille de papier</French>
|
||
<Czech>Prázdný list papíru. Mít tak tužku, abyste mohli napsat závěť. Nebo báseň?</Czech>
|
||
<German>Dieser Papierbogen ist leer. Vielleicht findest du ein wenig Zeit für ein Tagebuch.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_name_ItemTrashPaperMusic">
|
||
<English>Sheet Music</English>
|
||
<Russian>Лист с нотами</Russian>
|
||
<French>Une partition</French>
|
||
<Czech>Notový papír</Czech>
|
||
<German>Notenpapier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_desc_ItemTrashPaperMusic">
|
||
<English>Score of the song "Santa Claus is Coming to Town". Sing along, no more Christmas in the near future!</English>
|
||
<Russian>Листок бумаги с песней "Santa Claus is Coming to Town". Пой в одиночестве, Рождество не наступит!</Russian>
|
||
<French>Une partition</French>
|
||
<Czech>Notový záznam písně "Santa Claus is Coming to Town". Zazpívejte si, Vánoce nějakou dobu nebudou!</Czech>
|
||
<German>Die Noten des Weihnachtsliedes "Santa Claus is coming to town". Leider wird es nie wieder Weihnachten geben.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_upgradeMissingTool">
|
||
<English>Missing %1 to upgrade building.</English>
|
||
<Russian>Для улучшения нужно иметь %1</Russian>
|
||
<French>Outil manquant pour l'amélioration: %1</French>
|
||
<Czech>Pro vylepšení budovy schází %1.</Czech>
|
||
<German>%1 fehlt, um das Objekt zu erweitern.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_upgradeMissingPart">
|
||
<English>Missing %1 to upgrade building.</English>
|
||
<Russian>Для улучшения не хватает %1</Russian>
|
||
<French>Pièces manquantes pour l'amélioration: %1</French>
|
||
<Czech>Pro vylepšení budovy schází %1.</Czech>
|
||
<German>%1 fehlt, um das Objekt zu erweitern.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_tranquilized">
|
||
<English>YOU HAVE BEEN TRANQUILISED</English>
|
||
<Russian>Вас вырубили</Russian>
|
||
<French>Vous êtes sous tranquilisant</French>
|
||
<Czech>BYLI JSTE OMRÁČENI!</Czech>
|
||
<German>Du wurdest betäubt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_disassembleMissingTool">
|
||
<English>Missing %1 to dissassemble building.</English>
|
||
<Russian>Для разборки нужно иметь %1</Russian>
|
||
<French>Outil manquant pour le démontage: %1</French>
|
||
<Czech>Pro demontáž budovy schází %1.</Czech>
|
||
<German>%1 fehlt, um das Objekt abzubauen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_disassembleMissingPart">
|
||
<English>Missing %1 to dissassemble building.</English>
|
||
<Russian>Для раборки не хватает %1</Russian>
|
||
<French>Pièces manquantes pour le démontage: %1</French>
|
||
<Czech>Pro demontáž budovy schází %1.</Czech>
|
||
<German>%1 fehlt, um das Objekt abzubauen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_maintenanceMissingTool">
|
||
<English>Missing %1 tool for maintenance.</English>
|
||
<Russian>Для обслуживания нужно иметь %1</Russian>
|
||
<French>Outil manquant pour l'entretien: %1</French>
|
||
<Czech>Pro údržbu budovy schází %1.</Czech>
|
||
<German>%1 fehlt, um das Objekt zu warten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_maintenanceMissingPart">
|
||
<English>Missing %1 for maintenance.</English>
|
||
<Russian>Для обслуживания не хватает %1</Russian>
|
||
<French>Pièces manquantes pour l'entretien: %1</French>
|
||
<Czech>Pro údržbu budovy schází %1.</Czech>
|
||
<German>%1 fehlt, um das Objekt zu warten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_M16A4">
|
||
<English>Attach to M16A4</English>
|
||
<Russian>Установить на M16A4</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k M16A4</Czech>
|
||
<German>An M16A4 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_M16A2">
|
||
<English>Attach to M16A2</English>
|
||
<Russian>Установить на M16A2</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k M16A2</Czech>
|
||
<German>An M16A2 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_SA58">
|
||
<English>Attach to Sa-58</English>
|
||
<Russian>Установить на Sa-58</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k Sa-58</Czech>
|
||
<German>An Sa-58 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_M4">
|
||
<English>Attach to M4A1</English>
|
||
<Russian>Установить на M4A1</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k M4A1</Czech>
|
||
<German>An M4A1 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_BELT">
|
||
<English>Attach belt</English>
|
||
<Russian>Закрепить патронташ</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit pás</Czech>
|
||
<German>Gurt anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_CCO">
|
||
<English>Attach CCO</English>
|
||
<Russian>Установить CCO</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit CCO</Czech>
|
||
<German>CCO anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_CROSSBOW">
|
||
<English>Attach to Crossbow</English>
|
||
<Russian>Установить на арбалет</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit ke kuši</Czech>
|
||
<German>An Armbrust anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_FL">
|
||
<English>Attach flashlight</English>
|
||
<Russian>Установить фонарь</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit baterku</Czech>
|
||
<German>Taschenlampe anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_AK74">
|
||
<English>Attach to AK-74</English>
|
||
<Russian>Установить на AK-74</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k AK-74</Czech>
|
||
<German>An AK-74 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_L85A2">
|
||
<English>Attach to L85A2</English>
|
||
<Russian>Установить на L85A2</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k L85A2</Czech>
|
||
<German>An L85A2 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_M8">
|
||
<English>Attach to M8</English>
|
||
<Russian>Установить на M8</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k M8</Czech>
|
||
<German>An M8 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_SCAR">
|
||
<English>Attach to SCAR</English>
|
||
<Russian>Установить на SCAR</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k SCAR</Czech>
|
||
<German>An SCAR anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_SCOPE">
|
||
<English>Attach Scope</English>
|
||
<Russian>Установить прицел</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit puškohled</Czech>
|
||
<German>Zielfernrohr anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_MAKAROV">
|
||
<English>Attach to Makarov</English>
|
||
<Russian>Установить на Макаров</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k Makarov</Czech>
|
||
<German>An Makarov anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_M9">
|
||
<English>Attach to M9</English>
|
||
<Russian>Установить на M9</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k M9</Czech>
|
||
<German>An M9 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_BIZON">
|
||
<English>Attach to Bizon</English>
|
||
<Russian>Установить на Бизон</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k Bizon</Czech>
|
||
<German>An Bizon anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_MP5">
|
||
<English>Attach to MP5</English>
|
||
<Russian>Установить на MP5</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k MP5</Czech>
|
||
<German>An MP5 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_ATTACH_M14">
|
||
<English>Attach to M14</English>
|
||
<Russian>Установить на M14</Russian>
|
||
<Czech>Připevnit k M14</Czech>
|
||
<German>An M14 anbringen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACTIONS_BRACE_LEG">
|
||
<English>Brace Leg</English>
|
||
<Russian>Зафиксировать ногу</Russian>
|
||
<Czech>Zafixovat nohu</Czech>
|
||
<German>Bein schienen</German>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
<Package name="equipment_code">
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_X">
|
||
<English>Craft Blueprint</English>
|
||
<German>Blaupause erstellen</German>
|
||
<Russian>Чертеж</Russian>
|
||
<Spanish>Plano de Construcción</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication</French>
|
||
<Czech>Vytvořit návod</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_X">
|
||
<English>Blueprint used in crafting</English>
|
||
<German>Du nutzt die Blaupause für die Herstellung.</German>
|
||
<Russian>Инструкции, используемый при создания предметов</Russian>
|
||
<Spanish>Los planos son utilizados para construir.</Spanish>
|
||
<French>Fournit le mode opératoire pour créer des objets.</French>
|
||
<Czech>Návod je používán při výrobě.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_comfrey">
|
||
<English>Comfrey</English>
|
||
<Spanish>Consuelda</Spanish>
|
||
<Russian>Живокост</Russian>
|
||
<Czech>Kostival</Czech>
|
||
<French>Consoude</French>
|
||
<German>Rauer Beinwell</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_con_i">
|
||
<English>Connector i</English>
|
||
<Spanish>Connector i</Spanish>
|
||
<Russian>I коннектор</Russian>
|
||
<Czech>I-spojka</Czech>
|
||
<French>Connecteur i</French>
|
||
<German>I-Steckverbindung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_con_i">
|
||
<English>Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end</English>
|
||
<German>Du nutzt die Steckverbindung, um zwei Zeltstangen an den Enden zu verbinden.</German>
|
||
<Russian>"I"-образный пластиковый коннектор, используемый в мастерской для соединения палаточных распорок.</Russian>
|
||
<Spanish>Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end</Spanish>
|
||
<French>Connecteur en plastique pouvant être fabriqué, servant à joindre deux mâts de tente bout-à-bout</French>
|
||
<Czech>Plastová spojka, jež se používá ke spojení dvou stanových tyčí.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_con_l">
|
||
<English>Connector L</English>
|
||
<Spanish>Connector L</Spanish>
|
||
<Russian>L коннектор</Russian>
|
||
<Czech>L-spojka</Czech>
|
||
<French>Connecteur L</French>
|
||
<German>L-Steckverbindung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_con_l">
|
||
<English>Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end at a 90 degree angle</English>
|
||
<German>Du nutzt die Steckverbindung, um zwei Zeltstangen im Winkel von 90° zu verbinden.</German>
|
||
<Russian>"L"-образный пластиковый коннектор, используемый в мастерской для соединения палаточных распорок под углом в 90 градусов.</Russian>
|
||
<Spanish>Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end at a 90 degree angle</Spanish>
|
||
<French>Connecteur en plastique pouvant être fabriqué afin de joindre deux mâts de tente bout-à-bout (à un angle de 90°)</French>
|
||
<Czech>Plastová spojka, jež se používá ke spojení dvou stanových tyčí v úhlu 90°.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_con_t">
|
||
<English>Connector T</English>
|
||
<Spanish>Connector T</Spanish>
|
||
<Russian>T коннектор</Russian>
|
||
<Czech>T-spojka</Czech>
|
||
<French>Connecteur T</French>
|
||
<German>T-Steckverbindung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_con_t">
|
||
<English>Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end atop a 3rd pole</English>
|
||
<German>Du nutzt die Steckverbindung, um drei Zeltstangen t-förmig zu verbinden.</German>
|
||
<Russian>"T"-образный пластиковый коннектор, используемый в мастерской для соединения палаточных распорок буквой Т.</Russian>
|
||
<Spanish>Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end atop a 3rd pole</Spanish>
|
||
<French>Connecteur en plastique pouvant être fabriqué afin de joindre deux mâts de tente bout-à-bout sur un troisième mât</French>
|
||
<Czech>Plastová spojka, jež se používá ke spojení dvou stanových tyčí nad třetí svislou tyčí.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_weapon_rails">
|
||
<English>Weapon Rails</English>
|
||
<Russian>Кронштейн</Russian>
|
||
<Spanish>Correderas de Arma</Spanish>
|
||
<French>Rail viseur</French>
|
||
<Czech>Nástavec pro zbraně</Czech>
|
||
<German>Waffenschiene</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_weapon_rails">
|
||
<English>Rails to attach attachments to weapons.</English>
|
||
<Russian>Конструкция для установки дополнительного оборудования.</Russian>
|
||
<Spanish>Corredera para colocar accesorios a las armas.</Spanish>
|
||
<Czech>Nástavec pro upevnění příslušenství ke zbrani.</Czech>
|
||
<French>Rail de fixation de viseur</French>
|
||
<German>Schiene für die schnelle Montage von Waffenzubehör und Erweiterungen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_metal_rod">
|
||
<English>Metal Rod</English>
|
||
<German>Metallstange</German>
|
||
<Russian>Металлический прут</Russian>
|
||
<Spanish>Varilla Metálica</Spanish>
|
||
<French>Perche métallique</French>
|
||
<Czech>Kovová tyč</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_metal_rod">
|
||
<English>Metal rod used in crafting.</English>
|
||
<Spanish>Varilla de metal que puede ser usada para crear objetos.</Spanish>
|
||
<Russian>Металлический прут, который может пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Czech>Kovová tyč se používá při výrobě.</Czech>
|
||
<French>Perche métallique (Artisanat)</French>
|
||
<German>Eine Metallstange. Kann beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_tent_poles">
|
||
<English>6 Tent Poles</English>
|
||
<German>6 Zeltstangen</German>
|
||
<Russian>6 распорок</Russian>
|
||
<Spanish>Varilla Metálica</Spanish>
|
||
<French>Perche métallique</French>
|
||
<Czech>Stanové tyče</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_tent_poles">
|
||
<English>6 Metal Tent Poles used in crafting Tents and Camo Netting.</English>
|
||
<Spanish>Varilla de metal que puede ser usada para crear objetos.</Spanish>
|
||
<Russian>6 палаточных распорок, которые могут пригодиться в мастерской для создания палаток и масксетей.</Russian>
|
||
<Czech>Šest stanových tyčí, jež lze využít při výrobě stanů a kamuflážních sítí.</Czech>
|
||
<French>Perche métallique (Artisanat)</French>
|
||
<German>Sechs Zeltstangen aus Metall. Können beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_rubber_tube">
|
||
<English>Small rubber tube</English>
|
||
<German>Kurzer Gummischlauch</German>
|
||
<Russian>Маленькая резиновая трубка</Russian>
|
||
<Spanish>Pequeña manguera de goma</Spanish>
|
||
<French>Petit tuyau souple</French>
|
||
<Czech>Malá gumová hadice</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_rubber_tube">
|
||
<English>Rubber tube used in crafting.</English>
|
||
<Spanish>Manguera de goma que puede ser usada para crear objetos.</Spanish>
|
||
<Russian>Резиновая трубка, которая может пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Czech>Gumová hadice se používá při výrobě.</Czech>
|
||
<French>Tuyau flexible (Artisanat)</French>
|
||
<German>Ein kurzer Gummischlauch. Kann beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_fuse">
|
||
<English>Rats tail (fuse)</English>
|
||
<German>Lunte</German>
|
||
<Russian>Фитиль</Russian>
|
||
<Spanish>Mecha</Spanish>
|
||
<French>Mèche</French>
|
||
<Czech>Knot</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_fuse">
|
||
<English>Fuse used in crafting.</English>
|
||
<Spanish>Fusible que puede ser usado para crear objetos.</Spanish>
|
||
<Russian>Фитиль, который может пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Czech>Knot se používá při výrobě.</Czech>
|
||
<French>Mèche (Artisanat)</French>
|
||
<German>Eine Lunte. Kann beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_feathers">
|
||
<English>Feathers</English>
|
||
<German>Federn</German>
|
||
<Russian>Перья</Russian>
|
||
<Spanish>Plumas</Spanish>
|
||
<French>Plumes</French>
|
||
<Czech>Peří</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_feathers">
|
||
<English>Feathers used in crafting</English>
|
||
<Spanish>Plumas que pueden ser usadas para crear objetos.</Spanish>
|
||
<Russian>Перья, которые могут пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Czech>Peří se používá při výrobě. Nebo na lechtání.</Czech>
|
||
<French>Plumes (Artisanat)</French>
|
||
<German>Vogelfedern. Können beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_pipecap">
|
||
<English>Pipe Cap</English>
|
||
<German>Rohrkappe</German>
|
||
<Russian>Заглушка</Russian>
|
||
<Spanish>Tapón</Spanish>
|
||
<French>Bouchon de tube</French>
|
||
<Czech>Zátka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_pipecap">
|
||
<English>Pipecap used in crafting</English>
|
||
<Spanish>Tapón que puede ser usado para crear objetos.</Spanish>
|
||
<Russian>Заглушка, которая может пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Czech>Zátka se používá při výrobě.</Czech>
|
||
<French>Plumes (Artisanat)</French>
|
||
<German>Eine Rohrkappe. Kann beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_rail_screws">
|
||
<English>Rail screws</English>
|
||
<Russian>Крепеж кронштейна</Russian>
|
||
<Spanish>Tornillos de corredera</Spanish>
|
||
<Czech>Šrouby pro nástavec</Czech>
|
||
<French>Vis pour rail</French>
|
||
<German>Schienenschrauben</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_rail_screws">
|
||
<English>Screws used to hold weapon rails in place.</English>
|
||
<Russian>Винты, удерживающие кронштейн на месте.</Russian>
|
||
<Spanish>Los tornillos son usados para sujetar la corredera dle arma en su lugar.</Spanish>
|
||
<Czech>Šrouby, kterými lze upevnit nástavec na zbraně.</Czech>
|
||
<French>Vis utilisées pour fixer le rail viseur sur le canon.</French>
|
||
<German>Kleine Schrauben, um eine Waffenschiene zu montieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_scrapelectronics">
|
||
<English>Scrap Electronics</English>
|
||
<German>Elektronikschrott</German>
|
||
<Russian>Радиодетали</Russian>
|
||
<Spanish>Chatarra Electrónica</Spanish>
|
||
<French>Electronique</French>
|
||
<Czech>Zbytek elektroniky</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_scrapelectronics">
|
||
<English>A pile of scrap electronics</English>
|
||
<German>Ein Haufen alter Elektronikbauteile.</German>
|
||
<Russian>Кучка радиодеталей.</Russian>
|
||
<Spanish>Una pila de chatarra electrónica</Spanish>
|
||
<French>Un tas de pièces électroniques</French>
|
||
<Czech>Relikvie z časů, kdy veřejné mínění bylo utvářeno elektronickými masmédii.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_rope">
|
||
<English>Rope</English>
|
||
<German>Seil</German>
|
||
<Russian>Веревка</Russian>
|
||
<Spanish>Cuerda</Spanish>
|
||
<French>Corde</French>
|
||
<Czech>Lano</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_rope">
|
||
<English>Some rope</English>
|
||
<German>Ein Stück Seil.</German>
|
||
<Russian>Прочная веревка.</Russian>
|
||
<Spanish>Alguna cuerda</Spanish>
|
||
<French>Une corde</French>
|
||
<Czech>Kotouč lana. Je libo se oběsit a ukončit tohle trápení?</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_rag">
|
||
<English>Rag</English>
|
||
<German>Lumpen</German>
|
||
<Russian>Тряпка</Russian>
|
||
<Spanish>Trapo</Spanish>
|
||
<French>Chiffon</French>
|
||
<Czech>Hadr</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_rag">
|
||
<English>Some old rags</English>
|
||
<German>Einige Lumpen aus zerrissener Kleidung.</German>
|
||
<Russian>Старые тряпки.</Russian>
|
||
<Spanish>Algún viejo trapo</Spanish>
|
||
<French>Un morceau de tissu</French>
|
||
<Czech>Nějaké staré hadry</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_pvc_box">
|
||
<English>PVC Box</English>
|
||
<German>Plastikschachtel</German>
|
||
<Russian>Коробка из ПВХ</Russian>
|
||
<Spanish>Caja de PVC</Spanish>
|
||
<French>Boîte PVC</French>
|
||
<Czech>PVC krabice</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_pvc_box">
|
||
<English>A box made of PVC, perfect for school lunches.</English>
|
||
<German>Eine Schachtel aus PVC, früher perfekt für das Pausenbrot.</German>
|
||
<Russian>Коробка из поливинилхлорида. Прекрасно подходит для тормозка.</Russian>
|
||
<Spanish>Una caja hecha de PVC</Spanish>
|
||
<French>Une boîte en PVC</French>
|
||
<Czech>Krabice z PVC materiálu, výborná pro školní svačiny.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_part_silencer">
|
||
<English>Suppressor</English>
|
||
<German>Schalldämpfer</German>
|
||
<Russian>Глушитель</Russian>
|
||
<Spanish>Silenciador</Spanish>
|
||
<French>Silencieux</French>
|
||
<Czech>Tlumič</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_part_silencer">
|
||
<German>Ein Schalldämpfer.</German>
|
||
<English>A Weapon Suppressor</English>
|
||
<Russian>Оружейный глушитель</Russian>
|
||
<Spanish>Un silenciador</Spanish>
|
||
<French>Un silencieux</French>
|
||
<Czech>Tlumič pro střelné zbraně</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_part_camo">
|
||
<English>Camo Pattern</English>
|
||
<German>Tarnmaterial</German>
|
||
<Russian>Камуфляж</Russian>
|
||
<Spanish>Camuflaje</Spanish>
|
||
<French>Camouflage</French>
|
||
<Czech>Maskovací potisk</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_part_camo">
|
||
<English>Camo materials/Pattern</English>
|
||
<German>Verschiedene Materialien und Farben zum Abtarnen von Ausrüstung.</German>
|
||
<Russian>Маскировочные материалы</Russian>
|
||
<Spanish>Materiales de Camuflaje</Spanish>
|
||
<French>Du camouflage</French>
|
||
<Czech>Materiál pro maskovací potisk na zbraně</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_paper_sheet">
|
||
<English>Paper Sheet</English>
|
||
<German>Blatt Papier</German>
|
||
<Russian>Лист бумаги</Russian>
|
||
<Spanish>Hoja de Papel</Spanish>
|
||
<French>Papier</French>
|
||
<Czech>List papíru</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_paper_sheet">
|
||
<English>Sheets of paper</English>
|
||
<German>Ein Blatt Papier.</German>
|
||
<Russian>Просто листок бумаги.</Russian>
|
||
<Spanish>Montones de papeles</Spanish>
|
||
<French>Des feuilles de papier</French>
|
||
<Czech>Pár listů papíru</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_paint">
|
||
<English>Paint</English>
|
||
<German>Farbe</German>
|
||
<Russian>Краска</Russian>
|
||
<Spanish>Pintura</Spanish>
|
||
<French>Peinture</French>
|
||
<Czech>Barva</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_paint">
|
||
<English>Some paint</English>
|
||
<German>Etwas alte Farbe.</German>
|
||
<Russian>Немного краски.</Russian>
|
||
<Spanish>Un poco de pintura</Spanish>
|
||
<French>De la peinture</French>
|
||
<Czech>Nějaké malování</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_note">
|
||
<English>Note</English>
|
||
<German>Notiz</German>
|
||
<Russian>Записка</Russian>
|
||
<Spanish>Nota</Spanish>
|
||
<French>Note</French>
|
||
<Czech>Poznámka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_note">
|
||
<English>A note scribbled on some paper</English>
|
||
<German>Eine Notiz, die jemand auf ein Blatt Papier gekritzelt hat.</German>
|
||
<Russian>Записка на кусочке бумаги.</Russian>
|
||
<Spanish>Una nota escriba en un pedazo de papel</Spanish>
|
||
<French>Des mots écrits sur du papier</French>
|
||
<Czech>Poznámka načmáraná na papír. Že by poslední vůle?</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_needle">
|
||
<English>Needle</English>
|
||
<German>Nadel</German>
|
||
<Russian>Игла</Russian>
|
||
<Spanish>Aguja</Spanish>
|
||
<French>Aiguille</French>
|
||
<Czech>Jehla</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_needle">
|
||
<English>A sharp needle</English>
|
||
<German>Eine spitze Nadel.</German>
|
||
<Russian>Острая игла.</Russian>
|
||
<Spanish>Una aguja puntiaguda</Spanish>
|
||
<French>Une aiguille effilée</French>
|
||
<Czech>Ostrá jehla</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_nails">
|
||
<English>Nails</English>
|
||
<German>Nägel</German>
|
||
<Russian>Гвозди</Russian>
|
||
<Spanish>Clavos</Spanish>
|
||
<French>Clous</French>
|
||
<Czech>Krabička s hřebíky</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_nails">
|
||
<English>A small box of 4 inch nails.</English>
|
||
<German>Eine kleine Schachtel mit 10cm-Nägeln.</German>
|
||
<Russian>Небольшая коробка четырехдюймовых гвоздей.</Russian>
|
||
<Spanish>Una pequeña caja de clavos de 4 pulgadas.</Spanish>
|
||
<French>Une petite boite de clous de 10cm.</French>
|
||
<Czech>Malá krabička plná "stovkových" hřebíků.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_metal_sheet">
|
||
<English>Sheet Metal</English>
|
||
<German>Metallplatte</German>
|
||
<Russian>Лист металла</Russian>
|
||
<Spanish>Lámina de Metal</Spanish>
|
||
<French>Plaque de métal</French>
|
||
<Czech>Plech</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_metal_sheet">
|
||
<English>A clean piece of sheet metal</English>
|
||
<German>Eine Metallplatte. Kann beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
<Russian>Чистый лист металла.</Russian>
|
||
<Spanish>Una lámina de metal</Spanish>
|
||
<French>Une plaque de métal</French>
|
||
<Czech>Čistý plát plechu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_metal_sheet_rusted">
|
||
<English>Rusty Sheet Metal</English>
|
||
<German>Rostige Metallplatte</German>
|
||
<Russian>Ржавый лист металла</Russian>
|
||
<Spanish>Lámina de Metal</Spanish>
|
||
<French>Plaque de métal rouillée</French>
|
||
<Czech>Zrezlý plech</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_metal_sheet_rusted">
|
||
<English>A rusty piece of sheet metal</English>
|
||
<German>Eine alte Metallplatte, die schon etwas angerostet ist.</German>
|
||
<Russian>Металлический лист, покрытый ржавчиной.</Russian>
|
||
<Spanish>Una lámina de metal</Spanish>
|
||
<French>Une plaque de métal rouillée</French>
|
||
<Czech>Zrezlý plát plechu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_laser">
|
||
<English>Laser</English>
|
||
<German>Laserpointer</German>
|
||
<Russian>Лазер</Russian>
|
||
<Spanish>Láser</Spanish>
|
||
<French>Laser</French>
|
||
<Czech>Laser</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_laser">
|
||
<English>A red laser</English>
|
||
<German>Ein roter Laserpointer.</German>
|
||
<Russian>Красный лазер.</Russian>
|
||
<Spanish>Un láser rojo</Spanish>
|
||
<French>Un laser rouge</French>
|
||
<Czech>Červený laser</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_hose_clamp">
|
||
<English>Hose Clamp</English>
|
||
<German>Schlauchklemme</German>
|
||
<Russian>Кольцевой зажим</Russian>
|
||
<Spanish>Abrazadera Metálica</Spanish>
|
||
<French>Collier de fixation</French>
|
||
<Czech>Objímka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_hose_clamp">
|
||
<English>A Hose Clamp</English>
|
||
<German>Eine Schlauchklemme zum Verschließen eines Schlauches.</German>
|
||
<Russian>Кольцевой зажим.</Russian>
|
||
<Spanish>Una abrazadera metálica</Spanish>
|
||
<French>Un collier de fixation</French>
|
||
<Czech>Používá se pro uchycení doplňků na zbraně</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_hose">
|
||
<English>Hose</English>
|
||
<Russian>Шланг</Russian>
|
||
<Spanish>Manguera</Spanish>
|
||
<French>Tuyau d'arrosage</French>
|
||
<Czech>Hadice</Czech>
|
||
<German>Schlauch</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_hose">
|
||
<English>A piece of hose in good condition that can be used in crafting.</English>
|
||
<Russian>Немного шланга в хорошем состоянии, может пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Spanish>Un pedazo de manguera en buen estado que podría ser usada para crear objetos.</Spanish>
|
||
<French>Un bout de tuyau d'arrosage en bon état (Artisanat)</French>
|
||
<Czech>Kus hadice v dobrém stavu. Předmět lze použít při výrobě.</Czech>
|
||
<German>Ein Stück gut erhaltener Schlauch, kann beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_floppywire">
|
||
<English>Floppy Wire</English>
|
||
<Russian>Шлейф</Russian>
|
||
<Spanish>Cable Floppy</Spanish>
|
||
<French>Câble souple</French>
|
||
<Czech>Pružný kabel</Czech>
|
||
<German>Flachbandkabel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_floppywire">
|
||
<English>Wire in good condition that can be used in crafting.</English>
|
||
<Russian>Шлейф дисковода в хорошем состоянии, может пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Spanish>Un cable para disquetera floppy en buen estado que podría ser usada para crear objetos.</Spanish>
|
||
<French>Un câble souple en bon état (Artisanat)</French>
|
||
<Czech>Kus kabelu, který je dobrém stavu. Předmět lze použít při výrobě.</Czech>
|
||
<German>Ein Flachbandkabel aus einem alten Computer, recht gut erhalten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_crate">
|
||
<English>Crate</English>
|
||
<Russian>Ящик</Russian>
|
||
<Spanish>Caja</Spanish>
|
||
<French>Caisse</French>
|
||
<Czech>Bedna</Czech>
|
||
<German>Kiste</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_crate">
|
||
<English>A wooden container used for storing or shipping.</English>
|
||
<Russian>Деревянный ящик, полезный для хранения и доставки.</Russian>
|
||
<Spanish>Una caja de madera usada para almacenamiento o traslados.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte en bois utilisée pour le transport ou du stockage.</French>
|
||
<Czech>Dřevěná bedna, která se používá pro skladování nebo přepravování.</Czech>
|
||
<German>Eine Holzkiste für Transport oder Lagerung.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_brick">
|
||
<English>Brick</English>
|
||
<Russian>Кирпич</Russian>
|
||
<Spanish>Ladrillo</Spanish>
|
||
<French>Brique</French>
|
||
<Czech>Cihla</Czech>
|
||
<German>Ziegelstein</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_brick">
|
||
<English>A brick used in crafting.</English>
|
||
<Russian>Кирпич, может пригодиться в мастерской.</Russian>
|
||
<Spanish>Un ladrillo que podría ser usado para crear objetos.</Spanish>
|
||
<French>Brique (Artisanat)</French>
|
||
<Czech>Cihla se používá při výrobě.</Czech>
|
||
<German>Ein Ziegelstein. Kann beim Handwerken verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_gauze">
|
||
<English>Gauze</English>
|
||
<German>Verbandmull</German>
|
||
<Russian>Марля</Russian>
|
||
<Spanish>Gasa</Spanish>
|
||
<French>Gaze</French>
|
||
<Czech>Gáza</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_gauze">
|
||
<English>A pile of gauze</English>
|
||
<German>Etwas Mull, kann für Bandagen verwendet werden. Nicht mehr steril verpackt.</German>
|
||
<Russian>Кусок марли.</Russian>
|
||
<Spanish>Un montón de gasa</Spanish>
|
||
<French>De la gaze</French>
|
||
<Czech>Smotek gázy</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_gauzepackaged">
|
||
<English>Gauze Packaged</English>
|
||
<Russian>Упаковка марли</Russian>
|
||
<Spanish>Paquete de Gasas</Spanish>
|
||
<French>Gaze emballée</French>
|
||
<Czech>Balíček gázy</Czech>
|
||
<German>Mullpackung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_gauzepackaged">
|
||
<English>A package of gauze.</English>
|
||
<Russian>Почти целая упаковка марли.</Russian>
|
||
<Spanish>Un paquete de gasas.</Spanish>
|
||
<French>Gaze emballée.</French>
|
||
<Czech>Neporušený balíček gázy. Pro mumie.</Czech>
|
||
<German>Steril verpackter Verbandmull.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_empty_barrel">
|
||
<English>Empty Barrel</English>
|
||
<German>Leeres Fass</German>
|
||
<Russian>Ствол</Russian>
|
||
<Spanish>Barril Vacío</Spanish>
|
||
<French>Tonneau vide</French>
|
||
<Czech>Prázdný barel</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_empty_barrel">
|
||
<English>A barrel that has been emptied of its content</English>
|
||
<German>Ein leeres Fass.</German>
|
||
<Russian>Ствол без обвеса.</Russian>
|
||
<Spanish>Un barril que su contenido fue descargado</Spanish>
|
||
<French>Un tonneau vidé de son contenu</French>
|
||
<Czech>Sud, který někdo vyprázdnil.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_duct_tape">
|
||
<English>Duct Tape</English>
|
||
<German>Duct Tape</German>
|
||
<Russian>Скотч</Russian>
|
||
<Spanish>Cinta Adhesiva</Spanish>
|
||
<French>Chatterton</French>
|
||
<Czech>Lepící páska</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_duct_tape">
|
||
<English>A roll of sticky duct tape</English>
|
||
<German>Eine Rolle mit universell anwendbarem Klebeband. Repariert alles.</German>
|
||
<Russian>Рулон скотча. Полезная штука!</Russian>
|
||
<Spanish>Un rollo de cinta adhesiva</Spanish>
|
||
<French>Un rouleau d'adhésif</French>
|
||
<Czech>Role lepící pásky, univerzální pomocník v dílně.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_cable_tie">
|
||
<English>Cable Tie</English>
|
||
<German>Kabelbinder</German>
|
||
<Russian>Стяжка</Russian>
|
||
<Spanish>Abrazadera Plástica</Spanish>
|
||
<French>Serre-câble</French>
|
||
<Czech>Drátky</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_cable_tie">
|
||
<English>A plastic cable tie</English>
|
||
<German>Kabelbinder aus Kunststoff.</German>
|
||
<Russian>Пластиковая стяжка.</Russian>
|
||
<Spanish>Una abrazadera de plástico para cables</Spanish>
|
||
<French>Un serre-câble en plastique</French>
|
||
<Czech>Svazek plastových kabelů.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_aa_battery">
|
||
<English>AA Battery</English>
|
||
<German>Batterie AA</German>
|
||
<Russian>Батарейка АА</Russian>
|
||
<Spanish>Batería AA</Spanish>
|
||
<French>Pile de type AA</French>
|
||
<Czech>AA baterie</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_aa_battery">
|
||
<English>A size AA battery</English>
|
||
<German>Eine Batterie vom Typ R6/AA.</German>
|
||
<Russian>Батарейка типа АА.</Russian>
|
||
<Spanish>Una batería AA</Spanish>
|
||
<French>Une batterie de Type AA</French>
|
||
<Czech>Baterie typu AA ("tužková").</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_d_battery">
|
||
<English>D Battery</English>
|
||
<German>Batterie D</German>
|
||
<Russian>Батарейка D</Russian>
|
||
<Spanish>Batería D</Spanish>
|
||
<French>Pile de type D</French>
|
||
<Czech>D baterie</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_d_battery">
|
||
<English>A size D battery</English>
|
||
<German>Eine Batterie vom Typ R20/D.</German>
|
||
<Russian>Батарейка типа D.</Russian>
|
||
<Spanish>Una batería D</Spanish>
|
||
<French>Une pile de type D</French>
|
||
<Czech>Baterie typu D ("buřt").</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_2inch_metal_pipe">
|
||
<English>2 Inch Metal Pipes</English>
|
||
<German>Metallrohr 5cm</German>
|
||
<Russian>Двухдюймовые трубки</Russian>
|
||
<Spanish>Tubería de metal de 2"</Spanish>
|
||
<French>Des tubes de métal de 5 cm</French>
|
||
<Czech>Dvoupalcová kovová trubka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_2inch_metal_pipe">
|
||
<English>Metal pipes 2 inches in diameter</English>
|
||
<German>Ein Metallrohr mit ca. 5cm Durchmesser.</German>
|
||
<Russian>Двухдюймовые металлические трубки.</Russian>
|
||
<Spanish>Una tubería de metal de 2" de diámetro</Spanish>
|
||
<French>Des tubes en métal de 5 cm de diamètre</French>
|
||
<Czech>Kovová trubka o průměru dva palce.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_1inch_metal_pipe">
|
||
<English>1 Inch Metal Pipes</English>
|
||
<German>Metallrohr 2.5cm</German>
|
||
<Russian>Дюймовые трубки</Russian>
|
||
<Spanish>Una tubería de metal de 1"</Spanish>
|
||
<French>Des tubes de métal de 2.5 cm</French>
|
||
<Czech>Jednopalcová kovová trubka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_1inch_metal_pipe">
|
||
<English>Metal pipes 1 inch in diameter</English>
|
||
<German>Ein Metallrohr mit ca. 2.5cm Durchmesser.</German>
|
||
<Russian>Дюймовые металлические трубки.</Russian>
|
||
<Spanish>Una tubería de metal de 1" de diámetro</Spanish>
|
||
<French>Des tubes en métal de 2.5 cm de diamètre</French>
|
||
<Czech>Kovová trubka o průměru jeden palec.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_HerbalDrink">
|
||
<English>A drink mixed with herbs that may help heal infection.</English>
|
||
<Russian>Напиток из смеси трав, который может помочь при инфекции.</Russian>
|
||
<Czech>Nápoj smíchá s bylinkami , které mohou pomoci léčit infekci .</Czech>
|
||
<French>Une boisson mélangée avec des herbes qui peuvent aider à guérir l'infection .</French>
|
||
<German>Ein Getränk gemischt mit Kräutern , die helfen, zu heilen Infektion kann .</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_HerbalDrink">
|
||
<English>Herbal Drink</English>
|
||
<Spanish>bebida Herbal</Spanish>
|
||
<Russian>Травяной напиток</Russian>
|
||
<Czech>Herbal Drink</Czech>
|
||
<French>boisson à base de plantes</French>
|
||
<German>Herbal Drink</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_comfreyleafs">
|
||
<English>Comfrey Leaves</English>
|
||
<Russian>Листья живокоста</Russian>
|
||
<Spanish>Hojas de consuelda</Spanish>
|
||
<Czech>Kostival lékařský</Czech>
|
||
<French>Feuilles de consoude</French>
|
||
<German>Beinwellblaetter</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_comfreyleafs">
|
||
<English>Comfrey leaves used in crafting.</English>
|
||
<Russian>Листья живокоста, полезны при перевязке для обработки ран.</Russian>
|
||
<Spanish>Hojas de consuelda que pueden ser usadas para crear objetos.</Spanish>
|
||
<Czech>Kostival lékařský je léčivá bylina, jejíž listy jsou používány při výrobě.</Czech>
|
||
<French>Feuilles de consoude officinale (Artisanat)</French>
|
||
<German>Einige Blaetter vom Rauen Beinwell. Wirken schmerzlindernd und entzuendungshemmend.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_Bandage">
|
||
<English>Bandage</English>
|
||
<Russian>Бинт</Russian>
|
||
<Spanish>Vendaje</Spanish>
|
||
<French>Pansement</French>
|
||
<Czech>Obvaz</Czech>
|
||
<German>Bandage</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_garlic_bulb">
|
||
<English>Garlic Bulb</English>
|
||
<Russian>Головка чеснока</Russian>
|
||
<Spanish>Bulbo del ajo</Spanish>
|
||
<Czech>Česnek</Czech>
|
||
<French>Gousse d'ail</French>
|
||
<German>Knoblauchknolle</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_garlic_bulb">
|
||
<English>Bulb of Garlic, has medicinal qualities can be used for crafting home remedies. Or against vampires.</English>
|
||
<Russian>Головка чеснока, обладает лечащими свойствами, может использоваться для создания самодельных лекарств. Или против вампиров.</Russian>
|
||
<Spanish>Bulbo del ajo, tiene cualidades medicinales puede ser utilizado para la elaboración de remedios caseros</Spanish>
|
||
<Czech>Hlavička česneku, kterou lze využít v alternativní medicíně. Nebo na upíry.</Czech>
|
||
<French>Gousse d'ail, a des vertues médicinales et peut être utilisé pour créer des remèdes.</French>
|
||
<German>Eine Knolle Knoblauch, wegen seiner medizinischen Wirkung als Hausmittel bekannt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_Bandage">
|
||
<English>Blueprint to create a Bandage. Required - 2 Rags, 2 gauze, 1 string. Tools Needed: ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по созданию бинтов. Нужно: пара тряпок, пара марль, шнур и ящик с инструментами</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear Vendaje. Requerido: 2 trapos, 2 gasas, 1 hilo y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un Pansement. Requis : 2 Tissus, 2 Gazes, 1 Fil + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení obvazu. Potřeba: 2x hadr, 2x gáza, 1x provázek a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für eine Bandage. Gebraucht werden: 2x Lumpen, 2x Verbandmull, 1x Schnur, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_SEPSISBandage">
|
||
<English>Sepsis Bandage</English>
|
||
<Spanish>Vendaje para Sepsis</Spanish>
|
||
<Russian>Антисептический бинт</Russian>
|
||
<Czech>Antiseptický obvaz</Czech>
|
||
<French>Pansement antiseptique</French>
|
||
<German>Antiseptische Bandage</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_SEPSISBandage">
|
||
<English>Blueprint to create an Sepsis cure and Bandage. Required - 3 Rags, 2 gauze, 1 string, 2 Comfrey Leafs.</English>
|
||
<Spanish>Plano para crear un vendaje que combate la septicemia. Requerido: - 3 trapos, 2 gasas, 1 cuerda, 2 hojas de consuelda.</Spanish>
|
||
<Russian>Инструкция по созданию антисептических бинтов. Нужно: три тряпки, пара марль, шнур и пара листков живокоста</Russian>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení antiseptického obvazu. Potřeba: 3x hadr, 2x gáza, 1x provázek, 2x listy kostivalu.</Czech>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un pansement antiseptique. Requis: 3 tissus, 2 gazes, 1 ficelle, 2 consoudes.</French>
|
||
<German>Blaupause für eine antiseptische Bandage. Gebraucht werden: 3x Lumpen, 2x Verbandmull, 1x Schnur, 2x Beinwellblaetter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_Compass">
|
||
<English>Compass</English>
|
||
<Russian>Компас</Russian>
|
||
<Spanish>Brújula</Spanish>
|
||
<German>Kompass</German>
|
||
<Czech>Kompas</Czech>
|
||
<French>Boussole</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_Compass">
|
||
<English>Crafted Compass - Reg razor, water bottle, scrap metal. Tools Needed: ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по созданию самодельного компаса - бритва, бутылка с водой, металлолом и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear Brújula. Requerido: 1 maquinita de afeitar, 1 botella de agua, 1 chatarra y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení kompasu. Potřeba: 1x břitva, 1x láhev na vodu, 1x kovový šrot a sada nástrojů.</Czech>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une Boussole. Requis : 1 rasoir, bouteille, bout de métal + Boîte à outils</French>
|
||
<German>Blaupause für einen improvisierten Kompass. Gebraucht werden: 1x Wasserflasche, 1x Rasierer, 1x Altmetal, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_M4A1_AIM">
|
||
<English>M4A1 AIM</English>
|
||
<Russian>M4A1 AIM</Russian>
|
||
<Spanish>M4A1 AIM</Spanish>
|
||
<French>M4A1 à viseur laser</French>
|
||
<Czech>M4A1 s CCO</Czech>
|
||
<German>M4A1 AIM</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_M4A1_AIM">
|
||
<English>Blueprint to create a M4A1_AIM. Required - 1 M4A1, 1 Attachment_AIM. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке M4A1 AIM с глушителем. Нужно: M4A1, прицел AIM и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear M4A1 AIM. Requerido: 1 M4A1, 1 AIM y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une M4A1 à viseur laser. Requis : 1 M4A1, 1 Fixation viseur laser + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení M4A1 s CCO mířidlem. Potřeba: 1x M4A1, 1x CCO mířidlo a sada nástrojů.</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein M4A1 AIM. Gebraucht werden: 1x M4A1, 1x CCO Rotpunktvisier, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_M4A1_HWS_GL_CAMO">
|
||
<English>M4A1 HWS GL Camo</English>
|
||
<Russian>Камуфлированный M4A1 HWS GL</Russian>
|
||
<Spanish>M4A1 HWS GL Camo</Spanish>
|
||
<Czech>M4A1 HWS GL Kamufláž</Czech>
|
||
<French>M4A1 HWS GL Camouflage</French>
|
||
<German>M4A1 HWS GL Tarn</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_M4A1_HWS_GL_CAMO">
|
||
<English>Blueprint to create a M4A1 HWS GL Camo. Required - 1 M4A1 HWS GL, 1 Attachment Camo. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке камуфлированного M4A1 HWS GL. Нужно: M4A1 HWS GL, камуфляж для оружия и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear M4A1 HWS GL Camo. Requerido: 1 M4A1 HWS GL, 1 Attachment Camo y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení M4A1 HWS GL Kamufláž. Potřeba: 1x M4A1 HWS GL, 1x maskovací potisk a sada nástrojů</Czech>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une M4A1 holographique, lanceur de grenades, camouflage. Requis : 1 M4A1 HWS GL, 1 fixation camouflage + Boîte à outils</French>
|
||
<German>Blaupause für ein M4A1 HWS GL Tarn. Gebraucht werden: 1x M4A1 HWS GL, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_M9SD">
|
||
<English>M9SD</English>
|
||
<Russian>M9 с глушителем</Russian>
|
||
<Spanish>M9SD</Spanish>
|
||
<French>M9 Silencieux</French>
|
||
<Czech>M9 s tlumičem</Czech>
|
||
<German>M9 SD</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_M9SD">
|
||
<English>Blueprint to create a M9SD. Required - 1 M9, 1 Attachment_Silencer. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке M9 с глушителем. Нужно: M9, глушитель и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una M9 Silenciada. Requerido: 1 M9, 1 silenciador y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un M9 silencieux. Requis : 1 M9, 1 Fixation Silencieux + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení M9 s tlumičem. Potřeba: 1x M9, 1x tlumič a sada nástrojů.</Czech>
|
||
<German>Blaupause für eine M9 SD. Gebraucht werden: 1x M9, 1x Schalldämpfer, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_MAKAROVSD">
|
||
<English>MAKAROVSD</English>
|
||
<Russian>ПМ с глушителем</Russian>
|
||
<Spanish>MakarovSD</Spanish>
|
||
<French>Makarov Silencieux</French>
|
||
<Czech>Makarov s tlumičem</Czech>
|
||
<German>Makarow SD</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_MAKAROVSD">
|
||
<English>Blueprint to create a MAKAROVSD. Required - 1 MAKAROV, 1 Attachment_Silencer. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке ПМ с глушителем. Нужно: ПМ , глушитель и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Planos para crear una Makarov Silenciada. Requerido: 1 Makarov, 1 Silenciador y Caja de Herramientas.</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un Makarov silencieux. Requis : 1 Makarov, 1 Fixation Silencieux + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení Makarov s tlumičem. Potřeba: 1x Makarov, 1x tlumič a sada nástrojů.</Czech>
|
||
<German>Blaupause für eine Makarow SD. Gebraucht werden: 1x Makarow, 1x Schalldämpfer, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_bizonSD">
|
||
<English>BizonSD</English>
|
||
<Russian>Бизон с глушителем</Russian>
|
||
<Spanish>BizonSD</Spanish>
|
||
<French>Bizon Silencieux</French>
|
||
<Czech>Bizon s tlumičem</Czech>
|
||
<German>Bizon SD</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_bizonSD">
|
||
<English>Blueprint to create a BizonSD. Required - 1 Bizon, 1 Attachment_Silencer. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке Бизона с глушителем. Нужно: Бизон, глушитель и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Bizon Silenciada. Requerido: 1 Bizon, 1 Silenciador y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un Bizon silencieux. Requis : 1 Bizon, 1 Fixation Silencieux + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení Bizon s tlumičem. Potřeba: 1x Bizon, 1x tlumič a sada nástrojů.</Czech>
|
||
<German>Blaupause für eine Bizon SD. Gebraucht werden: 1x Bizon, 1x Schalldämpfer, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_SVD_CAMO">
|
||
<English>SVD CAMO</English>
|
||
<Russian>Камуфлированный СВД</Russian>
|
||
<Spanish>SVD Camuflado</Spanish>
|
||
<French>SVD Camouflage</French>
|
||
<Czech>SVD s maskovacím potiskem</Czech>
|
||
<German>SVD Tarn</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_SVD_CAMO">
|
||
<English>Blueprint to create a SVD_CAMO. Required - 1 SVD, 1 Attachment_CAMO, 1 Skin_Camo1_DZ. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по камуфлированию СВД. Нужно: СВД, камуфляж для оружия и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear un SVD Camuflado. Requerido: 1 SVD, 1 Camuflaje, 1 Skin_Camo1_DZ y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un SVD Camouflage. Requis : 1 SVD, 1 Fixation Camouflage, 1 tenue de camouflage + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení SVD s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x SVD, 1x maskovací potisk, 1x hejkal a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein SVD Tarn. Gebraucht werden: 1x SVD, 1x Tarnmaterial, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_M4A1_Aim_CAMO">
|
||
<English>M4A1_Aim_CAMO</English>
|
||
<Russian>Камуфлированный M4A1 AIM</Russian>
|
||
<Spanish>M4A1 AIM Camuflado</Spanish>
|
||
<French>M4A1 à viseur laser et Camouflage</French>
|
||
<Czech>M4A1 s CCO a maskovacím potiskem</Czech>
|
||
<German>M4A1 AIM Tarn</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_M4A1_Aim_CAMO">
|
||
<English>Blueprint to create a M4A1_Aim_CAMO. Required - 1 M4A1_Aim, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по перекраске M4A1 AIM. Нужно: M4A1 AIM, камуфляж для оружия и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear M4A1 AIM Camuflado. Requerido: 1 M4A1 AIM, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un M4A1 à viseur laser et Camouflage. Requis : 1 M4A1 à viseur laser, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení M4A1 s mířidlem a maskovacím potiskem. Potřeba: 1x M4A1 s CCO, 1x maskovací potisk a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein M4A1 AIM Tarn. Gebraucht werden: 1x M4A1 AIM, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_G36C_CAMO">
|
||
<English>G36C CAMO</English>
|
||
<Russian>Камуфлированный G36C</Russian>
|
||
<Spanish>G36C Camuflada</Spanish>
|
||
<French>G36C Camouflage</French>
|
||
<Czech>G36C s maskovacím potiskem</Czech>
|
||
<German>G36C Tarn</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_G36C_CAMO">
|
||
<English>Blueprint to create a G36C_CAMO. Required - 1 G36C, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по перекраске G36C. Нужно: G36C, камуфляж для оружия и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear G36C Camuflada. Requerido: 1 G36C, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un G36C Camouflage. Requis : 1 G36C, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení G36C s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x G36C, 1x maskovací potisk a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein G36C CAMO. Gebraucht werden: 1x G36C, 1x Attachment_CAMO, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_G36A_CAMO">
|
||
<English>G36A CAMO</English>
|
||
<Russian>Камуфлированный G36A</Russian>
|
||
<Spanish>G36A Camuflado</Spanish>
|
||
<French>G36A Camouflage</French>
|
||
<Czech>G36A s maskovacím potiskem</Czech>
|
||
<German>G36A Tarn</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_G36A_CAMO">
|
||
<English>Blueprint to create a G36A_CAMO. Required - 1 G36A, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по перекраске G36A. Нужно: G36A, камуфляж для оружия и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear G36A Camuflada. Requerido: 1 G36A, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un G36A Camouflage. Requis : 1 G36A, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení G36A s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x G36A, 1x maskovací potisk a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein G36A Tarn. Gebraucht werden: 1x G36A, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_G36K_CAMO">
|
||
<English>G36K_CAMO</English>
|
||
<Russian>Камуфлированный G36K</Russian>
|
||
<Spanish>G36K Camuflado</Spanish>
|
||
<French>G36K Camouflage</French>
|
||
<Czech>G36K s maskovacím potiskem</Czech>
|
||
<German>G36K Tarn</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_G36K_CAMO">
|
||
<English>Blueprint to create a G36K_CAMO. Required - 1 G36K, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по перекраске G36K. Нужно: G36K, камуфляж для оружия и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear G36K Camuflada. Requerido: 1 G36K, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un G36K Camouflage. Requis : 1 G36K, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení G36K s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x G36K, 1x maskovací potisk a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein G36K Tarn. Gebraucht werden: 1x G36K, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_HerbalDrink">
|
||
<English>Herbal Drink</English>
|
||
<Spanish>bebida Herbal</Spanish>
|
||
<Russian>Травяной напиток</Russian>
|
||
<Czech>Herbal Drink</Czech>
|
||
<French>boisson à base de plantes</French>
|
||
<German>Kräutertrunk</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_HerbalDrink">
|
||
<English>Blueprint to create a Herbal Drink. Required - 1 Water bottle boiled and one herb box.</English>
|
||
<Russian>Инструкция по приготовлению травяного напитка . Требуется - 1 бутылка воды кипяченой и коробка трав.</Russian>
|
||
<Spanish>Blueprint para crear una bebida a base de plantas . Requerido - 1 Botella de agua hervida y una caja de hierbas.</Spanish>
|
||
<French>Blueprint pour créer une boisson à base de plantes . Required - 1 bouteille d'eau bouillie et une boîte d'herbe .</French>
|
||
<Czech>Blueprint vytvořit Herbal drink. Povinné - 1 láhev vody vařené a jedna bylina box .</Czech>
|
||
<German>Rezept für einen Kräutertrunk. Gebraucht werden: 1x Flasche gekochtes Wasser, 1x Kräuter-Box.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_BaseBallBatBarbed">
|
||
<English>Baseball Bat Barbed</English>
|
||
<German>Stacheldrahtkeule</German>
|
||
<Russian>Бита с колючкой</Russian>
|
||
<Spanish>Bate de Béisbol con Púas</Spanish>
|
||
<French>Batte de baseball barbelée</French>
|
||
<Czech>Baseballová pálka s drátem</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_BaseBallBatBarbed">
|
||
<English>Blueprint to create a baseball bat with Barbed Wire. Required - 1 Pack of Nails, 1 Wire Fence, 1 Baseballbat Tools - ToolBox</English>
|
||
<German>Blaupause für eine Stacheldrahtkeule. Gebraucht werden: 1x Baseballschläger, 1x Nägel, 1x Stacheldraht, Werkzeugkasten.</German>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке биты с колючкой. Нужно: коробка гвоздей, колючка, бита и ящик с нструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Bate de Béisbol con Alambre de Púas. Requerido: 1 caja de clavos, 1 alambre de púas, 1 bate de béisbol y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une Batte de baseball barbelée. Requis : 1 boîtes de clous, 1 Barbelés, 1 batte de baseball + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení baseballové pálky s ostnatým drátem. Potřeba: 1x krabička s hřebíky, 1x ostnatý drát, 1x baseballová pálka a sada nástrojů</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_NailedBaseballBat">
|
||
<English>Nailed Baseball Bat</English>
|
||
<German>Nagelkeule</German>
|
||
<Russian>Бита с гвоздями</Russian>
|
||
<Spanish>Bate de Béisbol con Clavos</Spanish>
|
||
<French>Batte de baseball cloutée</French>
|
||
<Czech>Baseballová pálka s hřebíky</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_NailedBaseballBat">
|
||
<English>Blueprint to create a baseball bat with nails. Required - 2 Packs of Nails, 1 Baseballbat Tools. - ToolBox</English>
|
||
<German>Blaupause für eine Nagelkeule. Gebraucht werden: 1x Baseballschläger, 2x Nägel, Werkzeugkasten.</German>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке биты с гвоздями. Нужно: пара коробок с гвоздями, бита и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear Bate de Béisbol con Clavos. Requerido: 2 cajas de clavos, 1 bate de béisbol y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une Batte de baseball cloutée. Requis : 2 boîtes de clous, 1 batte de baseball + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení baseballové pálky s hřebíky. Potřeba: 2x krabička s hřebíky, 1x baseballová pálka a sada nástrojů.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_PipeBomb">
|
||
<English>PipeBomb</English>
|
||
<Russian>Самодельная бомба</Russian>
|
||
<Spanish>Bomba Casera</Spanish>
|
||
<French>Bombe télécommandée</French>
|
||
<Czech>Nálož</Czech>
|
||
<German>Rohrbombe</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_PipeBomb">
|
||
<English>Blueprint to create a PipeBomb. Required - 1 1inch Metal Pipe, 1 2inch Metal Pipe, 1 metal sheet, 1 fuse, 1 pipecap. - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке самодельной бомбы. Нужно: дюймовая труба, двухдюймовая труба, лист металла, фитиль, заглушка и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Bomba Casera. Requerido: 1 tubo metálico de 1", 1 tubo metálico de 2", 1 lámina metálica, 1 mecha, 1 tapón y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení nálože. Potřeba: 1x jednopalcová kovová trubka, 1x dvoupalcová trubka, 1x plech, 1x knot, 1x zátka a sada nástrojů</Czech>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une bombe télécommandée. Requis : 1 tuyau métallique de 2,5cm, 1 tuyau métallique de 5cm, 1 plaque de métal, 1 mèche, 1 bouchon + Boîte à outils</French>
|
||
<German>Blaupause für eine Rohrbombe. Gebraucht werden: 1x Metallrohr 2.5cm, 1x Metallrohr 5cm, 1x Metallplatte, 1x Lunte, 1x Rohrkappe, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_PSO">
|
||
<English>PSO Scope</English>
|
||
<Russian>Прицел ПСО</Russian>
|
||
<Spanish>Mira PSO</Spanish>
|
||
<French>Lunette pour PSO</French>
|
||
<Czech>PSO zaměřovač</Czech>
|
||
<German>PSO-Zielfernrohr</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_PSO">
|
||
<English>Blueprint to create an PSO Scope. Required - 2 2inch Metal Pipe, 1 Binocular_Vector, 1 Hose Clamp. Tools - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке прицела ПСО. Нужно: пара духдюймовых труб, дальномер, кольцевой зажим и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Mira PSO. Requerido: 2 tuberias de metal de 2", 1 prismático vectorial, 1 abrazadera metálica y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une lunette pour PSO. Requis : 2 tuyaux de 5cm, 1 Jumelle, 1 collier de fixation + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení zaměřovače PSO. Potřeba: 2x dvouplacová kovová trubka, 1x dalekohled, 1x objímka a sada nástrojů.</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein PSO-Zielfernrohr. Gebraucht werden: 2x Metallrohr 5cm, 1x Fernglaslinsen, 1x Schlauchklemme, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_ACG">
|
||
<English>ACOG Scope</English>
|
||
<Russian>Прицел ACOG</Russian>
|
||
<Spanish>Mira ACG</Spanish>
|
||
<French>Lunette pour ACG</French>
|
||
<Czech>ACOG zaměřovač</Czech>
|
||
<German>ACOG-Zielfernrohr</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_ACG">
|
||
<English>Blueprint to create an ACOG Scope. Required - 2 2inch Metal Pipe, 2 Metal Sheet, 1 Hose Clamp. Tools - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке прицела ACOG. Нужно: пара духдюймовых труб, пара листов металла, кольцевой зажим и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Mira ACG. Requerido: 2 tuberias de metal de 2", 2 láminas de metal, 1 abrazadera metálica y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une lunette pour ACG. Requis : 2 tuyaux de 5cm, 2 plaques de métal, 1 collier de fixation + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení zaměřovače ACOG. Potřeba: 2x dvoupalcová kovová trubka, 2x plech, 1x objímka a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein ACOG-Zielfernrohr. Gebraucht werden: 2x Metallrohr 5cm, 2x Metallplatte, 1x Schlauchklemme, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_AIM">
|
||
<English>Aimpoint Optic</English>
|
||
<Russian>Прицел AIM</Russian>
|
||
<Spanish>Mira AIM</Spanish>
|
||
<French>Lunette laser</French>
|
||
<Czech>CCO zaměřovač</Czech>
|
||
<German>CCO Rotpunktvisier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_AIM">
|
||
<English>Blueprint to create an Aimpoint Red-Dot optic. Required - 1 1inch Metal Pipe, 1 scrap electronics, 1 D type battery, 1 Cable Tie. Tools - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке прицела AIM. Нужно: дюймовая труба, радиодетали, батарейка типа D, стяжка и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Mira AIM. Requerido: 2 tuberias de metal de 2", 1 prismático vectorial, 1 abrazadera plástica y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une lunette laser. Requis : 1 tuyau de 2.5cm, 1 pièces électroniques, 1 pile de type D, 1 serre-câble + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení CCO zaměřovače. Potřeba: 1x jednopalcová kovová trubka, 1x zbytek elektroniky, 1x D baterie, 1x objímka a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein AIM CCO-Rotpunktvisier. Gebraucht werden: 1x Metallrohr 2.5cm, 1x Elektronikschrott, 1x Batterie D, 1x Kabelbinder, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_CAMO">
|
||
<English>CAMO Pattern</English>
|
||
<Russian>Камуфляж для оружия</Russian>
|
||
<Spanish>Patrón de Camuflaje</Spanish>
|
||
<French>Motif camouflage</French>
|
||
<Czech>Maskovací potisk</Czech>
|
||
<German>Tarnmaterial</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_CAMO">
|
||
<English>Blueprint to create an CAMO Pattern. Required - 1 Rag, 1 Paint Pot, 1 Cable Tie. Tools - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по камуфлированию оружия. Нужно: тряпка, тюбик краски, стяжка и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear un Patrón de Camuflaje. Requerido: 2 trapos, 1 lata de pintura, 1 abrazadera plástica y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'un motif camouflage. Requis : 1 Tissu, 1 pot de peinture, 1 serre-câble + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení maskovacího potisku. Potřeba: 1x hadr, 1x barva, 1x provázek a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für Tarnmaterial. Gebraucht werden: 1x Lumpen, 1x Farbe, 1x Kabelbinder, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_KOBRA">
|
||
<English>KOBRA Scope</English>
|
||
<Russian>Прицел "Кобра"</Russian>
|
||
<Spanish>Mira KOBRA</Spanish>
|
||
<French>Lunette pour KOBRA</French>
|
||
<Czech>KOBRA zaměřovač</Czech>
|
||
<German>KOBRA-Zielfernrohr</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_KOBRA">
|
||
<English>Blueprint to create an KOBRA Scope. Required - 1 Metal Sheet, 1 Paint Pot, 1 Cable Tie. Tools - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке прицела "Кобра". Нужно: лист металла, тюбик краски, стяжка и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Mira KOBRA. Requerido: 1 lámina de metal, 1 lata de pintura, 1 abrazadera plástica y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une lunette pour KOBRA. Requis : 1 Plaque de métal, 1 pot de peinture, 1 serre-câble + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení zaměřovače KOBRA. Potřeba: 1x plech, 1x barva, 1x drátky a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für ein KOBRA-Zielfernrohr. Gebraucht werden: 1x Metallplatte, 1x Farbe, 1x Kabelbinder, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_GL">
|
||
<English>Grenade Launcher Attachment</English>
|
||
<Russian>Подствольный гранатомет</Russian>
|
||
<Spanish>Lanzador de Granadas</Spanish>
|
||
<French>Fixation lance-grenade</French>
|
||
<Czech>Granátomet</Czech>
|
||
<German>Unterlaufgranatwerfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CRAFT_DESC_GL">
|
||
<English>Blueprint to create a 40mm Grenade Launcher. Required - 2 Metal Sheet, 1 2 inch metal pipe, 1 Hose Clamp. Tools - ToolBox</English>
|
||
<Russian>Инструкция по сборке подствольного гранатомета. Нужно: пара листов металла, двухдюймовая труба, кольцевой зажим и ящик с инструментами.</Russian>
|
||
<Spanish>Plano para crear una Lanzador de Granadas. Requerido: 2 láminas de metal, 1 tubería de metal de 2", 1 abrazadera de manguera y Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Plan de fabrication d'une fixation lance-grenade. Requis : 2 Plaques de métal, 1 Tuyau de 5cm, 1 collier de serrage + Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Návod pro vyrobení podvěsného granátometu. Potřeba: 2x plech, 1x dvoupalcová kovová trubka, 1x objímka a sada nástrojů</Czech>
|
||
<German>Blaupause für einen 40mm-Unterlaufgranatwerfer zur Montage an Sturmgewehren. Gebraucht werden: 2x Metallplatte, 1x Metallrohr 5cm, 1x Schlauchklemme, Werkzeugkasten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_wood_pallet">
|
||
<English>Wooden Pallet</English>
|
||
<German>Holzpalette</German>
|
||
<Russian>Деревянная паллета</Russian>
|
||
<Spanish>Palé de Madera</Spanish>
|
||
<French>Pallette</French>
|
||
<Czech>Dřevěná paleta</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_wood_pallet">
|
||
<English>A wooden pallet</English>
|
||
<German>Eine Palette aus Holz.</German>
|
||
<Russian>Деревянный поддон.</Russian>
|
||
<Spanish>Un palé de madera</Spanish>
|
||
<French>Une palette en bois</French>
|
||
<Czech>Dřevěná paleta dle standardu EUR</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_equip_string">
|
||
<English>String</English>
|
||
<German>Schnur</German>
|
||
<Russian>Нитки</Russian>
|
||
<Spanish>Hilo</Spanish>
|
||
<French>fil</French>
|
||
<Czech>Provázek</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_equip_string">
|
||
<English>A bit of string</English>
|
||
<German>Ein Stück Schnur. Vielseitig verwendbar.</German>
|
||
<Russian>Прочная нить.</Russian>
|
||
<Spanish>Un poco de hilo</Spanish>
|
||
<French>Du fil</French>
|
||
<Czech>Kratší provázek</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_ACG_M16">
|
||
<English>ACOG Attachment for M16</English>
|
||
<Russian>ACOG M16(МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>ACG (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>ACG (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - ACOG pro M16</Czech>
|
||
<German>ACOG-Zielfernrohr</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_ACG_M16">
|
||
<English>ACOG attachment that can be attached to M16A4.</English>
|
||
<Russian>ACOG - стандартный оптический прицел для стрельбы на среднюю дальность.</Russian>
|
||
<Spanish>Mira ACG (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>ACG (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Advanced Combat Optics Gunsight, používá se pro vylepšení M16A4.</Czech>
|
||
<German>Advanced Combat Optics Gunsight, ein Zielfernrohr amerikanischer Bauart.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_ACG_SA58">
|
||
<English>ACOG Attachment for Sa-58</English>
|
||
<Russian>ACOG Sa-58(МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>ACG (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>ACG (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - ACOG pro Sa-58</Czech>
|
||
<German>ACOG-Zielfernrohr</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_ACG_SA58">
|
||
<English>ACOG attachment that can be attached to Sa-58.</English>
|
||
<Russian>ACOG - стандартный оптический прицел для стрельбы на среднюю дальность.</Russian>
|
||
<Spanish>Mira ACG (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>ACG (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Advanced Combat Optics Gunsight, používá se pro vylepšení Sa-58.</Czech>
|
||
<German>Advanced Combat Optics Gunsight, ein Zielfernrohr amerikanischer Bauart.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_Silencer">
|
||
<English>Suppressor Attachment</English>
|
||
<Russian>Глушитель (МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>Silenciador (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>Silencieux (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - Tlumič</Czech>
|
||
<German>Schalldämpfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_Silencer">
|
||
<English>Suppressor Attachment</English>
|
||
<Russian>Приспособление для бесшумной стрельбы.</Russian>
|
||
<Spanish>Silenciador (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>Silencieux (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Tlumič pro střelné zbraně, používá se pro jejich vylepšení.</Czech>
|
||
<German>Ein Schalldämpfer für Schusswaffen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_Pso">
|
||
<English>PSO Attachment</English>
|
||
<Russian>ПСО (МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>PSO (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>PSO (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - PSO</Czech>
|
||
<German>PSO-Zielfernrohr</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_Pso">
|
||
<English>PSO ATTACHMENT</English>
|
||
<Russian>ПСО-1 (Прицел снайперский оптический) — один из основных прицелов советского и российского снайперского вооружения.</Russian>
|
||
<Spanish>Mira PSO (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>PSO (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Ruský zaměřovač PSO-1, používá se pro vylepšení zbraní.</Czech>
|
||
<German>Ein russisches Zielfernrohr vom Typ PSO-1.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_Kobra">
|
||
<English>KOBRA Attachment</English>
|
||
<Russian>Кобра (МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>KOBRA (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>KOBRA (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - KOBRA</Czech>
|
||
<German>KOBRA Rotpunktvisier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_Kobra">
|
||
<English>Can be mounted on the AK 74.</English>
|
||
<Russian>Электронно-коллиматорный прицел «Кобра».</Russian>
|
||
<Spanish>Mira KOBRA (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>KOBRA (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Ruský zaměřovač KOBRA, používá se pro vylepšení AK-74.</Czech>
|
||
<German>Russisches Rotpunktvisier vom Typ KOBRA.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_GL">
|
||
<English>GL Attachment</English>
|
||
<Russian>Подствольник (МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>GL (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>GL (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - granátomet</Czech>
|
||
<German>GL-Visier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_GL">
|
||
<English>A grenade launcher to upgrade your weapons.</English>
|
||
<Russian>Подствольный гранатомёт — гранатомёт, выполненный в виде дополнительного узла, устанавливаемого на ручное оружие, обычно — на автомат.</Russian>
|
||
<Spanish>Lanzador de Granadas (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>GL (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Podvěsný granátomet, používá se pro vylepšení zbraní.</Czech>
|
||
<German>Russiches Gruenpunktvisier.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_CAMO_M4">
|
||
<English>Camo Attachment for M4</English>
|
||
<Russian>Камуфляж (МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>Camuflaje (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>Camouflage (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - kamufláž pro M4</Czech>
|
||
<German>Tarnmaterial</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_CAMO_M4">
|
||
<English>Camo paint for M4A1 with AIM.</English>
|
||
<Russian>Камуфляж для M4A1 с ССО.</Russian>
|
||
<Spanish>Camuflaje para armas (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>Camouflage (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Používá se pro vylepšení M4A1 s CCO.</Czech>
|
||
<German>Material zur Tarnung einer M4A1 mit AIM.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_AIM_M4A1">
|
||
<English>AIM Attachment for M4</English>
|
||
<Russian>AIM M4(МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>AIM (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>AIM (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - CCO pro M4</Czech>
|
||
<German>CCO Rotpunktvisier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_AIM_M4A1">
|
||
<English>AIM attachment that can be attached to M4A1.</English>
|
||
<Russian>Прицел AIM для M4.</Russian>
|
||
<Spanish>Mira AIM (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>AIM (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení M4A1.</Czech>
|
||
<German>Close Combat Optics (CCO), Rotpunktvisier amerikanischer Bauart für die M4.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_AIM_SA58">
|
||
<English>AIM Attachment for Sa-58</English>
|
||
<Russian>AIM Sa-58(МОД)</Russian>
|
||
<Spanish>AIM (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>AIM (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Příslušenství - CCO pro Sa-58</Czech>
|
||
<German>CCO Rotpunktvisier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_AIM_SA58">
|
||
<English>AIM attachment that can be attached to Sa-58.</English>
|
||
<Russian>Прицел AIM для Sa-58.</Russian>
|
||
<Spanish>Mira AIM (Accesorio)</Spanish>
|
||
<French>AIM (Fixation)</French>
|
||
<Czech>Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení Sa-58.</Czech>
|
||
<German>Close Combat Optics, Rotpunktvisier amerikanischer Bauart für die Sa-58.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_BELT">
|
||
<English>Ammo Belt</English>
|
||
<Russian>Патронташ</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - nábojový pás</Czech>
|
||
<German>Munitionsgürtel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_BELT">
|
||
<English>Ammo Belt Attachment.</English>
|
||
<Russian>Патронташ на приклад.</Russian>
|
||
<Czech>Nábojový pás, používá se pro vylepšení zbraní.</Czech>
|
||
<German>Munitionsgürtel für automatisches Feuer.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_CCO_RED">
|
||
<English>CCO RedDot Attachment</English>
|
||
<Russian>CCO(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - CCO</Czech>
|
||
<German>CCO Rotpunktvisier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_CCO_RED">
|
||
<English>CCO RedDot Attachment</English>
|
||
<Russian>Прицел CCO</Russian>
|
||
<Czech>Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení zbraní.</Czech>
|
||
<German>Close Combat Optics, Rotpunktvisier amerikanischer Bauart.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_CCO_RED_CROSSBOW">
|
||
<English>Crossbow CCO Attachment</English>
|
||
<Russian>CCO Арбалет(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - CCO pro kuši</Czech>
|
||
<German>Armbrust CCO Rotpunktvisier</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_CCO_RED_CROSSBOW">
|
||
<English>Fits a Compound Crossbow.</English>
|
||
<Russian>CCO прицел для арбалета.</Russian>
|
||
<Czech>Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení kuše.</Czech>
|
||
<German>CCO Rotpunktvisier für eine Armbrust.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_FL">
|
||
<English>Flashlight Attachment</English>
|
||
<Russian>Фонарик(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - baterka</Czech>
|
||
<German>Taschenlampen-Erweiterung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_FL">
|
||
<English>FlashLight Attachment.</English>
|
||
<Russian>Фонарик на оружие.</Russian>
|
||
<Czech>Baterka, používá se pro vylepšení zbraní.</Czech>
|
||
<German>Taschenlampen-Erweiterung für Schusswaffen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SCOPE">
|
||
<English>Scoped Sight Attachment</English>
|
||
<Russian>Прицел (МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - puškohled</Czech>
|
||
<German>Zielfernrohr-Erweiterung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SCOPE">
|
||
<English>Scoped Sight Attachment.</English>
|
||
<Russian>Прицел для винтовки.</Russian>
|
||
<Czech>Puškohled, používá se pro vylepšení zbraní.</Czech>
|
||
<German>Zielfernrohr-Erweiterung für Schusswaffen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SILENCER_MAKAROV">
|
||
<English>Silencer Attachment for Makarov</English>
|
||
<Russian>Глушитель Макаров(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - tlumič pro Makarov</Czech>
|
||
<German>Makarov Schalldämpfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SILENCER_MAKAROV">
|
||
<English>A silencer that can be attached to Makarov.</English>
|
||
<Russian>Прибор бесшумной стрельбы для пистолета Макарова.</Russian>
|
||
<Czech>Tlumič, používá se pro vylepšení pistole Makarov.</Czech>
|
||
<German>Ein Schalldämpfer, der an eine Makarov angebracht werden kann.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SILENCER_M9">
|
||
<English>Silencer Attachment for M9</English>
|
||
<Russian>Глушитель М9(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - tlumič pro M9</Czech>
|
||
<German>M9 Schalldämpfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SILENCER_M9">
|
||
<English>A silencer that can be attached to M9.</English>
|
||
<Russian>Прибор бесшумной стрельбы для М9.</Russian>
|
||
<Czech>Tlumič, používá se pro vylepšení pistole M9.</Czech>
|
||
<German>Ein Schalldämpfer, der an eine M9 angebracht werden kann.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SILENCER_M4">
|
||
<English>Silencer Attachment for M4A1</English>
|
||
<Russian>Глушитель M4А1(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - tlumič pro M4A1</Czech>
|
||
<German>M4A1 Schalldämpfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SILENCER_M4">
|
||
<English>A silencer that can be attached to an M4A1 that already has AIM and camo.</English>
|
||
<Russian>Прибор бесшумной стрельбы для M4A1.</Russian>
|
||
<Czech>Tlumič, používá se pro vylepšení M4A1, jež již má CCO a kamufláž.</Czech>
|
||
<German>Ein Schalldämpfer, der an eine M4A1 angebracht werden kann.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SILENCER_BIZON">
|
||
<English>Silencer Attachment for Bizon</English>
|
||
<Russian>Глушитель Бизон(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - tlumič pro Bizon</Czech>
|
||
<German>Bizon Schalldämpfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SILENCER_BIZON">
|
||
<English>A silencer that can be attached to Bizon.</English>
|
||
<Russian>Прибор бесшумной стрельбы для Бизона.</Russian>
|
||
<Czech>Tlumič, používá se pro vylepšení pušky Bizon.</Czech>
|
||
<German>Ein Schalldämpfer, der an eine Bizon angebracht werden kann.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SILENCER_SCAR">
|
||
<English>Silencer Attachment for SCAR</English>
|
||
<Russian>Глушитель SCAR(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - tlumič pro SCAR</Czech>
|
||
<German>SCAR Schalldämpfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SILENCER_SCAR">
|
||
<English>A silencer that can be attached to SCAR CQC.</English>
|
||
<Russian>Прибор бесшумной стрельбы для SCAR CQC.</Russian>
|
||
<Czech>Tlumič, používá se pro vylepšení SCAR CQC.</Czech>
|
||
<German>Ein Schalldämpfer, der an eine SCAR CQC angebracht werden kann.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SILENCER_MP5">
|
||
<English>Silencer Attachment for MP5</English>
|
||
<Russian>Глушитель MP5(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - tlumič pro MP5</Czech>
|
||
<German>MP5 Schalldämpfer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SILENCER_MP5">
|
||
<English>A silencer that can be attached to MP5A5.</English>
|
||
<Russian>Прибор бесшумной стрельбы для MP5A5.</Russian>
|
||
<Czech>Tlumič, používá se pro vylepšení samopalu MP5A5.</Czech>
|
||
<German>Ein Schalldämpfer, der an eine MP5A5 angebracht werden kann.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_NAME_SCOPE_M14">
|
||
<English>Scope Attachment for M14</English>
|
||
<Russian>Прицел M14(МОД)</Russian>
|
||
<Czech>Příslušenství - dalekohled pro M14</Czech>
|
||
<German>M14 Zielfernrohr</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ATTACHMENT_DESC_SCOPE_M14">
|
||
<English>A sniper scope that can be attached to M14 AIM.</English>
|
||
<Russian>Прицел, который можно установить на M14.</Russian>
|
||
<Czech>Puškohled, používá se pro vylepšení pušky M14 AIM.</Czech>
|
||
<German>Ein Scharfschützen-Zielfernrohr für die M14 AIM.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CREATE_STASH">
|
||
<English>Create Stash</English>
|
||
<German>Lagergrube ausheben</German>
|
||
<Russian>Соорудить схрон</Russian>
|
||
<Spanish>Crear Escondite</Spanish>
|
||
<French>Créer une planque</French>
|
||
<Czech>Postavit skrýš</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_1">
|
||
<English>Entrenching Tool</English>
|
||
<German>Klappspaten</German>
|
||
<Russian>Саперная лопатка</Russian>
|
||
<Spanish>Pala Militar</Spanish>
|
||
<French>Outil de tranchée</French>
|
||
<Czech>Polní lopatka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_1">
|
||
<English>Collapsible spade used together with the engineering backpack to create field defences</English>
|
||
<German>Ein Klappspaten, wird beim Verschanzen und für viele Bautätigkeiten benoetigt.</German>
|
||
<Russian>Саперная лопатка используется вместе с инженерным ранцем для создания оборонительных сооружений.</Russian>
|
||
<Spanish>Una pala plegable usada para crear defensas en el campo.</Spanish>
|
||
<French>Une pelle démontable permettant de construire des éléments de défense.</French>
|
||
<Czech>Polní lopatka se používá při stavbě obranných postavení. Pokud jste SpecNaz, umíte s ní zabít.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_1b">
|
||
<English>Shovel</English>
|
||
<German>Schaufel</German>
|
||
<Russian>Лопата</Russian>
|
||
<Spanish>Pala</Spanish>
|
||
<French>Pelle</French>
|
||
<Czech>Lopata</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_1b">
|
||
<English>A shovel is a tool for digging, lifting, and moving bulk materials.</English>
|
||
<German>Eine Schaufel. Man kann damit Löcher graben.</German>
|
||
<Russian>Лопата — ручной инструмент для работы (копание, расчистка, перенос) с грунтом.</Russian>
|
||
<Spanish>Una pala es una herramienta usada para cavar.</Spanish>
|
||
<French>Oui une pelle c'est fait pour creuser.</French>
|
||
<Czech>Lopata se používá hlavně pro kopání děr.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_2">
|
||
<English>Toolbox</English>
|
||
<German>Werkzeugkasten</German>
|
||
<Russian>Набор инструментов</Russian>
|
||
<Spanish>Caja de Herramientas</Spanish>
|
||
<French>Boîte à outils</French>
|
||
<Czech>Sada nástrojů</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_2">
|
||
<English>Toolbox that can be used for repairing damaged vehicles and equipment.</English>
|
||
<German>Eine Kiste mit Werkzeugen, die zum Reparieren beschädigter Fahrzeuge und Ausrüstung verwendet werden können.</German>
|
||
<Russian>Набор инструментов используется для ремонта поврежденной техники и снаряжения а так же установки укреплений.</Russian>
|
||
<Spanish>La caja de herramientas puede ser usada para reparar vehículos y equipamiento dañado.</Spanish>
|
||
<French>Boîte à outils servant à réparer le matériel et les véhicules.</French>
|
||
<Czech>Sada nástrojů se používá pro opravy poškozených vozidel a vybavení.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_info_limitedbox">
|
||
<English>While creating the fire you realise you only have 5 matches left.</English>
|
||
<Russian>После розжига огня осталось всего 5 спичек.</Russian>
|
||
<Spanish>Si bien la creación del fuego te das cuenta de que sólo tiene 5 partidos por jugarse.</Spanish>
|
||
<French>Lors de la création du feu, vous réalisez que vous avez seulement 5 allumettes.</French>
|
||
<Czech>Při vytváření oheň si uvědomíte, že máte jen 5 zápasech života.</Czech>
|
||
<German>Während du die Feuerstelle anlegst, bemerkst du, dass du nur noch fünf Streichhölzer übrig hast.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_info_bluntknife">
|
||
<English>While gutting you realise the knife is getting dull.</English>
|
||
<Russian>При разделке ваш нож затупился.</Russian>
|
||
<Spanish>Si bien destripar te das cuenta de que el cuchillo está convirtiendo en roma.</Spanish>
|
||
<French>Lors du dépecage vous réalisez que le couteau devient émoussé.</French>
|
||
<Czech>Během kuchání si všimnete, že se nůž ztupil.</Czech>
|
||
<German>Beim Ausnehmen bemerkst du, wie stumpf die Messerklinge mittlerweile ist.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_info_missingtransfusionkit">
|
||
<English>I seem to be missing a transfusion kit.</English>
|
||
<German>Dazu fehlt dir das nötige Transfusionsbesteck.</German>
|
||
<Russian>Похоже требуется набор для переливания.</Russian>
|
||
<Spanish>Me parece que falta un kit de transfusión.</Spanish>
|
||
<French>Il me semble qu'il manque un kit de transfusion.</French>
|
||
<Czech>Zdá se, že chybí transfúzní souprava.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_3">
|
||
<English>Box of Matches</English>
|
||
<German>Schachtel Streichhoelzer</German>
|
||
<Russian>Коробок спичек</Russian>
|
||
<Spanish>Caja de Fósforos</Spanish>
|
||
<French>Boîte d'allumettes</French>
|
||
<Czech>Krabička zápalek</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3_A">
|
||
<English>5 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</English>
|
||
<Russian>Коробок с пятью спичками.</Russian>
|
||
<Spanish>5 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas.</Spanish>
|
||
<French>5 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées.</French>
|
||
<Czech>Zbývá 5 zápalek. Udržujte z dosahu dětí.</Czech>
|
||
<German>Eine Schachtel mit noch fünf Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3_B">
|
||
<English>4 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</English>
|
||
<Russian>Коробок с четырьмя спичками.</Russian>
|
||
<Spanish>4 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas.</Spanish>
|
||
<French>4 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées.</French>
|
||
<Czech>Zbývají 4 zápalky. Udržujte z dosahu dětí.</Czech>
|
||
<German>Eine Schachtel mit noch vier Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3_C">
|
||
<English>3 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</English>
|
||
<Russian>Коробок с тремя спичками.</Russian>
|
||
<Spanish>3 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas.</Spanish>
|
||
<French>3 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées.</French>
|
||
<Czech>Zbývají 3 zápalky. Udržujte z dosahu dětí.</Czech>
|
||
<German>Eine Schachtel mit noch drei Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3_D">
|
||
<English>2 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</English>
|
||
<Russian>Коробок с парой спичек.</Russian>
|
||
<Spanish>2 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas.</Spanish>
|
||
<French>2 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées.</French>
|
||
<Czech>Zbývají 2 zápalky. Udržujte z dosahu dětí.</Czech>
|
||
<German>Eine Schachtel mit noch zwei Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3_E">
|
||
<English>1 Match Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</English>
|
||
<Russian>Одна спичка в коробке.</Russian>
|
||
<Spanish>1 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas.</Spanish>
|
||
<French>1 allumette restante. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées.</French>
|
||
<Czech>Zbývá 1 zápalka. Udržujte z dosahu dětí.</Czech>
|
||
<German>Eine Schachtel mit noch einem Sicherheitszündholz. Von Kindern fernhalten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_3_EMPTY">
|
||
<English>Empty Box of Matches</English>
|
||
<German>Leere Schachtel Streichhölzer</German>
|
||
<Russian>Пустой коробок спичек</Russian>
|
||
<Czech>Prázdná krabička zápalek</Czech>
|
||
<Spanish>Caja vacía de Resultados</Spanish>
|
||
<French>Boîte d'allumettes vide</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3_EMPTY">
|
||
<English>Empty Box of safety matches.</English>
|
||
<German>Eine leere Schachtel Streichhölzer.</German>
|
||
<Russian>Абсолютно пустой коробок спичек. Выбрасывайте!</Russian>
|
||
<Czech>Smutná krabička bez zápalek. Bude vám zima.</Czech>
|
||
<Spanish>Caja vacía de Resultados</Spanish>
|
||
<French>Boîte d'allumettes vide</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3">
|
||
<English>Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</English>
|
||
<German>Eine Schachtel Sicherheitszündhölzer. Von Kindern fernhalten.</German>
|
||
<Russian>Коробок спичек используется для разведения огня.</Russian>
|
||
<Spanish>Una caja de fósforos de seguridad para iniciar fuego bajo condiciones controladas.</Spanish>
|
||
<French>Boîte d'allumettes suédoises permettant d'allumer un feu.</French>
|
||
<Czech>Balíček bezpečnostních zápalek pro zapálení ohně. Udržujte z dosahu dětí.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_4">
|
||
<English>Hunting Knife</English>
|
||
<German>Jagdmesser</German>
|
||
<Russian>Охотничий нож</Russian>
|
||
<Spanish>Cuchillo de Caza</Spanish>
|
||
<French>Couteau de chasseur</French>
|
||
<Czech>Lovecký nůž</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_4">
|
||
<English>A knife used during hunting for preparing the game to be used as food by cutting up the meat.</English>
|
||
<German>Das ist ein Messer! Kann zum Ausnehmen von erlegtem Wild verwendet werden.</German>
|
||
<Russian>Нож можно использовать для разделки туш животных.</Russian>
|
||
<Spanish>Un cuchillo usado para preparar la carne de caza para ser guardada.</Spanish>
|
||
<French>Un couteau servant à dépecer le gibier.</French>
|
||
<Czech>Nůž, který se používá pro kuchání zvířat.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_4_A">
|
||
<English>Your knife appears to be too blunt. (Maybe 5 uses left).</English>
|
||
<Russian>Похоже, нож тупится. Осталось 5 использований.</Russian>
|
||
<Czech>Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak pětkrát.</Czech>
|
||
<German>Dein Messer scheint stumpf zu werden. (vielleicht noch 5 Anwendungen möglich)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_4_B">
|
||
<English>Your knife appears to be too blunt. (Maybe 4 uses Left).</English>
|
||
<Russian>Похоже, нож тупится. Осталось 4 использованийя.</Russian>
|
||
<Czech>Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak čtyřikrát.</Czech>
|
||
<German>Dein Messer scheint stumpf zu werden. (vielleicht noch 4 Anwendungen möglich)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_4_C">
|
||
<English>Your knife appears to be too blunt. (Maybe 3 uses Left).</English>
|
||
<Russian>Похоже, нож тупится. Осталось 3 использования.</Russian>
|
||
<Czech>Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak třikrát.</Czech>
|
||
<German>Dein Messer scheint stumpf zu werden. (vielleicht noch 3 Anwendungen möglich)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_4_D">
|
||
<English>Your knife appears to be too blunt. (Maybe 2 uses Left).</English>
|
||
<Russian>Похоже, нож тупится. Осталось пара использований.</Russian>
|
||
<Czech>Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak dvakrát.</Czech>
|
||
<German>Dein Messer ist fast stumpf. (vielleicht noch 2 Anwendungen möglich)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_4_E">
|
||
<English>Your Knife appears to be too blunt. (Maybe 1 uses Left).</English>
|
||
<Russian>Похоже, нож тупится. Можно воспользоваться еще разок.</Russian>
|
||
<Czech>Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak jednou.</Czech>
|
||
<German>Dein Messer ist so gut wie stumpf. (vielleicht noch 1 Anwendungen möglich)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_5">
|
||
<English>Flashlight</English>
|
||
<German>Taschenlampe</German>
|
||
<Russian>Фонарик</Russian>
|
||
<Spanish>Linterna</Spanish>
|
||
<French>Lampe torche</French>
|
||
<Czech>Baterka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_5">
|
||
<English>Battery-powered Flashlight<br/>Batteries: 2 x D-size</English>
|
||
<German>Batteriebetriebene Taschenlampe<br/>Batterien: 2x R20/D</German>
|
||
<Russian>Фонарик питается двумя батарейками типа D.</Russian>
|
||
<Spanish>Linterna a pilas<br/>Pilas: 2 x D</Spanish>
|
||
<French>Lampe torche à piles.<br/>Piles: 2 x Type D</French>
|
||
<Czech>Klasická baterka na baterie<br/>Baterie: 2xD</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_6">
|
||
<English>Flashlight (Military)</English>
|
||
<German>Militärtaschenlampe</German>
|
||
<Russian>Армейский фонарик</Russian>
|
||
<Spanish>Linterna Militar</Spanish>
|
||
<French>Lampe torche (Mil.)</French>
|
||
<Czech>Baterka (Vojenská)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_6">
|
||
<English>Military Red-light Battery-powered Flashlight<br/>Batteries: 2 x D-size</English>
|
||
<German>Militärische, batteriebetriebene Rotlichtlampe<br/>Batterien: 2x R20/D</German>
|
||
<Russian>Армейский фонарик светит красным светом и питается двумя батарейками типа D.</Russian>
|
||
<Spanish>Linterna Militar de luz roja a pilas<br/>Pilas: 2 x D</Spanish>
|
||
<French>Lampe torche militaire à piles, lumière rouge.<br/>Piles: 2 x Type D</French>
|
||
<Czech>Vojenská baterka s červeným světlem na baterie<br/>Baterie: 2xD</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_7">
|
||
<English>Bandage</English>
|
||
<German>Verbandszeug</German>
|
||
<Russian>Бинт</Russian>
|
||
<Spanish>Vendaje</Spanish>
|
||
<French>Pansement</French>
|
||
<Czech>Obvaz</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_7">
|
||
<English>Joint Services standard first aid dressing. Used to stop bleeding of wounds.</English>
|
||
<German>Militärisches Verbandszeug, NATO-Standard. Wird zum Stillen von blutenden Wunden verwendet.</German>
|
||
<Russian>Армейская упаковка бинтов. Используется для перевязки ран.</Russian>
|
||
<Spanish>Vendaje de primeros auxilios. Usado para detener el sangrado de heridas.</Spanish>
|
||
<French>Pansement de premier secours, norme OTAN. Utilisé pour stopper une hémorragie.</French>
|
||
<Czech>Obvaz podle standartů NATO. Slouží pro zastavení krvácení.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_8">
|
||
<English>Fueltank Parts</English>
|
||
<German>Treibstofftankteile</German>
|
||
<Russian>Бензобак</Russian>
|
||
<Spanish>Tanque de Combustible</Spanish>
|
||
<French>Réservoir</French>
|
||
<Czech>Palivová nádrž</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_8">
|
||
<English>An old fueltank that could be used to repair a vehicle with a broken one.</English>
|
||
<German>Ein alter Treibstofftank, mit dem eventuell der kaputte Tank eines Fahrzeugs repariert werden könnte.</German>
|
||
<Russian>Бензобак, запчасти из которого можно использовать для ремонта техники.</Russian>
|
||
<Spanish>Un viejo tanque de combustible que puede ser usado para reparar un vehículo que lo tenga roto.</Spanish>
|
||
<French>Un réservoir d'occasion pouvant servir de pièce de rechange pour un réparer un véhicule.</French>
|
||
<Czech>Náhradní díly pro opravu palivové nádrže u vašeho vozidla.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_9">
|
||
<English>Car Wheel</English>
|
||
<German>Reifen</German>
|
||
<Russian>Колесо</Russian>
|
||
<Spanish>Rueda</Spanish>
|
||
<French>Roue</French>
|
||
<Czech>Kolo auta</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_9">
|
||
<English>An old Car Wheel that could be used to repair a vehicle with a broken one.</English>
|
||
<German>Ein alter Reifen, der eventuell den kaputten Reifen eines Fahrzeugs ersetzen könnte.</German>
|
||
<Russian>Колесо, которое можно использовать для починки одного колеса на автомобиле.</Russian>
|
||
<Spanish>Una vieja rueda que puede ser usada para reparar un vehículo.</Spanish>
|
||
<French>Une roue d'occasion pouvant servir de pièce de rechange pour un réparer un véhicule.</French>
|
||
<Czech>Staré kolo, které se hodí, pokud jste zrovna píchli.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_10">
|
||
<English>Scrap Metal</English>
|
||
<German>Metallteile</German>
|
||
<Russian>Металлолом</Russian>
|
||
<Spanish>Chatarra</Spanish>
|
||
<French>Bouts de métal</French>
|
||
<Czech>Kovový šrot</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_10">
|
||
<English>Scrap metal and assorted mechanical spares. Useful for repairing vehicles and equipment.</English>
|
||
<German>Metallteile und verschiedene mechanische Ersatzteile. Nützlich beim Reparieren von Fahrzeugen und Ausrüstung.</German>
|
||
<Russian>Металлолом, используемый для починки оборудования или корпуса техники.</Russian>
|
||
<Spanish>Chatarra y repuestos mecánicos variados. Útiles para reparar vehículos y equipamiento.</Spanish>
|
||
<French>Divers bouts de métal pouvant servir de pièce de rechange pour un réparer un véhicule.</French>
|
||
<Czech>Různé kovové a mechanické díly. Užitečné pro opravu libovolného vozidla.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_11">
|
||
<English>Engine Parts</English>
|
||
<German>Motorteile</German>
|
||
<Russian>Двигатель</Russian>
|
||
<Spanish>Partes de Motor</Spanish>
|
||
<French>Bloc moteur</French>
|
||
<Czech>Díly motoru</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_11">
|
||
<English>Engine components with oil and lubricant. Everything you would need to repair an engine.</English>
|
||
<German>Motorteile mit Öl und Schmiere. Alles, was man zum Reparieren eines Motors braucht.</German>
|
||
<Russian>Двигатель, запчасти из которого используются для ремонта двигателей в технике.</Russian>
|
||
<Spanish>Componentes de motor con lubricante. Todo lo necesario para reparar un motor.</Spanish>
|
||
<French>Un moteur ainsi que de l'huile et du lubrifiant. Tout le nécessaire pour changer un moteur.</French>
|
||
<Czech>Náhraní díly motoru včetně oleje. Vše, co je potřeba k tomu, aby váš motor zase běžel jako hodinky.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_30">
|
||
<English>Windscreen Glass</English>
|
||
<German>Autoglas</German>
|
||
<Russian>Автомобильное стекло</Russian>
|
||
<Spanish>Ventana de Vidrio</Spanish>
|
||
<French>Vitre</French>
|
||
<Czech>Autosklo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_30">
|
||
<English>Brand new auto glass. Could be used to repair glass on a vehicle.</English>
|
||
<German>Gut erhaltenes Autoglas. Kann zum Reparieren von Fahrzeugscheiben verwendet werden.</German>
|
||
<Russian>Новое автомобильное стекло в упаковке. Его можно установить на технику.</Russian>
|
||
<Spanish>Vidrio nuevo para vehículo. Puede ser usado para reparar la ventana de un vehículo.</Spanish>
|
||
<French>Vitre neuve. Permet de réparer un véhicule.</French>
|
||
<Czech>Zcela nové autosklo. Lze použít pro opravu vozidla.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_32">
|
||
<English>Main Rotor Assembly</English>
|
||
<German>Hauptrotorteile</German>
|
||
<Russian>Ротор несущего винта</Russian>
|
||
<Spanish>Rotor Principal</Spanish>
|
||
<French>Rotor d'hélico</French>
|
||
<Czech>Hlavní rotor</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_32">
|
||
<English>Rotor Shaft Hydraulics for a helicopter. Can be used to replace broken rotor shafts in other helicopters.</English>
|
||
<German>Hydrauliksysteme für einen Helikopter, die zum Reparieren kaputter Rotorwellen in anderen Helikoptern verwendet werden können.</German>
|
||
<Russian>Набор запчастей для починки лопастей винтов и вала главного ротора для вертолета.</Russian>
|
||
<Spanish>Eje hidráulico del rotor de un helicoptero.</Spanish>
|
||
<French>Colonne de rotor d'hélicoptère. Permet de réparer un hélicoptère qui a un de ses rotors cassé.</French>
|
||
<Czech>Hlavní rotor pro vrtulníky. Lze použít při opravě rotoru libovolného vrtulníku.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_12">
|
||
<English>Water Bottle</English>
|
||
<German>Wasserflasche</German>
|
||
<Russian>Бутылка (вода)</Russian>
|
||
<Spanish>Cantimplora</Spanish>
|
||
<French>Bouteille</French>
|
||
<Czech>Láhev s vodou</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_12">
|
||
<English>A bottle of water that has been filled and can be consumed.</English>
|
||
<German>Eine Flasche, gefüllt mit Trinkwasser.</German>
|
||
<Russian>Наполненная водой пластиковая бутылка. Вода сомнительного качества.</Russian>
|
||
<Spanish>Una botella de agua llena que puede consumirse.</Spanish>
|
||
<French>Bouteille (pleine)</French>
|
||
<Czech>Plná láhev vody, kterou lze vypít.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_13">
|
||
<English>Water Bottle (Empty)</English>
|
||
<German>Leere Wasserflasche</German>
|
||
<Russian>Бутылка (пустая)</Russian>
|
||
<Spanish>Cantimplora (Vacía)</Spanish>
|
||
<French>Bouteille (vide)</French>
|
||
<Czech>Láhev na vodu (prázdná)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_13">
|
||
<English>A bottle of water that is Empty. It might be useful to fill it with water again.</English>
|
||
<German>Eine leere Wasserflasche. Sie könnte nützlich sein, um sie wieder mit Wasser zu füllen.</German>
|
||
<Russian>Пустая бутылка, которую можно наполнить водой.</Russian>
|
||
<Spanish>Una botella de agua vacía. Puede ser útil si se la llena con agua de nuevo.</Spanish>
|
||
<French>Une Bouteille vide. Il serait bien de la remplir à nouveau.</French>
|
||
<Czech>Prázdná láhev na vodu. Může být znovu naplněna.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_14">
|
||
<English>Epi-Pen</English>
|
||
<German>Epinephrin-Autoinjektor</German>
|
||
<Russian>Адреналин</Russian>
|
||
<Spanish>Epinefrina</Spanish>
|
||
<French>Adrénaline</French>
|
||
<Czech>Adrenalin</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_14">
|
||
<English>Epinephrine Autoinjector. Used for intramuscular injection to revive unconscious casualties.</English>
|
||
<German>Epinephrin/Adrenalin-Autoinjektor zur intramuskulären Injektion bei Schockzuständen.</German>
|
||
<Russian>Инъекция адреналина для приведения в чувства людей без сознания.</Russian>
|
||
<Spanish>Epinefrina Autoinyectable. Inyección intramuscular para revivir a alguien inconciente.</Spanish>
|
||
<French>Adrénaline en auto-injection intra-musculaire "Epipen". Permet de se remettre d'une perte de conscience.</French>
|
||
<Czech>Injekce adrenalinu (epinefrinu). Používá se pro probrání osoby z bezvědomí.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_15">
|
||
<English>Morphine Auto-Injector</English>
|
||
<German>Morphin-Autoinjektor</German>
|
||
<Russian>Морфий</Russian>
|
||
<Spanish>Morfina</Spanish>
|
||
<French>Morphine</French>
|
||
<Czech>Morfium</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_15">
|
||
<English>Morphine Autoinjector. Used for intramuscular injection to manage severe pain such as those from fractures.</English>
|
||
<German>Morphin-Autoinjektor zur intramuskulären Injektion bei extremen Schmerzen, etwa von Knochenbrüchen.</German>
|
||
<Russian>Морфий используется для местного обезболивания при переломах.</Russian>
|
||
<Spanish>Morfina Autoinyectable. Inyección instramuscular usada para controlar el dolor severo como el de una fractura.</Spanish>
|
||
<French>Morphine en auto-injection intra-musculaire. Permet de traiter les douleurs aiguees, comme les fractures.</French>
|
||
<Czech>Injekce morfia, kterou lze použít proti silné bolesti jako jsou např. zlomené kosti. Pozor na závislost.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_16">
|
||
<English>Blood Bag</English>
|
||
<German>Blutkonserve</German>
|
||
<Russian>Пакет крови</Russian>
|
||
<Spanish>Bolsa de Sangre</Spanish>
|
||
<French>Poche de sang</French>
|
||
<Czech>Krevní vak</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_16">
|
||
<English>Bag of blood used for administering a Blood transfusion.</English>
|
||
<German>Eine Blutkonserve für eine Bluttransfusion.</German>
|
||
<Russian>Пакет крови используется для переливания при кровопотерях.</Russian>
|
||
<Spanish>Bolsa de sangre usada para administrar transfusiones de sangre.</Spanish>
|
||
<French>Sang permettant de transfuser un co-équipier.</French>
|
||
<Czech>Krevní vak, který se používá pro krevní transfúzi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_17">
|
||
<English>Antibiotics</English>
|
||
<German>Antibiotikum</German>
|
||
<Russian>Антибиотики</Russian>
|
||
<Spanish>Antibióticos</Spanish>
|
||
<French>Antibiotiques</French>
|
||
<Czech>Antibiotika</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_17">
|
||
<English>Azithromycin is a broad spectrum antibiotic used to treat or prevent certain bacterial infections.</English>
|
||
<German>Azithromycin ist ein Breitbandantibiotikum, das zur Behandlung oder Prophylaxe verschiedener bakterieller Infektionen verwendet werden kann.</German>
|
||
<Russian>Азитромицин это многоцелевой антибиотик, использующийся для лечения бактериальных инфекций.</Russian>
|
||
<Spanish>La azitromicina es un antibiótico de amplio espectro usado para tratar o prevenir ciertas infecciones bacteriales.</Spanish>
|
||
<French>L'azithromycine est un antibiotique à large spectre permettant le traitement des infections bactériennes.</French>
|
||
<Czech>Azithromycin je širokospektré antibiotikum používané k léčbě nebo prevenci před infekcí či bakteriemi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_18">
|
||
<English>Painkillers</English>
|
||
<German>Schmerzmittel</German>
|
||
<Russian>Болеутоляющие</Russian>
|
||
<Spanish>Analgésicos</Spanish>
|
||
<French>Antalgiques</French>
|
||
<Czech>Prášky proti bolesti</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_18">
|
||
<English>A moderate painkiller suitable for regular use of relief of pain and inflammation caused by moderate wounds.</English>
|
||
<German>Ein Schmerzmittel zum Stillen von Schmerzen und Entzündungen durch mittelschwere Wunden.</German>
|
||
<Russian>Слабое болеутоляющие отлично подходит для подавления боли от небольших ранений.</Russian>
|
||
<Spanish>Un analgésico moderado adecuado para uso regular de alivio del dolor y la inflamación causada por heridas moderadas.</Spanish>
|
||
<French>Un antidouleur léger permettant de soulager les petites blessures de tous les jours.</French>
|
||
<Czech>Klasické prášky proti bolesti pro běžné používání proti aktuální bolesti, například migréně.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_SEPSISBANDAGE">
|
||
<English>Sepsis Bandage</English>
|
||
<German>Antiseptische Bandage</German>
|
||
<Russian>Антисептический бинт</Russian>
|
||
<Spanish>Vendaje para Sepsis</Spanish>
|
||
<French>Pansement antiseptique</French>
|
||
<Czech>Antiseptický obvaz</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_SEPSISBANDAGE">
|
||
<English>Joint Services standard first aid dressing. Used to stop bleeding of wounds and cure Sepsis.</English>
|
||
<Russian>Универсальное средство оказания первой помощи. Используется для остановки кровотечения и лечения сепсиса.</Russian>
|
||
<Spanish>Vendaje de primeros auxilios usado para detener el sangrado de heridas y curar la septicemia.</Spanish>
|
||
<Czech>Používá se pro zastavení krvácení a prevenci otravy krve (sepse).</Czech>
|
||
<French>Pansement de premier secours. Utilisé pour stopper une hémorragie et soigner une septicémie.</French>
|
||
<German>Antiseptisches Verbandszeug, um Blutungen zu stillen und Entzündungen zu verhindern.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_HERBBOX">
|
||
<English>Herb Box</English>
|
||
<German>Schachtel mit Kräutern</German>
|
||
<Russian>Коробка трав</Russian>
|
||
<Spanish>hierbas Caja</Spanish>
|
||
<French>Herb Box</French>
|
||
<Czech>Krabice bylinek</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_HERBBOX">
|
||
<English>Box of medicinal herbs</English>
|
||
<Russian>Коробка лекарственных трав</Russian>
|
||
<Spanish>Box of medicinal herbs</Spanish>
|
||
<Czech>Krabice plná nejrůznějších léčivých rostlin. Sen každé babky kořenářky.</Czech>
|
||
<French>Box of medicinal herbs</French>
|
||
<German>Eine Schachtel mit medizinischen Kräutern.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_usract_watch_toggle">
|
||
<!-- was in languagecore.xml -->
|
||
<English>Watch (Toggle)</English>
|
||
<German>Uhr (umsch.)</German>
|
||
<Italian>Orologio (cambia)</Italian>
|
||
<Spanish>Reloj (Conmutar)</Spanish>
|
||
<French>Montre (bascule)</French>
|
||
<Czech>Hodinky (trvale)</Czech>
|
||
<Russian>Часы</Russian>
|
||
<Polish>Zegarek (Wł./Wył.)</Polish>
|
||
<Hungarian>Óra (roegzít)</Hungarian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_usract_watch">
|
||
<English>Watch</English>
|
||
<German>Uhr</German>
|
||
<Italian>Orologio</Italian>
|
||
<Spanish>Reloj</Spanish>
|
||
<French>Montre</French>
|
||
<Czech>Hodinky</Czech>
|
||
<Russian>Часы</Russian>
|
||
<Polish>Zegarek</Polish>
|
||
<Hungarian>Óra</Hungarian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_itemwatch">
|
||
<English>Watch</English>
|
||
<German>Uhr</German>
|
||
<Italian>Orologio</Italian>
|
||
<Spanish>Reloj</Spanish>
|
||
<French>Montre</French>
|
||
<Czech>Hodinky</Czech>
|
||
<Russian>Часы</Russian>
|
||
<Polish>Zegarek</Polish>
|
||
<Hungarian>Óra</Hungarian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_19">
|
||
<English>Jerry Can</English>
|
||
<German>Kanister</German>
|
||
<Russian>Канистра</Russian>
|
||
<Spanish>Bidón</Spanish>
|
||
<French>Jerrican</French>
|
||
<Czech>Kanystr</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_19">
|
||
<English>20 litre Jerry Can that can be used for refueling vehicles and powering generators.</English>
|
||
<German>Ein 20-Liter-Kanister, der zum Betanken von Fahrzeugen und Generatoren verwendet werden kann.</German>
|
||
<Russian>20-ти литровая канистра для заправки техники и генераторов.</Russian>
|
||
<Spanish>Bidón de 20 litros que puede ser usado para recargar combustible en los vehículos.</Spanish>
|
||
<French>Jerrican de 20 litres pour faire le plein des véhicules.</French>
|
||
<Czech>Kanystr o objemu 20 litrů. Může být použit pro tankování vozidel a jako palivo pro generátory.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_47">
|
||
<English>Raw Meat</English>
|
||
<German>Rohes Fleisch</German>
|
||
<Russian>Сырое мясо</Russian>
|
||
<Spanish>Carne Cruda</Spanish>
|
||
<French>Viande crue</French>
|
||
<Czech>Syrové maso</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_47">
|
||
<English>Meat Steak cut from an animal to be used for sustenance, must be cooked prior to eating.</English>
|
||
<German>Ein Stück rohes Fleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Вырезка сырого мяса, снятого с разделанного животного. Приготовление на огне обязательно.</Russian>
|
||
<Spanish>Currasco de carne cortado de un animal para ser usado para sobrevivir, debería ser cocinado antes de comer.</Spanish>
|
||
<French>Viande crue pouvant servir de repas, qui cependant devrait être cuite préalablement.</French>
|
||
<Czech>Syrové maso vykuchané ze zvířete. Před konzumací by mělo být upečeno.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_25">
|
||
<English>Cooked Meat</English>
|
||
<German>Gebratenes Fleisch</German>
|
||
<Russian>Жаренное мясо</Russian>
|
||
<Spanish>Carne Cocinada</Spanish>
|
||
<French>Viande cuite</French>
|
||
<Czech>Upečené maso</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_25">
|
||
<English>Meat Steak that has been cooked at a fireplace and can be consumed for sustenance.</English>
|
||
<German>Ein Stück Fleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde.</German>
|
||
<Russian>Кусок жаренного на огне мяса.</Russian>
|
||
<Spanish>Currasco de carne que fue cocinado en una fogata y puede ser consumido.</Spanish>
|
||
<French>Viande cuite au feu de bois. En manger vous fera reprendre des forces.</French>
|
||
<Czech>Toto maso bylo upečeno a může být konzumováno.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_26">
|
||
<English>Can (Baked Beans)</English>
|
||
<German>Dose (Gebackene Bohnen)</German>
|
||
<Russian>Банка (Бобы)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Frijoles al Horno)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Haricots)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Baked Beans)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_26">
|
||
<English>Canned baked beans used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
|
||
<German>Eine Dose gebackener Bohnen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
|
||
<Russian>Банка вареных бобов в соусе. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
|
||
<Spanish>Lata de frijoles cocinados al horno.</Spanish>
|
||
<French>Boîte d'haricots pour un repas. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié.</French>
|
||
<Czech>Baked Beans v rajčatové omáčce jsou nejoblíbenější variantou této značky. Při správném skladování vydrží i 5 let.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_27">
|
||
<English>Can (Sardines)</English>
|
||
<German>Dose (Sardinen)</German>
|
||
<Russian>Банка (Сардины)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Sardinas)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Sardines)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Sardinky)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_27">
|
||
<English>Canned sardines used for sustenance. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
|
||
<German>Eine Dose Sardinen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
|
||
<Russian>Банка консервированных сардин. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
|
||
<Spanish>Lata de sardinas listas para consumir.</Spanish>
|
||
<French>Boîte de sardines, pour un repas. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié.</French>
|
||
<Czech>Konzervované sardinky. Při správném skladování vydrží i pět let.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_28">
|
||
<English>Can (Frank & Beans)</English>
|
||
<German>Dose (Bohnen und Würste)</German>
|
||
<Russian>Банка (Фасоль с мясом)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Frank & Beans)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (William Saurien)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Frank & Beans)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_28">
|
||
<English>Canned Beans and Sausages used for sustenance. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
|
||
<German>Eine Dose Bohnen mit Würstchen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
|
||
<Russian>Банка консервированной фасоли с мясом. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
|
||
<Spanish>Lata de frijoles y salchichas lista para consumir.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte d'haricots et saussisses en sauce. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié.</French>
|
||
<Czech>Fazole s párky v plechovce. Při správném skladování vydrží i pět let.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_29">
|
||
<English>Can (Pasta)</English>
|
||
<German>Dose (Nudeln)</German>
|
||
<Russian>Банка (Лапша)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Pasta)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Pâtes)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Těstoviny)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_29">
|
||
<English>Canned Macaroni used for sustenance. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
|
||
<German>Eine Dose Nudeln. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
|
||
<Russian>Банка лапши в соусе. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
|
||
<Spanish>Lata de macarrones listos para consumir.</Spanish>
|
||
<French>Macaroni en boîte, pour un repas. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié.</French>
|
||
<Czech>Konzerva plná makarónů. Při správném skladování vydrží i pět let.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_33">
|
||
<English>Empty Tin Can</English>
|
||
<German>Leere Blechdose</German>
|
||
<Russian>Пустая консервная банка</Russian>
|
||
<Spanish>Lata Vacía</Spanish>
|
||
<French>Boîte vide</French>
|
||
<Czech>Prázdná plechovka na jídlo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_33">
|
||
<English>An empty tin can that no longer contains any food, or anything usable.</English>
|
||
<German>Eine leere Blechdose. Leider ist nichts Essbares mehr darin aber vielleicht anderweitig nützlich.</German>
|
||
<Russian>Пустая консервная банка. Совершенно пуста и бесполезна.</Russian>
|
||
<Spanish>Una lata vacía que ya no contiene ninguna comida o algo usable.</Spanish>
|
||
<French>Boîte de conserve vide, dont la seule utilité est de faire éventuellement diversion.</French>
|
||
<Czech>Kdysi tato plechovka obsahovala jídlo, teď je prázdná.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_34">
|
||
<English>Empty Whiskey Bottle</English>
|
||
<German>Leere Whiskeyflasche</German>
|
||
<Russian>Пустая бутылка (Виски)</Russian>
|
||
<Spanish>Botella de Whisky Vacía</Spanish>
|
||
<French>Bouteille de Whisky vide</French>
|
||
<Czech>Prádná flaška od whiskey</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_34">
|
||
<English>A cracked empty whiskey bottle that no longer contains anything.</English>
|
||
<German>Eine leere Whiskeyflasche. Sie ist leider undicht.</German>
|
||
<Russian>Треснутая бутылка виски не содержит в себе абсолютно ничего.</Russian>
|
||
<Spanish>Una botella de whisky vacía.</Spanish>
|
||
<French>Une bouteille fêlée, sans son précieux brevage.</French>
|
||
<Czech>Popraskaná láhev od whisky, která už neobsahuje ani kapku.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_35">
|
||
<English>Empty Soda Can</English>
|
||
<German>Leere Getränkedose</German>
|
||
<Russian>Пустая банка газировки</Russian>
|
||
<Spanish>Lata de Gaseosa Vacía</Spanish>
|
||
<French>Canette vide</French>
|
||
<Czech>Prázdná plechovka na pití</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_35">
|
||
<English>A aluminum can that once contained a tasty carbonated beverage, and now contains nothing.</English>
|
||
<German>Eine Aluminiumdose, in der einmal ein köstliches, kohlensäurehaltiges Getränk war.</German>
|
||
<Russian>Алюминиевая банка, которая однажды содержала вкусный газированный напиток и теперь пуста.</Russian>
|
||
<Spanish>Una lata de aluminio que contenía una deliciosa bebida carbonatada y ahora no contiene nada.</Spanish>
|
||
<French>Une canette en alu, qui jadis a contenu du soda.</French>
|
||
<Czech>Kdysi tato hliníková plechovka obsahovala chutný sycený nápoj. Teď v ní nic není.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_36a">
|
||
<English>Soda Can (Coke)</English>
|
||
<German>Dose (Coke)</German>
|
||
<Russian>Газировка (Кола)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Coca-Cola)</Spanish>
|
||
<French>Canette (Coca)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Kola)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_36b">
|
||
<English>Soda Can (Pepsi)</English>
|
||
<German>Dose (Pepsi)</German>
|
||
<Russian>Газировка (Пепси)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Pepsi)</Spanish>
|
||
<French>Canette (Pepsi)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Pepsi)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_36">
|
||
<English>An aluminum can containing a tasty carbonated beverage full of sugar, artificial flavors, and preservatives.</English>
|
||
<German>Eine Alumniumdose, voll mit einem köstlichen, kohlensäurehaltigen Getränk voller Zucker, künstlicher Aromen und Konservierungsmittel.</German>
|
||
<Russian>Алюминиевая банка со вкусным газированным напитком с сахаром, искусственными ароматизаторами и консервантами.</Russian>
|
||
<Spanish>Una lata de aluminio que contenía una deliciosa bebida carbonatada y ahora no contiene nada.</Spanish>
|
||
<French>Une canette en alu, contenant un breuvage goutu composé de sucre, d'arômes artificiels et de conservateurs.</French>
|
||
<Czech>Hliníková plechovka, která obsahuje chutný sycený nápoj plný cukru, umělých příchutí a konzervačních látek.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_37">
|
||
<English>Soda Can (Mountain Dew)</English>
|
||
<German>Dose (Mountain Dew)</German>
|
||
<Russian>Газировка (Маунтин Дью)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Mountain Dew)</Spanish>
|
||
<French>Canette (Mountain Dew)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Mountain Dew)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_39">
|
||
<English>Jerry Can (Empty)</English>
|
||
<German>Leerer Kanister</German>
|
||
<Russian>Канистра (пустая)</Russian>
|
||
<Spanish>Bidón (Vacío)</Spanish>
|
||
<French>Jerrican (vide)</French>
|
||
<Czech>Kanystr (Prázdný)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_39">
|
||
<English>An empty 20 litre Jerry Can that can be filled from cars or petrol stations.</English>
|
||
<German>Ein leerer 20-Liter-Kanister, der an Fahrzeugen oder Tankstellen aufgefüllt werden kann.</German>
|
||
<Russian>Пустая 20-ти литровая канистра, которая может быть наполнена топливом, слитым из машины или заправочной станции.</Russian>
|
||
<Spanish>Un bidón de 20 litros vacío que puede ser llenado en estaciones de servicio.</Spanish>
|
||
<French>Un Jerrican de 20 litres, vide. Peut être rempli en siphonnant les cuves à fioul de stations-service.</French>
|
||
<Czech>Prázdný dvacetilitrový kanystr, který může být naplněn u benzínových stanic nebo aut.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_40">
|
||
<English>Wood Pile</English>
|
||
<German>Holzstapel</German>
|
||
<Russian>Дрова</Russian>
|
||
<Spanish>Pila de Leña</Spanish>
|
||
<French>Tas de bois</French>
|
||
<Czech>Hromádka dřeva</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_40">
|
||
<English>A small pile of freshly chopped wood that can be used for making a fireplace and various other things.</English>
|
||
<German>Ein kleiner Stapel frisch geschlagenes Holz, das unter anderem dazu verwendet werden kann, ein Feuer zu machen.</German>
|
||
<Russian>Кучка дров, идеально подойдет, чтобы развести костер.</Russian>
|
||
<Spanish>Una pequeña pila de leña recien cortada que puede ser usada para crear una fogata y varias otras cosas.</Spanish>
|
||
<French>Un peu de bois qui permet de préparer du feu, entre autre.</French>
|
||
<Czech>Hromádka čerstvě nasekaného dřeva, které může být použito pro vyrobení ohniště a další různé věci.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_42">
|
||
<English>Heatpack</English>
|
||
<German>Wärmekissen</German>
|
||
<Russian>Хим-грелка</Russian>
|
||
<Spanish>Calentador</Spanish>
|
||
<French>Chaufferette</French>
|
||
<Czech>Zahřívací sáček</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_42">
|
||
<English>A heating pad that heats when you start the crystallisation process. Used to provide quick warmth to your body.</English>
|
||
<German>Ein Wärmekissen. Wird das Metallplättchen im Gel geknickt, kristallisiert der Inhalt und erzeugt Wärme. Nützlich in kalten Umgebungen.</German>
|
||
<Russian>Химическая грелка. Используется для быстрого согревания вашего тела.</Russian>
|
||
<Spanish>Una almohadilla térmica que proporciona un calentamiento rápido a tu cuerpo previniendo la hipotermia.</Spanish>
|
||
<French>Poche produisant de la chaleur via un processus de cristallisation. Permet de réchauffer rapidement votre corps.</French>
|
||
<Czech>Zahřívací sáček, který se na principu krystalizace ohřeje. Používá se pro rychlé ohřátí těla.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_43">
|
||
<English>Ghillie Suit</English>
|
||
<Spanish>Traje Ghillie</Spanish>
|
||
<German>Ghillie-Anzug</German>
|
||
<Russian>Маскхалат</Russian>
|
||
<French>Tenue Ghillie</French>
|
||
<Czech>Hejkal</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_43">
|
||
<English>A type of camouflage clothing designed to resemble heavy foliage. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Spanish>Un tipo de camuflaje diseñado para confundierse con el espeso follage. Puede ser desempacada y usada.</Spanish>
|
||
<German>Schwere Tarnkleidung, die dichtes Unterholz simuliert. Kann ausgepackt und getragen werden.</German>
|
||
<Russian>Маскировочный халат типа «леший». Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<French>Une tenue de camouflage qui imite le feuillage. Peut être porté.</French>
|
||
<Czech>Maskovací oblečení vytvořené speciálně pro použítí v lesních oblastech. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_44">
|
||
<English>Camo Clothing</English>
|
||
<Spanish>Ropa Camuflada</Spanish>
|
||
<German>Tarnkleidung</German>
|
||
<Russian>Камуфляж</Russian>
|
||
<French>Tenu de camouflage</French>
|
||
<Czech>Kamuflážní oblečení</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_44">
|
||
<English>A mixture of camouflage trousers with a brown t-shirt and no hat. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Spanish>Un conjunto de ropa camuflada compuesto de pantalones con remera marrón sin gorra. Puede ser desempacada y usada.</Spanish>
|
||
<German>Eine Hose mit Flecktarnmuster und ein braunes T-Shirt. Kann ausgepackt und getragen werden.</German>
|
||
<Russian>Камуфлированные штаны и футболка. Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<French>Un ensemble composé d'un pantalon de camouflage et d'un t-shirt marron. Peut être porté.</French>
|
||
<Czech>Kalhoty s kamufláží, hnědé tričko a bez čepice. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_45">
|
||
<English>Civilian Clothing</English>
|
||
<Spanish>Ropa Civil</Spanish>
|
||
<German>Zivile Kleidung</German>
|
||
<Russian>Гражданская одежда</Russian>
|
||
<French>Tenue civile</French>
|
||
<Czech>Civilní oblečení</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_45">
|
||
<English>A normal mixture of civilian clothing with a light-weight vest and hat. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Spanish>Un conjunto normal de ropa civil liviana y gorra. Puede ser desempaquetada y usada.</Spanish>
|
||
<German>Normale zivile Kleidung mit einer leichten Mehrzweckweste und einer Muetze. Kann ausgepackt und getragen werden.</German>
|
||
<Russian>Повседневная гражданская одежда. Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<French>Une tenue de ville, avec veste légère et casquette. Peut être porté.</French>
|
||
<Czech>Normální civilní oblečení s lehkou vestou a čepicí. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_46">
|
||
<English>Soldier Clothing</English>
|
||
<Spanish>Uniforme Militar</Spanish>
|
||
<German>Feldanzug</German>
|
||
<Russian>Солдатская форма</Russian>
|
||
<French>Tenue de soldat</French>
|
||
<Czech>Vojenská uniforma</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_46">
|
||
<English>A British Army Soldier's uniform. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Spanish>Un uniforme de soldado de la Armada Británica. Puede ser desempaquetada y usada.</Spanish>
|
||
<German>Ein Feldanzug der British Armed Forces mit Splitterschutzhelm und Koppelgeschirr.</German>
|
||
<Russian>Форма солдата британской армии. Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<French>Un uniforme de la BAF. Peut être porté.</French>
|
||
<Czech>Britská uniforma. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_HOLDR_2">
|
||
<English>Hunting Rifle</English>
|
||
<German>Jagdgewehr</German>
|
||
<Russian>Охотничье ружьё</Russian>
|
||
<Spanish>Rifle de Caza</Spanish>
|
||
<French>Fusil de chasse</French>
|
||
<Czech>Lovecká puška</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DAYZ_OBJ_2">
|
||
<English>Freeze Box (Medical)</English>
|
||
<German>Pappkarton (Medikamente)</German>
|
||
<Russian>Термоящик (Медикаменты)</Russian>
|
||
<Spanish>Caja Médica</Spanish>
|
||
<French>Glacière (Médicaments)</French>
|
||
<Czech>Chladnička (lékařské zásoby)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DAYZ_OBJ_3">
|
||
<English>Ammunition Box</English>
|
||
<German>Munitionskiste</German>
|
||
<Russian>Коробка с боеприпасами</Russian>
|
||
<Spanish>Caja de Munición</Spanish>
|
||
<French>Boîte de munitions</French>
|
||
<Czech>Bedna s municí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_DESC_1">
|
||
<English>Shotgun 12 gauge</English>
|
||
<German>Reminton 870</German>
|
||
<Russian>Дробовик 12 калибра</Russian>
|
||
<Spanish>Escopeta calibre 12</Spanish>
|
||
<French>Fusil cal. 12</French>
|
||
<Czech>Brokovnice cal. 12</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_DESC_2">
|
||
<English>The Remington Model 870 is a pump-action shotgun with a military torch attachment.</English>
|
||
<German>Die Remington Model 870 ist eine Vorderschaftrepetierflinte mit Halterung für eine Taschenlampe.</German>
|
||
<Russian>Ремингтон Модель 870 это помповый дробовик с креплением для фонарика</Russian>
|
||
<Spanish>La Remington Modelo 870 es una escopeta de acción a bombeo con una linterna militar como accesorio.</Spanish>
|
||
<French>Le modèle Remington 870 est un fusil à pompe avec une torche militaire.</French>
|
||
<Czech>Remington 870 je opakovací brokovnice. Lze na ni připevnit vojenskou baterku.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_NAME_3">
|
||
<English>Remington 870 (Flashlight)</English>
|
||
<German>Remington 870 mit Taschenlampe</German>
|
||
<Russian>Ремингтон 870 (фонарь)</Russian>
|
||
<Spanish>Remington 870 (Linterna)</Spanish>
|
||
<French>Remington 870 (+Torche)</French>
|
||
<Czech>Remington 870 (baterka)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_DESC_3">
|
||
<English>The Remington Model 870 is a pump-action shotgun. This weapon has a torch attached.</English>
|
||
<German>Die Remington Model 870 ist eine Vorderschaftrepetierflinte mit einer fest installierten Taschenlampe.</German>
|
||
<Russian>Ремингтон Модель 870 это помповый дробовик с армейским фонариком</Russian>
|
||
<Spanish>La Remington Modelo 870 es una escopeta de acción a bombeo con una linterna como accesorio.</Spanish>
|
||
<French>Le modèle Remington 870 est un fusil à pompe avec une lampe torche.</French>
|
||
<Czech>Remington 870 je opakovací brokovnice. Tato má navíc připevněnou baterku.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_NAME_4">
|
||
<English>Compound Crossbow</English>
|
||
<German>Kompositarmbrust</German>
|
||
<Russian>Спортивный арбалет</Russian>
|
||
<Spanish>Ballesta Compuesta</Spanish>
|
||
<French>Arbalète composite</French>
|
||
<Czech>Kuše</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_DESC_4">
|
||
<English>The compound crossbow is, once the aim is mastered, a powerful short-range single-shot weapon with a long reload time.</English>
|
||
<German>Die Kompositarbmbrust ist, wenn man das Zielen beherrscht, eine starke und lautlose Waffe - allerdings mit kurzer Reichweite und langer Nachladezeit.</German>
|
||
<Russian>Спортивный арбалет требует сноровки для точной стрельбы, превращаясь в мощное однозарядное оружие на коротких дистанциях.</Russian>
|
||
<Spanish>La ballesta compuesta es, una vez que se domina el apuntado, una poderasa arma de único tiro a corta distancia con largo tiempo de recarga.</Spanish>
|
||
<French>Une fois maîtrisée, l'arbalète composite permet de tirer un coup puissant mais avec un long temps de chargement.</French>
|
||
<Czech>Kuše je tichá a účinná střelná zbraň na krátkou vzdálenost. Její nevýhodou je dlouhá nabíjecí doba.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_NAME_5">
|
||
<English>Double-barreled Shotgun</English>
|
||
<German>Doppelläufige Schrotflinte</German>
|
||
<Russian>Двустволка</Russian>
|
||
<Spanish>Escopeta de doble cañon</Spanish>
|
||
<French>Fusil à 2 coups</French>
|
||
<Czech>Dvouhlavňová brokovnice</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_WPN_DESC_5">
|
||
<English>A double-barreled shotgun is a shotgun with two parallel barrels, allowing two shots to be fired in quick succession.</English>
|
||
<German>Eine Schrotflinte mit zwei parallel montierten Läufen, die in schneller Folge abgefeuert werden können.</German>
|
||
<Russian>Двуствольные ружья употребляются почти исключительно в качестве охотничьих, в армии же они не нашли употребления.</Russian>
|
||
<Spanish>Una escopeta de doble barril permite disparar dos tiros en un corto periodo de tiempo.</Spanish>
|
||
<French>Fusil doté de 2 canons parallèles, permettant de tirer 2 coups rapprochés.</French>
|
||
<Czech>Dvouhlavňová brokovnice je brokovnice s dvěma hlavněmi vedle sebe, což umožnuje vystřelit dvakrát hned za sebou.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_CONV_G17_M9">
|
||
<English>Combine for M9</English>
|
||
<Spanish>Combinar a M9</Spanish>
|
||
<Russian>в M9 маг.</Russian>
|
||
<Czech>Vytvořit M9 zásobník</Czech>
|
||
<French>Assembler pour un M9</French>
|
||
<German>In M9-Magazin umladen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_CONV_M9_G17">
|
||
<English>Combine for G17</English>
|
||
<Spanish>Combinar a G17</Spanish>
|
||
<Russian>в G17 маг.</Russian>
|
||
<Czech>Vytvořit G17 zásobník</Czech>
|
||
<French>Assembler pour un G17</French>
|
||
<German>In G17-Magazin umladen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_CONV_G36_STANAG">
|
||
<English>Combine to STANAG</English>
|
||
<Russian>в STANAG маг.</Russian>
|
||
<German>In STANAG-Magazin umladen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_CONV_STANAG_G36">
|
||
<English>Combine for G36</English>
|
||
<Russian>в G36 маг.</Russian>
|
||
<German>In G36-Magazin umladen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_CONV_AK47_SA58">
|
||
<English>Combine for SA-58</English>
|
||
<Russian>в SA-58 маг.</Russian>
|
||
<German>In Sa-58-Magazin umladen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_CONV_SA58_AK47">
|
||
<English>Combine for AK-47</English>
|
||
<Russian>в AK-47 маг.</Russian>
|
||
<German>In AK-47-Magazin umladen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_COMBINE_1">
|
||
<English>Combine to 8 rounds</English>
|
||
<Russian>Собрать в 8п. </Russian>
|
||
<Spanish>Combinar a 8 rondas</Spanish>
|
||
<French>Assembler en 8 balles</French>
|
||
<Czech>Zkombinovat do 8 nábojů</Czech>
|
||
<German>Auf 8 Schuss aufteilen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_1">
|
||
<English>15Rnd. 1866 Pellets</English>
|
||
<German>15 Schuss 1866er Schrot</German>
|
||
<Russian>15п. для 1866 (дробь)</Russian>
|
||
<Spanish>15 rondas. Perdigones para 1866</Spanish>
|
||
<French>15 plombs pour 1866</French>
|
||
<Czech>15 náb. 1866 broky</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_DESC_1">
|
||
<English>Caliber: 12 gauge</English>
|
||
<German>Kaliber 12</German>
|
||
<Russian>12-й калибр</Russian>
|
||
<Spanish>Calibre 12</Spanish>
|
||
<French>Calibre 12</French>
|
||
<Czech>Ráže 12</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_2">
|
||
<English>15Rnd. 1866 rounds</English>
|
||
<German>15 Schuss 1866er Flintenlaufgeschoss</German>
|
||
<Russian>15п. для 1866</Russian>
|
||
<Spanish>15 Rondas. Balas para 1866</Spanish>
|
||
<French>15 balles pour 1866</French>
|
||
<Czech>15 náb. 1866 kulky</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_DESC_2">
|
||
<English>Caliber: .44 Rimfire (11x23mm)</English>
|
||
<German>Kaliber .44</German>
|
||
<Russian>.44-й калибр</Russian>
|
||
<Spanish>Calibre .44</Spanish>
|
||
<French>Calibre .44</French>
|
||
<Czech>Ráže .44</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_4">
|
||
<English>Road Flare</English>
|
||
<German>Bengalisches Feuer</German>
|
||
<Russian>Сигнальный фаер</Russian>
|
||
<Spanish>Bengala</Spanish>
|
||
<French>Fusée éclairante</French>
|
||
<Czech>Světlice</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_DESC_4">
|
||
<English>Hand operated flare commonly found in roadside emergency kits. Will burn for approximately five minutes.</English>
|
||
<German>Bengalische Fackel, häufig in Erste-Hilfe-Kästen von Fahrzeugen zu finden. Eine Fackel brennt etwa fünf Minuten.</German>
|
||
<Russian>Гражданский сигнальный фаер, который обычно используют спасатели. Горит около пяти минут.</Russian>
|
||
<Spanish>Bengala manual comúnmente encontrada en los kits de emergencia al costado del camino. Quemará por aproximadamente cinco minutos.</Spanish>
|
||
<French>Fusée de détresse que l'on trouve dans les trousses de secours. Eclaire pendant 5 minutes environs.</French>
|
||
<Czech>Ruční světlice, kterou lze často najít v pohotovostních balíčcích. Hoří přibližně pět minut.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_5">
|
||
<English>Chemlight (Green)</English>
|
||
<German>Knicklicht (Grün)</German>
|
||
<Russian>Химсвет (Зеленый)</Russian>
|
||
<Spanish>Chemlight (Verde)</Spanish>
|
||
<French>Bâton lumineux (vert)</French>
|
||
<Czech>Chemické světlo (zelené)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_ACTION_5">
|
||
<English>Chemlight</English>
|
||
<German>Knicklicht</German>
|
||
<Russian>Химсвет</Russian>
|
||
<Spanish>Chemlight</Spanish>
|
||
<French>Bâton lumineux</French>
|
||
<Czech>Chemické světlo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_DESC_5">
|
||
<English>Chemical Lightstick providing 60 minutes illumination within a small area when activated and thrown. Available in assorted colors.</English>
|
||
<German>Ein chemisches Knicklicht, das für etwa 60 Minuten Licht spendet, nachdem es geknickt und geworfen wurde. In verschiedenen Farben verfügbar.</German>
|
||
<Russian>Химический источник света, освещающий небольшую область на период до 60 минут после броска. Бывает разных цветов.</Russian>
|
||
<Spanish>Tubo luminoso que provee 60 minutos de iluminación de corto alcance cuando es activada y lanzada. Disponible en varios colores.</Spanish>
|
||
<French>Un bâton produisant une lumière fluorescente pendant 60 minutes sur un périmètre restreint. Existe de plusieurs couleurs.</French>
|
||
<Czech>Chemické světlo, které poskytuje po aktivaci 60 minutové osvětlení v malém prostoru. K dispozici v různých barvách.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_6">
|
||
<English>Chemlight (Red)</English>
|
||
<German>Knicklicht (Rot)</German>
|
||
<Russian>Химсвет (Красный)</Russian>
|
||
<Spanish>Chemlight (Roja)</Spanish>
|
||
<French>Bâton lumineux (rouge)</French>
|
||
<Czech>Chemické světlo (červené)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_7">
|
||
<English>Chemlight (Blue)</English>
|
||
<German>Knicklicht (Blau)</German>
|
||
<Russian>Химсвет (Синий)</Russian>
|
||
<Spanish>Chemlight (Azul)</Spanish>
|
||
<French>Bâton lumineux (bleu)</French>
|
||
<Czech>Chemické světlo (modré)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_8">
|
||
<English>2Rnd. Slug</English>
|
||
<Russian>2п.12к (пуля)</Russian>
|
||
<Spanish>2Rnd. Slug</Spanish>
|
||
<French>2 balles</French>
|
||
<Czech>2 patrony Slug</Czech>
|
||
<German>2 Schuss Flintenlaufgeschoss</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_DESC_8">
|
||
<English>Caliber: 12 gauge <br/>Rounds: 2 <br/>Used in: M1014</English>
|
||
<Russian>Патрон: 12-й калибр <br/>Количество: 2 <br/>Используется в: M1014, Двустволках </Russian>
|
||
<Spanish>Calibre: 12 gauge <br/>Rondas: 2 <br/>Usada en: M1014</Spanish>
|
||
<French>Calibre: 12<br/>Munitions: 2<br/>Pour: M1014</French>
|
||
<Czech>Ráže: 12 <br/>Munice: 2 <br/>Pro: M1014</Czech>
|
||
<German>Kaliber 12 Flintenlaufgeschoss<br/>2 Schuss<br/>Verwendet in: M1014</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_NAME_9">
|
||
<English>2Rnd. Pellets</English>
|
||
<Russian>2п.12к (дробь)</Russian>
|
||
<Spanish>2Rnd. Perdigones</Spanish>
|
||
<French>2 cartouches</French>
|
||
<Czech>2 patrony broků</Czech>
|
||
<German>2 Schuss Schrot</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_MAG_DESC_9">
|
||
<English>Caliber: 12 gauge <br/>Rounds: 2 Pellets<br/>Used in: M1014</English>
|
||
<Russian>Патрон: 12-й калибр <br/>Количество: 2 <br/>Используется в: M1014, Двустволках</Russian>
|
||
<Spanish>Calibre: 12 gauge <br/>Rondas: 2 Perdigones<br/>Usada en: M1014</Spanish>
|
||
<French>Calibre: 12<br/>Munitions: 2 cartouches<br/>Pour: M1014</French>
|
||
<Czech>Ráže: 12<br/>Munice: 2 patrony<br/>Pro: M1014</Czech>
|
||
<German>Kaliber 12 Schrotmunition<br/>2 Schuss<br/>Verwendet in: M1014</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_41">
|
||
<English>Hatchet</English>
|
||
<German>Beil</German>
|
||
<Russian>Топорик</Russian>
|
||
<Spanish>Hacha</Spanish>
|
||
<French>Hâche</French>
|
||
<Czech>Sekera</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_41">
|
||
<English>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</English>
|
||
<German>Ein einhaendig gefuehrtes Schlagwerkzeug mit scharfer Klinge, das zum Hacken und Spalten von Holz verwendet wird.</German>
|
||
<Russian>Топор отлично подойдет для рубки дров.</Russian>
|
||
<Spanish>Una herramienta con una hoja afilada usada para cortar madera.</Spanish>
|
||
<French>Un outil à une main doté d'une lame tranchante, utilisé pour couper et fendre du bois.</French>
|
||
<Czech>Jednoruční nástroj, který se používá pro sekání dřeva.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_CHAR_1">
|
||
<English>Survivor</English>
|
||
<German>Überlebender</German>
|
||
<Russian>Выживший</Russian>
|
||
<Spanish>Sobreviviente</Spanish>
|
||
<French>Survivant</French>
|
||
<Czech>Přeživší</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_20">
|
||
<English>Camping Tent</English>
|
||
<German>Zelt</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa</Spanish>
|
||
<Czech>Stan</Czech>
|
||
<French>Tente de camping</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_20">
|
||
<English>A camping tent that can be pitched, allowing you extended storage safe from others.</English>
|
||
<German>Ein kleines Zelt aus Militärbeständen, das aufgeschlagen werden kann und sicheren Lagerplatz bietet.</German>
|
||
<Russian>Палатку можно развернуть и использовать как безопасное хранилище ваших вещей.</Russian>
|
||
<Spanish>Una carpa que puede ser asentada permitiendo almacenar objetos.</Spanish>
|
||
<Czech>Stan může být postaven a poskytnout uložný prostor.</Czech>
|
||
<French>Une tente de camping qui peut être montée, permettant un espace de stockage étendu à l'abri des autres.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_21">
|
||
<English>Sandbags</English>
|
||
<German>Sandsäcke</German>
|
||
<Russian>Мешки с песком</Russian>
|
||
<Spanish>Bolsas de Arena</Spanish>
|
||
<Czech>Pytle na písek</Czech>
|
||
<French>Sacs de sable</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_21">
|
||
<English>Sacks made of hessian that can be filled with sand or soil and used for military fortification.</English>
|
||
<German>Jutesaecke, die mit Sand oder Erde gefüllt für Befestigungen verwendet werden können.</German>
|
||
<Russian>Мешки с песком для создания оборонительных сооружений.</Russian>
|
||
<Spanish>Bolsas hechas de arpillera que pueden llenarse con arena o tierra y ser usadas para fortificación militar.</Spanish>
|
||
<Czech>Jutové pytle, lze naplnit pískem nebo zeminou a použít je pro postavení opevnění.</Czech>
|
||
<French>Des sacs de jute qui peuvent être remplis de sable et utilisés pour des fortifications militaires.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_22">
|
||
<English>Tank Trap Kit</English>
|
||
<German>Panzersperre</German>
|
||
<Russian>Противотанковый ёж</Russian>
|
||
<Spanish>Kit de Trampa Antitanque</Spanish>
|
||
<Czech>Tankový zátaras</Czech>
|
||
<French>Obstacle anti Tank</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_22">
|
||
<English>Metal materials that can be used by an engineer to construct a Tank Trap.</English>
|
||
<German>Schwere Metallteile, die zu einer wirksamen Panzersperre verbunden werden können.</German>
|
||
<Russian>Металлические детали, из которых собирается противотанковый ёж.</Russian>
|
||
<Spanish>Materiales metálicos que pueden ser usados para crear una trampa antitanque.</Spanish>
|
||
<Czech>Kovový materiál, který může být použit pro postavení zátarasu.</Czech>
|
||
<French>Des pièces de métal utilisées par le génie militaire pour construire un obstacle anti-tank.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_23">
|
||
<English>Wire Fencing Kit</English>
|
||
<German>Stacheldraht</German>
|
||
<Russian>Колючая проволока</Russian>
|
||
<Spanish>Kit de Alambre de Púas</Spanish>
|
||
<Czech>Ostnatý drát</Czech>
|
||
<French>Kit de barbelés</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_23">
|
||
<English>Razor wire in large coils which can be expanded like a concertina with steel pickets to form military wire obstacles.</English>
|
||
<German>Eine Rolle gewickelter Stacheldraht, aus der ein wirkungsvolles Stacheldrahthindernis errichtet werden kann.</German>
|
||
<Russian>Катушка острой колючей проволоки для сооружения заграждений.</Russian>
|
||
<Spanish>Una bobina de alambre de púas muy afilado que puede ser expandir como un acordeón para formar obstáculos militares.</Spanish>
|
||
<Czech>Lze postavit kdekoliv na rovné ploše. Slouží jako plot, přes který nelze přeskočit.</Czech>
|
||
<French>Du fil de fer tranchant comme un rasoir et bardé de pointes métalliques, utilisé comme obstacle barbelé militaire.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_24">
|
||
<English>Camping Tent</English>
|
||
<German>Zelt</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa</Spanish>
|
||
<Czech>Stan</Czech>
|
||
<French>Tente de camping</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_24">
|
||
<English>A camping tent that can be pitched, allowing you extended storage safe from others.</English>
|
||
<German>Ein kleines Zelt aus Militärbeständen, das aufgeschlagen werden kann und sicheren Lagerplatz bietet.</German>
|
||
<Russian>Палатку можно развернуть и использовать как безопасное хранилище ваших вещей.</Russian>
|
||
<Spanish>Una carpa que puede ser asentada permitiendo almacenar objetos.</Spanish>
|
||
<Czech>Stan může být postaven a poskytnout uložný prostor.</Czech>
|
||
<French>Une tente de camping qui peut être montée, permettant un espace de stockage étendu à l'abri des autres.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_BEARTRAP">
|
||
<English>Bear Trap</English>
|
||
<Spanish>Trampa de Osos</Spanish>
|
||
<Russian>Капкан</Russian>
|
||
<Czech>Past na medvědy</Czech>
|
||
<French>Piège à ours</French>
|
||
<German>Bärenfalle</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_BEARTRAP">
|
||
<English>A device to remotely catch an animal or injure a human.</English>
|
||
<Spanish>Un dispositivo para atrapar remotamente un animal o herir a un humano.</Spanish>
|
||
<Russian>Устройство для ловли животных, но может повредить и человека.</Russian>
|
||
<Czech>Zařízení určené pro chytání zvířat a zraňování lidí.</Czech>
|
||
<French>Un dispositif utilisé pour attraper un animal à distance ou pour blesser un humain.</French>
|
||
<German>Eine schwere Schnappfalle, um Tiere zu fangen oder Menschen zu verletzen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BEARTRAP_ARM">
|
||
<English>Arm Trap</English>
|
||
<Russian>Активировать ловушку</Russian>
|
||
<Spanish>Armar Trampa</Spanish>
|
||
<French>Armer le piège</French>
|
||
<Czech>Nalíčit past</Czech>
|
||
<German>Falle spannen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BEARTRAP_DISARM">
|
||
<English>Disarm Trap</English>
|
||
<Russian>Обезвредить ловушку</Russian>
|
||
<Spanish>Desarmar Trampa</Spanish>
|
||
<French>Désarmer le piège</French>
|
||
<Czech>Zneškodnit past</Czech>
|
||
<German>Falle auslösen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BEARTRAP_TAKE">
|
||
<English>Take Trap</English>
|
||
<Russian>Подобрать ловушку</Russian>
|
||
<Spanish>Recoger Trampa</Spanish>
|
||
<French>Prendre le piège</French>
|
||
<Czech>Vzít past</Czech>
|
||
<German>Falle aufnehmen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_HATCHET">
|
||
<English>Hatchet</English>
|
||
<Russian>Топор</Russian>
|
||
<Spanish>Hacha</Spanish>
|
||
<Czech>Sekera</Czech>
|
||
<French>Hache</French>
|
||
<German>Beil</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_HATCHET">
|
||
<English>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</English>
|
||
<Russian>Топор отлично подойдет для рубки дров.</Russian>
|
||
<Spanish>Una herramienta con una hoja afilada para golpear y cortar madera.</Spanish>
|
||
<Czech>Jednoruční sekera vhodná pro sekání do dřeva a do zombie.</Czech>
|
||
<French>Un outil à une main à lame éffilée utilisé pour couper du bois.</French>
|
||
<German>Ein einhändig geführtes Schlagwerkzeug mit scharfer Klinge, das zum Hacken und Spalten von Holz verwendet wird.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_PICKAXE">
|
||
<English>Pickaxe</English>
|
||
<Russian>Кирка</Russian>
|
||
<Czech>Krumpáč</Czech>
|
||
<German>Spitzhacke</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_PICKAXE">
|
||
<English>A tool with a long handle at right angles to a curved iron or steel bar with a point at one end and a chisel or point at the other, used for breaking up hard ground or rock.</English>
|
||
<Russian>Ручной ударный инструмент, предназначенный для работы по камню, каменистому грунту, очень плотному грунту, для разрушения старой кладки.</Russian>
|
||
<Czech>Nástroj s dlouhou násadou, který se používá pro lámání kamene a rozrušování ztvrdlé zeminy.</Czech>
|
||
<German>Ein Werkzeug für schwere Minenarbeiten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_SledgeHammer">
|
||
<English>SledgeHammer</English>
|
||
<Russian>Кувалда</Russian>
|
||
<Czech>Palice</Czech>
|
||
<German>Vorschlaghammer</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_SledgeHammer">
|
||
<English>A sledgehammer is a tool with a large, flat, often metal head, attached to a lever.</English>
|
||
<Russian>Ручной ударный инструмент (двуручный молот), предназначенный для нанесения исключительно сильных ударов при обработке металла, на демонтаже и монтаже конструкций.</Russian>
|
||
<Czech>Nástroj s dlouhou násadou a obvykle kovovou hlavicí.</Czech>
|
||
<German>Großer, schwerer Hammer.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_LEVER">
|
||
<English>Lever (Handle)</English>
|
||
<Russian>Рукоять</Russian>
|
||
<Czech>Násada (topůrko)</Czech>
|
||
<German>Stiel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_LEVER">
|
||
<English>A brand new handle that can be used to fix broken tools.</English>
|
||
<Russian>Новенькая рукоять для починки сломанных инструментов.</Russian>
|
||
<Czech>Zbrusu nová násada, která se může hodit k opravení nějakého rozbitého nářadí.</Czech>
|
||
<German>Ein neuer Stiel, um beschädigte Werkzeuge zu reparieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_CROWBAR">
|
||
<English>Crowbar</English>
|
||
<Russian>Ломик</Russian>
|
||
<Spanish>Palanca</Spanish>
|
||
<Czech>Páčidlo</Czech>
|
||
<French>Pied-de-biche</French>
|
||
<German>Brechstange</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_CROWBAR">
|
||
<English>A tool consisting of a metal bar with a single curved end and flattened points, often with a small fissure on one or both ends for removing nails.</English>
|
||
<Russian>Ручной ударный и рычажный инструмент, изготовленный из прочного металлического стержня.</Russian>
|
||
<Spanish>Una herramienta que consiste en una barra de metal con un final curvado y chato.</Spanish>
|
||
<Czech>Kovový, na konci zahnutý nástroj. Často také se štěrbinou pro vytahování hřebíků.</Czech>
|
||
<French>Un outil composé d'une barre métallique avec une extrémité incurvée et plate, souvent munie d'une fente pour arracher les clous.</French>
|
||
<German>Ein schweres Metallwerkzeug mit einem gekrümmten Ende und an beiden Enden abgeflachten Kanten. Kann zum Aufstemmen von Kisten oder zum Ziehen von Nägeln verwendet werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_CROWBARBENT">
|
||
<English>Bent Crowbar</English>
|
||
<Russian>Согнутый ломик</Russian>
|
||
<Czech>Zohýbané páčidlo</Czech>
|
||
<German>Verbogene Brechstange</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_CROWBARBENT">
|
||
<English>A bent crowbar.</English>
|
||
<Russian>Похоже, вы перестарались и согнули этот ломик.</Russian>
|
||
<Czech>Tímto páčidlem někdo páčil a páčil, až ho ohnul.</Czech>
|
||
<German>Eine durch Krafteinwirkung verbogene Brechstange.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_MACHETE">
|
||
<English>Machete</English>
|
||
<Russian>Мачете</Russian>
|
||
<Spanish>Machete</Spanish>
|
||
<Czech>Mačeta</Czech>
|
||
<French>Machette</French>
|
||
<German>Machete</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_MACHETE">
|
||
<English>An agricultural tool turned into a weapon, the Machete may be less versatile than the common hatchet, but it packs a punch.</English>
|
||
<Russian>Сельскохозяйственный инструмент, превращенный в оружие. Не такой повседневный, как топор, но весьма мощный.</Russian>
|
||
<Spanish>Una herramienta agrícola transformada en un arma. El machete puede ser menos versátil que un hacha común pero pega con fürza.</Spanish>
|
||
<Czech>Původně zbraň pro zahradničení. Nemá tolik využití jako sekera, ale proti zombie poslouží stejně dobře.</Czech>
|
||
<French>Un outil agricole qui peut être utilisé comme une arme. La machette est moins versatile que la hache mais plus tranchante.</French>
|
||
<German>Ein ursprünglich in der Landwirtschaft verwendetes Werkzeug mit langer Klinge, das auch als Waffe verwendet werden kann. Ungeeignet zum Holzfällen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_BASEBALLBAT">
|
||
<English>Baseball Bat</English>
|
||
<Russian>Бейсбольная бита</Russian>
|
||
<Spanish>Bate de Béisbol</Spanish>
|
||
<Czech>Basebalová pálka</Czech>
|
||
<French>Batte de Baseball</French>
|
||
<German>Baseballschläger</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_BASEBALLBAT">
|
||
<English>Designed for the popular American game, this smooth wooden club also has more violent uses.</English>
|
||
<German>Obwohl ursprünglich für einen populären amerikanischen Sport entworfen, erfreut sich der Baseballschläger auch gewalttätigerer Einsatzmöglichkeiten.</German>
|
||
<Russian>Созданная для популярной американской игры, эта гладкая деревянная дубинка также имеет более насильственное применение.</Russian>
|
||
<Spanish>Diseñado para el popular juego estadounidense, este palo de madera lisa también tiene usos más violentos.</Spanish>
|
||
<Czech>Původně vymyšlena pro populární americkou hru, lze ji ale použít i jako zbraň.</Czech>
|
||
<French>A l'origine destiné à un fameux sport US, ce club de bois peut avoir un usage plus violent.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_BASEBALLBATNAILS">
|
||
<English>Baseball Bat Nailed</English>
|
||
<Russian>Бита с гвоздями</Russian>
|
||
<Spanish>Bate de Béisbol con Clavos</Spanish>
|
||
<Czech>Basebalová pálka s hřebíky</Czech>
|
||
<French>Une batte de baseball cloutée</French>
|
||
<German>Nagelkeule</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_BASEBALLBATNAILS">
|
||
<English>Designed for the popular American game, this smooth wooden club also has a lot of nails attached.</English>
|
||
<Russian>Созданная для популярной американской игры, эта гладкая деревянная дубинка утыкана гвоздями.</Russian>
|
||
<Spanish>Diseñado para el popular juego estadounidense, este palo de madera lisa también tiene un monton de clavos en la punta.</Spanish>
|
||
<Czech>Původně určena pro populární americký sport, nyní tato dřevěná pálka slouží i jako zbraň. Tato je navíc ještě pobita hřeby.</Czech>
|
||
<French>Object destiné à un fameux sport US, ce club de bois est bardé de clous</French>
|
||
<German>Durch diesen Baseballschläger wurden ziemlich viele Nägel geschlagen. Baseball lässt sich damit nicht mehr spielen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_BASEBALLBATBARBED">
|
||
<English>Baseball Bat Barbed</English>
|
||
<Russian>Бита с колючкой</Russian>
|
||
<Spanish>Bate de Béisbol con Púas</Spanish>
|
||
<Czech>Basebalová pálka s drátem</Czech>
|
||
<German>Stacheldrahtkeule</German>
|
||
<French>Une batte de baseball barbelée</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_BASEBALLBATBARBED">
|
||
<English>Designed for the popular American game, this smooth wooden club also has a barbed wire attached.</English>
|
||
<Russian>Созданная для популярной американской игры, эта гладкая деревянная дубинка обмотана колючкой.</Russian>
|
||
<Spanish>Diseñado para el popular juego estadounidense, este palo de madera lisa también tiene un alambre de púas enredado.</Spanish>
|
||
<Czech>Původně určena pro populární americký sport, nyní tato dřevěná pálka slouží i jako zbraň. Tato je navíc ještě omotána ostnatým drátem.</Czech>
|
||
<French>Objet destiné à un fameux sport US, ce club de bois est bardé de barbelés</French>
|
||
<German>Dieser Baseballschläger wurde mit Stacheldraht umwickelt. Baseball lässt sich damit nicht mehr spielen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M16A2">
|
||
<English>M16A2</English>
|
||
<Russian>M16A2</Russian>
|
||
<Spanish>M16A2</Spanish>
|
||
<French>M16A2</French>
|
||
<Czech>M16A2</Czech>
|
||
<German>M16A2</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M16A2">
|
||
<English>Assault rifle <br/>Caliber: 5.56x45mm NATO</English>
|
||
<Russian>Штурмовая винтовка <br/>Калибр: 5.56x45мм НАТО</Russian>
|
||
<Spanish>Rifle de asalto <br/>Calibre: 5.56x45mm NATO</Spanish>
|
||
<Czech>Útočná puška <br/>Kalibr: 5.56x45mm NATO</Czech>
|
||
<French>Fusil d'assault américain <br/>Calibre: 5.56x45mm OTAN</French>
|
||
<German>Amerikanisches Sturmgewehr<br/>Kaliber: 5.56 x 45 mm NATO (STANAG 4172)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M16A2GL">
|
||
<English>M16A2 M203</English>
|
||
<Russian>M16A2 M203</Russian>
|
||
<Spanish>M16A2 M203</Spanish>
|
||
<French>M16A2 M203</French>
|
||
<Czech>M16A2 M203</Czech>
|
||
<German>M16A2 M203</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M16A2GL">
|
||
<English>Assault rifle with grenade launcher <br/>Caliber: 5.56x45mm NATO</English>
|
||
<Russian>Штурмовая винтовка с гранатометом <br/>Калибр: 5.56x45мм НАТО</Russian>
|
||
<Spanish>Rifle de asalto con lanzador de granadas <br/>Calibre: 5.56x45mm NATO</Spanish>
|
||
<French>Fusil d'assault américain avec lance-grenades <br/>Calibre: 5.56x45mm OTAN, Grenade 40mm</French>
|
||
<Czech>Útočná puška s podvěsným granátometem <br/>Kalibr: 5.56x45mm NATO, granát 40mm</Czech>
|
||
<German>Amerikanisches Sturmgewehr mit Unterlaufgranatwerfer<br/>Kaliber: 5.56 x 45 mm NATO (STANAG 4172), Granaten: 40 mm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M16A4">
|
||
<English>M16A4</English>
|
||
<Russian>M16A4</Russian>
|
||
<Spanish>M16A4</Spanish>
|
||
<French>M16A4</French>
|
||
<Czech>M16A4</Czech>
|
||
<German>M16A4</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M16A4">
|
||
<English>Assault rifle <br/>Caliber: 5.56x45mm NATO</English>
|
||
<Russian>Штурмовая винтовка <br/>Калибр: 5.56x45мм НАТО</Russian>
|
||
<Spanish>Rifle de asalto <br/>Calibre: 5.56x45mm NATO</Spanish>
|
||
<French>Fusil d'assault américain <br/>Calibre: 5.56x45mm OTAN</French>
|
||
<Czech>Útočná puška <br/>Kalibr: 5.56x45mm NATO</Czech>
|
||
<German>Amerikanisches Sturmgewehr<br/>Kaliber: 5.56 x 45 mm NATO (STANAG 4172)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M16A4_ACOG">
|
||
<English>M16A4 ACOG</English>
|
||
<Russian>M16A4 ACOG</Russian>
|
||
<Spanish>M16A4 ACOG</Spanish>
|
||
<French>M16A4 ACOG</French>
|
||
<Czech>M16A4 ACOG</Czech>
|
||
<German>M16A4 ACOG</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M16A4_ACOG">
|
||
<English>Assault rifle <br/>Caliber: 5.56x45mm NATO</English>
|
||
<Russian>Штурмовая винтовка <br/>Калибр: 5.56x45мм НАТО</Russian>
|
||
<Spanish>Rifle de asalto <br/>Calibre: 5.56x45mm NATO</Spanish>
|
||
<French>Fusil d'assault américain à viseur optique avancé <br/>Calibre: 5.56x45mm OTAN</French>
|
||
<Czech>Útočná puška s ACOG zaměřovačem <br/>Kalibr: 5.56x45mm NATO</Czech>
|
||
<German>Amerikanisches Sturmgewehr mit ACOG-Zielfernrohr<br/>Kaliber: 5.56 x 45 mm NATO (STANAG 4172)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M16A4_M203_ACOG">
|
||
<English>M16A4 M203 ACOG</English>
|
||
<Russian>M16A4 M203 ACOG</Russian>
|
||
<Spanish>M16A4 M203 ACOG</Spanish>
|
||
<French>M16A4 M203 ACOG</French>
|
||
<Czech>M16A4 M203 ACOG</Czech>
|
||
<German>M16A4 M203 ACOG</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M16A4_M203_ACOG">
|
||
<English>Assault rifle with grenade luncher <br/>Caliber: 5.56x45mm NATO</English>
|
||
<Russian>Штурмовая винтовка с гранатометом <br/>Калибр: 5.56x45мм НАТО</Russian>
|
||
<Spanish>Rifle de asalto con lanzador de granadas <br/>Calibre: 5.56x45mm NATO</Spanish>
|
||
<French>Fusil d'assault à viseur optique avancé et lance-grenades <br/>Calibre: 5.56x45mm OTAN, grenade 40mm</French>
|
||
<Czech>Útočná puška s podvěsným granátometem a zaměřovačem ACOG <br/>Kalibr: 5.56x45mm NATO, granát 40mm</Czech>
|
||
<German>Amerikanisches Sturmgewehr mit Unterlaufgranatwerfer und ACOG-Zielfernrohr<br/>Kaliber: 5.56 x 45 mm NATO (STANAG 4172), Granaten: 40 mm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M16A4GL">
|
||
<English>M16A4 M203</English>
|
||
<Russian>M16A4 M203</Russian>
|
||
<Spanish>M16A4 M203</Spanish>
|
||
<French>M16A4 M203</French>
|
||
<Czech>M16A4 M203</Czech>
|
||
<German>M16A4 M203</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M16A4GL">
|
||
<English>Assault rifle with grenade luncher <br/>Caliber: 5.56x45mm NATO</English>
|
||
<Russian>Штурмовая винтовка с гранатометом <br/>Калибр: 5.56x45мм НАТО</Russian>
|
||
<Spanish>Rifle de asalto con lanzador de granadas <br/>Calibre: 5.56x45mm NATO</Spanish>
|
||
<French>Fusil d'assault américain avec lance-grenades <br/>Calibre: 5.56x45mm OTAN, grenade 40mm</French>
|
||
<Czech>Útočná puška s podvěsným granátometem <br/>Kalibr: 5.56x45mm NATO, granát 40mm</Czech>
|
||
<German>Amerikanisches Sturmgewehr mit Unterlaufgranatwerfer<br/>Kaliber: 5.56 x 45 mm NATO (STANAG 4172), Granaten: 40 mm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M9">
|
||
<English>M9</English>
|
||
<Russian>M9</Russian>
|
||
<Spanish>M9</Spanish>
|
||
<French>M9</French>
|
||
<Czech>M9</Czech>
|
||
<German>M9</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M9">
|
||
<English>Semi-automatic pistol <br/>Caliber: 9x19mm</English>
|
||
<Russian>Полуавтоматический пистолет <br/>Калибр: 9x19мм</Russian>
|
||
<Spanish>Pistola semi-automática <br/>Calibre: 9x19mm</Spanish>
|
||
<French>Pistolet semi-automatique italien <br/>Calibre: 9x19mm</French>
|
||
<Czech>Poloautomatická pistole <br/>Kalibr: 9x19mm</Czech>
|
||
<German>Halbautomatische Pistole vom Typ Beretta 92, Militaerversion<br/>Kaliber: 9 x 19 mm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M9SD">
|
||
<English>M9 SD</English>
|
||
<Russian>M9 с глушителем</Russian>
|
||
<Spanish>M9 Silenciada</Spanish>
|
||
<French>M9 Silenciada</French>
|
||
<Czech>M9 s tlumičem</Czech>
|
||
<German>M9 SD</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M9SD">
|
||
<English>Suppressed semi-automatic pistol <br/>Caliber: 9x19mm</English>
|
||
<Russian>Полуавтоматический пистолет с глушителем<br/>Калибр: 9x19мм</Russian>
|
||
<Spanish>Pistola silenciada semi-automática<br/>Calibre: 9x19mm</Spanish>
|
||
<French>Pistolet semi-automatique italien avec silencieux <br/>Calibre: 9x19mm</French>
|
||
<Czech>Poloautomatická pistole s tlumičem <br/>Kalibr: 9x19mm</Czech>
|
||
<German>Halbautomatische Pistole vom Typ Beretta 92, Militaerversion mit Schalldämpfer<br/>Kaliber: 9 x 19 mm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_M1911">
|
||
<English>M1911</English>
|
||
<Russian>M1911</Russian>
|
||
<Spanish>M1911</Spanish>
|
||
<French>M1911</French>
|
||
<Czech>M1911</Czech>
|
||
<German>M1911</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_M1911">
|
||
<English>Semi-automatic pistol <br/>Caliber: .45 ACP</English>
|
||
<Russian>Полуавтоматический пистолет <br/>Калибр: .45 ACP</Russian>
|
||
<Spanish>Pistola semi-automática <br/>Calibre: .45 ACP</Spanish>
|
||
<French>Pistolet semi-automatique américain <br/>Calibre: .45 ACP</French>
|
||
<Czech>Poloautomatická pistole <br/>Kalibr: .45 ACP</Czech>
|
||
<German>Halbautomatische Pistole vom Typ Colt M1911<br/>Kaliber: .45 ACP</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_Makarov_PM">
|
||
<English>Makarov</English>
|
||
<Russian>ПМ</Russian>
|
||
<Spanish>Makarov</Spanish>
|
||
<French>Makarov</French>
|
||
<Czech>Makarov</Czech>
|
||
<German>Makarow</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_Makarov_PM">
|
||
<English>Semi-automatic pistol <br/>Caliber: 9x18mm</English>
|
||
<Russian>Полуавтоматический пистолет <br/>Калибр: 9x18мм</Russian>
|
||
<Spanish>Pistola semi-automática <br/>Calibre: 9x18mm</Spanish>
|
||
<French>Pistolet semi-automatique russe <br/>Calibre: 9x18mm</French>
|
||
<Czech>Ruská poloautomatická pistole <br/>Kalibr: 9x18mm</Czech>
|
||
<German>Halbautomatische Pistole vom Typ Makarow<br/>Kaliber: 9 x 18 mm Makarow</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_Makarov_SD">
|
||
<English>Makarov SD</English>
|
||
<Russian>ПМ с глушителем</Russian>
|
||
<Spanish>Makarov SD</Spanish>
|
||
<French>Makarov SD</French>
|
||
<Czech>Makarov s tlumičem</Czech>
|
||
<German>Makarow SD</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_Makarov_SD">
|
||
<English>Suppressed semi-automatic pistol <br/>Caliber: 9x18mm</English>
|
||
<Russian>Полуавтоматический пистолет с глушителем<br/>Калибр: 9x18мм</Russian>
|
||
<Spanish>Pistola silenciada semi-automática <br/>Calibre: 9x18mm</Spanish>
|
||
<French>Pistolet semi-automatique russe avec silencieux <br/>Calibre: 9x18mm</French>
|
||
<Czech>Ruská poloautomatická pistole s tlumičem <br/>Kalibr: 9x18mm</Czech>
|
||
<German>Halbautomatische Pistole vom Typ Makarow mit Schalldämpfer (Typ PB)<br/>Kaliber: 9 x 18 mm Makarow</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_PDW">
|
||
<English>PDW</English>
|
||
<Russian>PDW</Russian>
|
||
<Spanish>PDW</Spanish>
|
||
<French>PDW</French>
|
||
<Czech>PDW</Czech>
|
||
<German>PDW</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_PDW">
|
||
<English>Submachine gun <br/>Caliber: 9x19mm</English>
|
||
<Russian>Пистолет-пулемет <br/>Калибр: 9x19мм</Russian>
|
||
<Spanish>Ametralladora <br/>Calibre: 9x19mm</Spanish>
|
||
<French>Mitrailleuse<br/>Calibre: 9x19mm</French>
|
||
<Czech>Personal Defense Weapon, samopal <br/>Kalibr: 9x19mm</Czech>
|
||
<German>Leichte Maschinenpistole (Personal Defense Weapon)<br/>Kaliber 9 x 19 mm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_Revolver">
|
||
<English>Revolver</English>
|
||
<Russian>Револьвер</Russian>
|
||
<Spanish>Revólver</Spanish>
|
||
<French>Revolver</French>
|
||
<Czech>Revolver</Czech>
|
||
<German>Revolver</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_Revolver">
|
||
<English>Revolver <br/>Caliber: .45 ACP</English>
|
||
<Russian>Шестизарядный револьвер <br/>Калибр: .45 ACP</Russian>
|
||
<Spanish>Revólver <br/>Calibre: .45 ACP</Spanish>
|
||
<French>Revolver à 6 coups<br/>Calibre: .45 ACP</French>
|
||
<Czech>Revolver <br/>Kalibr: .45 ACP</Czech>
|
||
<German>Trommelrevolver mit sechs Schuss<br/>Kaliber .45 ACP</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_G17">
|
||
<English>G17</English>
|
||
<Russian>G17</Russian>
|
||
<Spanish>G17</Spanish>
|
||
<French>G17</French>
|
||
<Czech>G17</Czech>
|
||
<German>G17</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_G17">
|
||
<English>Semi-automatic pistol<br/>Caliber: 9x19mm</English>
|
||
<Russian>Полуавтоматический пистолет <br/>Калибр: 9x19мм</Russian>
|
||
<Spanish>Pistola semi-automática <br/>Calibre: 9x19mm</Spanish>
|
||
<French>Pistolet semi-automatique autrichien <br/>Calibre: 9x19mm</French>
|
||
<Czech>Poloautomatická pistole Glock 17 <br/>Kalibr: 9x19mm</Czech>
|
||
<German>Halbautomatische Pistole vom Typ Glock 17 mit angebauter Taschenlampe<br/>Kaliber: 9 x 19 mm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_CLOTHES">
|
||
<English>Clothes</English>
|
||
<Russian>Одежда</Russian>
|
||
<Spanish>Ropa</Spanish>
|
||
<Czech>Oblečení</Czech>
|
||
<French>Vêtements</French>
|
||
<German>Kleidung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_CLOTHES">
|
||
<English>Clothes Parcel.</English>
|
||
<Russian>Упакованная одежда.</Russian>
|
||
<Spanish>Paquete de ropa.</Spanish>
|
||
<Czech>Balík oblečení</Czech>
|
||
<French>Paquet de Vêtements</French>
|
||
<German>Ein Paket mit Kleidung.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_TEXT_CLOTHES">
|
||
<English>Wear</English>
|
||
<Russian>Надеть</Russian>
|
||
<Spanish>Vestir</Spanish>
|
||
<Czech>Obléknout</Czech>
|
||
<French>Porter</French>
|
||
<German>Anziehen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_GHILLIE">
|
||
<English>Ghillie Suit</English>
|
||
<German>Ghillie-Anzug</German>
|
||
<Russian>Маскхалат</Russian>
|
||
<Spanish>Camuflaje "Guillie"</Spanish>
|
||
<Czech>Hejkal</Czech>
|
||
<French>Tenue Ghillie</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_GHILLIE">
|
||
<English>A type of camouflage clothing designed to resemble heavy foliage. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Russian>Маскировочный халат типа «леший». Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<Spanish>Un tipo de traje camuflado diseñado para parecerse a un denso follaje. Puede ser desembalado y usado.</Spanish>
|
||
<Czech>Maskovací oblečení vytvořeno speciálně pro použítí v lesních oblestech. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
<French>Une tenue de camouflage spécialement étudiée pour se fondre dans la végétation. Peut être porté.</French>
|
||
<German>Schwere Tarnkleidung, die dichtes Unterholz simuliert. Kann ausgepackt und getragen werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_CAMO">
|
||
<English>Camo Clothing</English>
|
||
<Russian>Камуфляж</Russian>
|
||
<Spanish>Ropa Camuflada</Spanish>
|
||
<Czech>Kamuflážní oblečení</Czech>
|
||
<French>Tenue de camouflage</French>
|
||
<German>Tarnkleidung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_CAMO">
|
||
<English>A mixture of camouflage trousers with a brown t-shirt and no hat. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Russian>Камуфлированные штаны и футболка. Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<Spanish>Una mezcla de pantalones camuflados con una camisa marrón y sin gorra. Puede ser desembalado y usado.</Spanish>
|
||
<Czech>Mix maskovacích kalhot a hnědého trička bez čepice. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
<French>Ensemble composé d'un pantalon de camouflage et d'un t-shirt brun. Peut être porté.</French>
|
||
<German>Eine Hose mit Flecktarnmuster und ein braunes T-Shirt. Kann ausgepackt und getragen werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_CIV">
|
||
<English>Civilian Clothing</English>
|
||
<Russian>Гражданская одежда</Russian>
|
||
<Spanish>Ropa de Civil</Spanish>
|
||
<Czech>Civilní oblečení</Czech>
|
||
<French>Vêtements civils</French>
|
||
<German>Zivile kleidung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_CIV">
|
||
<English>A normal mixture of civilian clothing with a light-weight vest and hat. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Russian>Повседневная гражданская одежда. Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<Spanish>Una mezcla de ropa civil con un chaleco ligero y gorra. Puede ser desembalado y usado.</Spanish>
|
||
<Czech>Klasické civilní oblečení s lehkou vestou a čepicí. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
<French>Assemblage de vêtements civils avec une veste légère et une casquette. Peut être porté.</French>
|
||
<German>Normale zivile Kleidung mit einer leichten Mehrzweckweste und einer Mütze. Kann ausgepackt und getragen werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_SOLDIER">
|
||
<English>Soldier Clothing</English>
|
||
<Russian>Солдатская форма</Russian>
|
||
<Spanish>Ropa Militar</Spanish>
|
||
<Czech>Vojenské oblečení</Czech>
|
||
<French>Uniforme de soldat</French>
|
||
<German>Feldanzug</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_SOLDIER">
|
||
<English>A British Army Soldier's uniform. Can be unpacked and worn.</English>
|
||
<Russian>Форма солдата британской армии. Можно распаковать и надеть.</Russian>
|
||
<Spanish>Un uniforme de los Soldados de la Armada Británica. Puede ser desembalado y usado.</Spanish>
|
||
<Czech>Britská vojenská uniforma. Lze rozbalit a obléknout.</Czech>
|
||
<French>Un uniforme de soldat de l'Armée Britannique. Peut être porté.</French>
|
||
<German>Ein Feldanzug der British Armed Forces mit Splitterschutzhelm und Koppelgeschirr.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_CODE_NAME_3">
|
||
<English>Box of Wet Matches</English>
|
||
<German>Feuchte Streichholzschachtel</German>
|
||
<Russian>Коробка промокших спичек</Russian>
|
||
<Spanish>Caja de Fósforos Mojada</Spanish>
|
||
<French>Boîte d'Allumettes mouillées</French>
|
||
<Czech>Krabička mokrých zápalek</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_CODE_DESC_3">
|
||
<English>Box of wet matches.</English>
|
||
<German>Eine Schachtel Sicherheitszündhölzer. Die Schachtel ist nass geworden und unbrauchbar.</German>
|
||
<Russian>Коробка промокших спичек.</Russian>
|
||
<Spanish>Caja de fósforos mojada.</Spanish>
|
||
<French>Boîte d'Allumettes mouillées.</French>
|
||
<Czech>Krabička plná mokrých zápalek.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_CODE_NAME_41">
|
||
<English>Dull Hatchet</English>
|
||
<German>Stumpfer Beil</German>
|
||
<Russian>Затупившийся топор</Russian>
|
||
<Spanish>Hacha Desafilada</Spanish>
|
||
<French>Hache émoussée</French>
|
||
<Czech>Tupá sekera</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_CODE_DESC_41">
|
||
<English>Your Hatchet appears to be too dull to be used.</English>
|
||
<German>Dein Beil ist durch häufigen Gebrauch stumpf geworden.</German>
|
||
<Russian>Ваш топор слишком туп, чтобы его использовать.</Russian>
|
||
<Spanish>Tu hacha parece estar muy desafilada para ser usada.</Spanish>
|
||
<French>Votre Hache semble être trop émoussée pour l'utiliser</French>
|
||
<Czech>Vypadá to, že tato sekera je příliš tupá na to, aby se dala použít.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_CODE_NAME_4">
|
||
<English>Dull Knife</English>
|
||
<German>Stumpfes Jagdmesser</German>
|
||
<Russian>Затупившийся нож</Russian>
|
||
<Spanish>Cuchillo Desafilado</Spanish>
|
||
<French>Couteau émoussé</French>
|
||
<Czech>Tupý nůž</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_EQUIP_CODE_DESC_4">
|
||
<English>Your Knife appears to be too dull.</English>
|
||
<German>Das Messer ist durch häufigen Gebrauch stumpf geworden.</German>
|
||
<Russian>Ваш нож слишком туп, чтобы его использовать.</Russian>
|
||
<Spanish>Tu cuchillo parece estar muy desafilado.</Spanish>
|
||
<French>Votre couteau semble trop émoussé</French>
|
||
<Czech>Vypadá to, že tento nůž je příliš tupý.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_NAME_0">
|
||
<English>Raw Meat</English>
|
||
<German>Rohes Fleisch</German>
|
||
<Russian>Сырое мясо</Russian>
|
||
<Spanish>Carne Cruda</Spanish>
|
||
<French>Viande crue</French>
|
||
<Czech>Syrové maso</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_DESC_0">
|
||
<English>Raw Meat to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating.</English>
|
||
<German>Ein Stück rohes Fleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Сырое мясо. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить.</Russian>
|
||
<Spanish>Carne Cruda que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero.</Spanish>
|
||
<French>La Viande Crue peut être consommée mais devrait être cuite pour la manger en toute sécurité.</French>
|
||
<Czech>Bezpečnější bude syrové maso nejprve opéct.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_NAME_1">
|
||
<English>Mutton Raw</English>
|
||
<German>Rohes Hammelfleisch</German>
|
||
<Russian>Ягнятина</Russian>
|
||
<Spanish>Cordero Crudo</Spanish>
|
||
<French>Agneau Cru</French>
|
||
<Czech>Syrové jehněčí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_DESC_1">
|
||
<English>Lamb Meat to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating.</English>
|
||
<German>Ein Stück rohes Hammelfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Ягнятина. Будет вкуснее и безопаснее, если ее приготовить.</Russian>
|
||
<Spanish>Carne de Cordero que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero.</Spanish>
|
||
<French>La Viande d'agneau peut être consommée mais doit être cuite avant de pouvoir la manger.</French>
|
||
<Czech>Tento kus jehněčího byl měl být nejprve opečen.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_NAME_2">
|
||
<English>Raw Chicken Leg</English>
|
||
<German>Rohe Hühnchenkeule</German>
|
||
<Russian>Куриный окорочок</Russian>
|
||
<Spanish>Pata de Pollo Cruda</Spanish>
|
||
<French>Poulet cru</French>
|
||
<Czech>Syrové kuřecí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_DESC_2">
|
||
<English>Chicken Leg to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating.</English>
|
||
<German>Eine rohe Hühnchenkeule, die vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Сырой куриный окорочок. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить.</Russian>
|
||
<Spanish>Pata de Pollo que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero.</Spanish>
|
||
<French>La Cuisse de Poulet crue peut être consommée mais devrait être cuite avant de pouvoir la manger.</French>
|
||
<Czech>Toto kuřecí stehno byl mělo být nejprve opečeno.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_NAME_3">
|
||
<English>Rabbit Raw</English>
|
||
<German>Rohes Kaninchen</German>
|
||
<Russian>Кролик</Russian>
|
||
<Spanish>Conejo Crudo</Spanish>
|
||
<French>Lapin cru</French>
|
||
<Czech>Syrové králičí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_DESC_3">
|
||
<English>Rabbit to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating.</English>
|
||
<German>Ein Stück rohes Kaninchenfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Кролик. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить.</Russian>
|
||
<Spanish>Conejo que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero.</Spanish>
|
||
<French>Le Lapin cru peut être consommé mais devrait être cuit avant de le manger.</French>
|
||
<Czech>Tento kus králičího byl měl být nejprve opečen.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_NAME_4">
|
||
<English>Raw Bacon</English>
|
||
<German>Roher Speck</German>
|
||
<Russian>Бекон</Russian>
|
||
<Spanish>Panceta Cruda</Spanish>
|
||
<French>Bacon cru</French>
|
||
<Czech>Syrová slanina</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_DESC_4">
|
||
<English>Bacon to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating.</English>
|
||
<German>Roher Speck, der vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Бекон. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить.</Russian>
|
||
<Spanish>Panceta que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero.</Spanish>
|
||
<French>Le Bacon cru peut être consommé mais devrait être cuit avant de le manger.</French>
|
||
<Czech>Tento kus slaniny byl měl být nejprve opečen.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_NAME_6">
|
||
<English>Raw Beef</English>
|
||
<German>Rohes Rindfleisch</German>
|
||
<Russian>Говядина</Russian>
|
||
<Spanish>Churrasco Crudo</Spanish>
|
||
<French>Boeuf Cru</French>
|
||
<Czech>Syrové hovězí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_CODE_DESC_6">
|
||
<English>Beef to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating.</English>
|
||
<German>Ein Stück rohes Rindfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Говядина. Будет вкуснее и безопаснее, если ее приготовить.</Russian>
|
||
<Spanish>Currasco que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero.</Spanish>
|
||
<French>Le Boeuf Cru peut être consommé mais devrait être cuit avant de le manger.</French>
|
||
<Czech>Tento hovězí steak byl měl být nejprve opečen.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_GOAT_RAW">
|
||
<English>Raw Goat</English>
|
||
<German>Rohes Ziegenfleisch</German>
|
||
<Russian>Ягнятина</Russian>
|
||
<Spanish>Cabra Cruda</Spanish>
|
||
<French>Viande de chèvre crue</French>
|
||
<Czech>Syrové kozí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_GOAT_RAW">
|
||
<English>Goat Meat to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating.</English>
|
||
<German>Ein Stück rohes Ziegenfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte.</German>
|
||
<Russian>Ягнятина. Будет вкуснее и безопаснее, если ее приготовить.</Russian>
|
||
<Spanish>Carne de Cabra Cruda que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero.</Spanish>
|
||
<French>La viande de chèvre crue peut être consommée mais devrait être cuite avant de le manger.</French>
|
||
<Czech>Tento kus kozího masa byl měl být nejprve opečen.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_NAME_0">
|
||
<English>Cooked Meat</English>
|
||
<German>Gebratenes Fleisch</German>
|
||
<Russian>Жареное мясо</Russian>
|
||
<Spanish>Carne Cocinada</Spanish>
|
||
<French>Viande cuite</French>
|
||
<Czech>Opečené maso</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_DESC_0">
|
||
<English>Cooked Meat to be used for sustenance.</English>
|
||
<German>Ein Stück Fleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde.</German>
|
||
<Russian>Жареное мясо, готовая к употреблению.</Russian>
|
||
<Spanish>Carne Cocinada que se utilizará para sobrevivir.</Spanish>
|
||
<French>La Viande Cuite peut être consommée.</French>
|
||
<Czech>Opečené maso může být snězeno, abyste přežili.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_NAME_1">
|
||
<English>Cooked Mutton</English>
|
||
<German>Gebratenes Lammfleisch</German>
|
||
<Russian>Жареная ягнятина</Russian>
|
||
<Spanish>Cordero Cocinado</Spanish>
|
||
<French>Agneau Cuit</French>
|
||
<Czech>Opečené jehněčí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_DESC_1">
|
||
<English>Lamb Meat to be used for sustenance.</English>
|
||
<German>Ein Stück Lammfleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde.</German>
|
||
<Russian>Жареная ягнятина, готовая к употреблению.</Russian>
|
||
<Spanish>Carne de Cordero que se utilizará para sobrevivir.</Spanish>
|
||
<French>La Viande d'agneau peut être consommée.</French>
|
||
<Czech>Opečené jehněčí může být snězeno, abyste přežili.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_NAME_2">
|
||
<English>Chicken Leg</English>
|
||
<German>Gebratene Hühnchenkeule</German>
|
||
<Russian>Жареный куриный окрочек</Russian>
|
||
<Spanish>Pata de Pollo</Spanish>
|
||
<French>Poulet grillé</French>
|
||
<Czech>Opečené kuřecí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_DESC_2">
|
||
<English>Chicken Leg to be used for sustenance.</English>
|
||
<German>Eine Huehnchenkeule, die über Feuer gut durchgebraten wurde.</German>
|
||
<Russian>Жареный куриный окрочек, готовый к употреблению.</Russian>
|
||
<Spanish>Pata de Pollo que se utilizará para sobrevivir.</Spanish>
|
||
<French>La cuisse de poulet peut être consommée.</French>
|
||
<Czech>Kuřecí stehno může být snědeno, abyste přežili.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_NAME_3">
|
||
<English>Rabbit</English>
|
||
<German>Gebratenes Kaninchen</German>
|
||
<Russian>Жареный кролик</Russian>
|
||
<Spanish>Conejo</Spanish>
|
||
<French>Lapin cuit</French>
|
||
<Czech>Opečené králičí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_DESC_3">
|
||
<English>Rabbit to be used for sustenance.</English>
|
||
<German>Ein Stück Kaninchenfleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde.</German>
|
||
<Russian>Жареный кролик, готовый к употреблению.</Russian>
|
||
<Spanish>Conejo que se utilizará para sobrevivir.</Spanish>
|
||
<French>Le Lapin peut être consommé.</French>
|
||
<Czech>Králík může být sněden, abyste přežili.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_NAME_4">
|
||
<English>Bacon</English>
|
||
<German>Gebratener Speck</German>
|
||
<Russian>Готовый бекон</Russian>
|
||
<Spanish>Panceta</Spanish>
|
||
<French>Bacon</French>
|
||
<Czech>Opečená slanina</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_DESC_4">
|
||
<English>Bacon to be used for sustenance.</English>
|
||
<German>Über Feuer knusprig gebratener Speck. Passt hervorragend zu gebackenen Bohnen.</German>
|
||
<Russian>Бекон, готовый к употреблению.</Russian>
|
||
<Spanish>Panceta que se utilizará para sobrevivir.</Spanish>
|
||
<French>Le Bacon peut être consommé.</French>
|
||
<Czech>Slanina může být snědena, abyste přežili.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_NAME_5">
|
||
<English>Angel Cookies</English>
|
||
<German>Engelskekse</German>
|
||
<Russian>Печеньки!</Russian>
|
||
<Spanish>Galletitas de Ángel</Spanish>
|
||
<French>Cookies d'Ange</French>
|
||
<Czech>Sušenky Angel</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_DESC_5">
|
||
<English>Angel Cookies to boost your moral up!</English>
|
||
<German>Engelskekse, um die Moral zu heben!</German>
|
||
<Russian>Печенюшки для поднятия настроения!</Russian>
|
||
<Spanish>Galletitas de Ángel que levantan tu moral</Spanish>
|
||
<French>Cookies d'Ange pour remonter votre moral!</French>
|
||
<Czech>Sušenky Angel vylepší vaši náladu!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_NAME_6">
|
||
<English>Beefsteak</English>
|
||
<German>Gebratenes Rindersteak</German>
|
||
<Russian>Бифштекс</Russian>
|
||
<Spanish>Churrasco</Spanish>
|
||
<French>Bifteck</French>
|
||
<Czech>Opečené hovězí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOODCOOKED_EQUIP_CODE_DESC_6">
|
||
<English>Beefsteak to be used for sustenance.</English>
|
||
<German>Ein Rindersteak, das über Feuer gebraten wurde. Sicherheitshalber well done.</German>
|
||
<Russian>Бифштекс, готовый к употреблению.</Russian>
|
||
<Spanish>Churrasco que se utilizará para sobrevivir.</Spanish>
|
||
<French>Le Bifteck peut être consommé.</French>
|
||
<Czech>Biftek může být sněden, abyste přežili.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_GOAT_COOKED">
|
||
<English>Grilled Goat</English>
|
||
<German>Gegrilltes Ziegenfleisch</German>
|
||
<Russian>Жареная ягнятина</Russian>
|
||
<Spanish>Cabra a la Parrilla</Spanish>
|
||
<French>Chèvre grillée</French>
|
||
<Czech>Opečené kozí</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_GOAT_COOKED">
|
||
<English>Goat Meat to be used for sustenance.</English>
|
||
<German>Ein Stück Ziegenfleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde.</German>
|
||
<Russian>Жареная ягнятина, готовая к употреблению.</Russian>
|
||
<Spanish>Cabra a la Parrilla que se utilizará para sobrevivir.</Spanish>
|
||
<French>La Chèvre grillée peut être consommée.</French>
|
||
<Czech>Kozí maso, které lze sníst, aby jste přežili.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_TROUT_RAW">
|
||
<English>Steelhead</English>
|
||
<Russian>Форель</Russian>
|
||
<Spanish>Trucha</Spanish>
|
||
<Czech>Pstruh</Czech>
|
||
<French>Brochet</French>
|
||
<German>Stahlkopfforelle</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_TUNA_RAW">
|
||
<English>Tuna</English>
|
||
<Russian>Тунец</Russian>
|
||
<Spanish>Atún</Spanish>
|
||
<Czech>Tuňák</Czech>
|
||
<French>Thon</French>
|
||
<German>Thunfisch</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_SEABASS_RAW">
|
||
<English>Seabass</English>
|
||
<Russian>Окунь</Russian>
|
||
<Spanish>Lubina</Spanish>
|
||
<Czech>Mořčák</Czech>
|
||
<French>Bar</French>
|
||
<German>Wolfsbarsch</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_TROUT_RAW">
|
||
<English>Raw Steelhead worth 200 Blood Regen.</English>
|
||
<Russian>Сырая форель (200рк)</Russian>
|
||
<Spanish>Una trucha cruda.</Spanish>
|
||
<Czech>Syrový pstruh, který vám přidá až 200 krve.</Czech>
|
||
<French>Un brochet cru (valeur:200).</French>
|
||
<German>Eine prächtige Stahlkopfforelle, kann roh verzehrt werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_TUNA_RAW">
|
||
<English>Raw Tuna worth 500 Blood Regen.</English>
|
||
<Russian>Сырой тунец (500рк)</Russian>
|
||
<Spanish>Un atún crudo.</Spanish>
|
||
<Czech>Syrový tuňák, který vám přidá až 500 krve.</Czech>
|
||
<French>Un thon cru (valeur:500).</French>
|
||
<German>Ein Thunfisch, kann roh verzehrt werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_SEABASS_RAW">
|
||
<English>Raw Seabass worth 400 Blood Regen.</English>
|
||
<Russian>Сырой окунь (400рк)</Russian>
|
||
<Spanish>Una lubina cruda.</Spanish>
|
||
<Czech>Syrový mořčák mořský, který vám přidá až 400 krve.</Czech>
|
||
<French>Un bar cru (valeur:400).</French>
|
||
<German>Ein Wolfsbarsch, kann roh verzehrt werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_TROUT_COOKED">
|
||
<English>Steelhead (Cooked)</English>
|
||
<Russian>Форель (жареная)</Russian>
|
||
<Spanish>Trucha (Cocinada)</Spanish>
|
||
<Czech>Pstruh (opečený)</Czech>
|
||
<French>Brochet (cuit)</French>
|
||
<German>Gebratene Stahlkopfforelle</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_TUNA_COOKED">
|
||
<English>Tuna (Cooked)</English>
|
||
<Russian>Тунец (жареный)</Russian>
|
||
<Spanish>Atún (Cocinado)</Spanish>
|
||
<Czech>Tuňák (opečený)</Czech>
|
||
<French>Thon (cuit)</French>
|
||
<German>Gebratener Thunfisch</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_SEABASS_COOKED">
|
||
<English>Seabass (Cooked)</English>
|
||
<Russian>Окунь (жареный)</Russian>
|
||
<Spanish>Lubina (Cocinada)</Spanish>
|
||
<Czech>Mořčák (opečený)</Czech>
|
||
<French>Bar (cuit)</French>
|
||
<German>Gebratener Wolfsbarsch</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_TROUT_COOKED">
|
||
<English>Cooked Steelhead worth 1000 Blood Regen.</English>
|
||
<Russian>Приготовленная форель (1000рк)</Russian>
|
||
<Spanish>Una trucha cocinada.</Spanish>
|
||
<Czech>Opečený pstruh, který vám přidá až 1000 krve.</Czech>
|
||
<French>Un Brochet cuit (valeur:1000).</French>
|
||
<German>Eine über Feuer gebratene Stahlkopfforelle. Reich an Eiweiss und Omega-3-Fettsäuren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_TUNA_COOKED">
|
||
<English>Cooked Tuna worth 2000 Blood Regen.</English>
|
||
<Russian>Приготовленный тунец (2000рк)</Russian>
|
||
<Spanish>Un atún cocinado.</Spanish>
|
||
<Czech>Opečený tuňák, který vám přidá až 2000 krve.</Czech>
|
||
<French>Un Thon cuit (valeur:2000).</French>
|
||
<German>Ein über Feuer gebratener Thunfisch. Reich an Eiweiss und Omega-3-Fettsäuren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_EQUIP_SEABASS_COOKED">
|
||
<English>Cooked Seabass worth 1400 Blood Regen.</English>
|
||
<Russian>Приготовленный окунь (1400рк)</Russian>
|
||
<Spanish>Una lubina cocinada.</Spanish>
|
||
<Czech>Upečený mořčák mořský, který vám přidá až 1400 krve.</Czech>
|
||
<French>Un Bar cuit (valeur:1400).</French>
|
||
<German>Ein gebratener Wolfsbarsch. Reich an Eiweiss und Omega-3-Fettsäuren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_CANTEEN_NAME">
|
||
<English>Canteen</English>
|
||
<Russian>Котелок</Russian>
|
||
<German>Feldflasche</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_CANTEEN_DESC">
|
||
<English>A sturdy military canteen used to hold liquids for consumption.</English>
|
||
<Russian>Армейский котелок для хранения жидкостей и еды.</Russian>
|
||
<German>Eine stabile Feldflasche, um Wasser zu transportieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_CANTEEN_EMPTY_NAME">
|
||
<English>Canteen (empty)</English>
|
||
<Russian>Котелок (Пустой)</Russian>
|
||
<German>Feldflasche (leer)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_CANTEEN_BOILED_NAME">
|
||
<English>Canteen (boiled)</English>
|
||
<Russian>Котелок (Прокипяченый)</Russian>
|
||
<German>Feldflasche (abgekocht)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_CANTEEN_HERBAL_NAME">
|
||
<English>Canteen (herbal drink)</English>
|
||
<Russian>Котелок (Травяной напиток)</Russian>
|
||
<German>Feldflasche (Kräutertrunk)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMWATERBOTTLEBOILED_CODE_NAME">
|
||
<English>Water Bottle (Boiled)</English>
|
||
<German>Wasserflasche (abgekocht)</German>
|
||
<Russian>Бутылка (чистая вода)</Russian>
|
||
<Spanish>Cantimplora con Agua Hervida</Spanish>
|
||
<French>Bouteille (Eau bouillie)</French>
|
||
<Czech>Láhev vody (převařená)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMWATERBOTTLEBOILED_CODE_DESC">
|
||
<English>A bottle of boiled water that has been filled and can be consumed.</English>
|
||
<German>Eine Flasche mit zum Schutz vor Infektionen abgekochtem Wasser.</German>
|
||
<Russian>Бутылка чистой или обработанной воды. Пригодна для безопасного употребления.</Russian>
|
||
<Spanish>Una cantimplora llena con agua hervida y que puede consumirse.</Spanish>
|
||
<French>Une Bouteille remplie d'eau bouillie qui peut être consommée.</French>
|
||
<Czech>Láhev plná převařené vody, kterou lze vypít.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMWATERBOTTLEDMG_CODE_NAME">
|
||
<English>Water Bottle (Broken)</English>
|
||
<German>Wasserflasche (undicht)</German>
|
||
<Russian>Бутылка (испорчена)</Russian>
|
||
<Czech>Láhev na vodu (děravá)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMWATERBOTTLEDMG_CODE_DESC">
|
||
<English>Broken Water Bottle, Can no longer be used for fluids.</English>
|
||
<Russian>Прохудившаяся бутылка. Не может больше содержать жидкости.</Russian>
|
||
<Czech>Děravá láhev na vodu. Nelze použít, dokud nebude spravena.</Czech>
|
||
<German>Eine undichte Wasserflasche, die repariert werden muss.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMWOODENARROW_CODE_NAME">
|
||
<English>Wooden Arrow</English>
|
||
<Russian>Деревянная стрела</Russian>
|
||
<Spanish>Flecha de Madera</Spanish>
|
||
<French>Flèche en bois</French>
|
||
<German>Holzpfeil</German>
|
||
<Czech>Dřevěná šipka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMWOODENARROW_CODE_DESC">
|
||
<English>Arrow made out of wood, used with the Crossbow.</English>
|
||
<Russian>Стрела, сделанная из дерева. Используется арбалетом.</Russian>
|
||
<Spanish>Flecha hecha de madera para usarse en la Ballesta.</Spanish>
|
||
<French>Une Flèche faite de bois, à utiliser avec l'arbalète</French>
|
||
<German>Ein aus Holz hergestellter Pfeil. Kann mit einer Armbrust verschossen werden.</German>
|
||
<Czech>Šipka vyrobená ze dřeva, kterou lze vystřelit z kuše.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMQUIVER_CODE_NAME">
|
||
<English>Quiver</English>
|
||
<Russian>Колчан</Russian>
|
||
<Spanish>Carcaj</Spanish>
|
||
<French>Carquois</French>
|
||
<German>Köcher</German>
|
||
<Czech>Toulec</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMQUIVER_CODE_DESC">
|
||
<English>Small Quiver used with the Crossbow, Max arrows 12.</English>
|
||
<Russian>Небольшой колчан для стрел арбалета. Может содержать до 12 стрел.</Russian>
|
||
<Spanish>Carcaj Pequeño usado con la Ballesta. Máximo: 12 flechas.</Spanish>
|
||
<French>Un petit Carquois à utiliser avec l'arbalète. Max 12 flèches.</French>
|
||
<German>Ein kleiner Köcher, der bis zu 12 Pfeile für die Armbrust aufnehmen kann.</German>
|
||
<Czech>Toulec, do kterého se vejde až dvanáct šipek do kuše.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_0">
|
||
<English>Soda</English>
|
||
<German>Limonade</German>
|
||
<Russian>Газировка</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa</Spanish>
|
||
<French>Soda</French>
|
||
<Czech>Sodovka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_0">
|
||
<English>A clean, unopened can of Mountain Green. The long distance running simulator enthusiast's soda of choice.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Mountain Green". Die erste Wahl für jeden enthusiastischen Langstreckenläufer.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка "Mountain Green". Выбор марафонцев.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de Mountain Green. Gaseosa elejida por el simulador entusiasta de correr grandes distancias.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de "Mountain Green". Le soda préféré des amateurs de simulateur de course longue distance.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka Mountain Green. Dobrá volba na dlouhou cestu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_1">
|
||
<English>Soda</English>
|
||
<German>Limonade</German>
|
||
<Russian>Газировка</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa</Spanish>
|
||
<French>Soda</French>
|
||
<Czech>Sodovka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_1">
|
||
<English>A clean, unopened can of R4Z0R soda. They stopped selling these years ago!</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "R4ZOR". Die werden schon seit Jahren nicht mehr verkauft!</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка "R4Z0R". Уже давно перестали продаваться!</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa R4Z0R. Dejaron de venderlas hace años.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de soda "R4Z0R". Ils ont arrêté de les vendre il y a des années !.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka sodovky R4Z0R. Neprodává se už mnoho let!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_2">
|
||
<English>Soda (Iced Tea)</English>
|
||
<German>Eistee</German>
|
||
<Russian>Холодный чай</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Té Helado)</Spanish>
|
||
<French>Soda (Iced Tea)</French>
|
||
<Czech>Nápoj (Ledový čaj)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_2">
|
||
<English>A clean, unopened can of Long's island iced tea.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose von Longs Insel-Eistee.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка холодного чая.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de té helado Long's island.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte d'iced tea de Long's Island.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka ledového čaje Long's island.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_3">
|
||
<English>Soda (Grape)</English>
|
||
<German>Limonade (Traube)</German>
|
||
<Russian>Газировка (Грейпфрут)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Uva)</Spanish>
|
||
<French>Soda (Raisin)</French>
|
||
<Czech>Nápoj (Hroznové víno)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_3">
|
||
<English>A clean, unopened can of Smasht grape soda.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Smasht" Traubenlimonade.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка гейпфрутового "Smasht".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa de uva Smasht.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de soda au raisin "Smasht".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka hroznového nápoje Smasht.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_4">
|
||
<English>Soda (Cola)</English>
|
||
<German>Cola</German>
|
||
<Russian>Газировка (Кола)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Cola)</Spanish>
|
||
<French>Soda (Cola)</French>
|
||
<Czech>Nápoj (Kola)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_4">
|
||
<English>A clean, unopened can of Dr. Wasteland soda.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Dr. Wasteland"-Cola.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка "Dr. Wasteland".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa Dr. Wasteland.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de soda "Dr. Wasteland".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka nápoje Dr. Wasteland.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_5">
|
||
<English>Soda (Orange)</English>
|
||
<German>Limonade (Orange)</German>
|
||
<Russian>Газировка (Апельсин)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Naranja)</Spanish>
|
||
<French>Soda (Orange)</French>
|
||
<Czech>Nápoj (Pomeranč)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_5">
|
||
<English>A clean, unopened can of Franka orange soda.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Franka" Orangenlimonade.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка апельсиновой "Franka".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa de naranja Franka.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de soda à l'orange "Franka".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka pomerančového nápoje Franka.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_6">
|
||
<English>Soda (Lemonade)</English>
|
||
<German>Limonade</German>
|
||
<Russian>Газировка (Лимонад)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Limonada)</Spanish>
|
||
<French>Soda (Limonade)</French>
|
||
<Czech>Nápoj (Limonáda)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_6">
|
||
<English>A clean, unopened can of Mikhail Made Lemonade. Made by Mikhail.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Mikhail Made"-Limonade. Hergestellt bei Mikhail.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка лимонада. Производства "Mikhail".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de limonada Mikhail.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de limonade à la Mikhail. Fabriqué par Mikhail.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka limonády Mikhail Made. Vytvořeno Mikhailem.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_7">
|
||
<English>Soda (Cola)</English>
|
||
<German>Cola</German>
|
||
<Russian>Газировка (Кола)</Russian>
|
||
<Spanish>Fernet con Coca</Spanish>
|
||
<French>Soda (Cola)</French>
|
||
<Czech>Nápoj (Kola)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_7">
|
||
<English>A clean, unopened can of Lirikola. An o7 brand.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Lirikola". Eine "o7"- Marke.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка "Lirikola". Бренд "o7".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada botella de Fernet "Lirikola" y Coca-Cola.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de "Lirikola". 7 ans d'âge.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka Lirikoly. o7 série.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_8">
|
||
<English>Soda (Root Beer)</English>
|
||
<German>Limonade (Root Beer)</German>
|
||
<Russian>Пиво (Корневое пиво)</Russian>
|
||
<Spanish>Cerveza de Raíz</Spanish>
|
||
<French>Bière (Root Beer)</French>
|
||
<Czech>Pivo (Root Beer)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_8">
|
||
<English>A clean, unopened can of LVG root beer.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "LVG" Root Beer.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка пива "LVG root".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de cerveza de raíz LVG.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de bière "LVG root".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka piva LVG.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_9">
|
||
<English>Soda</English>
|
||
<German>Limonade</German>
|
||
<Russian>Газировка</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa</Spanish>
|
||
<French>Soda</French>
|
||
<Czech>Sodovka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_9">
|
||
<English>A clean, unopened can of mZLY yZLY soda.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "mZLY yZLY"-Limonade.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка "mZLY yZLY".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa mZLY yZLY.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de soda "mZLY yZLY".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka sody mZLY yZLY.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_10">
|
||
<English>Soda (Cola)</English>
|
||
<German>Cola</German>
|
||
<Russian>Газировка (Кола)</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa (Cola)</Spanish>
|
||
<French>Soda (Cola)</French>
|
||
<Czech>Nápoj (Kola)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_10">
|
||
<English>A clean, unopened can of Peppsy soda.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Peppsy"-Cola.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка "Peppsy".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa Peppsy.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de soda "Peppsy".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka Peppsy koly.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_11">
|
||
<English>Beer</English>
|
||
<German>Bier</German>
|
||
<Russian>Пиво</Russian>
|
||
<Spanish>Cerveza</Spanish>
|
||
<French>Bière</French>
|
||
<Czech>Pivo</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_11">
|
||
<English>A clean, unopened can of Rabbitman beer.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Rabbitman" Bier.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка пива "Rabbitman".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de cerveza Rabbitman.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de bière "Rabbitman".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka piva Rabbitman.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_12">
|
||
<English>Soda</English>
|
||
<German>Limonade</German>
|
||
<Russian>Газировка</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa</Spanish>
|
||
<French>Soda</French>
|
||
<Czech>Sodovka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_12">
|
||
<English>A clean, unopened can of Sacrite soda.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Sacrite"-Limonade.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка "Sacrite".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa Sacrite.</Spanish>
|
||
<French>Une canette intacte de soda "Sacrite".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka sodovky Sacrite.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_13">
|
||
<English>Soda</English>
|
||
<German>Limonade</German>
|
||
<Russian>Газировка</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa</Spanish>
|
||
<French>Soda</French>
|
||
<Czech>Sodovka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_13">
|
||
<English>A clean, unopened can of Papa's 'Gagarin Rocket Fuel' soda. Product of Chernarus.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Gagarins Raketentreibstoff" von "Papas". Hergestellt und abgefuellt in Chernarus.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка газировки "Papa" "Gagarin Rocket Fuel". Произведено в Чернаруси.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa Papa's 'Gagarin Rocket Fuel'. Producto de Chernarus.</Spanish>
|
||
<French>Une canette de 'Gagarin Rocket Fuel' en bon état. Produit à Chernarus.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka sodovky Gagarin Rocket Fuel od Papa. Vyrobeno v Černarusi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_NAME_14">
|
||
<English>Soda</English>
|
||
<German>Limonade</German>
|
||
<Russian>Газировка</Russian>
|
||
<Spanish>Gaseosa</Spanish>
|
||
<French>Soda</French>
|
||
<Czech>Sodovka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEMSODA_FULL_CLEAN_CODE_DESC_14">
|
||
<English>A clean, unopened can of Papa's 'Olsha Sparkling Grape' soda. Product of Chernarus.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Olshas spritzige Pampelmusenlimonade" von "Papas". Hergestellt und abgefuellt in Chernarus.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка газировки "Papa" "Olsha Sparkling Grape". Произведено в Чернаруси.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de gaseosa Papa's 'Olsha Sparkling Grape'. Producto de Chernarus.</Spanish>
|
||
<French>Une canette de soda au raisin 'Olsha' en bon état. Produit à Chernarus.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka sodovky Olsha Sparkling Grape od Papa. Vyrobeno v Černarusi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_MRE">
|
||
<English>MRE</English>
|
||
<German>EPa</German>
|
||
<Russian>Cухпай</Russian>
|
||
<Spanish>MRE</Spanish>
|
||
<French>Repas instantané</French>
|
||
<Czech>Vojenská dávka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_MRE">
|
||
<English>Meal Ready-to-Eat</English>
|
||
<German>Fertiggericht aus Militärbeständen.</German>
|
||
<Russian>Упаковка сухого пайка.</Russian>
|
||
<Spanish>Ración de combate. Carne lista para consumirse.</Spanish>
|
||
<French>Repas prêt à manger. Redonne des forces.</French>
|
||
<Czech>Celodenní vojenská potravinová dávka, pravděpodobně patřící černaruské armádě.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_PISTACHIO">
|
||
<English>Snack (Pistachios)</English>
|
||
<German>Snack (Pistazien)</German>
|
||
<Russian>Фисташки</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Pistachos)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Pistaches)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Pistácie)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_PISTACHIO">
|
||
<English>A pack of pistachios, roasted and salted.</English>
|
||
<German>Eine Packung Pistazien, geröstet und gesalzen.</German>
|
||
<Russian>Пакет соленых, обжареных фисташек.</Russian>
|
||
<Spanish>Una caja de pistachos, tostados y salados.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet de pistaches, grillées et salées.</French>
|
||
<Czech>Balíček pistácií, pražené a solené.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_NUTMIX">
|
||
<English>Snack (Trail Mix)</English>
|
||
<German>Studentenfutter</German>
|
||
<Russian>Сухофрукты</Russian>
|
||
<Spanish>CerealMix</Spanish>
|
||
<French>Assortiment de fruits secs</French>
|
||
<Czech>Cestovní mix</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_NUTMIX">
|
||
<English>A pack of Papa's Original Trail Mix, with 12 different fruits and nuts.</English>
|
||
<German>Eine Packung "Papas Originales Studentenfutter" mit zwölf verschiedenen Früchten und Nüssen.</German>
|
||
<Russian>Упаковка сушеных фруктов и орешков "Papa", 12 разных видов.</Russian>
|
||
<Spanish>Una cada de CerealMix Original con 12 frutas y anillos diferentes.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet d'assortiment de fruits secs "Papa", avec 12 fruits et noix différents.</French>
|
||
<Czech>Balíček na cesty značky Papa, obsahuje 12 druhů ovoce a oříšků.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_EMPTY">
|
||
<English>Empty Tin Can</English>
|
||
<Russian>Пустая жестянка</Russian>
|
||
<Spanish>Lata Vacía</Spanish>
|
||
<French>Boîte vide</French>
|
||
<Czech>Prázdná cínová plechovka</Czech>
|
||
<German>Leere Blechdose</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_EMPTY">
|
||
<English>An empty can.</English>
|
||
<Russian>Пустая банка от чего-то.</Russian>
|
||
<Spanish>Una lata vacia.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte de conserve vide.</French>
|
||
<Czech>Prázdná plechovka</Czech>
|
||
<German>Eine leere Blechdose. Leider ist nichts Essbares mehr darin.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CHIPS_EMPTY">
|
||
<English>Empty Snack Bag</English>
|
||
<German>Leere Chipstuete</German>
|
||
<Russian>Пустая упаковка</Russian>
|
||
<Spanish>Bolsa Vacía</Spanish>
|
||
<French>Paquet vide</French>
|
||
<Czech>Prázdný obal od jídla</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CHIPS_EMPTY">
|
||
<English>An empty bag of chips.</English>
|
||
<German>Eine leere Tüte Kartoffelchips.</German>
|
||
<Russian>Пустая упаковка от чипсов.</Russian>
|
||
<Spanish>Una bolsa vacía de papitas.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet de chips vide.</French>
|
||
<Czech>Prázdný obal od bramborových lupínků.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CHIPS_SULAHOOPS">
|
||
<English>Snack (Chips)</English>
|
||
<German>Snack (Zwiebelringe)</German>
|
||
<Russian>Чипсы</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Papitas)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Chips)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Chipsy)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CHIPS_SULAHOOPS">
|
||
<English>A clean, unopened bag of crunchy Sulahoops.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Tüte mit knusprigen "Sulahoops".</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая упаковка "Sulahoops".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada bolsa de papitas Sulahoops.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet intact de chips "Sulahoops".</French>
|
||
<Czech>Čistý a ještě neotevřený balíček bramborových lupínků "Sulahoops".</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CHIPS_MYSTICALES">
|
||
<English>Snack (Chips)</English>
|
||
<German>Snack (Chips)</German>
|
||
<Russian>Чипсы</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Papitas)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Chips)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Chipsy)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CHIPS_MYSTICALES">
|
||
<English>A clean, unopened bag of Miss Mysticales jalapeño chips.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Tuete "Miss Mysticales Jalapeño-Chips".</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая упаковка "Miss Mysticales jalapeño".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada bolsa de papitas picantes Miss Mysticales.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet intact de chips "Miss Mysticales jalapeño".</French>
|
||
<Czech>Čistý a ještě neotevřený balíček bramborových lupínků značky Miss Mysticales jalapeño.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CHIPS_CHOCOLATE">
|
||
<English>Snack (Chips)</English>
|
||
<German>Snack (Schokochips)</German>
|
||
<Russian>Шоколадные шарики</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Papitas)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Chips)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Chips)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CHIPS_CHOCOLATE">
|
||
<English>A clean, unopened bag of Papa's 'Chocolate Yummy Snacks'. Product of Chernarus.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Tuete "Papas leckerer Schoko Snack". Hergestellt in Chernarus.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая упаковка "Papa's Chocolate Yummy Snacks". Произведено в Чернаруси.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada bolsa de Papa's 'Chocolate Yummy Snacks'. Producto de Chernarus.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet de 'Yummy Snacks' au chocolat, en bon état. Produit à Chernarus.</French>
|
||
<Czech>Čistý a ještě neotevřený balíček čokoládových chipsů od Papa. Vyrobeno v Černarusi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CANDY_CHUBBY">
|
||
<English>Snack (Chocolate)</English>
|
||
<German>Snack (Schokolade)</German>
|
||
<Russian>Шоколадка</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Chocolate)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Chocolat)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Čokoláda)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CANDY_CHUBBY">
|
||
<English>A clean, unopened Papa's 'Chocolate Chubby Bar'. Product of Chernarus.</English>
|
||
<German>Ein sauberer, ungeöffneter Schokoriegel "Schokopummel" von "Papas". Hergestellt in Chernarus.</German>
|
||
<Russian>Чистый, закрытый батончик "Papa's Chocolate Chubby Bar". Произведено в Чернаруси.</Russian>
|
||
<Spanish>Un limpio y cerrado envase de Papa's 'Chocolate Chubby Bar'. Producto de Chernarus.</Spanish>
|
||
<French>Une barre chocolatée 'Chubby Bar' en bon état. Produit à Chernarus.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě nerozbalená čokoládová tyčinka značky Papa. Vyrobeno v Černarusi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CANDY_ANDERS">
|
||
<English>Snack (Chocolate)</English>
|
||
<German>Snack (Schokolade)</German>
|
||
<Russian>Шоколадка</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Chocolate)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Chocolat)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Čokoláda)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CANDY_ANDERS">
|
||
<English>A clean, unopened Ander's Joy chocolate coconut and almond candy bar.</English>
|
||
<German>Ein sauberer, ungeöffneter "Anders Freude" Schoko-Kokosnuss-Mandel-Riegel.</German>
|
||
<Russian>Чистый, закрытый батончик кокосово-миндального "Ander's Joy".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada barra de chocolate con almendras Ander's Joy.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet intact de barres chocolatées à la noix de coco "Ander's Joy".</French>
|
||
<Czech>Čistý a ještě neotevřený balíček čokolády značky Ander's Joy.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CANDY_LEGACYS">
|
||
<English>Snack (Chocolate)</English>
|
||
<German>Snack (Schokolade)</German>
|
||
<Russian>Шоколадка</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Chocolate)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Chocolat)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Čokoláda)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAKE_Creme_Cake_CLEAN">
|
||
<English>Snack (Creme Cake)</English>
|
||
<German>Snack (Minikuchen)</German>
|
||
<Russian>Бисквит с кремом</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Magdalena)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Gâteau)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Krémový dort)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAKE_Creme_Cake_CLEAN">
|
||
<English>Golden Sponge Cake with Creamy Filling</English>
|
||
<German>Ein "Goldschwamm"-Minikuchen mit cremiger Fuellung.</German>
|
||
<Russian>Золотистый бисквит с кремовой начинкой</Russian>
|
||
<Spanish>Postre dulce con relleno de crema.</Spanish>
|
||
<French>Gâteau doré fait de génoise fourrée à la crème</French>
|
||
<Czech>Piškotový dort se smetanovou náplní.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CANDY_LEGACYS">
|
||
<English>A clean, unopened Legacys chocolate, caramel and peanut candy bar.</English>
|
||
<German>Ein sauberer, ungeöffneter "Legacys" Schoko-Erdnuss-Karamell-Riegel.</German>
|
||
<Russian>Чистый, закрытый батончик карамельно-орехового "Legacys".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada barra de chocolate Legacys con caramelo y maní.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet intact de barres chocolatées "Legacys" avec du caramel et des cacahuètes.</French>
|
||
<Czech>Čistý a ještě neotevřený balíček čokolády s arašídy a karamelem značky Legacys.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CANDY_MINTCEPTION">
|
||
<English>Snack (Chocolate)</English>
|
||
<German>Snack (Schokolade)</German>
|
||
<Russian>Шоколадка</Russian>
|
||
<Spanish>Golosina (Chocolate)</Spanish>
|
||
<French>Snack (Chocolat)</French>
|
||
<Czech>Jídlo (Čokoláda)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CANDY_MINTCEPTION">
|
||
<English>A clean, unopened Mintception mint chocolate candy bar.</English>
|
||
<German>Ein sauberer, ungeöffneter "Mintception" Schoko-Minze-Riegel.</German>
|
||
<Russian>Чистый, закрытый батончик мятного "Mintception".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada barra de chocolate con menta Mintception.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet intact de barres chocolatées "Mintception" à la menthe.</French>
|
||
<Czech>Čistý a ještě neotevřený balíček čokolády Mintception mint.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_LONG_SPRATS">
|
||
<English>Can (Sprats)</English>
|
||
<German>Dose (Sprotten)</German>
|
||
<Russian>Шпроты</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Sprats)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Anchois)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Sardinky)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_LONG_SPRATS">
|
||
<English>A clean, unopened tin can of Papa's 'Green Sea Sprats'. Product of Chernarus.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Grünmeersprotten" von "Papas". Hergestellt in Chernarus.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка шпротов "Papa's Green Sea Sprats". Произведено в Чернаруси.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de Papa's 'Green Sea Sprats'. Producto de Chernarus.</Spanish>
|
||
<French>Une boite d'anchois vert-marine en bon état. Produit à Chernarus.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka 'Green Sea Sprats'. Vyrobeno v Černarusi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_BEEF">
|
||
<English>Can (Stroganoff)</English>
|
||
<German>Dose (Boef Stroganoff)</German>
|
||
<Russian>Банка (Бефстроганы)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Bife Stroganoff)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Boeuf Strogonoff)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Stroganoff)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_BEEF">
|
||
<English>A clean, unopened can of Papa's original recipe beef stroganoff. Product of Chernarus.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Papas" Boef Stroganoff nach Originalrezept. Hergestellt in Chernarus.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка бефстроганов по оригинальным рецептам "Papa". Произведено в Чернаруси.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de la receta original de Bife Strógonoff de Papa's. Producto de Chernarus.</Spanish>
|
||
<French>Une boite de boeuf Strogonoff de chez Papa's, recette originale. Produit à Chernarus.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka hovězího a la Stroganoff od Papa. Vyrobeno v Černarusi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_POTATOES">
|
||
<English>Can (Potatoes)</English>
|
||
<German>Dose (Kartoffeln)</German>
|
||
<Russian>Банка (Картофель)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Papas Fritas)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Gratin Dauphinois)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Brambory)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_POTATOES">
|
||
<English>A clean, unopened can of Papa's sliced potatoes. Product of Chernarus.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Papas" Scheibenkartoffeln. Hergestellt in Chernarus.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка нарезанного картофеля "Papa". Произведено в Чернаруси.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada bolsa de papas fritas Papa's. Producto de Chernarus.</Spanish>
|
||
<French>Une boite de gratin dauphinois de chez Papa's. Produit à Chernarus.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka krajených brambor od Papa. Vyrobeno v Černarusi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_GRIFF">
|
||
<English>Can (Beans)</English>
|
||
<German>Dose (Bohnen)</German>
|
||
<Russian>Банка (Черные бобы)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Porotos)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Haricots)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Fazole)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_GRIFF">
|
||
<English>A clean, unopened can of Griff's black beans.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Griffs Schwarze Bohnen".</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка черных бобов "Griff".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de porotos negros "Griff".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte d'haricots noirs "Griff".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka černých fazolí značky Griff.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_BADGUY">
|
||
<English>Can (Peaches)</English>
|
||
<German>Dose (Pfirsiche)</German>
|
||
<Russian>Банка (Персики)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Duraznos)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Pêches)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Broskve)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_BADGUY">
|
||
<English>A clean, unopened can of Bad Guy's ubiquitous peach slices.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Bösewichts allgegenwärtige Pfirsichscheiben".</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка нарезанных персиков "Bad Guy".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de duraznos en rodajas "Bad Guy".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de pêches en morceaux de "Bad Guy".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka broskví značky Bad Guy.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_BONEBOY">
|
||
<English>Can (Ravioli)</English>
|
||
<German>Dose (Ravioli)</German>
|
||
<Russian>Банка (Равиоли)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Ravioles)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Raviolis)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Ravioli)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_BONEBOY">
|
||
<English>A clean, unopened can of Chef Boneboy ravioli.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Chef Boneboy" Ravioli.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка равиоли "Chef Boneboy".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de ravioles "Chef Boneboy".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de raviolis "Chef Boneboy".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka Chef Boneboy ravioli.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_CORN">
|
||
<English>Can (Corn)</English>
|
||
<German>Dose (Mais)</German>
|
||
<Russian>Банка (Кукуруза)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Granos de Maíz)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Maïs)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Kukuřice)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_CORN">
|
||
<English>A clean, unopened can of Conrad's whole kernel corn.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Conrads ganze Kerne"-Mais.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка кукурузы "Conrad".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de granos de maíz enteros "Conrad".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de maïs en grains "Conrad".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka kukuřice značky Conrad.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_CURGON">
|
||
<English>Can (Soup)</English>
|
||
<German>Dose (Suppe)</German>
|
||
<Russian>Банка (Суп)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Sopa)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Soupe)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Polévka)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_CURGON">
|
||
<English>A clean, unopened can of Curgon's chicken noodle soup.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Curgons" Hühnersuppe.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка куринного супа "Curgon".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de sopa de pollo con fideos "Curgon".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de soupe de nouilles au poulet "Curgon".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka kuřecí nudlové polévky značky Curgon.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_DEMON">
|
||
<English>Can (Beans)</English>
|
||
<German>Dose (Bohnen)</German>
|
||
<Russian>Банка (Зеленый горошек)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Porotos)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Haricots)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Fazole)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_DEMON">
|
||
<English>A clean, unopened can of Demon Groves green beans.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose grüne Bohnen "Dämonenhain".</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка зеленого горошка "Demon Groves".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de porotos verdes "Demon Groves".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte d'haricots verts "Demon Groves".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka zelených fazolí značky Deamon Groves.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_FRAGGLEOS">
|
||
<English>Can (Spaghetti)</English>
|
||
<German>Dose (Spaghetti)</German>
|
||
<Russian>Банка (Спагетти)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Spaghetti)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Spaghettis)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Špagety)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_FRAGGLEOS">
|
||
<English>A clean, unopened can of FraggleOs spaghetti.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "FraggleOs" Spaghetti.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка спагетти "FraggleOs".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de spaghetti "FraggleOs".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de spaghettis "FraggleOs".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka špaget značky FraggleOs.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_HERPY">
|
||
<English>Can (Muffins)</English>
|
||
<German>Dose (Muffins)</German>
|
||
<Russian>Банка (Кексики)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Magdalenas)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Muffins)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Muffiny)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_HERPY">
|
||
<English>A clean, unopened can of Herpy Dooves canned muffins.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Herpy Dooves" Muffins.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка кексиков "Herpy Dooves".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de magdalenas "Herpy Dooves".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de muffins en conserve "Herpy Dooves".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka mufinů Herpy Dooves.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_DERPY">
|
||
<English>Can (Stew)</English>
|
||
<German>Dose (Eintopf)</German>
|
||
<Russian>Банка (Тушенка)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Guiso)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Ragoût)</French>
|
||
<Czech>Can (Dušené maso)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_DERPY">
|
||
<English>A clean, unopened can of Donty Hooves beef stew.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Donty Hooves" Rindereintopf.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка тушеной говядины "Donty Hooves".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de guiso Donty Hooves.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de ragoût au boeuf "Donty Hooves".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka dušeného masa značky Donty Hooves.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_ORLOK">
|
||
<English>Can (Fruit)</English>
|
||
<German>Dose (Fruechte)</German>
|
||
<Russian>Банка (Компот)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Ensalada de Frutas)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Fruits)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Ovoce)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_ORLOK">
|
||
<English>A clean, unopened can of Orlok mixed fruit.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Orliks Früchtemix".</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка фруктового компота "Orlok".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de ensaladas de frutas "Orlok".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de salade de fruits "Orlok".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka směsi ovoce značky Orlok.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_POWELL">
|
||
<English>Can (Chowder)</English>
|
||
<German>Dose (Fischsuppe)</German>
|
||
<Russian>Банка (Похлебка)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Sopa de Pescado)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Soupe de palourdes)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Rybí polévka)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_POWELL">
|
||
<English>A clean, unopened can of Powell's New England clam chowder.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Powells New England"-Fischsuppe.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка похлебки из моллюсков "Powell's New England".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de sopa de pescados "Powell's New England".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de soupe de palourdes de "Powell's New England".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka rybí polévky značky Powell New England.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_TYLERS">
|
||
<English>Can (Beans)</English>
|
||
<German>Dose (Bohnen)</German>
|
||
<Russian>Банка (Фасоль)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Porotos)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Haricots)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Fazole)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_TYLERS">
|
||
<English>A clean, unopened can of Tyler's delicious kidney beans.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose "Tylers Leckere Kidney-Bohnen".</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка деликатесной фасоли "Tyler".</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de deliciosos porotos rojos "Tyler".</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de délicieux haricots nains "Tyler".</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka fazolí značky Tyler.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_UNLABELED">
|
||
<English>Can (Unknown)</English>
|
||
<German>Dose (Unbekannt)</German>
|
||
<Russian>Банка с чем-то</Russian>
|
||
<Spanish>Lata Desconocida</Spanish>
|
||
<French>Conserve sans étiquette</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Neznámé)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_UNLABELED">
|
||
<English>A clean, unopened tin can. The label is missing.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose. Das Etikett ist abgerissen.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка непонятно с че<D187><D0B5><EFBFBD><EFBFBD>. Наклейка утеряна.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata sin etiqueta.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte. L'étiquette est manquante.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka, údaje nejsou čitelné. Překvapení šéfkuchaře.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_RUS_STEW">
|
||
<English>Can (Stew)</English>
|
||
<German>Dose (Eintopf)</German>
|
||
<Russian>Тушенка (Говядина)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Guiso)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Pot-au-feu)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Dušené maso)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_RUS_STEW">
|
||
<English>A clean, unopened tin can of beef stew.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose Rindfleischeintopf.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка тушеной говядины.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de guiso.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte de pôt-au-feu, en bon état.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka dušeného masa.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_RUS_PORK">
|
||
<English>Can (Pork)</English>
|
||
<German>Dose (Schweinefleisch)</German>
|
||
<Russian>Тушенка (Свинина)</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Cerdo)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Porc)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Vepřové)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_RUS_PORK">
|
||
<English>A clean, unopened tin can of pork.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose Schweinefleisch.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка тушеной свинины.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de cerdo en su jugo.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de viande de porc.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka vepřového ve vlastní šťávě.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_RUS_PEAS">
|
||
<English>Can (Peas)</English>
|
||
<German>Dose (Erbsen)</German>
|
||
<Russian>Зеленый горошек</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Arvejas)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Petits Pois)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Hrášek)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_RUS_PEAS">
|
||
<English>A clean, unopened tin can of peas.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose Erbsen.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка консервированного зеленого горошка.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de arvejas.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de petits pois.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka plná hrášku.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_RUS_MILK">
|
||
<English>Can (Milk)</English>
|
||
<German>Dose (Milch)</German>
|
||
<Russian>Сгущенка</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Leche)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Lait)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Mléko)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_RUS_MILK">
|
||
<English>A clean, unopened tin can of condensed milk.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose süsse Kondensmilch.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка сгущеного молока.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de leche condensada.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de lait concentré.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka kondenzovaného mléka.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_NAME_CAN_RUS_CORN">
|
||
<English>Can (Corn)</English>
|
||
<German>Dose (Mais)</German>
|
||
<Russian>Кукуруза</Russian>
|
||
<Spanish>Lata (Maíz)</Spanish>
|
||
<French>Conserve (Maïs)</French>
|
||
<Czech>Plechovka (Kukuřice)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_FOOD_DESC_CAN_RUS_CORN">
|
||
<English>A clean, unopened tin can of corn.</English>
|
||
<German>Eine saubere, ungeöffnete Dose Mais.</German>
|
||
<Russian>Чистая, закрытая банка консервированной кукурузы.</Russian>
|
||
<Spanish>Una limpia y cerrada lata de maíz.</Spanish>
|
||
<French>Une boîte intacte de maïs.</French>
|
||
<Czech>Čistá a ještě neotevřená plechovka kukuřice.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_JUNK_NAME_TOILETPAPER">
|
||
<English>Toilet paper</English>
|
||
<German>Toilettenpapier</German>
|
||
<Russian>Туалетная бумага</Russian>
|
||
<Spanish>Papel Higiénico</Spanish>
|
||
<French>Papier toilette</French>
|
||
<Czech>Toaletní papír</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_JUNK_DESC_TOILETPAPER">
|
||
<English>A roll of toilet paper.</English>
|
||
<German>Eine Rolle Toilettenpapier. Im Notfall nützlich.</German>
|
||
<Russian>Рулон туалетной бумаги. Может быть весьма полезным в определенных ситуациях.</Russian>
|
||
<Spanish>Un rollo de papel higiénico.</Spanish>
|
||
<French>Un rouleau de papier toilette.</French>
|
||
<Czech>Role toeletního papíru. Vzpomínka na minulé éry hygieny.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_JUNK_NAME_RAZOR">
|
||
<English>Razor</English>
|
||
<German>Rasiermesser</German>
|
||
<Russian>Бритва</Russian>
|
||
<Spanish>Navaja</Spanish>
|
||
<French>Rasoir</French>
|
||
<Czech>Břitva</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_JUNK_DESC_RAZOR">
|
||
<English>An old-fashioned cut-throat razor with a rounded French point.</English>
|
||
<German>Ein altmodisches Rasiermesser mit franzoesischem Rundkopf.</German>
|
||
<Russian>Старомодная опасная бритва.</Russian>
|
||
<Spanish>Una vieja navaja con una punta francesa redondeada.</Spanish>
|
||
<French>Un coupe-chou démodé à pointe biseautée.</French>
|
||
<Czech>Stará břitva na holení.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BOOK_NAME_BIBLE">
|
||
<English>Holy Book</English>
|
||
<German>Heilige Schrift</German>
|
||
<Russian>Библия</Russian>
|
||
<Spanish>Libro Sagrado</Spanish>
|
||
<French>Livre Saint</French>
|
||
<Czech>Svatá kniha</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BOOK_DESC_BIBLE">
|
||
<English>A collection of texts considered to be sacred.</English>
|
||
<German>Eine Sammlung religiöser Texte.</German>
|
||
<Russian>Собрание священных текстов христиан, состоящее из Ветхого и Нового Завета.</Russian>
|
||
<Spanish>Una colección de textos considerados como sagrados.</Spanish>
|
||
<French>Un recueil de textes condidérés comme sacrés.</French>
|
||
<Czech>Kniha plná posvátných textů.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_CARDS">
|
||
<English>Cards</English>
|
||
<German>Karten</German>
|
||
<Russian>Карты</Russian>
|
||
<Spanish>Cartas</Spanish>
|
||
<French>Cartes</French>
|
||
<Czech>Karty</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_CARDS">
|
||
<English>Pack of wet playing cards.</English>
|
||
<German>Eine Packung mit nassen Spielkarten.</German>
|
||
<Russian>Колода игральных карт.</Russian>
|
||
<Spanish>Paquete de cartas mojadas.</Spanish>
|
||
<French>Un paquet de cartes humide</French>
|
||
<Czech>Navlhlý balíček hracích karet.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_FUELCAN">
|
||
<English>Fuelcan (5L)</English>
|
||
<German>Benzinkanister (5L)</German>
|
||
<Russian>Канистра (5л)</Russian>
|
||
<Spanish>Bidón Chico (5L)</Spanish>
|
||
<French>Bidon de carburant (5L)</French>
|
||
<Czech>Kanystr (5L)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_FUELCAN">
|
||
<English>A small 5-liter can for gasoline.</English>
|
||
<German>Ein kleiner 5-Liter-Benzinkanister.</German>
|
||
<Russian>Небольшая пятилитровая емкость для топлива.</Russian>
|
||
<Spanish>Un envase pequeño para combustible lleno.</Spanish>
|
||
<French>Un petit bidon de carburant.</French>
|
||
<Czech>Menší kanystr s palivem.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_FUELCAN_EMPTY">
|
||
<English>Empty Fuelcan (5L)</English>
|
||
<German>Leerer Benzinkanister (5L)</German>
|
||
<Russian>Пустая канистра (5л)</Russian>
|
||
<Spanish>Bidón Chico Vacío (5L)</Spanish>
|
||
<French>Bidon vide (5L)</French>
|
||
<Czech>Kanystr (5L) (Prázdný)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_FUELCAN_EMPTY">
|
||
<English>A small can for gasoline.</English>
|
||
<German>Ein kleiner, leerer Benzinkanister.</German>
|
||
<Russian>Пустая емкость для топлива.</Russian>
|
||
<Spanish>Un envase pequeño para combustible vacío.</Spanish>
|
||
<French>Un petit bidon pour le carburant.</French>
|
||
<Czech>Menší kanystr na palivo, momentálně prázdný.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_JERRYCAN">
|
||
<English>Jerry Can (20L)</English>
|
||
<Spanish>Bidón (20L)</Spanish>
|
||
<German>Benzinkanister (20L)</German>
|
||
<Russian>Канистра (20л)</Russian>
|
||
<French>Jerrican (20L)</French>
|
||
<Czech>Kanystr (20L)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_JERRYCAN">
|
||
<English>20 litre Jerry Can that can be used for refueling vehicles and powering generators.</English>
|
||
<Spanish>Un bidón de combustible de 20 litros para recargar vehículos y generadores.</Spanish>
|
||
<German>Ein 20-Liter-Kanister, der zum Betanken von Fahrzeugen und Generatoren verwendet werden kann.</German>
|
||
<Russian>20-ти литровая канистра для заправки техники и генераторов.</Russian>
|
||
<French>Un jerrican de 20 litres qui peut être utilisé pour réaprovisionner les véhicules et générateurs de courant.</French>
|
||
<Czech>Dvacetilitrový kanistr, který se dá použít k dotankování vozidel a generátorů.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_JERRYCAN_EMPTY">
|
||
<English>Empty Jerry Can (20L)</English>
|
||
<Spanish>Bidón Vacío (20L)</Spanish>
|
||
<German>Leerer Benzinkanister (20L)</German>
|
||
<Russian>Пустая канистра (20л)</Russian>
|
||
<French>Jerrican vide (20L)</French>
|
||
<Czech>Prázdný kanystr (20L)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_JERRYCAN_EMPTY">
|
||
<English>An empty 20 litre Jerry Can that can be filled from cars or petrol stations.</English>
|
||
<Spanish>Un bidón de combustible vacío de 20 litros que puede ser recargado estaciones de servicio.</Spanish>
|
||
<German>Ein leerer 20-Liter-Kanister, der an Fahrzeugen oder Tankstellen aufgefüllt werden kann.</German>
|
||
<Russian>Пустая 20-ти литровая канистра, которая может быть наполнена топливом, слитым из машины или заправочной станции.</Russian>
|
||
<French>Un jerrican vide de 20L qui peut être rempli à partir de véhicules ou de staions servives.</French>
|
||
<Czech>Prázdný dvacetilitrový kanystr, který může být naplněn u benzínek nebo odstavených aut.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_PATROL">
|
||
<English>Patrol Pack (coyote)</English>
|
||
<French>Sac de patrouille (coyote)</French>
|
||
<Russian>Патрульный рюкзак</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de Patrullaje (Coyote)</Spanish>
|
||
<Czech>Batůžek (coyote)</Czech>
|
||
<German>Trekkingrucksack (Coyote)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_PATROL">
|
||
<English>Patrol Pack (coyote)</English>
|
||
<French>Sac de patrouille (coyote). <br/>Taille: 8</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (8 слотов)</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de patrullaje de tamaño pequeño.</Spanish>
|
||
<Czech>Malý batůžek na kratší výlety.</Czech>
|
||
<German>Einfacher Trekkingrucksack von "Coyote". Volumen: 8 Liter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_ACU">
|
||
<English>Assault Pack (ACU)</English>
|
||
<French>Sac d'assault (ACU)</French>
|
||
<Russian>Штурмовой рюкзак</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de Asalto (ACU)</Spanish>
|
||
<Czech>Batoh Assault Pack (ACU)</Czech>
|
||
<German>Kampfrucksack (ACU)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_ACU">
|
||
<English>Assault Pack (ACU)</English>
|
||
<French>Sac d'assault (ACU). <br/>Taille: 12</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (12 слотов)</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de asalto de tamaño intermedio.</Spanish>
|
||
<Czech>Klasický batoh americké armády.</Czech>
|
||
<German>Kleiner taktischer Rucksack mit ACU-Tarnschema. Volumen: 12 Liter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_VEST">
|
||
<English>Czech Vest Pouch</English>
|
||
<French>Sac tchèque</French>
|
||
<Russian>Чешский рюкзак (малый)</Russian>
|
||
<Spanish>Bolsa Chaleco</Spanish>
|
||
<Czech>Česká vesta</Czech>
|
||
<German>Tschechischer Westenrucksack</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_VEST">
|
||
<English>Czech Vest Pouch</English>
|
||
<French>Sac tchèque. <br/>Taille: 12</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (12 слотов)</Russian>
|
||
<Spanish>Bolsa en forma de chaleco de pequeño tamaño y poca visibilidad.</Spanish>
|
||
<Czech>Česká vesta, která unese jen pár věcí.</Czech>
|
||
<German>Kleiner Rucksack des tschechischen Militärs, der eng am Rücken anliegt. Volumen: 12 Liter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_ALICE">
|
||
<English>Alice pack</English>
|
||
<French>Sac Alice</French>
|
||
<Russian>Рюкзак ALICE</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila Alice</Spanish>
|
||
<Czech>Batoh Alice</Czech>
|
||
<German>Alice Pack</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_ALICE">
|
||
<English>Alice pack</English>
|
||
<French>Sac Alice. <br/>Taille: 16</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (16 слотов)</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila Alice de tamaño medio.</Spanish>
|
||
<Czech>Jeden z nejlepších vojenských batohů, který byl kdy vyroben.</Czech>
|
||
<German>Mittlerer Trekkingrucksack von "Alice". Volumen: 16 Liter</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_SURVACU">
|
||
<English>Survival ACU</English>
|
||
<French>ACU de survie</French>
|
||
<Russian>Рюкзак выживания</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de Supervivencia ACU</Spanish>
|
||
<Czech>Batoh Survival ACU</Czech>
|
||
<German>Kampfrucksack (Woodland)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_SURVACU">
|
||
<English>Survival ACU</English>
|
||
<French>ACU de survie<br/>Taille: 16</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (16 слотов)</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de supervivencia de tamaño medio.</Spanish>
|
||
<Czech>Větší batoh z obchodu Přežiju s.r.o.</Czech>
|
||
<German>Mittlerer Kampfrucksack mit Woodland-Tarnschema. Volumen: 16 Liter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_BRITISH">
|
||
<English>British Assault Pack</English>
|
||
<French>Sac d'assault britannique</French>
|
||
<Russian>Британский рюкзак</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de Asalto Británica</Spanish>
|
||
<Czech>Britský batoh</Czech>
|
||
<German>Britischer Kampfrucksack</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_BRITISH">
|
||
<English>British Assault Pack</English>
|
||
<French>Sac d'assault britannique. <br/>Taille: 18</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (18 слотов)</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila de asalto británica de tamaño medio.</Spanish>
|
||
<Czech>Moderní a stylový batoh britské armády.</Czech>
|
||
<German>Grosser Kampfrucksack der britischen Streitkraefte. Volumen: 18 Liter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_CZECH">
|
||
<English>Czech Backpack</English>
|
||
<French>Sac-à-dos tchèque</French>
|
||
<Russian>Чешский рюкзак</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila Checa</Spanish>
|
||
<Czech>Český batoh</Czech>
|
||
<German>Tschechischer Rucksack</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_CZECH">
|
||
<English>Czech Backpack</English>
|
||
<French>Sac-à-dos tchèque. <br/>Taille: 24</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (24 слота)</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila checa de gran tamaño y difícil de ocultar.</Spanish>
|
||
<Czech>Vojenská krosna pro nošení nejen českých věcí.</Czech>
|
||
<German>Grosser tschechischer Trekkingrucksack. Volumen: 24 Liter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_NAME_COYOTE">
|
||
<English>Backpack (coyote)</English>
|
||
<French>Sac-à-dos (coyote)</French>
|
||
<Russian>Рюкзак Сoyote</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila (Coyote)</Spanish>
|
||
<Czech>Batoh (coyote)</Czech>
|
||
<German>Kampfrucksack (Coyote)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BACKPACK_DESC_COYOTE">
|
||
<English>Backpack (coyote)</English>
|
||
<French>Sac-à-dos (coyote). <br/>Taille: 24</French>
|
||
<Russian>Рюкзак на (24 слота)</Russian>
|
||
<Spanish>Mochila coyote de gran tamaño y difícil de ocultar.</Spanish>
|
||
<Czech>Batoh větších rozměrů, který je schopen unést kromě zásob i zbraně.</Czech>
|
||
<German>Grosser Kampfrucksack von "Coyote". Volumen: 24 Liter.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_WIPES">
|
||
<English>Wipes</English>
|
||
<Russian>Салфетки</Russian>
|
||
<Spanish>Gasa Antibacterial</Spanish>
|
||
<French>Lingette</French>
|
||
<Czech>Ubrousky</Czech>
|
||
<German>Desinfektionstücher</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_WIPES">
|
||
<English>Antibacterial Wipe.</English>
|
||
<Russian>Антибактериальные салфетки.</Russian>
|
||
<Spanish>Gasa estéril con plata antibacteriana.</Spanish>
|
||
<French>Lingette antibactérienne</French>
|
||
<Czech>Antibakteriální ubrousky</Czech>
|
||
<German>Antibakterielle Desinfektionstücher, mit denen Wunden gereinigt und desinfiziert werden können.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_FISHINGPOLE">
|
||
<English>Fishing Pole</English>
|
||
<Russian>Удочка</Russian>
|
||
<Spanish>Caña de Pescar</Spanish>
|
||
<French>Canne à pêche</French>
|
||
<Czech>Rybářský prut</Czech>
|
||
<German>Angel</German>
|
||
<Dutch>Vishengel</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_FISHINGPOLE">
|
||
<English>This carbon fiber rod may be old but she still works like a charm.</English>
|
||
<Russian>Эта карбоновая палка хоть и выглядит старой, но работает как надо.</Russian>
|
||
<Spanish>Esta caña de fibra de carbón puede estar vieja pero funciona perfectamente.</Spanish>
|
||
<French>Canne en fibre de carbone, sans doute assez ancienne mais fonctionnant parfaitement.</French>
|
||
<Czech>Sice vypadá starobyle, ale svůj účet splní dokonale.</Czech>
|
||
<German>Die Carbonrute mag alt aussehen, funktioniert aber noch tadellos.</German>
|
||
<Dutch>Dit carbonnen hengeltje is al oud, maar werkt nog prima!</Dutch>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_CAMONET">
|
||
<English>CamoNet</English>
|
||
<Russian>Камуфляжная сеть</Russian>
|
||
<Spanish>Red de Camuflaje</Spanish>
|
||
<French>Filet de camouflage</French>
|
||
<Czech>Kamuflážní síť</Czech>
|
||
<German>Tarnnetz</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_CAMONET">
|
||
<English>Military camouflage netting to hide objects in heavy foliage.</English>
|
||
<Russian>Армейская камуфляжная сетка для сокрытия объектов.</Russian>
|
||
<Spanish>Red de camuflaje militar para ocultar objetos en la vegetación densa.</Spanish>
|
||
<French>Filet militaire imitant le feuillage, utilisé pour cacher des objets.</French>
|
||
<Czech>Vojenská kamuflážní síť pro skrytí vozidel v zalesněném terénu.</Czech>
|
||
<German>Militärisches Tarnnetz, mit dem grosse Objekte im Unterholz versteckt werden können.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_BEAR_TRAP_SMOKE">
|
||
<English>Bear Trap (Smoke)</English>
|
||
<Russian>Капкан с дымом</Russian>
|
||
<Spanish>Trampa de Osos (Humo)</Spanish>
|
||
<Czech>Past na medvědy (dýmovnice)</Czech>
|
||
<French>Piège (Fumigène)</French>
|
||
<German>Bärenfalle (Rauch)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_BEAR_TRAP_SMOKE">
|
||
<English>A device with smoke signal that can catch an animal or injure a human.</English>
|
||
<Russian>Устройство для ловли животных, но может повредить и человека. Дымит при сработке.</Russian>
|
||
<Spanish>Trampa de osos que acciona una granada de humo.</Spanish>
|
||
<Czech>Díky této věcičce lze chytit zvíře nebo zranit člověka.</Czech>
|
||
<French>Un dispositif permettant de piéger un animal ou de blesser une personne.</French>
|
||
<German>Eine Schnappfalle, die mit einem zusätzlichen Rauchsignal versehen wurde.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_BEAR_TRAP_FLARE">
|
||
<English>Bear Trap (Flare)</English>
|
||
<Spanish>Trampa de Osos (Bengala)</Spanish>
|
||
<Russian>Капкан с фаером</Russian>
|
||
<Czech>Past na medvědy (světlice)</Czech>
|
||
<French>Piège (fusée éclairance)</French>
|
||
<German>Bärenfalle (Leuchtfackel)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_BEAR_TRAP_FLARE">
|
||
<English>A device with a flare signal that can catch an animal or injure a human.</English>
|
||
<Spanish>Trampa de osos que acciona una bengala.</Spanish>
|
||
<Russian>Устройство для ловли животных, но может повредить и человека. Загорается при сработке.</Russian>
|
||
<Czech>Díky této věcičce lze chytit zvíře nebo zranit člověka.</Czech>
|
||
<French>Un dispositif permettant de piéger un animal ou de blesser une personne.</French>
|
||
<German>Eine Schnappfalle, die mit einem zusätzlichen Leuchtsignal versehen wurde.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_TRIPWIRE_CANS">
|
||
<English>Tripwire (Cans)</English>
|
||
<Russian>Сигнализация с жестянками</Russian>
|
||
<Spanish>Cabletrampa (Latas)</Spanish>
|
||
<French>Piège à fil de détente (Casserolles)</French>
|
||
<Czech>Nástražný drát (plechovky)</Czech>
|
||
<German>Stolperdrahtfalle (Dosen)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_TRIPWIRE_CANS">
|
||
<English>Homemade trap triggered by a hidden cable.</English>
|
||
<Russian>Натянутый шнур, воздействие на который сопровождается звоном жестянок.</Russian>
|
||
<German>Eine improvisierte Falle, die durch einen Stolperdraht ausgelöst wird.</German>
|
||
<Spanish>Trampa explosiva casera mediante un cable oculto.</Spanish>
|
||
<French>Piège déclenché au passage d'un fil caché.</French>
|
||
<Czech>Podomácku vyrobená past s nataženým drátem.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_TRIPWIRE_FLARE">
|
||
<English>Tripwire (Flare)</English>
|
||
<Spanish>Cabletrampa (Bengala)</Spanish>
|
||
<Russian>Сигнализация с фаером</Russian>
|
||
<Czech>Nástražný drát (světlice)</Czech>
|
||
<French>Piège (fusée éclairance)</French>
|
||
<German>Stolperdrahtfalle (Leuchtfackel)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_TRIPWIRE_FLARE">
|
||
<English>Homemade trap triggered by a hidden wire.</English>
|
||
<Spanish>Trampa casera que acciona una bengala mediante un cable oculto.</Spanish>
|
||
<Russian>Натянутый шнур, воздействие на который сопровождается зажиганием фаера.</Russian>
|
||
<Czech>Podomácku vyrobená past s nataženým drátem.</Czech>
|
||
<French>Piège déclenché au passage d'un fil caché.</French>
|
||
<German>Eine improvisierte Falle. Wird der Stolperdraht ausgelöst, entzündet sich die Leuchtfackel.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_TRIPWIRE_GRENADE">
|
||
<English>Tripwire (Grenade)</English>
|
||
<Spanish>Cabletrampa (Granada)</Spanish>
|
||
<Russian>Растяжка с гранатой</Russian>
|
||
<Czech>Nástražný drát (granát)</Czech>
|
||
<French>Piège (Grenade)</French>
|
||
<German>Stolperdrahtfalle (Granate)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_TRIPWIRE_GRENADE">
|
||
<English>Homemade trap triggered by a hidden wire.</English>
|
||
<Spanish>Trampa casera que acciona una granada explosiva mediante un cable oculto.</Spanish>
|
||
<Russian>Натянутый шнур, воздействие на который сопровождается взрывом гранаты.</Russian>
|
||
<Czech>Podomácku vyrobená past s nataženým drátem a granátem v plechovce od piva.</Czech>
|
||
<French>Piège déclenché au passage d'un fil caché.</French>
|
||
<German>Eine improvisierte Sprengfalle, die durch einen Stolperdraht ausgelöst wird.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_TRIPWIRE_SMOKE">
|
||
<English>Tripwire (Smoke)</English>
|
||
<Spanish>Cabletrampa (Humo)</Spanish>
|
||
<Russian>Сигнализация с дымом</Russian>
|
||
<Czech>Nástražný drát (dýmovnice)</Czech>
|
||
<French>Piège (Fumigène)</French>
|
||
<German>Stolperdrahtfalle (Rauch)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_TRIPWIRE_SMOKE">
|
||
<English>Homemade trap triggered by a hidden wire.</English>
|
||
<Spanish>Trampa casera que acciona una granada de humo mediante un cable oculto.</Spanish>
|
||
<Russian>Натянутый шнур, воздействие на который сопровождается дымовым сигналом.</Russian>
|
||
<Czech>Podomácku vyrobená past s nataženým drátem a dýmovnicí.</Czech>
|
||
<French>Piège déclenché au passage d'un fil caché.</French>
|
||
<German>Eine improvisierte Falle. Die Rauchgranate wird durch den Stolperdraht ausgelöst.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_WOODENSPLINT">
|
||
<English>Wooden Splint</English>
|
||
<Spanish>tablilla de madera</Spanish>
|
||
<Russian>Шина из дерева</Russian>
|
||
<Czech>Dřevěná dlaha</Czech>
|
||
<French>Attelle</French>
|
||
<German>Holzspahn</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_WOODENSPLINT">
|
||
<English>A Wooden splint that can be used to brace a broken leg.</English>
|
||
<Russian>Шина из дерева для фиксации сломанных конечностей.</Russian>
|
||
<Czech>Dřevěná dlaha, která se bude hodit na zafixování zlomené nohy.</Czech>
|
||
<German>Ein Holzspahn, mit dem ein gebrochenes Bein geschient werden kann.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_MAKESHIFTBACKPACK">
|
||
<English>Makeshift Backpack</English>
|
||
<Spanish>makeshift Mochila</Spanish>
|
||
<Russian>Самодельный рюкзак</Russian>
|
||
<Czech>Provizorní batoh</Czech>
|
||
<French>Sac à dos de fortune</French>
|
||
<German>Improvisierter Rucksack</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_WOODENCRAFTTABLE">
|
||
<English>Wooden Craft Table</English>
|
||
<Spanish>Tabla arte de madera</Spanish>
|
||
<Russian>Деревянный стол</Russian>
|
||
<Czech>Dřevěný ponk</Czech>
|
||
<French>Table en bois Artisanale</French>
|
||
<German>Hölzerne Werkbank</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_NAME_CROSSBOW_KIT">
|
||
<English>Crossbow string and arms</English>
|
||
<Russian>Набор (Арбалет)</Russian>
|
||
<German>Armbrust-Selbstbau-Kit</German>
|
||
<Czech>Tětiva a lučiště</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ITEM_DESC_CROSSBOW_KIT">
|
||
<English>This kit is used to craft a crossbow</English>
|
||
<Russian>Набор (струны и плечи) для создания арбалета.</Russian>
|
||
<Czech>Tato sada obsahuje tětivu a lučiště. Součást nutná pro výrobu kuše.</Czech>
|
||
<German>Ein Armbrust-Selbstbau-Kit zum Herstellen einer Armbrust.</German>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
<Package name="feedback">
|
||
<Key ID="str_pulse_extremely_weak">
|
||
<English>No pulse. They are dead...</English>
|
||
<Russian>Пульс отсутствует. Человек мертв...</Russian>
|
||
<Spanish>Sin pulso. Está muerto...</Spanish>
|
||
<French>Pas de pouls. Il est mort...</French>
|
||
<Czech>Žádný puls. Tento člověk zemřel...</Czech>
|
||
<German>Kein Puls. Da ist nichts mehr zu machen...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_pulse_weak">
|
||
<English>Pulse is weak</English>
|
||
<Russian>Слабый пульс</Russian>
|
||
<Spanish>El pulso es debil</Spanish>
|
||
<French>Le pouls est faible</French>
|
||
<Czech>Puls je slabý.</Czech>
|
||
<German>Der Puls ist schwach.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_pulse_strong">
|
||
<English>Pulse is strong</English>
|
||
<Russian>Уверенный пульс</Russian>
|
||
<Spanish>El pulso es fürte</Spanish>
|
||
<French>Le pouls est fort</French>
|
||
<Czech>Puls je silný.</Czech>
|
||
<German>Der Puls ist stabil.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_success_cooked">
|
||
<!-- As in "you have successfully cooked 5 raw steak" -->
|
||
<English>You have cooked %1 %2</English>
|
||
<German>Du hast %1x %2 über dem Feuer gebraten.</German>
|
||
<Russian>Вы приготовили: %1 %2</Russian>
|
||
<Spanish>Cocinaste %1 %2</Spanish>
|
||
<French>Vous avez cuit %1 %2</French>
|
||
<Czech>Upekl jsi %1x %2</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_success_gathered">
|
||
<!-- %1 itemout name %2 itemout quantity %3 quantity left -->
|
||
<English>You have collected %2 %1. %3 Dropped.</English>
|
||
<German>Du hast %2x %1 aufgesammelt. Die restlichen %3 liegen noch auf dem Boden.</German>
|
||
<Russian>Вы собрали %1 (%2). %3 осталось.</Russian>
|
||
<Spanish>You have collected %2 %1. %3 Dropped.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez récolté %2 %1. %3 Dropped.</French>
|
||
<Czech>Nasbírali jste %2x %1. Zbývá ještě %3.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_failed_noroom">
|
||
<English>Unable to gather due to space, 3 main slots are needed.</English>
|
||
<Russian>Невозможно собрать, так как нужно минимум 3 свободных слота инвентаря.</Russian>
|
||
<Spanish>Imposible recolectar debido a que necesitas 3 espacios libres en inventario principal.</Spanish>
|
||
<Czech>Nemáte dostatek místa v inventáři. Jsou potřeba alespoň 3 volné hlavní sloty.</Czech>
|
||
<French>Récolte impossible par manque d'espace, 3 emplacements sont nécessaires.</French>
|
||
<German>Du brauchst drei freie Plätze im Inventar, um das aufzuheben.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_success_tent_pack">
|
||
<English>Your tent has been packed</English>
|
||
<German>Du hast das Zelt erfolgreich abgebaut.</German>
|
||
<Russian>Ваша палатка свернута.</Russian>
|
||
<Spanish>Su carpa se ha embalado</Spanish>
|
||
<French>Votre tente a été repliée.</French>
|
||
<Czech>Stan byl zabalen.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fail_tent_pack">
|
||
<English>You cannot pack this tent, it is not yours</English>
|
||
<German>Du kannst dieses Zelt nicht abbauen, es gehört dir nicht!</German>
|
||
<Russian>Вы не можете свернуть эту палатку, так как она не ваша.</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes embalar esta carpa ya que no es tuya.</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas replier cette tente, elle ne vous appartient pas.</French>
|
||
<Czech>Tento stan nemůžete zabalit, jelikož není váš.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_success_tent_destoryed">
|
||
<English>You have successfully destroyed a tent.</English>
|
||
<German>Du hast das Zelt erfolgreich zerstört.</German>
|
||
<Russian>Вы успешно уничтожили палатку.</Russian>
|
||
<Spanish>Has destruido con éxito una tienda de campaña.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez réussi à détruire une tente.</French>
|
||
<Czech>Úspěšně jste zničili stan.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_success_tent_pitch">
|
||
<English>You have pitched your tent</English>
|
||
<German>Du hast das Zelt erfolgreich aufgeschlagen.</German>
|
||
<Russian>Вы установили палатку.</Russian>
|
||
<Spanish>Asentaste tu carpa.</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous avez installé votre tente.</French>
|
||
<Czech>Postavili jste stan.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fail_tent_pitch">
|
||
<English>You cannot place a Tent here. The area must be flat, and free of other objects</English>
|
||
<German>Du kannst hier kein Zelt aufbauen, da der Untergrund nicht flach und frei von Hindernissen ist.</German>
|
||
<Russian>Палатку нужно ставить на ровную поверхность, без объектов поблизости.</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes asentar tu carpa aquí. El área debe ser plana y libre de otros objetos.</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous ne pouvez pas placer de tente ici. Le sol doit être plat et dégagé.</French>
|
||
<Czech>Stan zde nelze postavit. Plocha musí být rovná a dostatečně veliká.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_success_stash_pitch">
|
||
<English>You have created a %1.</English>
|
||
<German>Du hast eine %1 hergestellt.</German>
|
||
<Russian>Вы соорудили %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Acabaste de crear: %1.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez créé un(e) %1.</French>
|
||
<Czech>Vyrobili jste %1.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fail_stash_pitch">
|
||
<English>You cannot place a %1 here. The area must be flat, and free of other objects.</English>
|
||
<German>%1 kann hier nicht angelegt werden. Der Untergrund muss flach und frei von Hindernissen sein.</German>
|
||
<Russian>Нельзя установить %1 тут. Поверхность должна быть ровной, без объектов поблизости.</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes ubicar una %1 aquí. El área debe ser plana y libre de otros objetos.</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous ne pouvez pas placer un(e) ici, le sol doit être plat et dégagé.</French>
|
||
<Czech>Tady nelze postavit %1. Země musí být plochá a bez jiných objektů, které by mohly bránit stavbě.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_consumed_food">
|
||
<English>You ate %1.</English>
|
||
<German>Du hast %1 gegessen.</German>
|
||
<Russian>Вы съели %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Comiste %1.</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous avez mangé un(e) %1.</French>
|
||
<Czech>Snědli jste %1.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_consumed_food_1">
|
||
<English>You ate %1 and start to feel full...</English>
|
||
<German>Du hast %1 aufgegessen und wirst langsam satt.</German>
|
||
<Russian>Вы съели %1 и чувствуете себя сытым...</Russian>
|
||
<Spanish>Comiste %1 y te empiezas a sentir lleno...</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous avez mangé %1 et votre ventre est plein...</French>
|
||
<Czech>Snědli jste %1 a máte plné břicho...</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_consumed_food_2">
|
||
<English>You ate %1 but spit out most of it. You're too full to eat anything.</English>
|
||
<German>Du versuchst %1 zu essen, musst aber das meiste wieder ausspucken. Du bist einfach zu satt, um noch mehr zu essen.</German>
|
||
<Russian>Вы съели %1, но выплюнули большую часть.\nВы слишком сыты, чтобы проглотить что-нибуть еще.</Russian>
|
||
<Spanish>Comiste %1 pero escupiste la mayor parte. Estás demasiado lleno para seguir comiendo.</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous n'avez pas pu terminer votre %1. Vous avez trop mangé.</French>
|
||
<Czech>Snědli jste %1, ale většinu jste vyplivnul. Jste plný a víc toho už nesníte.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_consumed">
|
||
<English>You have consumed a %1</English>
|
||
<German>%1 wurde verbraucht.</German>
|
||
<Russian>Вы употребили: %1</Russian>
|
||
<Spanish>Consumiste: %1</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous avez consommé un(e) %1</French>
|
||
<Czech>Zkonzumovali jste %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fireplace_01">
|
||
<English>You have created a fireplace</English>
|
||
<German>Du hast erfolgreich eine Feuerstelle angelegt.</German>
|
||
<Russian>Вы подготовили костер.</Russian>
|
||
<Spanish>Creaste una fogata</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous avez créé un feu de camp.</French>
|
||
<Czech>Vytvořili jste ohniště.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_build_01">
|
||
<English>You have constructed a %1</English>
|
||
<German>%1 wurde erfolgreich aufgebaut.</German>
|
||
<Russian>Вы построили %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Construiste un %1</Spanish>
|
||
<French>Vous avez construit un(e) %1</French>
|
||
<Czech>Postavili jste %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_build_failed_01">
|
||
<English>You have failed to build %1 due to %2 being in the way.</English>
|
||
<German>%1 konnte nicht aufgebaut werden, da %2 im Weg ist.</German>
|
||
<Russian>Вам не удалость построить %1. Вам мешает %2.</Russian>
|
||
<Spanish>Fallaste al contruir un %1.</Spanish>
|
||
<French>Vous n'avez pas réussi à contruire %1.</French>
|
||
<Czech>Při stavbě %1 došlo k chybě. Vadí %2.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_build_failed_02">
|
||
<English>You have failed to build %1.</English>
|
||
<German>Aufbau gescheitert.</German>
|
||
<Russian>Вам не удалость построить %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Fallaste al contruir un %1.</Spanish>
|
||
<French>Vous n'avez pas réussi à contruire %1.</French>
|
||
<Czech>Při stavbě %1 došlo k chybě.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fireplace_02">
|
||
<English>You cannot make a fireplace here. The area must be flat, and free of other objects</English>
|
||
<German>Du solltest hier kein Feuer machen. Der Untergrund muss flach und frei von Hindernissen sein.</German>
|
||
<Russian>Костер нужно разводить на ровной поверхности, без объектов поблизости.</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes hacer una fogata aquí. El área debe ser plana y libre de otros objetos.</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous ne pouvez pas faire de feu de camp ici. Le sol doit être plat et dégagé.</French>
|
||
<Czech>Ohniště zde nelze postavit. Plocha musí být rovná a dostatečně veliká.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_fireplace_removed">
|
||
<English>Fireplace has been removed</English>
|
||
<German>Die Feuerstelle wurde abgebaut.</German>
|
||
<Russian>Костер убран.</Russian>
|
||
<Spanish>La fogata fue removida.</Spanish>
|
||
<French>Le feu de camp a été retiré.</French>
|
||
<Czech>Ohniště bylo odstraněno.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_success_gutted_animal">
|
||
<English>%1 has been gutted, %2 meat steaks now on the carcass</English>
|
||
<German>Du hast das Tier (%1) ausgenommen. Vom verbleibenden Fleisch kannst du %2 Stücke abschneiden.</German>
|
||
<Russian>Вы разделали: %1. Доступно кусков мяса: %2</Russian>
|
||
<Spanish>Un %1 fue achurado, dejando %2 trozos de carne en el cuerpo.</Spanish>
|
||
<French>%1 a été dépecé, %2 morceaux de viande sont maintenant dans la carcasse.</French>
|
||
<Czech>%1 byla vykuchána, %2 kusy masa lze najít v mrtvole.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_medical_healing">
|
||
<English>You are being healed</English>
|
||
<German>Du wirst verbunden, stillhalten.</German>
|
||
<Russian>Вас лечат.</Russian>
|
||
<Spanish>Fuiste curado.</Spanish>
|
||
<French>Vous recevez des soins</French>
|
||
<Czech>Jste léčeni.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_medical_sepsis_warning">
|
||
<English>Infection: You have 15 mins to clean your wound before blood loss starts.</English>
|
||
<Spanish>Infection: Tienes 15 minutos para curarte antes de que empieces a perder sangre.</Spanish>
|
||
<Russian>ВНИМАНИЕ: У вас 15 минут на дезинфекцию раны до начала потери крови.</Russian>
|
||
<Czech>INFEKCE: Máte 15 minut na vyčištění rány, pak začnete ztrácet krev.</Czech>
|
||
<French>Infection : vous avez 15 minutes pour vous soigner avant de commencer à saigner.</French>
|
||
<German>Infektion: Das sieht übel aus. Du solltest die Wunde innerhalb von 15 Minuten desinfizieren.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_01">
|
||
<English>You have filled %1 bottles with water</English>
|
||
<German>Du hast %1 Flasche(n) mit Wasser aufgefuellt.</German>
|
||
<Russian>Наполнено водой бутылок: %1</Russian>
|
||
<Spanish>Llenaste %1 cantimplora(s) con agua</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous avez rempli %1 Bouteille(s) avec de l'eau.</French>
|
||
<Czech>Naplnili jste vodou %1 láhve.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_boiledwater">
|
||
<English>You have boiled %1 bottles with water.</English>
|
||
<German>Du hast %1 Flasche(n) mit Wasser abgekocht.</German>
|
||
<Russian>Вы наполнили %1 бутылок чистой кипяченой водой.</Russian>
|
||
<Spanish>Llenaste %1 cantimplora(s) con agua</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous avez rempli %1 Bouteille(s) avec de l'eau.</French>
|
||
<Czech>Naplnili jste převařenou vodou %1 láhve.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_02">
|
||
<English>You have no empty water bottles</English>
|
||
<German>Du hast keine leeren Wasserflaschen.</German>
|
||
<Russian>У вас нет пустых бутылок.</Russian>
|
||
<Spanish>No tienes cantimploras vacías</Spanish>
|
||
<French>\n\nVous n'avez aucune Bouteille vide.</French>
|
||
<Czech>Nemáte žádné prázdné láhve na vodu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_03">
|
||
<English>You need a %1 to repair this</English>
|
||
<German>Um das zu reparieren, brauchst du %1.</German>
|
||
<Russian>Для починки требуется %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Necesitas %1 para reparar esto.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez besoin d'un(e) %1 pour réparer ceci.</French>
|
||
<Czech>Abyste tohle opravili, potřebujete: %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_04">
|
||
<English>You have successfully attached the %1 on the %2</English>
|
||
<German>Du hast %1 erfolgreich an %2 angebracht.</German>
|
||
<Russian>Вы успешно установили %1 на %2.</Russian>
|
||
<Spanish>Fijaste correctamente el %1 al %2</Spanish>
|
||
<French>Vous avez réussi à placer le %1 sur le %2</French>
|
||
<Czech>Úspěšně jste připevnili %1 k %2</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_05">
|
||
<English>%1 has been filled with %2 litres of Fuel</English>
|
||
<German>%1 wurde mit %2 Litern Treibstoff betankt.</German>
|
||
<Russian>В %1 было залито %2 литров топлива.</Russian>
|
||
<Spanish>El %1 fue cargado con %2 litros de combustible.</Spanish>
|
||
<French>%1 a été rempli avec %2 litres de carburant.</French>
|
||
<Czech>Do %1 bylo doplněno %2 litrů paliva.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_06">
|
||
<!-- %1 days count as number -->
|
||
<English>Day %1</English>
|
||
<German>Tag %1</German>
|
||
<Russian>День %1</Russian>
|
||
<Spanish>Día %1</Spanish>
|
||
<French>Jour %1</French>
|
||
<Czech>Den %1</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_09">
|
||
<English>You have filled %1 jerrycans with fuel</English>
|
||
<German>Du hast %1 Kanister mit Treibstoff gefuellt.</German>
|
||
<Russian>Наполнено топливом канистр: %1</Russian>
|
||
<Spanish>Llenaste %2 bidones con combustible</Spanish>
|
||
<French>Vous avez rempli %1 jerrican(s) avec du carburant.</French>
|
||
<Czech>Naplnili jste palivem %1 kanystry.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_10">
|
||
<English>You have no empty jerry cans</English>
|
||
<German>Du hast keine leeren Kanister.</German>
|
||
<Russian>У вас нет пустых канистр.</Russian>
|
||
<Spanish>No tienes bidones vacíos</Spanish>
|
||
<French>Vous n'avez pas de jerrican vide.</French>
|
||
<Czech>Nemáte žádné prázdné kanystry.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_AUTHENTICATING">
|
||
<English>Loading Character Data. Please wait...</English>
|
||
<German>Lade Charakterdaten. Bitte warten ...</German>
|
||
<Russian>Загружаются данные персонажа. Ожидайте...</Russian>
|
||
<Spanish>Cargando datos del personaje. Por favor espere.</Spanish>
|
||
<French>Chargement du personnage. Veuillez patienter.</French>
|
||
<Czech>Načítám data postavy. Prosím čekejte...</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_loading">
|
||
<English>Loading and initializing DayZMod</English>
|
||
<Russian>Загрузка и инициализация DayZMod</Russian>
|
||
<Spanish>Cargando e inicializando DayZMod</Spanish>
|
||
<French>Chargement et initialisation de DayZMod en cours</French>
|
||
<Czech>Probíhá nahrávání a inicializace DayZModu</Czech>
|
||
<German>Lade und initialisiere DayZ Mod ...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_retrying">
|
||
<English>Retrying Authentication</English>
|
||
<German>Erneuter Authentifizierungsversuch ...</German>
|
||
<Russian>Повторная идентификация</Russian>
|
||
<Spanish>Volviendo a Autentificar</Spanish>
|
||
<French>Nouvelle tentative d'Authentification</French>
|
||
<Czech>Opakuji ověřování</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_no_playerid">
|
||
<English>There was a problem in the authentication.\nDisconnect and try again!</English>
|
||
<Russian>Проблемы с идентификацией. Отключитесь и попробуйте снова!</Russian>
|
||
<Spanish>Hubo un problema al autentificación.\nDesconecta y prueba de nuevo.</Spanish>
|
||
<Czech>Naše vystudované opice nebyly schopny vás ověřit.\nOdpojte se a zkuste to prosím znovu.</Czech>
|
||
<French>Problème d'authentification\nVeuillez vous déconnecter et essayer à nouveau.</French>
|
||
<German>Es besteht ein Problem mit Ihrer Spieler-ID. Bitte trennen Sie die Verbindung und versuchen Sie es erneut.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_request">
|
||
<English>Requesting Authentication</English>
|
||
<German>Authentifizierung wird abgefragt ...</German>
|
||
<Russian>Запрос идентификация</Russian>
|
||
<Spanish>Solicitando Autentificación</Spanish>
|
||
<French>Demande d'Authentification</French>
|
||
<Czech>Odesílám požadavek na ověření</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_waiting_start">
|
||
<English>Waiting for server to start authentication</English>
|
||
<Russian>Ожидание идентификации сервером</Russian>
|
||
<Spanish>Esperando al servidor para iniciar la autentificación</Spanish>
|
||
<Czech>Čekám na začátek ověřování</Czech>
|
||
<French>En attente du serveur avant authentification</French>
|
||
<German>Bitte warten, waehrend der Server die Authentifizierung durchführt ...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_requesting_character">
|
||
<English>Requesting Character data from server</English>
|
||
<Russian>Запрос данных персонажа с сервера</Russian>
|
||
<Spanish>Solicitando datos del personaje al servidor</Spanish>
|
||
<French>Demande au serveur des informations du personnage</French>
|
||
<Czech>Požadování dat postavy ze serveru</Czech>
|
||
<German>Charakterdaten werden vom Server abgerufen ...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_creating_character">
|
||
<English>Server responded, creating character</English>
|
||
<German>Server antwortet, Charakter wird erstellt ...</German>
|
||
<Russian>Получен ответ от сервера. Идет создание персонажа</Russian>
|
||
<Spanish>El servidor respondió, creando personaje</Spanish>
|
||
<French>Réponse du serveur, création du personnage</French>
|
||
<Czech>Spojení navázáno, vytvářím postavu</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_waiting_creation">
|
||
<English>Waiting for character to create</English>
|
||
<German>Warte auf Charaktererstellung ...</German>
|
||
<Russian>Ожидание создания персонажа</Russian>
|
||
<Spanish>Esperando a que el personaje sea creado</Spanish>
|
||
<French>En attente de la création du personnage</French>
|
||
<Czech>Čekám na vytvoření postavy</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_setup_completed">
|
||
<English>Setup Completed, please wait...</English>
|
||
<Russian>Настройка завершена, ожидайте...</Russian>
|
||
<Spanish>Creación completa, por favor espera...</Spanish>
|
||
<Czech>Nastavení dokončeno, prosím čekejte...</Czech>
|
||
<French>Installation terminée, veuillez patienter...</French>
|
||
<German>Installation abgeschlossen, bitte warten ...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_desync">
|
||
<English>Date and Time not Synced Disconnect.</English>
|
||
<German>Datum und Zeit sind nicht synchronisiert. Verbindung wird getrennt!</German>
|
||
<Russian>Дата и время не синхронизированы. Отключение.</Russian>
|
||
<Spanish>Fecha y Hora no sincronizada. Desconectando.</Spanish>
|
||
<Czech>Datum a čas nejsou synchronizovány. Odpojeno.</Czech>
|
||
<French>Date et heure non synchronisée. Déconnexion.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_login_timeout">
|
||
<English>Login timed out!\nDisconnect and try again!</English>
|
||
<Russian>Время ожидания входа истекло!\nОтключитесь и попробуйте снова!</Russian>
|
||
<Spanish>Tiempo de inicio de sesión excedido.\nDesconectate y prueba de nuevo.</Spanish>
|
||
<Czech>Maximální čas pro přihlášení vypršel.\nOdpojte se a zkuste to znovu!</Czech>
|
||
<French>Délai de connexion dépassé\nVeuillez vous déconnecter et essayer à nouveau.</French>
|
||
<German>Das Einloggen dauert zu lange. Bitte trennen Sie die Verbindung und versuchen Sie es erneut.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_authentication_failed">
|
||
<English>Authentication Failed, Disconnect and try again.</English>
|
||
<German>Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Bitte trennen Sie die Verbindung und versuchen Sie es erneut.</German>
|
||
<Russian>Неудачная идентификация. Отключитесь и попробуйте снова.</Russian>
|
||
<Spanish>Error de Autentificación. Desconectese y pruebe de nuevo.</Spanish>
|
||
<Czech>Ověřování selhalo. Odpojte se a zkuste to prosím znovu.</Czech>
|
||
<French>Erreur d'authentification, veuillez vous déconnecter et essayer à nouveau.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_outdated">
|
||
<English>You are running an incorrect version of DayZ! Please reinstall DayZ!</English>
|
||
<German>Ihre Version von DayZ ist nicht kompatibel. Bitte installieren sie die korrekte Version von DayZ.</German>
|
||
<Russian>Вы используете неверную версию DayZ!</Russian>
|
||
<Spanish>¡Estás ejecutando una versión incorrecta de DayZ! Por favor reinstala DayZ.</Spanish>
|
||
<French>Vous utilisez une version incorrecte de DayZ Mod! Veuillez réinstaller DayZ Mod</French>
|
||
<Czech>Máte nesprávnou verzi souborů DayZ! Přeinstalujte!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_wrong_hive">
|
||
<English>This server is running an incorrect version of the server side application. You cannot play on this server.</English>
|
||
<Russian>Этот сервер использует неверную версию серверной части. Вы не можете играть на нем.</Russian>
|
||
<Spanish>Este servidor está ejecutando una versión incorrecta de la aplicación del lado del servidor. No puedes jugar en este servidor.</Spanish>
|
||
<Czech>Tento server používá zastaralou verzi souborů pro hostování. Na tomto serveru nelze hrát.</Czech>
|
||
<French>Le serveur fonctionne avec une version incorrecte. Vous ne pouvez pas jouer sur ce serveur.</French>
|
||
<German>Dieser Server nutzt eine abweichende Serversoftware. Sie können auf diesem Server nicht spielen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_ghost">
|
||
<English>You are in ghost mode, trying again in %1 seconds!</English>
|
||
<Russian>Вы заблокированы в режиме призрака, попробуем снова через %1 секунд!</Russian>
|
||
<Spanish>Usted está en el modo de fantasma, de volver a intentarlo en% 1 segundos!</Spanish>
|
||
<Czech>Nacházíte se v módu duchů, další pokus znovu za %1 sekund!</Czech>
|
||
<French>Vous êtes en quarantaine, nouvelle tentative dans %1 secondes !</French>
|
||
<German>Sie sind in Ghost-Modus, versucht wieder in% 1 Sekunden!.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_login_characterData">
|
||
<English>Character Data received from server</English>
|
||
<Russian>От сервера получены данные персонажа</Russian>
|
||
<French>Données reçues du serveur</French>
|
||
<Czech>Data o postavě získána ze serveru</Czech>
|
||
<German>Charakterdaten vom Server erhalten</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_login_alreadyDead">
|
||
<English>Player Already Dead, disconnect and try again!</English>
|
||
<Russian>Игрок уже мертв! Отключитесь и попробуйте снова!</Russian>
|
||
<French>Vous êtes déjà mort, essayez encore !</French>
|
||
<Czech>Hráč je mrtev, odhlašte se a zkuste znovu!</Czech>
|
||
<German>Spieler tot. Bitte Verbidung trennen und noch einmal versuchen!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_login_spawningLocalObjects">
|
||
<English>Spawning items...</English>
|
||
<Russian>Генерация предметов...</Russian>
|
||
<French>Mise en place d'éléments du jeu...</French>
|
||
<Czech>Probíhá spawn předmětů...</Czech>
|
||
<German>Objekte werden erstellt...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_login_spawnLocation">
|
||
<English>Region selection</English>
|
||
<Russian>Выбор региона</Russian>
|
||
<French>Zone d'apparition</French>
|
||
<Czech>Výběr oblasti</Czech>
|
||
<German>Region wählen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_login_authentTimeout">
|
||
<English>Server authentication time out! Disconnect and try again!</English>
|
||
<Russian>Вышло время идентификации сервером. Отключитесь и попробуйте снова!</Russian>
|
||
<French>L'authentification a échoué, veuillez vous reconnecter !</French>
|
||
<Czech>Vypršel čas pro serverové ověření! Odhlašte se a zkuste to znovu!</Czech>
|
||
<German>Server-Authentifizierung fehlgeschlagen. Trenne die Verbindung und versuche es erneut!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_login_ghostedPlayer">
|
||
<English>Checking for Ghosted Player</English>
|
||
<Russian>Проверка на наличие "призрака" игрока</Russian>
|
||
<French>Vérificaion de quarantaine</French>
|
||
<Czech>Ověření ghosted hráče</Czech>
|
||
<German>Überprüfe Ghosting-Zustand</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_login_missionFile">
|
||
<English>Reading mission file...</English>
|
||
<Russian>Загрузка файла миссии...</Russian>
|
||
<French>Chargement de la mission</French>
|
||
<Czech>Načítám soubor mise...</Czech>
|
||
<German>Lese die Missionsdatei...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_20">
|
||
<English>You must be near a water-source such as a pond, or well, or watering hole, to refill your water bottles</English>
|
||
<German>Du musst dich in der Nähe einer Wasserquelle sein, um Wasserflaschen zu füllen. Halte Ausschau nach einem Teich oder Brunnen!</German>
|
||
<Russian>Вы должны находиться возле водоема или источника воды, чтобы наполнить свои фляги.</Russian>
|
||
<Spanish>Necesitas estar cerca de una fuente de agua como un pozo para rellenar tu cantimplora</Spanish>
|
||
<French>Vous devez être à côté d'une source comme un plan d'eau ou un puits pour remplir vos Bouteilles.</French>
|
||
<Czech>Pro naplnění láhve na vodu je nutné být poblíž studny nebo rybníka.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_21">
|
||
<English>You cannot do this while you are on a ladder</English>
|
||
<German>Das kannst du nicht, während du dich an einer Leiter festhältst.</German>
|
||
<Russian>Вы не можете этого делать, пока поднимаетесь по лестнице.</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes hacer esto mientras estás en una escalera</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas faire cela en étant sur une échelle.</French>
|
||
<Czech>Akci nelze provést, jelikož jste na žebříku.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_22">
|
||
<English>You must have wood in your inventory in order to create a fireplace</English>
|
||
<German>Du musst etwas Holz bei dir haben, um eine Feuerstelle anlegen zu können.</German>
|
||
<Russian>Для разведения костра у вас должны быть дрова.</Russian>
|
||
<Spanish>Debes tener leña en tu inventario para poder crear una fogata.</Spanish>
|
||
<French>Vous devez avoir du bois dans votre inventaire pour pouvoir faire un feu de camp.</French>
|
||
<Czech>Pro vyrobení ohniště je nutné mít v inventáři dřevo.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_23">
|
||
<English>You must be in a forest and close to a tree to harvest wood.</English>
|
||
<German>Um Holz zu sammeln, musst du in einem Wald oder nah an einem Baum sein.</German>
|
||
<Russian>Вы должны находится в лесу и подойти к дереву, чтобы нарубить дров.</Russian>
|
||
<Spanish>Debes estar en el bosque y cerca de un árbol para recoger leña.</Spanish>
|
||
<French>Vous devez être en forêt et proche d'un arbre pour couper du bois.</French>
|
||
<Czech>Pro získání dřeva musíte být v lese blízko suchého stromu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_24">
|
||
<English>You do not have enough room in your inventory to do that.</English>
|
||
<German>Dafür hast du nicht genügend Platz im Inventar.</German>
|
||
<Russian>У вас недостаточно места в инвентаре.</Russian>
|
||
<Spanish>No tienes espacio suficiente en tu inventario para hacer eso.</Spanish>
|
||
<French>Vous n'avez pas assez de place dans votre inventaire pour faire cela.</French>
|
||
<Czech>Pro tuto akci nemáte dostatek místa v inventáři.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_24_Stoped">
|
||
<English>You have finished collecting wood.</English>
|
||
<Russian>Вы закончили рубку дров.</Russian>
|
||
<German>Du hast erfolgreich Holz gesammelt.</German>
|
||
<Spanish>You have finished collecting wood.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez terminé de faire du bois.</French>
|
||
<Czech>Nasekali jste dřevo.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_24_progress">
|
||
<English>Chopping down tree (%1/%2). Walk away at anytime to cancel.</English>
|
||
<Russian>Рубим дровишки... (%1/%2). Шагните в сторону, чтобы прекратить.</Russian>
|
||
<German>Der Baum wird gefällt ... (%1/%2). Gehe ein Stück zur Seite, um abzubrechen.</German>
|
||
<Spanish>Tala de árboles (%1/%2). Walk away en cualquier momento para cancelar.</Spanish>
|
||
<French>Abattre l'arbre (%1/%2). Éloignez-vous à tout moment pour annuler.</French>
|
||
<Czech>Sekání dřeva (%1/%2). Odstupte pro zrušení akce.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_25">
|
||
<English>A pile of wood has been successfully added to your inventory.</English>
|
||
<German>Du hast einen Stapel Holz in dein Inventar aufgenommen.</German>
|
||
<Russian>Дрова добавлены в ваш инвентарь.</Russian>
|
||
<Spanish>Una pila de leña se agregó correctamente a tu inventario.</Spanish>
|
||
<French>Un tas de bois a été ajouté à votre inventaire avec succès.</French>
|
||
<Czech>Hromádka dřeva byla úspěšně přidána do vašeho inventáře.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_26">
|
||
<English>You cannot do this while you are in the water.</English>
|
||
<German>Das kannst du nicht, während du im Wasser schwimmst.</German>
|
||
<Russian>Это действие невозможно пока вы в воде.</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes hacer esto mientras estás en el agua.</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas faire cela lorsque vous êtes dans l'eau.</French>
|
||
<Czech>Tuto akci nelze provést, pokud jste ve vodě.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_27">
|
||
<English>You have applied a heatpack to your body successfully.</English>
|
||
<German>Du aktivierst das Wärmekissen und fühlst sofort, wie es dich wärmt.</German>
|
||
<Russian>Вы успешно применили химгрелку.</Russian>
|
||
<Spanish>Aplicaste correctamente un paquete de calor a tu cuerpo.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez utilisé une chaufferette avec succès.</French>
|
||
<Czech>Aplikace zahřívacího sáčku proběhla úspěšně.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_28">
|
||
<English>You cannot reload that combination, you need %1 %2 magazines.</English>
|
||
<German>Diese Kombination kannst du nicht laden, dafür brauchst du %1 %2 Magazine.</German>
|
||
<Russian>Не удалось преобразовать магазины. Нужны %1 %2.</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes recargar esa combinación, necesitas %1 cargadores de %2</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas recharger cette combinaison, vous avez besoin de %1 %2 chargeur(s).</French>
|
||
<Czech>Tuto kombinaci nelze provést, potřebujete zásobníky %1 %2.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_29">
|
||
<English>You have successfully reloaded %1 %2 magazines.</English>
|
||
<German>Du hast erfolgreich %1 %2 Magazine nachgeladen.</German>
|
||
<Russian>Магазины %1 %2 перезаряжены.</Russian>
|
||
<Spanish>Recargaste correctamente %1 cargadores de %2.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez rechargé %1 %2 chargeur(s) avec succès.</French>
|
||
<Czech>Úspěšně jste nabili zásobníky %1 %2.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_30">
|
||
<English>%1 must be on your person to move it to/from your toolbelt.</English>
|
||
<German>%1 muss sich in deinem Inventar befinden, damit du es an den Werkzeuggürtel hängen kannst.</German>
|
||
<Russian>Для перемещения с/на пояс, (%1) должен быть у вас.</Russian>
|
||
<Spanish>%1 debe estar en tu persona para moverlo hacia/desde el cinturon.</Spanish>
|
||
<French>%1 doit être sur vous pour pouvoir le déplacer de/vers votre ceinture à outils.</French>
|
||
<Czech>%1 musí být v invetáři, aby se mohl přesunout z/do panelu nástrojů.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_mining_finished">
|
||
<English>You have finished collecting stone.</English>
|
||
<Russian>Вы закончили добычу камня.</Russian>
|
||
<Czech>Nalámali jste kámen.</Czech>
|
||
<German>Du hast aufgehört, Steine zu sammeln.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_mining_progress">
|
||
<English>%1 piles of stone have been successfully mined. Still to go: %2</English>
|
||
<Russian>%1 порций камня успешно добыто. Осталось еще %2.</Russian>
|
||
<Czech>%1 hromady kamení byly úspěšně nalámány. Ještě zbývá nalámat: %2</Czech>
|
||
<German>%1 Steine wurden abgebaut. Du brauchst noch %2.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_mining_canceled">
|
||
<English>Canceled mining stone</English>
|
||
<Russian>Добыча камня отменена</Russian>
|
||
<Czech>Lámání kamene bylo přerušeno</Czech>
|
||
<German>Abbau abgebrochen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_mining_no_rocks">
|
||
<English>Cannot find any rocks around.</English>
|
||
<Czech>V blízkosti nejsou žádné skály.</Czech>
|
||
<German>Es befinden sich keine Felsen in der Nähe.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_toback_fail">
|
||
<English>Cannot add %1 to back.</English>
|
||
<Spanish>No se pudo agregar %1 a la espalda.</Spanish>
|
||
<Russian>%1 нельзя повесить на спину.</Russian>
|
||
<Czech>%1 nelze přidat na záda.</Czech>
|
||
<French>Impossible de placer %1 sur le dos.</French>
|
||
<German>%1 kann nicht auf den Rücken genommen werden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31">
|
||
<!-- %1=ITEM %2=build/consumed/cook/drink/fill/pitch/place/use/wear -->
|
||
<English>%1 must be in your main inventory to %2 it.</English>
|
||
<German>%1 muss sich in deinem Inventar befinden, um es zu %2.</German>
|
||
<Russian>Чтобы %2 , (%1) должен находиться в основном инвентаре.</Russian>
|
||
<Spanish>Debes tener un %1 en tu inventario principal para %2.</Spanish>
|
||
<French>%1 doit être dans votre inventaire principal pour pouvoir le %2</French>
|
||
<Czech>%1 musí být ve vašem hlavním inventáři pro %2.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_missingtools">
|
||
<English>To build %1 you require %2.</English>
|
||
<German>Um %1 herzustellen, brauchst du %2.</German>
|
||
<Russian>Чтобы построить (%1), вам нужен (%2).</Russian>
|
||
<Spanish>Para crear un %1 necesitas %2.</Spanish>
|
||
<French>Pour construire un(e) %1, il vous faut : %2.</French>
|
||
<Czech>Abyste mohli postavit %1, potřebujete: %2.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_stash">
|
||
<English>To build a stash site you require %1.</English>
|
||
<German>Um eine Lagergrube auszuheben, brauchst du %1.</German>
|
||
<Russian>Чтобы соорудить схрон, вам нужны (%1).</Russian>
|
||
<Spanish>Para crear un escondite necesitas %1.</Spanish>
|
||
<French>Pour construire une planque, il vous faut %1.</French>
|
||
<Czech>Abyste postavili skrýš, je potřeba %1.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_build">
|
||
<English>build</English>
|
||
<Russian>построить</Russian>
|
||
<Spanish>construirlo</Spanish>
|
||
<Czech>postavit</Czech>
|
||
<German>bauen</German>
|
||
<French>construire</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_consume">
|
||
<English>consume</English>
|
||
<Russian>употребить</Russian>
|
||
<Spanish>consumirlo</Spanish>
|
||
<Czech>sníst</Czech>
|
||
<German>konsumieren</German>
|
||
<French>consommer</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_cook">
|
||
<English>cook</English>
|
||
<Russian>приготовить</Russian>
|
||
<Spanish>cocinarlo</Spanish>
|
||
<Czech>upéct</Czech>
|
||
<German>braten</German>
|
||
<French>cuire</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_drink">
|
||
<English>Drink</English>
|
||
<Russian>выпить</Russian>
|
||
<Spanish>beberlo</Spanish>
|
||
<Czech>vypít</Czech>
|
||
<German>trinken</German>
|
||
<French>boire</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_fill">
|
||
<English>fill</English>
|
||
<Russian>наполнить</Russian>
|
||
<Spanish>llenarla</Spanish>
|
||
<Czech>naplnit</Czech>
|
||
<German>füllen</German>
|
||
<French>remplir</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_pitch">
|
||
<English>pitch</English>
|
||
<Russian>установить</Russian>
|
||
<Spanish>armarla</Spanish>
|
||
<Czech>postavit</Czech>
|
||
<German>errichten</German>
|
||
<French>installer</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_place">
|
||
<English>place</English>
|
||
<Russian>установить</Russian>
|
||
<Spanish>colocarlo</Spanish>
|
||
<Czech>umístit</Czech>
|
||
<German>platzieren</German>
|
||
<French>placer</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_use">
|
||
<English>use</English>
|
||
<Russian>использовать</Russian>
|
||
<Spanish>usarlo</Spanish>
|
||
<Czech>použít</Czech>
|
||
<German>benutzen</German>
|
||
<French>utiliser</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_31_wear">
|
||
<English>wear</English>
|
||
<Russian>одеть</Russian>
|
||
<Spanish>vestirte</Spanish>
|
||
<Czech>obléct</Czech>
|
||
<German>tragen</German>
|
||
<French>porter</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_32">
|
||
<English>You must be near a water-source such as a pond, watering hole, or well to drink.</English>
|
||
<Russian>Вы должны находится возле источника воды чтобы попить.</Russian>
|
||
<Spanish>Debe estar cerca de una fuente de agua, como un estanque, pozo de agua, o bien para beber.</Spanish>
|
||
<Czech>Musíte být v blízkosti vodního zdroje jako je rybník, zavlažovací díra, nebo studna.</Czech>
|
||
<German>Du musst dich in der Nähe einer Wasserquelle befinden, um trinken zu können.</German>
|
||
<French>Pour boire, vous devez être à côté d'une source comme un plan d'eau, une fontaine ou un puits</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_beinglooted">
|
||
<English>%1 is already being looted by someone else.</English>
|
||
<German>%1 wird bereits von jemand anderem geplündert.</German>
|
||
<Russian>(%1) уже кто-то обыскивает.</Russian>
|
||
<Spanish>%1 ya fue saqueado por alguien más.</Spanish>
|
||
<French>%1 est déjà en train d'être pillé par quelqu'un d'autre.</French>
|
||
<Czech>%1 už je vybírán někým jiným.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_beingpacked">
|
||
<English>That tent is already being packed.</English>
|
||
<German>Dieses Zelt wird bereits abgebaut.</German>
|
||
<Russian>Эту палатку уже упаковывают.</Russian>
|
||
<Spanish>Esta carpa ya fue embalada.</Spanish>
|
||
<French>Cette tente est déjà en train d'être repliée.</French>
|
||
<Czech>Stan už byl zabalen.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_studybody">
|
||
<English>His name was %1, it appears he died from %2</English>
|
||
<German>Sein Name war %1, anscheinend starb er %2</German>
|
||
<Russian>Его звали %1, похоже что он умер от %2</Russian>
|
||
<Spanish>Su nombre era %1, y aparentemente murió %2</Spanish>
|
||
<French>Il s'appelait %1, il semble qu'il soit mort d' %2</French>
|
||
<Czech>Jmenoval se %1 a pravděpododobně zemřel %2</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<!--
|
||
<Key ID="str_player_fail_drink">
|
||
<English>You may not drink while in a vehicle</English>
|
||
<German>Du solltest nicht trinken, waehrend du dich in einem Fahrzeug befindest.</German>
|
||
<Russian>Вы не можете пить в транспорте</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes beber mientras estás en un vehículo</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez rien boire dans un véhicule</French>
|
||
<Czech>Neměl by jsi pít, když jsi ve vozidle</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_fail_eat">
|
||
<English>You may not eat while in a vehicle</English>
|
||
<German>Du solltest nicht essen, waehrend du dich in einem Fahrzeug befindest.</German>
|
||
<Russian>Вы не можете есть в транспорте</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes comer mientras estás en un vehículo</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez rien manger dans un véhicule</French>
|
||
<Czech>Neměl by jsi jíst, když jsi ve vozidle</Czech>
|
||
</Key>
|
||
-->
|
||
<Key ID="str_player_fail_wear1">
|
||
<English>You may not change clothes while in a vehicle</English>
|
||
<German>Du kannst dich in einem Fahrzeug nicht umziehen, hier ist es viel zu eng!</German>
|
||
<Russian>Нельзя переодеваться в транспорте</Russian>
|
||
<Spanish>No puedes cambiar de ropa mientras estás en un vehículo</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas vous changer dans un véhicule</French>
|
||
<Czech>Nelze se převléci, když jste ve vozidle.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_fail_wear2">
|
||
<English>Currently Female Characters cannot change to this skin. This will change in a future update.</English>
|
||
<German>Momenten gibt es diese Kleidung nicht für weibliche Charaktere. Vielleicht in einer zukünftigen Version...</German>
|
||
<Russian>Персонажи женского пола не могут переодеваться в данной версии.</Russian>
|
||
<Spanish>Actualmente los personajes femeninos no se pueden cambiar de ropa. Esto será cambiado en futuras actualizaciones.</Spanish>
|
||
<French>Pour l'instant cette tenue n'existe pas pour femmes.</French>
|
||
<Czech>Hráči, kteří hrají za ženu nemohou měnit oblečení. Toto sexistické omezení bude odstraněno v nějakém budoucím patchi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_actionslimit">
|
||
<English>Wait for the previous action to complete to perform another!</English>
|
||
<German>Du musst erst das eine beenden, bevor du etwas neues startest!</German>
|
||
<Russian>Дождитесь завершения предыдущего действия, перед тем, как начинать новое!</Russian>
|
||
<Spanish>¡Espera a terminar la acción previa para realizar otra!</Spanish>
|
||
<French>Attendez la fin de l'action en cours avant d'en commencer une autre !</French>
|
||
<Czech>Než začnete dělat něco jiného, musíte dokončit aktuální akci.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_ammo_successful">
|
||
<English>You have successfully loaded %1 ammunition.</English>
|
||
<German>Du hast erfolgreich %1 Mal Munition nachgeladen.</German>
|
||
<Russian>Вы успешно зарядили (%1).</Russian>
|
||
<Spanish>Cargaste exitosamente munición de %1</Spanish>
|
||
<French>Vous avez chargé %1 munitions.</French>
|
||
<Czech>Úspěšně jste nabili munici %1.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_ammo_fail">
|
||
<English>You need %1 type of ammo to do this.</English>
|
||
<German>Dafür brauchst du %1 Munition.</German>
|
||
<Russian>Вам нужны (%1) чтобы сделать это.</Russian>
|
||
<Spanish>Necesitas munición del tipo %1 para hacer esto.</Spanish>
|
||
<French>Vous avez besoin de %1 type de munition pour ce faire.</French>
|
||
<Czech>Pro toto potřebujete tento typ munice: %1.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
<Key ID="str_player_ammo_2primary">
|
||
<English>You can't carry two primary weapons at the same time!</English>
|
||
<Russian>Нельзя одновременно носить наготове два основных типа оружия!</Russian>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas porter 2 armes principales !</French>
|
||
<Czech>Nelze mít najednou dvě hlavní zbraně!</Czech>
|
||
<German>Du kannst nicht zwei Primärwaffen gleichzeitig tragen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_ammo_CannotCount">
|
||
<English>Can't count magazines!</English>
|
||
<Russian>Не удалось пересчитать магазины!</Russian>
|
||
<French>Impossible de compter les chargeurs!</French>
|
||
<Czech>Nelze spočítat zásobníky!</Czech>
|
||
<German>Du kannst die Magazine nicht zählen.!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_lowPFS">
|
||
<English>LOW FPS, PLEASE CHANGE YOUR GRAPHIC SETTINGS</English>
|
||
<Russian>Низкий FPS! Измените настройки графики!</Russian>
|
||
<French>IMAGES SACCADEES, VEUILLEZ BAISSER VOS REGLAGES VIDEO.</French>
|
||
<Czech>NÍZKÉ FPS (SNÍMKOVÁ FREKVENCE), UPRAVTE NASTAVENÍ GRAFIKY</Czech>
|
||
<German>NIEDRIGE FPS. ÄNDERE DIE GRAFIK EINSTELLUNGEN</German>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="str_player_build_rotate">
|
||
<English>Use Q and E to rotate the object, and V to tilt it.</English>
|
||
<German>Benutze Q und E, um das Objekt zu drehen. Wähle dann die gewünschte Aktion.</German>
|
||
<Russian>Используйте Q и E чтобы повернуть объект и V для наклона.</Russian>
|
||
<Spanish>Use Q y E para rotar el objeto y entonces seleccione la acción deseada</Spanish>
|
||
<French>Utilisez A et E pour tourner l'objet, et V pour le pencher.</French>
|
||
<Czech>Použijte Q a E pro rotaci objektu, V pro naklopení. Poté vyberte vámi požadovanou akci.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_build_movingfast">
|
||
<English>You are moving too fast!</English>
|
||
<German>Du bewegst dich zu schnell!</German>
|
||
<Russian>Вы слишком быстро движитесь!</Russian>
|
||
<Spanish>¡Te estás moviendo muy rápido!</Spanish>
|
||
<French>Vous vous déplacez trop vite !</French>
|
||
<Czech>Pohybujete se příliš rychle!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_build_complete">
|
||
<English>Complete Build</English>
|
||
<German>Bau fertigstellen</German>
|
||
<Russian>Завершить строительство</Russian>
|
||
<Spanish>Finalizar Construcción</Spanish>
|
||
<French>Terminer la construction</French>
|
||
<Czech>Dokončit stavbu</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_player_build_cancel">
|
||
<English>Cancel Build</English>
|
||
<German>Bau abbrechen</German>
|
||
<Russian>Отменить строительство</Russian>
|
||
<Spanish>Cancelar Construcción</Spanish>
|
||
<French>Annuler la construction</French>
|
||
<Czech>Přerušit stavbu</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_pickup_limit_1">
|
||
<English>You need to be within 3 meters to pickup!</English>
|
||
<German>Du musst dich im Umkreis von drei Metern befinden, um das aufzunehmen.</German>
|
||
<Russian>Чтобы поднять предмет, вы должны быть ближе 3х метров!</Russian>
|
||
<Spanish>¡Necesitas estar a menos de 3 metros para tomarlo!</Spanish>
|
||
<French>Vous devez être à moins de 3 mètres pour ramasser !</French>
|
||
<Czech>Abyste předmět sebrali, musíte být do vzdálenosti 3 metrů.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_pickup_limit_2">
|
||
<English>You must wait to pickup this item!</English>
|
||
<German>Du musst noch etwas warten, um das aufzunehmen.</German>
|
||
<Russian>Чтобы поднять этот предмет, нужно подождать!</Russian>
|
||
<Spanish>¡Necesitas esperar para tomar este objeto!</Spanish>
|
||
<French>Vous devez attendre pour ramasser l'objet !</French>
|
||
<Czech>Abyste sebrali předmět, musíte počkat.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_pickup_limit_3">
|
||
<English>You may only pickup one item at a time!</English>
|
||
<German>Du darfst immer nur einen Gegenstand davon aufheben.</German>
|
||
<Russian>Можно поднимать только один предмет за раз!</Russian>
|
||
<Spanish>¡Solo puedes tomar un objeto a la vez!</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez prendre qu'un objet à la fois !</French>
|
||
<Czech>Lze sebrat pouze jeden předmět zároveň.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_pickup_limit_4">
|
||
<English>Another Player is Near by, Only one player can be within 5 meters of a bag to pickup</English>
|
||
<German>Ein anderer Spieler ist in der Nähe. Nur ein Spieler darf sich im Umkreis von fünf Metern befinden, um den Rucksack aufzunehmen.</German>
|
||
<Russian>Другой игрок рядом! Он должен быть далее 5ти метров от поднимаемого рюкзака</Russian>
|
||
<Spanish>Otro jugador cerca, solo un jugador debe estar a menos de 5 metros de la mochila para tomarla</Spanish>
|
||
<French>Un autre joueur se trouve à proximité. Un seul joueur peut fouiller un sac dans un rayon de 5 mètres.</French>
|
||
<Czech>Poblíž je další hráč. Pouze jeden hráč může být v okolí 5 metrů, aby mohl být batoh zvednut..</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_pickup_limit_5">
|
||
<English>Another player is nearby, only one player can be near to perform this action</English>
|
||
<German>Ein anderer Spieler ist in der Nähe. Nur ein Spieler darf sich in der Nähe aufhalten, um diese Aktion durchzuführen.</German>
|
||
<Russian>Другой игрок рядом, только один игрок может делать это.</Russian>
|
||
<Spanish>Otro jugador que está cerca, sólo un jugador puede estar cerca para realizar esta acción</Spanish>
|
||
<French>Un autre joueur est à proximité, un seul joueur peut se trouver à proximité pour effectuer cette action</French>
|
||
<Czech>Další hráče je v blízkosti. Pouze jeden hráč smí být v blízkosti, aby šla provést tato akce.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_refuel_fail">
|
||
<English>Already refueling!</English>
|
||
<German>Das wird bereits aufgefüllt!</German>
|
||
<Russian>Уже заправляется!</Russian>
|
||
<Spanish>¡Ya estás reabasteciendo!</Spanish>
|
||
<French>Remplissage déjà en cours !</French>
|
||
<Czech>Doplňování paliva už probíhá!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_shothead">
|
||
<English>a gunshot to the head</English>
|
||
<German>durch einen Schuss in den Kopf.</German>
|
||
<Russian>попадания пули в голову</Russian>
|
||
<Spanish>por un disparo en la cabeza</Spanish>
|
||
<French>une balle dans la tête</French>
|
||
<Czech>střelou do hlavy.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_shotheavy">
|
||
<English>a large calibre gunshot</English>
|
||
<German>an einer grosskalibrigen Schusswunde.</German>
|
||
<Russian>попадания пули большого калибра</Russian>
|
||
<Spanish>por un disparo de alto calibre</Spanish>
|
||
<French>un tir de gros calibre</French>
|
||
<Czech>vysokorážní střelbou.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_bled">
|
||
<English>blood loss</English>
|
||
<German>durch hohen Blutverlust.</German>
|
||
<Russian>потери крови</Russian>
|
||
<Spanish>desangrado</Spanish>
|
||
<French>une hémorragie</French>
|
||
<Czech>na vykrvácení.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_dehyd">
|
||
<English>dehydration</English>
|
||
<German>an Dehydrierung.</German>
|
||
<Russian>обезвоживания</Russian>
|
||
<Spanish>deshidratado</Spanish>
|
||
<French>une déshydratation</French>
|
||
<Czech>na dehydrataci.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_starve">
|
||
<English>starvation</English>
|
||
<German>durch Verhungern.</German>
|
||
<Russian>голода</Russian>
|
||
<Spanish>de hambre</Spanish>
|
||
<French>inanition</French>
|
||
<Czech>z nedostatku jídla.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_combatlog">
|
||
<English>combat logging</English>
|
||
<German>weil der Feigling versucht hat, aus einem Kampf zu fliehen.</German>
|
||
<Russian>выхода из игры в режиме боя</Russian>
|
||
<Spanish>por huir en combate</Spanish>
|
||
<French>une déco en combat</French>
|
||
<Czech>, protože se odhlásit z boje.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_explosion">
|
||
<English>explosion</English>
|
||
<German>durch eine Explosion.</German>
|
||
<Russian>взрыва</Russian>
|
||
<Spanish>explosión</Spanish>
|
||
<French>explosion</French>
|
||
<Czech>při výbuchu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_death_unknown">
|
||
<English>an unknown cause</English>
|
||
<German>ohne erkennbare Ursache.</German>
|
||
<Russian>неизвестной причины</Russian>
|
||
<Spanish>por causas desconocidas</Spanish>
|
||
<French>une cause inconnue</French>
|
||
<Czech>během neznámé činnosti.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_abort_playerclose">
|
||
<English>Cannot Abort near another player!\nYou are still in Combat.</English>
|
||
<Russian>Нельзя выходить находясь рядом с другим игроком!\nВы все еще в бою!</Russian>
|
||
<Spanish>¡No puedes abortar cerca de otros jugadores!\nTodavía estás en combate.</Spanish>
|
||
<Czech>Nemůžete ukončit hru, když jste poblíž jiného hráče.\nStále jste v boji.</Czech>
|
||
<French>Abandon impossible près d'un autre joueur !\nVous êtes toujours en combat.</French>
|
||
<German>Du kannst dich nicht in der Nähe eines anderen Spielers ausloggen, du befindest dich noch immer in Gefahr!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_abort_zedsclose">
|
||
<English>Cannot Abort Zombies are near!\nYou are still in Combat. </English>
|
||
<Russian>Нельзя выходить находясь рядом с зомби!\nВы все еще в бою!</Russian>
|
||
<Spanish>¡No puedes abortar cerca de zombies!\nTodavía estás en combate.</Spanish>
|
||
<Czech>Nemůžete ukončit hru, když jsou zombie poblíž.\nStále jste v boji.</Czech>
|
||
<French>Abandon impossible, des zombies sont à proximité !\nVous êtes toujours en combat.</French>
|
||
<German>Du kannst dich nicht in der Nähe von Zombies ausloggen, du befindest dich noch immer in Gefahr!</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_abort_playerincombat">
|
||
<English>Cannot Abort while in combat!</English>
|
||
<German>Du kannst dich nicht im Kampf ausloggen!</German>
|
||
<Russian>Нельзя выходить в бою!</Russian>
|
||
<Spanish>¡No puedes abortar en combate!</Spanish>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas vous déconnecter en combat !</French>
|
||
<Czech>Hru nelze opustit, pokud jste v boji!</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_return_lobby">
|
||
<English>Returning to lobby in %1 second(s)...</English>
|
||
<Russian>Возврат в лобби через %1 сек.</Russian>
|
||
<Spanish>Volviendo al lobby en %1 segundo(s)...</Spanish>
|
||
<Czech>Návrat do lobby za %1 sekund...</Czech>
|
||
<French>Retour à l'accueil dans %1 secondes...</French>
|
||
<German>Kehre in %1 Sekunden zur Lobby zurück...</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_broken_arrow">
|
||
<English>Arrow was broken and cannot be used again</English>
|
||
<German>Der Pfeil ist gebrochen und kann nicht noch einmal verwendet werden.</German>
|
||
<Russian>Стрела сломалась. Ее нельзя использовать повторно.</Russian>
|
||
<Spanish>La flecha se rompió y no puede usarse nuevamente</Spanish>
|
||
<French>La flèche a été brisée et ne peut plus être utilisée.</French>
|
||
<Czech>Šipka se zlomila a nemůže být použita znovu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_must_have_weapon">
|
||
<English>Weapon, converting ammo for, must be in hands!</English>
|
||
<German>Du musst die Waffe, für die du Munition umwandeln willst, in den Händen halten.</German>
|
||
<Spanish>¡El arma a la que se quiere convertir la munición debe estar en tus manos!</Spanish>
|
||
<Russian>Оружие, для которого конвертируются магазины, должно быть в руках!</Russian>
|
||
<French>Pour convertir des munitions pour une arme, celle ci doit être dans vos mains !</French>
|
||
<Czech>Zbraň, pro kterou měníte munici, musíte mít v rukách.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_quiver_reachlimit">
|
||
<English>You cannot have more quivers.</English>
|
||
<German>Du kannst nicht noch mehr Köcher tragen.</German>
|
||
<Spanish>No puedes tener más carcajs.</Spanish>
|
||
<Russian>Нельзя иметь больше колчанов.</Russian>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas avoir plus de carquois.</French>
|
||
<Czech>Nelze mít více toulců.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_quiver_notenougharrows">
|
||
<English>You do not have enough arrows.</English>
|
||
<German>Du hast nicht mehr genuegend Pfeile.</German>
|
||
<Spanish>No tienes flechas suficientes.</Spanish>
|
||
<Russian>Недостаточно стрел.</Russian>
|
||
<French>Vous ne pouvez pas avoir plus de flèches.</French>
|
||
<Czech>Nemáte dostatečný počet šipek.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_quiver_createsuccess">
|
||
<English>You have created a quiver containing %1 arrows.</English>
|
||
<German>Du hast einen Köcher mit %1 Pfeil(en) hergestellt.</German>
|
||
<Spanish>Creaste un carcaj que contiene %1 flechas.</Spanish>
|
||
<Russian>Вы создали колчан. В нем %1 стрел.</Russian>
|
||
<French>Vous avez créé un carquois avec %1 flèches.</French>
|
||
<Czech>Vytvořili jste toulec, který obsahuje %1 šipek.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_quiver_addarrows">
|
||
<English>You have added %1 arrows to the quiver.</English>
|
||
<German>Du hast %1 Pfeil(e) in deinen Köcher gesteckt.</German>
|
||
<Spanish>Agregaste %1 flechas al carcaj.</Spanish>
|
||
<Russian>Вы добавили в колчан %1 стрел.</Russian>
|
||
<French>Vous avez placé %1 flèches dans le carquois.</French>
|
||
<Czech>Přidali jste %1 šipek do toulce.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_quiver_full">
|
||
<English>The quiver is full.</English>
|
||
<German>Der Köcher ist voll.</German>
|
||
<Spanish>El carcaj está lleno.</Spanish>
|
||
<Russian>Колчан полон.</Russian>
|
||
<French>Le carquois est plein.</French>
|
||
<Czech>Toulec je plný.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
<Package name="ui">
|
||
<Key ID="STR_UI_CONTINUE">
|
||
<English>Continue</English>
|
||
<Russian>Далее</Russian>
|
||
<Spanish>Continuar</Spanish>
|
||
<French>Continuer</French>
|
||
<Czech>Pokračovat</Czech>
|
||
<German>Fortsetzen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_END">
|
||
<English>End</English>
|
||
<Russian>Конец</Russian>
|
||
<Spanish>Fin</Spanish>
|
||
<French>Fin</French>
|
||
<Czech>Konec</Czech>
|
||
<German>Beenden</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_CRAFT">
|
||
<English>Craft Item</English>
|
||
<Russian>Создать</Russian>
|
||
<Spanish>Construir Objeto</Spanish>
|
||
<French>Construire un objet</French>
|
||
<Czech>Vyrobit předmět</Czech>
|
||
<German>Gegenstand herstellen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_CRAFT_OPEN">
|
||
<English>Craft</English>
|
||
<Russian>Мастерская</Russian>
|
||
<Spanish>Construir</Spanish>
|
||
<French>Construire</French>
|
||
<Czech>Výroba</Czech>
|
||
<German>Herstellen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_START_CRAFTING">
|
||
<English>Start Crafting</English>
|
||
<Russian>Создать</Russian>
|
||
<Spanish>Empezar a Construir</Spanish>
|
||
<Czech>Craftovat</Czech>
|
||
<French>Démarrer la construction</French>
|
||
<Czech>Začít vyrábět</Czech>
|
||
<German>Herstellung beginnen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_SLOTS_LEFT">
|
||
<English>Slots Left:</English>
|
||
<Russian>Свободно:</Russian>
|
||
<Spanish>Slots Rest.:</Spanish>
|
||
<Czech>Volné místo:</Czech>
|
||
<French>Emplacements restants:</French>
|
||
<German>Freie Plätze:</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_GEAR">
|
||
<English>Gear</English>
|
||
<Russian>Снаряжение</Russian>
|
||
<Spanish>Equipo</Spanish>
|
||
<Czech>Vybavení</Czech>
|
||
<German>Ausrüstung</German>
|
||
<French>Equipement</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_FILTER">
|
||
<English>Filter</English>
|
||
<Russian>Фильтр</Russian>
|
||
<Spanish>Filtro</Spanish>
|
||
<Czech>Filtr</Czech>
|
||
<German>Filter</German>
|
||
<French>Filtrer</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_REARM">
|
||
<English>Rearm</English>
|
||
<Russian>Перевооруж.</Russian>
|
||
<Spanish>Rearmar</Spanish>
|
||
<Czech>Přezbrojit</Czech>
|
||
<German>Aufmunitionieren</German>
|
||
<French>Réarmer</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_OBAG">
|
||
<English>Open bag</English>
|
||
<Russian>Рюкзак</Russian>
|
||
<Spanish>Abrir Mochila</Spanish>
|
||
<Czech>Otevřít batoh</Czech>
|
||
<German>Rucksack öffnen</German>
|
||
<French>Ouvrir le sac</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_CBAG">
|
||
<English>Close bag</English>
|
||
<Russian>Инвентарь</Russian>
|
||
<Spanish>Cerrar Mochila</Spanish>
|
||
<Czech>Zavřít batoh</Czech>
|
||
<German>Rucksack schliessen</German>
|
||
<French>Fermer le sac</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_CLOSE">
|
||
<English>Close</English>
|
||
<Russian>Закрыть</Russian>
|
||
<Spanish>Cerrar</Spanish>
|
||
<Czech>Zavřít</Czech>
|
||
<German>Schliessen</German>
|
||
<French>Fermer</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_ALL">
|
||
<English>All</English>
|
||
<Russian>Все</Russian>
|
||
<Spanish>Todo</Spanish>
|
||
<Czech>Vše</Czech>
|
||
<German>Alle</German>
|
||
<French>Tout</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_PRIMARY">
|
||
<English>Primary</English>
|
||
<Russian>Основное</Russian>
|
||
<Spanish>Primaria</Spanish>
|
||
<Czech>Hlavní</Czech>
|
||
<German>Primäraffe</German>
|
||
<French>Primaire</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_SECONDARY">
|
||
<English>Secondary</English>
|
||
<Russian>Дополнительное</Russian>
|
||
<Spanish>Secundaria</Spanish>
|
||
<Czech>Vedlejší</Czech>
|
||
<German>Sekundärwaffe</German>
|
||
<French>Secondaire</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_HANDGUN">
|
||
<English>HandGun</English>
|
||
<Russian>Пистолеты</Russian>
|
||
<Spanish>Pistola</Spanish>
|
||
<Czech>Pistole</Czech>
|
||
<German>Pistole</German>
|
||
<French>Arme de point</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_ITEMS">
|
||
<English>Items</English>
|
||
<Russian>Предметы</Russian>
|
||
<Spanish>Objetos</Spanish>
|
||
<Czech>Věci</Czech>
|
||
<German>Objekte</German>
|
||
<French>Objets</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_GENDER_TITLE">
|
||
<English>SELECT YOUR GENDER</English>
|
||
<German>Wähle dein Geschlecht.</German>
|
||
<Russian>Выберите свой пол</Russian>
|
||
<Spanish>SELECCIONE SU GÉNERO</Spanish>
|
||
<French>HOMME OU FEMME ?</French>
|
||
<Czech>VYBERTE SI POHLAVÍ</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_GENDER_DESC">
|
||
<English>Please select the gender you wish to play as. Your gender will be bound to this unique character and cannot be changed until you die.</English>
|
||
<German>Bitte wähle das Geschlecht aus, mit dem du Spielen willst. Das Geschlecht dieses Charaktes kann nicht gäendert werden, bis du stirbst.</German>
|
||
<Russian>Пожалуйста, выберите пол вашего персонажа. Учтите, вы не сможете изменить его в течении игры, до тех пор, пока не погибнете.</Russian>
|
||
<Spanish>Por favor selecciona el género con el que deseas jugar. Tu género se enlazará a tu personaje y solo podrá ser cambiado cuando mueras.</Spanish>
|
||
<French>Veuillez sélectionner le genre que vous voulez jouer. Votre genre sera lié à ce personnage unique et sera définitif jusqu'à la mort de ce dernier.</French>
|
||
<Czech>Vyberte si, prosím, pohlaví, za které si přejete hrát. Vaše pohlaví bude přiřazeno k unikátní postavě a dokud nezemřete, nelze pohlaví změnit.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_GENDER_MALE">
|
||
<English>MALE</English>
|
||
<German>Männlich</German>
|
||
<Russian>Мужчина</Russian>
|
||
<Spanish>MASCULINO</Spanish>
|
||
<French>HOMME</French>
|
||
<Czech>MUŽ</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_UI_GENDER_FEMALE">
|
||
<English>FEMALE</English>
|
||
<German>Weiblich</German>
|
||
<Russian>Женщина</Russian>
|
||
<Spanish>FEMENINO</Spanish>
|
||
<French>FEMME</French>
|
||
<Czech>ŽENA</Czech>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
<Package name="playerstats">
|
||
<Key ID="str_playerstats_bandit">
|
||
<English>Bandit</English>
|
||
<German>Bandit</German>
|
||
<Russian>Бандит</Russian>
|
||
<Spanish>Bandido</Spanish>
|
||
<French>Bandit</French>
|
||
<Czech>Bandita</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_survivor">
|
||
<English>Survivor</English>
|
||
<German>Überlebender</German>
|
||
<Russian>Выживший</Russian>
|
||
<Spanish>Superviviente</Spanish>
|
||
<French>Survivant</French>
|
||
<Czech>Přeživší</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_hero">
|
||
<English>Hero</English>
|
||
<German>Held</German>
|
||
<Russian>Герой</Russian>
|
||
<Spanish>Héroe</Spanish>
|
||
<French>Hero</French>
|
||
<Czech>Hrdina</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_heroine">
|
||
<English>Heroine</English>
|
||
<German>Heldin</German>
|
||
<Russian>Героиня</Russian>
|
||
<Spanish>Heroína</Spanish>
|
||
<French>Heroine</French>
|
||
<Czech>Hrdinka</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1">
|
||
<English>My name is %1. I woke up %2 somewhere in %3; an area of the infected hell hole also known as %4.</English>
|
||
<German>Mein Name ist %1. Ich bin %2 irgendwo bei %3 aufgewacht; ein gottverlassener Ort in diesem verseuchten Höllenloch, genannt %4.</German>
|
||
<Russian>Меня зовут %1. Я проснулся %2. Рядом %3 - местность зараженной чертовой дыры, известной как %4.</Russian>
|
||
<Spanish>Mi nombre es %1. Me levanté %2 en algún lugar de %3; un área infectada hasta el carajo conocida como %4.</Spanish>
|
||
<French>Je m'appelle %1. Je me suis réveillé %2 quelque part vers %3, un trou paumé et infesté de la région de %4.</French>
|
||
<Czech>Jmenuju se %1. Probudil jsem se %2 poblíž %3, což je kdesi v %4. Celá oblast byla a nejspíš stále i je infikována.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_a">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>tonight</English>
|
||
<German>heute</German>
|
||
<Russian>сегодня ночью</Russian>
|
||
<Spanish>esta noche</Spanish>
|
||
<French>cette nuit</French>
|
||
<Czech>dnes večer</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_b">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>this evening</English>
|
||
<German>heute Abend</German>
|
||
<Russian>этим вечером</Russian>
|
||
<Spanish>esta tarde</Spanish>
|
||
<French>ce soir</French>
|
||
<Czech>tento večer</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_c">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>this afternoon</English>
|
||
<German>heute Nachmittag</German>
|
||
<Russian>после обеда</Russian>
|
||
<Spanish>este mediodia</Spanish>
|
||
<French>cet après-midi</French>
|
||
<Czech>toto odpoledne</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_d">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>this morning</English>
|
||
<German>heute Morgen</German>
|
||
<Russian>этим утром</Russian>
|
||
<Spanish>esta mañana</Spanish>
|
||
<French>ce matin</French>
|
||
<Czech>toto ráno</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_e">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>last night</English>
|
||
<German>letzte Nacht</German>
|
||
<Russian>прошлой ночью</Russian>
|
||
<Spanish>anoche</Spanish>
|
||
<French>la nuit dernière</French>
|
||
<Czech>poslední noc</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_f">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>yesterday evening</English>
|
||
<German>gestern Abend</German>
|
||
<Russian>вчера вечером</Russian>
|
||
<Spanish>la tarde de ayer</Spanish>
|
||
<French>hier soir</French>
|
||
<Czech>včera večer</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_g">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>yesterday afternoon</English>
|
||
<German>gestern Nachmittag</German>
|
||
<Russian>вчера после обеда</Russian>
|
||
<Spanish>el mediodia de ayer</Spanish>
|
||
<French>hier après-midi</French>
|
||
<Czech>včera odpoledne</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_h">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>early yesterday</English>
|
||
<German>gestern früh</German>
|
||
<Russian>вчера утром</Russian>
|
||
<Spanish>la madrugada de ayer</Spanish>
|
||
<French>hier matin</French>
|
||
<Czech>včera brzo ráno</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_i">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||
<English>a while ago</English>
|
||
<German>vor einer Weile</German>
|
||
<Russian>недавно</Russian>
|
||
<Spanish>hace un tiempo</Spanish>
|
||
<French>il y a quelque temps</French>
|
||
<Czech>před nějakou dobou</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_2">
|
||
<English>The date is %5, and %6</English>
|
||
<German>Heute ist der %5, und %6</German>
|
||
<Russian>Сегодня %5, и %6</Russian>
|
||
<Spanish>La fecha es %5, y %6</Spanish>
|
||
<French>Nous sommes le %5, et %6</French>
|
||
<Czech>Dnes je %5 a %6</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_date">
|
||
<!-- %1 day %2 month %3 year -->
|
||
<!-- str_playerstats_journal_2 %5 -->
|
||
<English>%2 %1, %3</English>
|
||
<German>%1. %2 %3</German>
|
||
<Russian>%1 %2 %3</Russian>
|
||
<Spanish>%1 de %2 de %3</Spanish>
|
||
<French>%1/%2/%3</French>
|
||
<Czech>%1. %2 %3</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_info_1">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_2 %6 -->
|
||
<English>it's my first day here since waking up on the shore.</English>
|
||
<German>das ist mein erster Tag hier, seit ich an der Küste aufgewacht bin.</German>
|
||
<Russian>это мой первый день после пробуждения на берегу.</Russian>
|
||
<Spanish>es mi primer día aquí desde que desperté en la playa.</Spanish>
|
||
<French>c'est mon premier jour ici depuis mon réveil sur la côte.</French>
|
||
<Czech>je to můj první den tady, co jsem se probral na pobřeží.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_info_2">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_2 %6 -->
|
||
<English>I've only been here a day, so still getting used to what's going on.</English>
|
||
<German>ich bin erst einen Tag hier, muss mich also noch daran gewöhnen, hier zu überleben.</German>
|
||
<Russian>я тут почти день, поэтому еще привыкаю к тому, что происходит.</Russian>
|
||
<Spanish>solo estuve aquí un dia, así que todavía acostumbrandome a lo que está pasando.</Spanish>
|
||
<French>je suis ici depuis un jour et je commence à m'y faire.</French>
|
||
<Czech>Zatím jsem tady pouze jeden den a stále si zvykám, co že se to vlastně děje.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_info_3">
|
||
<!-- str_playerstats_journal_2 %6 -->
|
||
<English>I've been here %1 days and counting.</English>
|
||
<German>ich bin jetzt seit %1 Tagen hier. Das werden noch ein paar mehr...</German>
|
||
<Russian>я тут уже %1 дней.</Russian>
|
||
<Spanish>estuve aquí por %1 días y contando.</Spanish>
|
||
<French>Je suis ici depuis %1 jours et quelque.</French>
|
||
<Czech>jsem tady již %1 dní.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_1">
|
||
<English>At least I haven't got any broken bones</English>
|
||
<German>Wenigstens sind meine Knochen noch heil</German>
|
||
<Russian>По крайней мере нет переломов </Russian>
|
||
<Spanish>Al menos no tengo ningún hueso roto</Spanish>
|
||
<French>Au moins je n'ai rien de cassé</French>
|
||
<Czech>Aspoň, že jsem si nic nezlomil</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_2">
|
||
<English>The situation looks dire. I've got multiple broken bones</English>
|
||
<German>Die Lage ist ernst, mehrere meiner Knochen scheinen gebrochen</German>
|
||
<Russian>Ситуация хреновая. У меня несколько переломов </Russian>
|
||
<Spanish>La situación parece grave. Tengo multiples huesos rotos</Spanish>
|
||
<French>La situation est terrible. J'ai plusieurs fractures</French>
|
||
<Czech>Situace vypadá bledě. Mám několik zlomenin</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_3">
|
||
<English>Things could be better. My leg is broken</English>
|
||
<German>Die Situation könnte besser sein. Mein Bein ist gebrochen</German>
|
||
<Russian>Все могло быть и лучше. Моя нога сломана </Russian>
|
||
<Spanish>La cosas no podrían estar mejor... Tengo una pierna rota</Spanish>
|
||
<French>J'ai connu mieux. Ma jambe est cassée</French>
|
||
<Czech>Mohlo by být lépe. Má noha je zlomená</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_3_4">
|
||
<English>Things aren't so good. My arm is broken</English>
|
||
<German>Das sieht nicht gut aus. Mein Arm ist gebrochen</German>
|
||
<Russian>Дела обстоят не так уж и хорошо. Моя рука сломана </Russian>
|
||
<Spanish>Las cosas no estan bien. Mi brazo está roto</Spanish>
|
||
<French>Ça ne va pas bien. Mon bras est cassé</French>
|
||
<Czech>Má ruka je zlomená a že by mi bylo do zpěvu, to se říct nedá</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_4_1">
|
||
<English>, although I do feel really sick</English>
|
||
<German>, aber ich fühle mich überhaupt nicht wohl</German>
|
||
<Russian>, хотя я чувствую себя действительно больным </Russian>
|
||
<Spanish>, encima me siento realmente mal</Spanish>
|
||
<French>, bien que je me sens malade</French>
|
||
<Czech>, i přesto, že se cítím nemocný</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_4_2">
|
||
<English>, I feel really feverish</English>
|
||
<German>, aber ich scheine Fieber zu haben</German>
|
||
<Russian>, чувствую, как меня лихорадит </Russian>
|
||
<Spanish>, me siento muy febril</Spanish>
|
||
<French>, je me sens très fébril</French>
|
||
<Czech>, i když mám horečku</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_1">
|
||
<English> and I'm fading fast from lack of blood.</English>
|
||
<German> und ich werde immer schwächer durch den Blutverlut.</German>
|
||
<Russian>, мне становится хуже от потери крови.</Russian>
|
||
<Spanish> y me estoy poniendo pálido rápidamente por la falta de sangre.</Spanish>
|
||
<French> et je m'évanouis souvent d'anémie</French>
|
||
<Czech> a z nedostatku krve mi je bledě a klopýtám.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_2">
|
||
<English> and I've lost a lot of blood.</English>
|
||
<German> und ich habe eine Menge Blut verloren.</German>
|
||
<Russian>, я потерял много крови.</Russian>
|
||
<Spanish> y perdí un montón de sangre.</Spanish>
|
||
<French> et je suis très anémié.</French>
|
||
<Czech> a ztratil jsem mnoho krve.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_3">
|
||
<English> and I've lost some blood.</English>
|
||
<German> und ich habe etwas Blut verloren.</German>
|
||
<Russian>, я потерял немного крови.</Russian>
|
||
<Spanish> y perdí algo de sangre.</Spanish>
|
||
<French> et un peu anémié.</French>
|
||
<Czech> a ztratil jsem trochu krve.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_4">
|
||
<English> and I've got some minor wounds.</English>
|
||
<German> und ich habe ein paar kleine Wunden.</German>
|
||
<Russian>, у меня несколько ран.</Russian>
|
||
<Spanish> y tengo algunas pequeás heridas.</Spanish>
|
||
<French> et j'ai quelques petits bobos.</French>
|
||
<Czech> a mám pár drobných zranění.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_5">
|
||
<English> but somehow I don't appear have lost any blood. Strange.</English>
|
||
<German>, aber scheinbar habe ich bisher kein Blut verloren. Merkwürdig.</German>
|
||
<Russian>, но почему-то нет потерь крови. Странно.</Russian>
|
||
<Spanish> pero por alguna razón no perdí nada de sangre. Extraño.</Spanish>
|
||
<French> mais étrangement je n'ai pas perdu de sang. Étrange.</French>
|
||
<Czech> ale z nějakého důvodu jsem neztratil žádnou krev. Divné.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_6">
|
||
<English> but I'm physically pale from loss of blood.</English>
|
||
<German>, aber ich bin ziemlich blass durch den Blutverlust.</German>
|
||
<Russian>, но я выгляжу бледно от потери крови.</Russian>
|
||
<Spanish> pero estoy prácticamente blanco por la falta de sangre.</Spanish>
|
||
<French> je me sens pâle par manque de sang.</French>
|
||
<Czech> ale díky ztrátě krve mi po fyzické stránce není dobře.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_7">
|
||
<English> but I've lost a lot of blood.</English>
|
||
<German>, aber ich habe ein Menge Blut verloren.</German>
|
||
<Russian>, но я потерял много крови.</Russian>
|
||
<Spanish> pero perdí bastante sangre.</Spanish>
|
||
<French> mais j'ai perdu beaucoup de sang.</French>
|
||
<Czech> ale ztratil jsem mnoho krve.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_8">
|
||
<English> but I've lost some blood.</English>
|
||
<German>, aber ich habe etwas Blut verloren.</German>
|
||
<Russian>, но я потерял немного крови.</Russian>
|
||
<Spanish> pero perdí algo de sangre.</Spanish>
|
||
<French> mais je suis anémié.</French>
|
||
<Czech> ale ztratil jsem trochu krve.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_9">
|
||
<English> but apart from some minor wounds that need tending to, I'm in pretty good shape.</English>
|
||
<German>, aber abgesehen von ein paar kleinen Kratzern, die ich verbinden musste, bin ich in ziemlich guter Verfassung.</German>
|
||
<Russian>, но не смотря на мелкие ранения, я в неплохой форме.</Russian>
|
||
<Spanish> pero aparte de algunas pequeñas heridas que necesito atender, estoy en buena forma.</Spanish>
|
||
<French>, mise à part quelques égratignures dont il faut que je m'occupe, je suis en bonne forme.</French>
|
||
<Czech> ale kromě pár drobných zranění, která by potřebovala ošetřit, mi je fajn.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_10">
|
||
<English> but quite strangely the sickness hasn't affected my wellbeing.</English>
|
||
<German>, aber bisher hat sich die Infektion noch nicht auf meine Gesundheit ausgewirkt.</German>
|
||
<Russian>, но, как ни странно, болезнь не повлияла на мое состояние.</Russian>
|
||
<Spanish> pero extrañamente la enfermedad no afectó mi bienestar.</Spanish>
|
||
<French> mais étrangement je me sens bien malgré la maladie.</French>
|
||
<Czech> ale z nějakého důvodu mě ta nemoc neovlivnila.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_5_11">
|
||
<English> and I'm in full health.</English>
|
||
<German> und ich bin kerngesund.</German>
|
||
<Russian>, я полностью здоров.</Russian>
|
||
<Spanish> y estoy con plena salud.</Spanish>
|
||
<French> et je suis en pleine santé.</French>
|
||
<Czech>, a jsem plně zdráv.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_6_1">
|
||
<English>Good thing I've got a blood bag on me. Now if only there was someone who could hook me up...</English>
|
||
<German>Zum Glück habe ich eine Bluttransfusion bei mir. Wenn ich nur jemanden finden wuerde, der mir die Infusion legen könnte ...</German>
|
||
<Russian>Хорошо, что у меня есть пакет крови. Если б кто был рядом, чтобы сделать переливание...</Russian>
|
||
<Spanish>La buena noticia es que tengo una bolsa de sangre conmigo. Tan solo si hubiera alguien que pudiera hacerme la transfusión...</Spanish>
|
||
<French>Heureusement j'ai une poche de sang. Maintenant si seulement quelqu'un pouvait venir m'assister...</French>
|
||
<Czech>Dobrá věc je, že jsem našel krevní vak. Kéž by tady teď byl někdo, kdo by mi pomohl při transfúzi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_6_2">
|
||
<English>Good thing I've got a blood bag in my backpack. Now if only there was someone who could hook me up...</English>
|
||
<German>Zum Glück habe ich eine Bluttransfusion im Rucksack. Wenn ich nur jemanden finden würde, der mir die Infusion legen könnte ...</German>
|
||
<Russian>Хорошо, что у меня есть пакет крови в рюкзаке. Если б кто был рядом, чтобы сделать переливание...</Russian>
|
||
<Spanish>La buena noticia es que tengo una bolsa de sangre en la mochila. Tan solo si hubiera alguien que pudiera hacerme la transfusión...</Spanish>
|
||
<French>Heureusement j'ai une poche de sang dans mon sac. Maintenance si seulement quelqu'un pouvait venir m'assister...</French>
|
||
<Czech>Dobrá věc je, že mám v batohu krevní sáček. Kéž by tady teď byl někdo, kdo by mi pomohl při transfúzi.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_6_3">
|
||
<English>I really need to get a transfusion from somewhere. If only I had a blood bag.</English>
|
||
<German>Ich brauche wirklich eine Blutspende. Wenn ich nur eine Transfusion bei mir hätte ...</German>
|
||
<Russian>Мне действительно необходимо переливание. Если бы у меня был пакет крови.</Russian>
|
||
<Spanish>Realmente necesito obtener una transfusión de algún lado. Si solo tuviera una bolsa de sangre...</Spanish>
|
||
<French>J'ai vraiment besoin d'une transfusion. Si seulement j'avais une poche de sang.</French>
|
||
<Czech>Opravdu bych potřeboval krevní transfúzi. Kéž bych měl krevní vak.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_1">
|
||
<!-- %1 melee weapon name -->
|
||
<English>Good news is I've got my trusty %1 to defend myself with.</English>
|
||
<German>Na zumindest habe ich meine gute, alte %1, um mich zu verteidigen.</German>
|
||
<Russian>Хорошие новости - при мне мой верный %1.</Russian>
|
||
<Spanish>Por suerte tengo mi confiable %1 para defenderme.</Spanish>
|
||
<French>Heureusement j'ai mon fidèle %1 pour me défendre.</French>
|
||
<Czech>Dobrá zpráva je, že mám %1, abych se mohl bránit.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_2">
|
||
<!-- %1 flashlight name (Day) -->
|
||
<English>I've got a %1 but it won't be much use in this daylight.</English>
|
||
<German>Ich habe eine %1, aber jetzt am Tag hilft die mir auch nicht weiter.</German>
|
||
<Russian>У меня есть %1, но он бесполезен днем.</Russian>
|
||
<Spanish>Tengo una %1 aunque no me sirva de mucho de día.</Spanish>
|
||
<French>J'ai un %1 mais il ne me sert à rien en journée.</French>
|
||
<Czech>Našel jsem %1, ale když je denní světlo, můžu se s ní akorát podrbat.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_3">
|
||
<!-- %1 flashlight name (Night) -->
|
||
<English>I've got a %1 which is perfect for seeing in this dark. I guess other survivors can see me flashing it about though. Not sure if that's a good thing or not given the circumstances.</English>
|
||
<German>Meine %1 ist perfekt, um in dieser Dunkelheit zu sehen. Wahrscheinlich sehen mich andere überlebende, während ich so herumleuchte. Ich bin mir noch nicht sicher, ob das unter diesen Umständen gut oder schlecht ist.</German>
|
||
<Russian>У меня есть %1 - прекрасно помогает видеть в этой темноте. Однако другие выжившие смогут заметить без проблем. Не уверен, что это хорошо в текущих обстоятельствах.</Russian>
|
||
<Spanish>Tengo una %1 que es perfecta para ver en la oscuridad. Sin embargo supongo que otros supervivientes puedan verme iluminar con ella. No estoy seguro si es una buena idea o no dadas las circunstancias.</Spanish>
|
||
<French>J'ai une %1 qui est super pour voir dans le noir. Mais les autres survivants doivent me voir l'utiliser. Pas sûr que cela soit un bonne idée étant données les circonstances</French>
|
||
<Czech>Mám %1, což mi ulehčí život ve tmě. Hádám ale, že jakmile ji zapnu, uvidí mě i ostatní. Musím popřemýšlet, zda to za to riziko stojí.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_4">
|
||
<!-- %1 Makarov weapon name -->
|
||
<English>I've got a damn %1 so people better watch out.</English>
|
||
<German>Ich habe eine alte %1, passt nur auf!</German>
|
||
<Russian>У меня есть %1, так что людишкам лучше держаться подальше.</Russian>
|
||
<Spanish>Tengo una maldita %1 así que espero que la gente tenga cuidado.</Spanish>
|
||
<French>J'ai un(e) putain de %1 dont certains devraient se méfier.</French>
|
||
<Czech>Mám %1, takže koho potkám, ať si dává na mě pozor.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_5">
|
||
<!-- %1 weapon name -->
|
||
<English>Good news is I'm packing a %1 and I've got some ammo for it.</English>
|
||
<German>Die gute Nachricht: Ich habe eine %1 und etwas Munition.</German>
|
||
<Russian>Хорошие новости - у меня есть %1 и я добыл немного патронов.</Russian>
|
||
<Spanish>Por suerte llevo una %1 con algo de munición para ella.</Spanish>
|
||
<French>Bonne nouvelle, je transporte un(e) %1 avec des munitions.</French>
|
||
<Czech>Dobrá zpráva je, že mám %1 a dokonce i s nějakou municí.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_6">
|
||
<!-- %1 weapon name -->
|
||
<English>Good news is I'm packing a %1 and I've got some ammo for it. I should probably reload it though seeing as it's empty.</English>
|
||
<German>Die gute Nachricht: Ich habe eine %1 und etwas Munition. Aber ich sollte wohl nachladen, das Magazin ist leer ...</German>
|
||
<Russian>Хорошие новости - у меня есть %1 и я добыл немного патронов.. Стоит переснарялить магазины.</Russian>
|
||
<Spanish>Por suerte llevo una %1 con algo de munición para ella. Aunque debería recargarla porque la estoy viendo sin munición.</Spanish>
|
||
<French>Bonne nouvelle je transporte un %1 avec des munitions. Je devrais le recharger car il est vide</French>
|
||
<Czech>Dobrá zpráva je, že mám %1 a i nějakou munici. Možná bych měl přebít, abych zjistit, kolik je v zásobníku nábojů.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_7">
|
||
<!-- %1 weapon name -->
|
||
<English>Good news is I've found a %1 but I haven't got any ammo for it.</English>
|
||
<German>Die gute Nachricht ist, ich habe eine %1 gefunden. Die schlechte Nachricht ist, ich habe keine Munition.</German>
|
||
<Russian>Хорошие новости - я добыл %1 но к нему нет патронров.</Russian>
|
||
<Spanish>Increiblemente encontre una %1 pero no tengo ninguna munición para ella.</Spanish>
|
||
<French>Bonne nouvelle j'ai trouvé un %1 mais je n'ai pas de munition.</French>
|
||
<Czech>Dobrá zpráva je, že jsem našel %1, ale žádná munice k tomu.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_8">
|
||
<English>For some reason I think it's a good idea to wander about without arming myself. Maybe I should try and find a weapon.</English>
|
||
<German>Aus unerfindlichen Gründen halte ich es für eine gute Idee, unbewaffnet herumzulaufen. Vielleicht sollte ich nach einer Waffe suchen.</German>
|
||
<Russian>Сдается, не очень разумно бродить беззащитным. Стоит поискать оружие.</Russian>
|
||
<Spanish>Por alguna razón, creo que es una buena idea vagar sin armarme. Tal vez debería tratar de encontrar un arma.</Spanish>
|
||
<French>Je pense qu'il est bon d'errer sans être armé. Peut-être que je devrais tout de même chercher une arme.</French>
|
||
<Czech>Myslím si, že chodit tady beze zbraně je špatný nápad. Možná bych si měl nějakou najít, ať nejsem jenom kachna pro ostatní.</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_1">
|
||
<English>January</English>
|
||
<Russian>января</Russian>
|
||
<Spanish>Enero</Spanish>
|
||
<Czech>leden</Czech>
|
||
<French>Janvier</French>
|
||
<German>Januar</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_2">
|
||
<English>February</English>
|
||
<Russian>февраля</Russian>
|
||
<Spanish>Febrero</Spanish>
|
||
<Czech>únor</Czech>
|
||
<French>Février</French>
|
||
<German>Februar</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_3">
|
||
<English>March</English>
|
||
<Russian>марта</Russian>
|
||
<Spanish>Marzo</Spanish>
|
||
<Czech>březen</Czech>
|
||
<French>Mars</French>
|
||
<German>März</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_4">
|
||
<English>April</English>
|
||
<Russian>апреля</Russian>
|
||
<Spanish>Abril</Spanish>
|
||
<Czech>duben</Czech>
|
||
<French>Avril</French>
|
||
<German>Aprli</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_5">
|
||
<English>May</English>
|
||
<Russian>мая</Russian>
|
||
<Spanish>Mayo</Spanish>
|
||
<Czech>květen</Czech>
|
||
<French>Mai</French>
|
||
<German>Mai</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_6">
|
||
<English>June</English>
|
||
<Russian>июня</Russian>
|
||
<Spanish>Junio</Spanish>
|
||
<Czech>červen</Czech>
|
||
<French>Juin</French>
|
||
<German>Juni</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_7">
|
||
<English>July</English>
|
||
<Russian>июля</Russian>
|
||
<Spanish>Julio</Spanish>
|
||
<Czech>červenec</Czech>
|
||
<French>Juillet</French>
|
||
<German>Juli</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_8">
|
||
<English>August</English>
|
||
<Russian>августа</Russian>
|
||
<Spanish>Agosto</Spanish>
|
||
<Czech>srpen</Czech>
|
||
<French>Août</French>
|
||
<German>August</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_9">
|
||
<English>September</English>
|
||
<Russian>сентября</Russian>
|
||
<Spanish>Septiembre</Spanish>
|
||
<Czech>září</Czech>
|
||
<French>Septembre</French>
|
||
<German>September</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_10">
|
||
<English>October</English>
|
||
<Russian>октября</Russian>
|
||
<Spanish>Octubre</Spanish>
|
||
<Czech>říjen</Czech>
|
||
<French>Octobre</French>
|
||
<German>Oktober</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_11">
|
||
<English>November</English>
|
||
<Russian>ноября</Russian>
|
||
<Spanish>Noviembre</Spanish>
|
||
<Czech>listopad</Czech>
|
||
<French>Novembre</French>
|
||
<German>November</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="str_playerstats_journal_month_12">
|
||
<English>December</English>
|
||
<Russian>декабря</Russian>
|
||
<Spanish>Diciembre</Spanish>
|
||
<Czech>prosinec</Czech>
|
||
<French>Décembre</French>
|
||
<German>Dezember</German>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
<Package name="vehicles">
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_OLD_HATCHBACK">
|
||
<English>Old hatchback</English>
|
||
<Russian>Старый хэтчбэк</Russian>
|
||
<Spanish>Honda Accord Hatchback</Spanish>
|
||
<French>Honda Accord Hatchback</French>
|
||
<Czech>Stará Honda Accord v hatchback verzi</Czech>
|
||
<German>alter Kleinwagen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_SEDAN">
|
||
<English>Sedan</English>
|
||
<Russian>Седан</Russian>
|
||
<Spanish>Sedán</Spanish>
|
||
<French>Sedan</French>
|
||
<Czech>Sedan</Czech>
|
||
<German>Sedan</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_HMMWV">
|
||
<English>HMMWV</English>
|
||
<Russian>Хамви</Russian>
|
||
<Spanish>Humvee Militar</Spanish>
|
||
<French>Humvee</French>
|
||
<Czech>Humvee</Czech>
|
||
<German>HMMWV</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_ATV">
|
||
<English>ATV</English>
|
||
<Russian>Квадроцикл</Russian>
|
||
<Spanish>Cuatriciclo</Spanish>
|
||
<French>Quad</French>
|
||
<Czech>Čtyřkolka (ATV)</Czech>
|
||
<German>Quad</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_TT650_INS">
|
||
<English>Yamaha TT650</English>
|
||
<Russian>Yamaha TT650</Russian>
|
||
<Spanish>Yamaha TT650</Spanish>
|
||
<French>Yamaha TT650</French>
|
||
<Czech>Yamaha TT650</Czech>
|
||
<German>Yamaha TT650</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_PBX">
|
||
<English>PBX</English>
|
||
<Russian>Моторная лодка ПВХ</Russian>
|
||
<Spanish>Gomón PBX</Spanish>
|
||
<French>Zodiac</French>
|
||
<Czech>PBX člun</Czech>
|
||
<German>Schlauchboot</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_FISHING_BOAT">
|
||
<English>Fishing boat</English>
|
||
<Russian>Рыбацкая лодка</Russian>
|
||
<Spanish>Barco de pesca</Spanish>
|
||
<French>Bateau de pêche</French>
|
||
<Czech>Rybářská loď</Czech>
|
||
<German>Fischerboot</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_AH6X">
|
||
<English>AH6X Little Bird</English>
|
||
<French>AH6X Little Bird</French>
|
||
<Russian>AH6X «Литтл Бёрд»</Russian>
|
||
<Spanish>AH6X Little Bird</Spanish>
|
||
<Czech>AH6X Little Bird</Czech>
|
||
<German>AH6X "Little Bird"</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_MH6J">
|
||
<English>MH-6J Little Bird</English>
|
||
<French>MH-6J Little Bird</French>
|
||
<Russian>MH-6J «Литтл Бёрд»</Russian>
|
||
<Spanish>MH-6J Little Bird</Spanish>
|
||
<Czech>MH-6J Little Bird</Czech>
|
||
<German>MH-6J "Little Bird"</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_MI17">
|
||
<English>Mi-17</English>
|
||
<French>Mi-17</French>
|
||
<Russian>Ми-17</Russian>
|
||
<Spanish>Mi-17</Spanish>
|
||
<Czech>Mi-17</Czech>
|
||
<German>Mi-17</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_MI8_WRECK">
|
||
<English>Mi-8 Wreck</English>
|
||
<French>Epave de Mi-8</French>
|
||
<Russian>Обломки Ми-8</Russian>
|
||
<Spanish>Mi-8 Destruído</Spanish>
|
||
<Czech>Vrak Mi-8</Czech>
|
||
<German>Mi-8-Wrack</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_UH1Y_WRECK">
|
||
<English>Crashed UH-1Y</English>
|
||
<French>Epave de UH-1Y</French>
|
||
<Russian>Обломки UH-1Y</Russian>
|
||
<Spanish>UH-1Y Estrellado</Spanish>
|
||
<Czech>Havarovaný UH-1Y</Czech>
|
||
<German>zerstoerter UH-1Y</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_UH60_WRECK">
|
||
<English>UH-60 Wreck</English>
|
||
<French>Epave de UH-60</French>
|
||
<Russian>Обломки UH-60</Russian>
|
||
<Spanish>UH-60 Destruído</Spanish>
|
||
<Czech>Vrak UH-60</Czech>
|
||
<German>UH-60-Wrack</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_AN2">
|
||
<English>AN2 Cargo Plane</English>
|
||
<French>Avion transporteur AN2</French>
|
||
<Russian>Ан-2 «Кукурузник»</Russian>
|
||
<Spanish>Avión de Carga AN2</Spanish>
|
||
<Czech>Antonov AN-2</Czech>
|
||
<German>Antonow AN-2</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH">
|
||
<English>Stash</English>
|
||
<French>Planque</French>
|
||
<Russian>Схрон</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš</Czech>
|
||
<German>Lagergrube</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH1">
|
||
<English>Stash +</English>
|
||
<French>Planque +</French>
|
||
<Russian>Схрон +</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite +</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš +</Czech>
|
||
<German>Lagergrube +</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH2">
|
||
<English>Stash ++</English>
|
||
<French>Planque ++</French>
|
||
<Russian>Схрон ++</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite ++</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš ++</Czech>
|
||
<German>Lagergrube ++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH3">
|
||
<English>Stash +++</English>
|
||
<French>Planque +++</French>
|
||
<Russian>Схрон +++</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite +++</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš +++</Czech>
|
||
<German>Lagergrube +++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH4">
|
||
<English>Stash ++++</English>
|
||
<French>Planque ++++</French>
|
||
<Russian>Схрон ++++</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite ++++</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš ++++</Czech>
|
||
<German>Lagergrube++++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH_MED">
|
||
<English>Stash Medium</English>
|
||
<French>Planque de taille moyenne</French>
|
||
<Russian>Средний схрон</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite Mediano</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš (střední)</Czech>
|
||
<German>mittlere Lagergrube</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH_MED1">
|
||
<English>Stash Medium +</English>
|
||
<French>Planque de taille moyenne +</French>
|
||
<Russian>Средний схрон +</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite Mediano +</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš (střední) +</Czech>
|
||
<German>mittlere Lagergrube +</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH_MED2">
|
||
<English>Stash Medium ++</English>
|
||
<French>Planque de taille moyenne ++</French>
|
||
<Russian>Средний схрон ++</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite Mediano ++</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš (střední) ++</Czech>
|
||
<German>mittlere Lagergrube ++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH_MED3">
|
||
<English>Stash Medium +++</English>
|
||
<French>Planque de taille moyenne +++</French>
|
||
<Russian>Средний схрон +++</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite Mediano +++</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš (střední) +++</Czech>
|
||
<German>mittlere Lagergrube +++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_STASH_MED4">
|
||
<English>Stash Medium ++++</English>
|
||
<French>Planque de taille moyenne ++++</French>
|
||
<Russian>Средний схрон ++++</Russian>
|
||
<Spanish>Escondite Mediano ++++</Spanish>
|
||
<Czech>Skrýš (střední) ++++</Czech>
|
||
<German>mittlere Lagergrube ++++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_DOME_TENT">
|
||
<English>Dome Tent</English>
|
||
<French>Tente Dôme</French>
|
||
<Russian>Палатка-полусфера</Russian>
|
||
<Spanish>Tienda de Campaña</Spanish>
|
||
<Czech>Stan (iglú)</Czech>
|
||
<German>Igluzelt</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_DOME_TENT1">
|
||
<English>Dome Tent +</English>
|
||
<French>Tente Dôme +</French>
|
||
<Russian>Палатка-полусфера +</Russian>
|
||
<Spanish>Tienda de Campaña +</Spanish>
|
||
<Czech>Stan (iglú) +</Czech>
|
||
<German>Igluzelt +</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_DOME_TENT2">
|
||
<English>Dome Tent ++</English>
|
||
<French>Tente Dôme ++</French>
|
||
<Russian>Палатка-полусфера ++</Russian>
|
||
<Spanish>Tienda de Campaña ++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan (iglú) ++</Czech>
|
||
<German>Igluzelt ++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_DOME_TENT3">
|
||
<English>Dome Tent +++</English>
|
||
<French>Tente Dôme +++</French>
|
||
<Russian>Палатка-полусфера +++</Russian>
|
||
<Spanish>Tienda de Campaña +++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan (iglú) +++</Czech>
|
||
<German>Igluzelt +++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_DOME_TENT4">
|
||
<English>Dome Tent ++++</English>
|
||
<French>Tente Dôme ++++</French>
|
||
<Russian>Палатка-полусфера ++++</Russian>
|
||
<Spanish>Tienda de Campaña ++++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan (iglú) ++++</Czech>
|
||
<German>Igluzelt ++++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_DOME_TENT5">
|
||
<English>Dome Tent +++++</English>
|
||
<French>Tente Dôme +++++</French>
|
||
<Russian>Палатка-полусфера +++++</Russian>
|
||
<Spanish>Tienda de Campaña +++++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan (iglú) +++++</Czech>
|
||
<German>Igluzelt +++++</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_TENT">
|
||
<English>Camping Tent</English>
|
||
<German>Zelt</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa</Spanish>
|
||
<Czech>Stan</Czech>
|
||
<French>Tente de camping</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_TENT1">
|
||
<English>Camping Tent +</English>
|
||
<German>Zelt +</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик +</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa +</Spanish>
|
||
<Czech>Stan +</Czech>
|
||
<French>Tente de camping +</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_TENT2">
|
||
<English>Camping Tent ++</English>
|
||
<German>Zelt ++</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик ++</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa ++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan ++</Czech>
|
||
<French>Tente de camping ++</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_TENT3">
|
||
<English>Camping Tent +++</English>
|
||
<German>Zelt +++</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик +++</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa +++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan +++</Czech>
|
||
<French>Tente de camping +++</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_TENT4">
|
||
<English>Camping Tent ++++</English>
|
||
<German>Zelt ++++</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик ++++</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa ++++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan ++++</Czech>
|
||
<French>Tente de camping ++++</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_VEH_NAME_TENT5">
|
||
<English>Camping Tent +++++</English>
|
||
<German>Zelt +++++</German>
|
||
<Russian>Палатка-домик +++++</Russian>
|
||
<Spanish>Carpa +++++</Spanish>
|
||
<Czech>Stan +++++</Czech>
|
||
<French>Tente de camping +++++</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BUILT_WIRE1">
|
||
<English>Wire (CAT1)</English>
|
||
<Russian>Колючка</Russian>
|
||
<French>Wire (CAT1)</French>
|
||
<Spanish>Wire (CAT1)</Spanish>
|
||
<Czech>Drát (CAT1)</Czech>
|
||
<German>Kabel (CAT1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BUILT_WIRE2">
|
||
<English>Wire (CAT2)</English>
|
||
<Russian>Усиленная колючка</Russian>
|
||
<French>Wire (CAT2)</French>
|
||
<Spanish>Wire (CAT2)</Spanish>
|
||
<Czech>Drát (CAT2)</Czech>
|
||
<German>Kabel (CAT2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BUILT_SANDBAG_Dismantle">
|
||
<English>Dismantle Bag Fence</English>
|
||
<Russian>Демонтировать преграду из мешков</Russian>
|
||
<German>Sandsackwall abbauen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BUILT_HEDGEHOG_Dismantle">
|
||
<English>Dismantle Hedgehog (Steel)</English>
|
||
<Russian>Демонтировать противотанковый ёж</Russian>
|
||
<German>Panzersperre abbauen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BUILT_HEDGEHOG">
|
||
<English>Hedgehog (Steel)</English>
|
||
<Russian>Противотанковый ёж</Russian>
|
||
<French>Hedgehog (Steel)</French>
|
||
<Spanish>Hedgehog (Steel)</Spanish>
|
||
<Czech>Ježek (ocel)</Czech>
|
||
<German>Panzersperre (Stahl)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BUILT_SANDBAG">
|
||
<English>Bag Fence</English>
|
||
<Russian>Преграда из мешков с песком</Russian>
|
||
<French>Sacs de sable</French>
|
||
<Spanish>Bag Fence</Spanish>
|
||
<Czech>Val z pytlů</Czech>
|
||
<German>Sandsackwall</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_SOLDIER">
|
||
<English>Infected Soldier</English>
|
||
<German>Infizierter Soldat</German>
|
||
<Spanish>Soldado Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный солдат</Russian>
|
||
<French>Soldat infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný voják</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_SOLDIERHEAVY">
|
||
<English>Inf. Soldier (Heavy)</English>
|
||
<German>Infizierter schwerer Soldat</German>
|
||
<Spanish>Soldado Pesado Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфиц. солдат (Тяжелый)</Russian>
|
||
<French>Soldat armé infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný voják (těžký)</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_PILOT">
|
||
<English>Infected Pilot</English>
|
||
<German>Infizierter Pilot</German>
|
||
<Spanish>Piloto Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный пилот</Russian>
|
||
<French>Pilote infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný pilot</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_INFECTED">
|
||
<English>Infected</English>
|
||
<German>Infizierter</German>
|
||
<Spanish>Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный</Russian>
|
||
<French>Infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_INFECTEDVIRAL">
|
||
<English>Viral infected</English>
|
||
<Spanish>Infectado Viral</Spanish>
|
||
<Russian>Опасный инфицированный</Russian>
|
||
<French>Viral infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný a nakažlivý</Czech>
|
||
<German>Viral Infizierter</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_POLICEMAN">
|
||
<English>Infected policeman</English>
|
||
<German>Infizierter Polizist</German>
|
||
<Spanish>Policía Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный милиционер</Russian>
|
||
<French>Policier infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný policajt</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_SUIT">
|
||
<English>Infected clerk</English>
|
||
<German>Infizierter Beamter</German>
|
||
<Spanish>Oficinista Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный клерк</Russian>
|
||
<French>Employé infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný úředník</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_WORKER">
|
||
<English>Infected worker</English>
|
||
<German>Infizierter Arbeiter</German>
|
||
<Spanish>Trabajador Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный работяга</Russian>
|
||
<French>Ouvrier infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný dělník</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_DOCTOR">
|
||
<English>Infected doctor</English>
|
||
<German>Infizierter Arzt</German>
|
||
<Spanish>Doctor Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный доктор</Russian>
|
||
<French>Docteur infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný doktor</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_TEACHER">
|
||
<English>Infected teacher</English>
|
||
<German>Infizierter Lehrer</German>
|
||
<Spanish>Maestro Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный учитель</Russian>
|
||
<French>Enseignant infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný učitel</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_HUNTER">
|
||
<English>Infected hunter</English>
|
||
<German>Infizierter Jäger</German>
|
||
<Spanish>Cazador Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный охотник</Russian>
|
||
<French>Chasseur infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný myslivec</Czech>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ZNAME_PRIEST">
|
||
<English>Infected priest</English>
|
||
<German>Infizierter Priester</German>
|
||
<Spanish>Sacerdote Infectado</Spanish>
|
||
<Russian>Инфицированный священник</Russian>
|
||
<French>Prêtre infecté</French>
|
||
<Czech>Infikovaný kněz</Czech>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
<Package name="construction">
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemWorkBench">
|
||
<English>Work Bench (Packed)</English>
|
||
<Russian>Верстак (упакован)</Russian>
|
||
<French>Etabli (plié)</French>
|
||
<Czech>Ponk (sbalený)</Czech>
|
||
<German>Werkbank</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemWorkBench">
|
||
<English>A Folded Workbench, required for House Building and Some Crafting</English>
|
||
<Russian>Упакованный верстак, необходим для строительства зданий и некоторых ремесел.</Russian>
|
||
<French>Un établi plié, requis pour la construction et l'artisanat</French>
|
||
<Czech>Rozložený a sbalený ponk, který je potřeba při stavbě budov a k výrobě některých předmětů.</Czech>
|
||
<German>Eine Werkbank. Sie wird zum Bauen von allerlei Objekten benötigt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_build_ItemWorkBench">
|
||
<English>Place WorkBench</English>
|
||
<Russian>Установить верстак</Russian>
|
||
<French>Placer l'établi</French>
|
||
<Czech>Umístit ponk</Czech>
|
||
<German>Werkbank platzieren</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemLog">
|
||
<English>Wooden Log</English>
|
||
<Russian>Бревно</Russian>
|
||
<French>Rondin</French>
|
||
<Czech>Poleno</Czech>
|
||
<German>Holzstamm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemLog">
|
||
<English>Rough Wooden Log</English>
|
||
<Russian>Необработанное бревно</Russian>
|
||
<French>Un rondin en bois brut</French>
|
||
<Czech>Neotesané dřevěné poleno</Czech>
|
||
<German>unbehauener Holzstamm</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_craft_ItemLog">
|
||
<English>Wooden Plank</English>
|
||
<Russian>Доска</Russian>
|
||
<French>Couper en planches</French>
|
||
<Czech>Rozštípat</Czech>
|
||
<German>Holzplanke</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_craft_equip_rope">
|
||
<English>String</English>
|
||
<Russian>Шнурок</Russian>
|
||
<German>Schnur</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemPlank">
|
||
<English>Sawn Planks</English>
|
||
<Russian>Доски</Russian>
|
||
<French>Planches</French>
|
||
<Czech>Prkna</Czech>
|
||
<German>gesägte Holzplanke</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemPlank">
|
||
<English>Saw Planks</English>
|
||
<Russian>Распиленные доски</Russian>
|
||
<French>Des planches de bois</French>
|
||
<Czech>Hrubá neohoblovaná prkna</Czech>
|
||
<German>Eine zurechtgesägte Holzplanke, zum Bauen von Objekten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_craft_ItemPlank">
|
||
<English>Wood Piles</English>
|
||
<Russian>Поленья</Russian>
|
||
<French>Couper en petits bois</French>
|
||
<Czech>Rozštípat</Czech>
|
||
<German>Holzstoss</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemMetalSheet">
|
||
<English>Corrugated Sheet</English>
|
||
<Russian>Волнистый лист</Russian>
|
||
<French>Tôle ondulée</French>
|
||
<Czech>Vlnitý plech</Czech>
|
||
<German>Wellblech</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemMetalSheet">
|
||
<English>Metal Sheeting</English>
|
||
<Russian>Металлический волнистый лист</Russian>
|
||
<French>De la tôle ondulée</French>
|
||
<Czech>Zvlněný plech na střechy</Czech>
|
||
<German>Blechverkleidung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemStone">
|
||
<English>Rough Stone</English>
|
||
<Russian>Обработанный камень</Russian>
|
||
<French>Pierres</French>
|
||
<Czech>Kameny</Czech>
|
||
<German>grober Stein</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemStone">
|
||
<English>Rough Stone</English>
|
||
<Russian>Необработанный камень</Russian>
|
||
<French>Des grosses pierres pour la construction</French>
|
||
<Czech>Hrubé neopracované kameny, použitelné na stavbu.</Czech>
|
||
<German>Unbehauener, grober Stein zum Bauen von Gebäuden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemConcreteBlock">
|
||
<English>Concrete Block</English>
|
||
<Russian>Бетонный блок</Russian>
|
||
<French>Parpaing</French>
|
||
<Czech>Betonový blok</Czech>
|
||
<German>Betonblock</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemConcreteBlock">
|
||
<English>Concrete Block</English>
|
||
<Russian>Бетонный блок</Russian>
|
||
<French>Parpaing</French>
|
||
<Czech>Kus betonu</Czech>
|
||
<German>Betonblock, zum Bauen von Gebäuden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemRSJ">
|
||
<English>Steel Beam</English>
|
||
<Russian>Стальная балка</Russian>
|
||
<French>Poutrelle</French>
|
||
<Czech>Traverza</Czech>
|
||
<German>Stahlträger</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemRSJ">
|
||
<English>Steel RSJ Support Beam</English>
|
||
<Russian>Стальная двутавровая балка</Russian>
|
||
<French>Poutrelle IPN en acier</French>
|
||
<Czech>Ocelová traverza s I-profilem</Czech>
|
||
<German>Stahlträger zum Bauen und Verstärken von Gebäuden.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemScrews">
|
||
<English>Box of screws</English>
|
||
<Russian>Коробка шурупов</Russian>
|
||
<French>Vis</French>
|
||
<Czech>Krabička šroubů</Czech>
|
||
<German>Schachtel mit Schrauben</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemScrews">
|
||
<English>Box of screws for metal</English>
|
||
<Russian>Коробка шурупов по металлу</Russian>
|
||
<French>Une boite de vis métal</French>
|
||
<Czech>Krabička plná šroubů pro spojování kovových materiálů.</Czech>
|
||
<German>Eine Schachtel mit Metallschrauben.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemPadlock">
|
||
<English>Padlock</English>
|
||
<Russian>Замок</Russian>
|
||
<French>Cadenas</French>
|
||
<Czech>Zámek</Czech>
|
||
<German>Zahlenschloss</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemPadlock">
|
||
<English>Padlock - Used for securing Workshop's & Houses.</English>
|
||
<Russian>Используется для запирания зданий.</Russian>
|
||
<French>Un cadenas pour protéger portes/portails</French>
|
||
<Czech>Tento visací zámek lze využít pro zabezpečení dílen a domů.</Czech>
|
||
<German>Ein Zahlenschloss, um Gebäude zu verschließen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemBuildingBlueprint">
|
||
<English>Blueprint</English>
|
||
<Russian>Чертеж</Russian>
|
||
<French>Plan de construction</French>
|
||
<Czech>Návod</Czech>
|
||
<German>Blaupause</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemBuildingBlueprint">
|
||
<English>Blueprint</English>
|
||
<Russian>Чертеж</Russian>
|
||
<French>Plan de construction</French>
|
||
<Czech>Stavební plány</Czech>
|
||
<German>Blaupause zum Konstruieren von Objekten.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemWorkshop">
|
||
<English>Workshop</English>
|
||
<Russian>Мастерская</Russian>
|
||
<French>Plan Atelier</French>
|
||
<Czech>Dílna</Czech>
|
||
<German>Werkstatt</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemWorkshop">
|
||
<English>Building Plans for a workshop.</English>
|
||
<Russian>Чертежи мастерской</Russian>
|
||
<French>Plan de construction d'un atelier.</French>
|
||
<Czech>Stavební plány pro vybudování dílny</Czech>
|
||
<German>Plan für den Bau einer Werkstatt.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_build_ItemWorkshop">
|
||
<English>WorkshopBase</English>
|
||
<Russian>Мастерская</Russian>
|
||
<French>Construire Atelier</French>
|
||
<Czech>Dílna</Czech>
|
||
<German>Werkstattfundament</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemShantyHouse">
|
||
<English>ShantyHouse</English>
|
||
<Russian>Хибара</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune</French>
|
||
<Czech>Chatrč</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemShantyHouse">
|
||
<English>Building Plans for a Basic Shanty House.</English>
|
||
<Russian>Чертежи для постройки хибары.</Russian>
|
||
<French>Plan de construction d'un abris de fortune.</French>
|
||
<Czech>Stavební plány pro vybudování chatrče</Czech>
|
||
<German>Plan für den Bau einer kleinen Hütte.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_build_ItemShantyHouse">
|
||
<English>ShantyHouseBase</English>
|
||
<Russian>Хибара</Russian>
|
||
<French>Construire Abris</French>
|
||
<Czech>Chatrč</Czech>
|
||
<German>Hüttenfundament</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WeaponHolder_ItemWorkBench">
|
||
<English>Workbench</English>
|
||
<Russian>Верстак</Russian>
|
||
<French>Etabli</French>
|
||
<Czech>Ponk</Czech>
|
||
<German>Werkbank</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WeaponHolder_ItemMetalSheet">
|
||
<English>Metal Sheet</English>
|
||
<Russian>Лист металла</Russian>
|
||
<French>Tôle</French>
|
||
<Czech>Plech</Czech>
|
||
<German>Metallverkleidung</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WeaponHolder_ItemConcreteBlock">
|
||
<English>Concrete Blocks</English>
|
||
<Russian>Бетонный блок</Russian>
|
||
<French>Parpaing</French>
|
||
<Czech>Betonové bloky</Czech>
|
||
<German>Betonblock</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WeaponHolder_ItemRSJ">
|
||
<English>Steel Beam</English>
|
||
<Russian>Стальная балка </Russian>
|
||
<French>Poutrelle</French>
|
||
<Czech>Traverza</Czech>
|
||
<German>Stahlträger</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_DZ_buildables">
|
||
<English>Buildables</English>
|
||
<Russian>Постройки</Russian>
|
||
<French>Buildables</French>
|
||
<Czech>Stavby</Czech>
|
||
<German>baubare Objekte</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_SurvivorWorkshop_Base">
|
||
<English>Workshop Foundation</English>
|
||
<Russian>Мастерская (основание)</Russian>
|
||
<French>Atelier (fondations)</French>
|
||
<Czech>Dílna (základy)</Czech>
|
||
<German>Werkstattfundament</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_SurvivorWorkshopBase_ghost">
|
||
<English>Workshop Framework (Ghost)</English>
|
||
<Russian>Мастерская (очертания)</Russian>
|
||
<French>Atelier (esquisse)</French>
|
||
<Czech>Dílna (náhled)</Czech>
|
||
<German>Werkstattrohbau (Vorschau)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_SurvivorWorkshop">
|
||
<English>Workshop Foundation</English>
|
||
<Russian>Мастерсткая (основание)</Russian>
|
||
<French>Atelier (Fondations)</French>
|
||
<Czech>Dílna (základy)</Czech>
|
||
<German>Werkstattfundament</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_SurvivorWorkshopStage2">
|
||
<English>Workshop Framework</English>
|
||
<Russian>Мастерская (каркас)</Russian>
|
||
<French>Atelier (Structure)</French>
|
||
<Czech>Dílna (kostra)</Czech>
|
||
<German>Werkstattrohbau</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_SurvivorWorkshopAStage3">
|
||
<English>Workshop Walls</English>
|
||
<Russian>Мастерская (стены)</Russian>
|
||
<French>Atelier (Murs)</French>
|
||
<Czech>Dílna (zdi)</Czech>
|
||
<German>Werkstattwände</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_SurvivorWorkshopAStage4">
|
||
<English>Workshop Roof</English>
|
||
<Russian>Мастерская (крыша)</Russian>
|
||
<French>Atelier (Toit)</French>
|
||
<Czech>Dílna (střecha)</Czech>
|
||
<German>Werkstattdach</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_SurvivorWorkshopAStage5">
|
||
<English>Workshop Complete</English>
|
||
<Russian>Мастерская</Russian>
|
||
<French>Atelier (Finitions)</French>
|
||
<Czech>Dílna (hotovo)</Czech>
|
||
<German>Werkstatt (Komplett)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_close_the_door">
|
||
<English>Close door</English>
|
||
<Russian>Закрыть дверь</Russian>
|
||
<French>Fermer la porte</French>
|
||
<Czech>Zavřít dveře</Czech>
|
||
<German>Tür schließen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouse_Base">
|
||
<English>Shanty House Base</English>
|
||
<Russian>Хибара (основание)</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune (classe de base)</French>
|
||
<Czech>Chatrč (základna)</Czech>
|
||
<German>Hüttenfundament</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouse">
|
||
<English>Shanty House Base</English>
|
||
<Russian>Хибара (цоколь)</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune (Socle)</French>
|
||
<Czech>Chatrč (základ)</Czech>
|
||
<German>Hüttenfundament</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouse_ghost">
|
||
<English>Shanty House (Ghost)</English>
|
||
<Russian>Хибара (очертания)</Russian>
|
||
<French>Abris de fortine (esquisse)</French>
|
||
<Czech>Chatrč (náhled)</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte (Vorschau)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouseStage2">
|
||
<English>Shanty House lvl.2</English>
|
||
<Russian>Хибара ур.2</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune niv.2</French>
|
||
<Czech>Chatrč (úroveň 2)</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte (Stufe 2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouseStage3">
|
||
<English>Shanty House lvl.3</English>
|
||
<Russian>Хибара ур.3</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune niv.3</French>
|
||
<Czech>Chatrč (úroveň 3)</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte (Stufe 3)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouseStage4">
|
||
<English>Shanty House lvl.4</English>
|
||
<Russian>Хибара ур.4</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune niv.4</French>
|
||
<Czech>Chatrč (úroveň 4)</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte (Stufe 4)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouseStage5">
|
||
<English>Shanty House lvl.5</English>
|
||
<Russian>Хибара ур.5</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune niv.5</French>
|
||
<Czech>Chatrč (úroveň 5)</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte (Stufe 5)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouseStage6">
|
||
<English>Shanty House lvl.6</English>
|
||
<Russian>Хибара ур.6</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune niv.6</French>
|
||
<Czech>Chatrč (úroveň 6)</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte (Stufe 6)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ShantyHouseStage7">
|
||
<English>Shanty House lvl.7</English>
|
||
<Russian>Хибара ур.7</Russian>
|
||
<French>Abris de fortune niv.7</French>
|
||
<Czech>Chatrč (úroveň 7)</Czech>
|
||
<German>kleine Hütte (Stufe 7)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_Metal_Ladder">
|
||
<English>Metal Ladder</English>
|
||
<Russian>Металлическая лестница</Russian>
|
||
<French>Echelle</French>
|
||
<Czech>Kovový žebřík</Czech>
|
||
<German>Metall-Leiter</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WorkBench">
|
||
<English>Workbench</English>
|
||
<Russian>Верстак</Russian>
|
||
<French>Atelier</French>
|
||
<Czech>Ponk</Czech>
|
||
<German>Werkbank</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WorkBench_Internal">
|
||
<English>Workshop Workbench</English>
|
||
<Russian>Верстак мастерской</Russian>
|
||
<French>Etabli (Atelier)</French>
|
||
<Czech>Dílenský ponk</Czech>
|
||
<German>Werkstatt Werkbank</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WorkBench_Hidden">
|
||
<English>Hidden Workbench</English>
|
||
<Russian>Верстак (спрятанный)</Russian>
|
||
<French>Etabli (caché)</French>
|
||
<Czech>Skrytý ponk</Czech>
|
||
<German>versteckte Werkbank</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemStorage">
|
||
<English>Storage Box</English>
|
||
<Russian>Ящик</Russian>
|
||
<French>Coffre (stocker)</French>
|
||
<Czech>Bedna</Czech>
|
||
<German>Lagerkiste</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WeaponStorage">
|
||
<English>Weapon Box</English>
|
||
<Russian>Оружейный ящик</Russian>
|
||
<French>Coffre (armes)</French>
|
||
<Czech>Bedna na zbraně</Czech>
|
||
<German>Waffenkiste</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WeaponStorage_shanty">
|
||
<English>Storage Box</English>
|
||
<Russian>Ящик</Russian>
|
||
<French>Coffre (Stocker)</French>
|
||
<Czech>Bedna</Czech>
|
||
<German>Lagerkiste</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_Stove">
|
||
<English>Makeshift Stove</English>
|
||
<Russian>Самодельная плита</Russian>
|
||
<French>Four (Artisanat)</French>
|
||
<Czech>Provizorní kamna</Czech>
|
||
<German>improvisierter Herd</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFenceBox1">
|
||
<English>Contains WoodenFence lvl.1</English>
|
||
<Russian>Содержит деревянный забор ур.1</Russian>
|
||
<French>Pièces palissade niv.1</French>
|
||
<Czech>Obsahuje dřevěný plot (úroveň 1)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Holzzaun (Level 1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFenceBox2">
|
||
<English>Contains WoodenFence lvl.2</English>
|
||
<Russian>Содержит деревянный забор ур.2</Russian>
|
||
<French>Pièces palissade niv.2</French>
|
||
<Czech>Obsahuje dřevěný plot (úroveň 2)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Holzzaun (Level 2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFenceBox3">
|
||
<English>Contains WoodenFence lvl.3</English>
|
||
<Russian>Содержит деревянный забор ур.3</Russian>
|
||
<French>Pièces palissade niv.3</French>
|
||
<Czech>Obsahuje dřevěný plot (úroveň 3)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Holzzaun (Level 3)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFenceBox4">
|
||
<English>Contains WoodenFence lvl.4</English>
|
||
<Russian>Содержит деревянный забор ур.4</Russian>
|
||
<French>Pièces palissade niv.4</French>
|
||
<Czech>Obsahuje dřevěný plot (úroveň 4)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Holzzaun (Level 4)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFenceBox5">
|
||
<English>Contains WoodenFence lvl.5</English>
|
||
<Russian>Содержит деревянный забор ур.5</Russian>
|
||
<French>Pièces palissade niv.5</French>
|
||
<Czech>Obsahuje dřevěný plot (úroveň 5</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Holzzaun (Level 5)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFenceBox6">
|
||
<English>Contains WoodenFence lvl.6</English>
|
||
<Russian>Содержит деревянный забор ур.6</Russian>
|
||
<French>Pièces palissade niv.6</French>
|
||
<Czech>Obsahuje dřevěný plot (úroveň 6)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Holzzaun (Level 6)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFenceBox7">
|
||
<English>Contains WoodenFence lvl.7</English>
|
||
<Russian>Содержит деревянный забор ур.7</Russian>
|
||
<French>Pièces palissade niv.7</French>
|
||
<Czech>Obsahuje dřevěný plot (úroveň 7)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Holzzaun (Level 7)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_base">
|
||
<English>Wooden Fence</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор</Russian>
|
||
<French>Palissade en bois (classe de base)</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (základ)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun Basis</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_ghost">
|
||
<English>Wooden Fence (Ghost)</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор (очертания)</Russian>
|
||
<French>Palissade en bois (esquisse)</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (náhled)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Vorschau)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_1_foundation">
|
||
<English>Wooden Fence (foundation)</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор (основание)</Russian>
|
||
<French>Palissade (fondations)</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (základy)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Fundament)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_1_frame">
|
||
<English>Wooden Fence frame</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор (рамка)</Russian>
|
||
<French>Palissade (cadre)</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (kostra)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Rahmen)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_quaterpanel">
|
||
<English>Wooden Fence 2nd Panel</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор (вторая панель)</Russian>
|
||
<French>Palissade (premier panneau)</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (druhá deska)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun, zweites Panel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_halfpanel">
|
||
<English>Wooden Fence 3rd Panel</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор (третья панель)</Russian>
|
||
<French>Palissade (moitié)</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (třetí deska)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun, drittes Panel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_thirdpanel">
|
||
<English>Wooden Fence 4th Panel</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор (четвертая панель)</Russian>
|
||
<French>Palissade (3è panneau)</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (čtvrtý deska)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun, viertes Panel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_1">
|
||
<English>Wooden Fence lvl.1</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор ур.1</Russian>
|
||
<French>Palissade niv.1</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (úroveň 1)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Stufe 1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_2">
|
||
<English>Wooden Fence lvl.2</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор ур.2</Russian>
|
||
<French>Palissade niv.2</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (úroveň 2)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Stufe 2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_3">
|
||
<English>Wooden Fence lvl.3</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор ур.3</Russian>
|
||
<French>Palissade niv.3</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (úroveň 3)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Stufe 3)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_4">
|
||
<English>Wooden Fence lvl.4</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор ур.4</Russian>
|
||
<French>Palissade niv.4</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (úroveň 4)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Stufe 4)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_5">
|
||
<English>Wooden Fence lvl.5</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор ур.5</Russian>
|
||
<French>Palissade niv.5</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (úroveň 5)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Stufe 5)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_6">
|
||
<English>Wooden Fence lvl.6</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор ур.6</Russian>
|
||
<French>Palissade niv.6</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (úroveň 6)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Stufe 6)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenFence_7">
|
||
<English>Wooden Fence lvl.7</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор ур.7</Russian>
|
||
<French>Palissade niv.7</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot (úroveň 7)</Czech>
|
||
<German>Holzzaun (Stufe 7)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFenceBox1">
|
||
<English>Contains kit for MetalFence lvl.1</English>
|
||
<Russian>Содержит металлический забор ур.1</Russian>
|
||
<French>Pièces pour Palissade Métallique niv.1</French>
|
||
<Czech>Obsahuje kovový plot (úroveň 1)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Metallzaun (Stufe 1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFenceBox2">
|
||
<English>Contains kit for MetalFence lvl.2</English>
|
||
<Russian>Содержит металлический забор ур.2</Russian>
|
||
<French>Pièces pour Palissade Métallique niv.2</French>
|
||
<Czech>Obsahuje kovový plot (úroveň 2)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Metallzaun (Stufe 2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFenceBox3">
|
||
<English>Contains kit for MetalFence lvl.3</English>
|
||
<Russian>Содержит металлический забор ур.3</Russian>
|
||
<French>Pièces pour Palissade Métallique niv.3</French>
|
||
<Czech>Obsahuje kovový plot (úroveň 3)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Metallzaun (Stufe 3)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFenceBox4">
|
||
<English>Contains kit for MetalFence lvl.4</English>
|
||
<Russian>Содержит металлический забор ур.4</Russian>
|
||
<French>Pièces pour Palissade Métallique niv.4</French>
|
||
<Czech>Obsahuje kovový plot (úroveň 4)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Metallzaun (Stufe 4)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFenceBox5">
|
||
<English>Contains kit for MetalFence lvl.5</English>
|
||
<Russian>Содержит металлический забор ур.5</Russian>
|
||
<French>Pièces pour Palissade Métallique niv.5</French>
|
||
<Czech>Obsahuje kovový plot (úroveň 5)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Metallzaun (Stufe 5)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFenceBox6">
|
||
<English>Contains kit for MetalFence lvl.6</English>
|
||
<Russian>Содержит металлический забор ур.6</Russian>
|
||
<French>Pièces pour Palissade Métallique niv.6</French>
|
||
<Czech>Obsahuje kovový plot (úroveň 6)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Metallzaun (Stufe 6)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFenceBox7">
|
||
<English>Contains kit for MetalFence lvl.7</English>
|
||
<Russian>Содержит металлический забор ур.7</Russian>
|
||
<French>Pièces pour Palissade Métallique niv.7</French>
|
||
<Czech>Obsahuje kovový plot (úroveň 7)</Czech>
|
||
<German>beinhaltet Metallzaun (Stufe 7)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_base">
|
||
<English>Metal Fence lvl.1</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.1</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.1</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 1)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_ghost">
|
||
<English>Metal Fence (Ghost)</English>
|
||
<Russian>Металлический забор (очертания)</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique (esquisse)</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (náhled)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Vorschau)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_1_foundation">
|
||
<English>Metal Fence Foundation</English>
|
||
<Russian>Металлический забор (основание)</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique (fondations)</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (základy)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Fundament)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_1_frame">
|
||
<English>Metal Fence Frame</English>
|
||
<Russian>Металлический забор (каркас)</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique (cadre)</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (kostra)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Rahmen)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_halfpanel">
|
||
<English>Metal Fence one third</English>
|
||
<Russian>Металлический забор (1/3)</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique (1/3)</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (1/3)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun, erstes Panel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_thirdpanel">
|
||
<English>Metal Fence two third</English>
|
||
<Russian>Металлический забор (2/3)</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique (2/3)</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (2/3)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun, zweites Panel</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_1">
|
||
<English>Metal Fence lvl.1</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.1</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.1</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 1)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_2">
|
||
<English>Metal Fence lvl.2</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.2</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.2</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 2)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_3">
|
||
<English>Metal Fence lvl.3</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.3</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.3</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 3)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 3)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_4">
|
||
<English>Metal Fence lvl.4</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.4</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.4</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 4)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 4)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_5">
|
||
<English>Metal Fence lvl.5</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.5</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.5</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 5)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 5)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_6">
|
||
<English>Metal Fence lvl.6</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.6</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.6</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 6)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 6)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalFence_7">
|
||
<English>Metal Fence lvl.7</English>
|
||
<Russian>Металлический забор ур.7</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique niv.7</French>
|
||
<Czech>Kovový plot (úroveň 7)</Czech>
|
||
<German>Metallzaun (Stufe 7)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_Stairs1">
|
||
<English>Wooden Stair Platform</English>
|
||
<Russian>Деревянная лестничная платформа</Russian>
|
||
<French>Palier d'escalier en bois</French>
|
||
<Czech>Dřevěné schody</Czech>
|
||
<German>Holztreppenplattform</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_Stairs1_ghost">
|
||
<English>Wooden Stair (Ghost)</English>
|
||
<Russian>Деревянная лестница (призрак)</Russian>
|
||
<French>Escalier en bois (esquisse)</French>
|
||
<Czech>Dřevěné schody (náhled)</Czech>
|
||
<German>Holztreppe (Vorschau)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenGate_1_ghost">
|
||
<English>Wooden Gate (Ghost)</English>
|
||
<Russian>Деревянные ворота (очертания)</Russian>
|
||
<French>Portail en bois (esquisse)</French>
|
||
<Czech>Dřevěná brána (náhled)</Czech>
|
||
<German>Holztor (Vorschau)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenGate_Foundation">
|
||
<English>Wooden Gate Foundation</English>
|
||
<Russian>Деревянные ворота (основание)</Russian>
|
||
<Czech>Dřevěná brána (základy)</Czech>
|
||
<German>Holztor (Fundament)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenGate_1">
|
||
<English>Wooden Gate lvl.1</English>
|
||
<Russian>Деревянные ворота ур.1</Russian>
|
||
<French>Portail en bois niv.1</French>
|
||
<Czech>Dřevěná brána (úroveň 1)</Czech>
|
||
<German>Holztor (Stufe 1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenGate_2">
|
||
<English>Wooden Gate lvl.2</English>
|
||
<Russian>Деревянные ворота ур.2</Russian>
|
||
<French>Portail en bois niv.2</French>
|
||
<Czech>Dřevěná brána (úroveň 2)</Czech>
|
||
<German>Holztor (Stufe 2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenGate_3">
|
||
<English>Wooden Gate lvl.3</English>
|
||
<Russian>Деревянные ворота ур.3</Russian>
|
||
<French>Portail en bois niv.3</French>
|
||
<Czech>Dřevěná brána (úroveň 3)</Czech>
|
||
<German>Holztor (Stufe 3)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_WoodenGate_4">
|
||
<English>Wooden Gate lvl.4</English>
|
||
<Russian>Деревянные ворота ур.4</Russian>
|
||
<French>Portail en bois niv.4</French>
|
||
<Czech>Dřevěná brána (úroveň 4)</Czech>
|
||
<German>Holztor (Stufe 4)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalGate_1_ghost">
|
||
<English>Metal Gate (Ghost)</English>
|
||
<Russian>Металлические ворота (очертания)</Russian>
|
||
<French>Portail métallique (esquisse)</French>
|
||
<Czech>Kovová brána (náhled)</Czech>
|
||
<German>Metalltor (Vorschau)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalGate_1">
|
||
<English>Metal Gate lvl.1</English>
|
||
<Russian>Металлические ворота ур.1</Russian>
|
||
<French>Portail métallique niv.1</French>
|
||
<Czech>Kovová brána (úroveň 1)</Czech>
|
||
<German>Metalltor (Stufe 1)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalGate_2">
|
||
<English>Metal Gate lvl.2</English>
|
||
<Russian>Металлические ворота ур.2</Russian>
|
||
<French>Portail métallique niv.2</French>
|
||
<German>Metalltor (Stufe 2)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalGate_3">
|
||
<English>Metal Gate lvl.3</English>
|
||
<Russian>Металлические ворота ур.3</Russian>
|
||
<French>Portail métallique niv.3</French>
|
||
<Czech>Kovová brána (úroveň 3)</Czech>
|
||
<German>Metalltor (Stufe 3)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_MetalGate_4">
|
||
<English>Metal Gate lvl.4</English>
|
||
<Russian>Металлические ворота ур.4</Russian>
|
||
<French>Portail métallique niv.4</French>
|
||
<Czech>Kovová brána (úroveň 4)</Czech>
|
||
<German>Metalltor (Stufe 4)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemDIY_wood">
|
||
<English>DIY Manual (Wood)</English>
|
||
<Russian>"Сделай сам" (дерево)</Russian>
|
||
<French>Manuel (Bois)</French>
|
||
<Czech>DYI návod (dřevo)</Czech>
|
||
<German>DIY Handbuch (Holzarbeiten)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemDIY_wood">
|
||
<English>For wooden fences</English>
|
||
<Russian>Инструкции по работе с деревом.</Russian>
|
||
<French>Manuel de bricolage pour apprendre à travailler le bois</French>
|
||
<Czech>Do-It-Yourself návod na postavení dřevěného plotu.</Czech>
|
||
<German>Ein Do-It-Yourself Handbuch, um Holzzäune zu bauen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_build_ItemDIY_wood">
|
||
<English>Wooden fence</English>
|
||
<Russian>Деревянный забор</Russian>
|
||
<French>Palissade en bois</French>
|
||
<Czech>Dřevěný plot</Czech>
|
||
<German>Holzzaun</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemDIY_woodGate">
|
||
<English>DIY Manual (Gates)</English>
|
||
<Russian>"Сделай сам" (ворота)</Russian>
|
||
<Czech>DIY návod (brány)</Czech>
|
||
<German>DIY Handbuch (Tore)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemDIY_woodGate">
|
||
<English>For wooden Gates</English>
|
||
<Russian>Инструкции по созданию ворот</Russian>
|
||
<Czech>Do-It-Yourself návod na postavení dřevěné brány.</Czech>
|
||
<German>Ein Do-It-Yourself Handbuch, um Holztore zu bauen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_build_ItemDIY_woodGate">
|
||
<English>Wooden Gate</English>
|
||
<Russian>Деревянные ворота</Russian>
|
||
<Czech>Dřevěná brána</Czech>
|
||
<German>Holztor</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemDIY_metal">
|
||
<English>DIY Manual (Metal)</English>
|
||
<Russian>"Сделай сам" (металл)</Russian>
|
||
<French>Manuel (Métal)</French>
|
||
<Czech>DIY návod (kov)</Czech>
|
||
<German>DIY Handbuch (Metall)</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_desc_ItemDIY_metal">
|
||
<English>For Metal fences</English>
|
||
<Russian>Инструкции по работе с металлом.</Russian>
|
||
<French>Manuel de bricolage pour apprendre à travailler le métal</French>
|
||
<Czech>Do-It-Yourself návod na postavení kovového plotu.</Czech>
|
||
<German>Ein Do-It-Yourself Handbuch, um Metallzäune zu bauen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_BLD_build_ItemDIY_metal">
|
||
<English>Metal fence</English>
|
||
<Russian>Металлический забор</Russian>
|
||
<French>Palissade métallique</French>
|
||
<Czech>Kovový plot</Czech>
|
||
<German>Metallzaun</German>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
|
||
<Package name="weapons">
|
||
<!-- **** WEAPONS **** -->
|
||
|
||
<!-- M14 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_NAME">
|
||
<Original>M14</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_GH_NAME">
|
||
<Original>M14 Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_CCO_NAME">
|
||
<Original>M14 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_CCO_GH_NAME">
|
||
<Original>M14 CCO Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_HOLO_NAME">
|
||
<Original>M14 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_HOLO_GH_NAME">
|
||
<Original>M14 Holo Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_ACOG_NAME">
|
||
<Original>M14 ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_ACOG_GH_NAME">
|
||
<Original>M14 ACOG Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- Snipers -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M24_NAME">
|
||
<Original>M24</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M24_GH_NAME">
|
||
<Original>M24 Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M40A3_NAME">
|
||
<Original>M40A3</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M40A3_GH_NAME">
|
||
<Original>M40A3 Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_DMR_NAME">
|
||
<Original>DMR</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_DMR_GH_NAME">
|
||
<Original>DMR Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- M4A1 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_NAME">
|
||
<Original>M4A1</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<!-- M4A1 CCO-->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_CCO_NAME">
|
||
<Original>M4A1 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_CCO_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 CCO FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_CCO_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 CCO SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_CCO_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 CCO SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_CCO_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_CCO_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 CCO FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_CCO_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 CCO SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_CCO_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 CCO SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<!-- M4A1 Holo -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_HOLO_NAME">
|
||
<Original>M4A1 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_HOLO_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 Holo FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_HOLO_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 Holo SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_HOLO_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 Holo SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_HOLO_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_HOLO_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 Holo FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_HOLO_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 Holo SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_HOLO_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 Holo SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<!-- M4A1 ACOG -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_ACOG_NAME">
|
||
<Original>M4A1 ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_ACOG_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 ACOG FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_ACOG_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 ACOG SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_ACOG_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 ACOG SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_ACOG_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_ACOG_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 ACOG FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_ACOG_SD_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 ACOG SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_ACOG_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>M4A1 M203 ACOG SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- M16A4 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4">
|
||
<Original>M16A4</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_FL">
|
||
<Original>M16A4 FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_CCO">
|
||
<Original>M16A4 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_CCO_FL">
|
||
<Original>M16A4 CCO FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_HOLO">
|
||
<Original>M16A4 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_HOLO_FL">
|
||
<Original>M16A4 Holo FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_ACOG_NAME">
|
||
<Original>M16A4 ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_ACOG_FL_NAME">
|
||
<Original>M16A4 ACOG FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<!-- M203 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL">
|
||
<Original>M16A4 M203</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_FL">
|
||
<Original>M16A4 M203 FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_CCO">
|
||
<Original>M16A4 M203 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_CCO_FL">
|
||
<Original>M16A4 M203 CCO FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_HOLO">
|
||
<Original>M16A4 M203 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_HOLO_FL">
|
||
<Original>M16A4 M203 Holo FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_ACOG_NAME">
|
||
<Original>M16A4 M203 ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_ACOG_FL_NAME">
|
||
<Original>M16A4 M203 ACOG FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- FN FAL -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_FNFAL_NAME">
|
||
<Original>FN FAL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_FNFAL_CCO_NAME">
|
||
<Original>FN FAL CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_FNFAL_HOLO_NAME">
|
||
<Original>FN FAL Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_FNFAL_ANPVS4_NAME">
|
||
<Original>FN FAL AN/PVS-4</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- AK74 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_NAME">
|
||
<Original>AK-74</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_SD_NAME">
|
||
<Original>AK-74 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_NAME">
|
||
<Original>AK-74 GP-25</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_SD_NAME">
|
||
<Original>AK-74 GP-25 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_KOBRA_NAME">
|
||
<Original>AK-74 Kobra</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_KOBRA_SD_NAME">
|
||
<Original>AK-74 Kobra SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_KOBRA_NAME">
|
||
<Original>AK-74 GP-25 Kobra</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_KOBRA_SD_NAME">
|
||
<Original>AK-74 GP-25 Kobra SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_PSO1_NAME">
|
||
<Original>AK-74 PSO-1</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_PSO1_SD_NAME">
|
||
<Original>AK-74 PSO-1 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_PSO1_NAME">
|
||
<Original>AK-74 GP-25 PSO-1</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_PSO1_SD_NAME">
|
||
<Original>AK-74 GP-25 PSO-1 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- AKS74U -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKS74U_NAME">
|
||
<Original>AKS-74U</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKS74U_SD_NAME">
|
||
<Original>AKS-74U SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKS74U_KOBRA_NAME">
|
||
<Original>AKS-74U Kobra</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKS74U_KOBRA_SD_NAME">
|
||
<Original>AKS-74U Kobra SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- RPK74 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK74_NAME">
|
||
<Original>RPK-74</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK74_KOBRA_NAME">
|
||
<Original>RPK-74 Kobra</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK74_PSO1_NAME">
|
||
<Original>RPK-74 PSO-1</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- AKM -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKM_NAME">
|
||
<Original>AK-47M</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKM_KOBRA_NAME">
|
||
<Original>AK-47M Kobra</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKM_PSO1_NAME">
|
||
<Original>AK-47M PSO-1</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- RPK -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK_NAME">
|
||
<Original>RPK</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK_DESC">
|
||
<Original>Light machine gun<br/>Caliber: 7.62x39mm</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK_KOBRA_NAME">
|
||
<Original>RPK Kobra</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK_PSO1_NAME">
|
||
<Original>RPK PSO-1</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- SA58 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_NAME">
|
||
<Original>SA-58</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_RIS_NAME">
|
||
<Original>SA-58 RIS</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_RIS_FL_NAME">
|
||
<Original>SA-58 RIS FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_CCO_NAME">
|
||
<Original>SA-58 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_CCO_FL_NAME">
|
||
<Original>SA-58 CCO FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_HOLO_NAME">
|
||
<Original>SA-58 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_HOLO_FL_NAME">
|
||
<Original>SA-58 Holo FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_ACOG_NAME">
|
||
<Original>SA-58 ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_ACOG_FL_NAME">
|
||
<Original>SA-58 ACOG FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- G36C -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_NAME">
|
||
<Original>G36C</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_SD_NAME">
|
||
<Original>G36C SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_CCO_NAME">
|
||
<Original>G36C CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_CCO_SD_NAME">
|
||
<Original>G36C CCO SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_HOLO_NAME">
|
||
<Original>G36C Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_HOLO_SD_NAME">
|
||
<Original>G36C Holo SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_ACOG_NAME">
|
||
<Original>G36C ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_ACOG_SD_NAME">
|
||
<Original>G36C ACOG SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- G36 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36A_CAMO_NAME">
|
||
<Original>G36A Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36A_CAMO_SD_NAME">
|
||
<Original>G36A Camo SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36K_CAMO_NAME">
|
||
<Original>G36K Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36K_CAMO_SD_NAME">
|
||
<Original>G36K Camo SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- MP5 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MP5_NAME">
|
||
<Original>MP5A5</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MP5_SD_NAME">
|
||
<Original>MP5A5 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- M9 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M9_NAME">
|
||
<Original>M9</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M9_SD_NAME">
|
||
<Original>M9 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- G17 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G17_NAME">
|
||
<Original>G17</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G17_FL_NAME">
|
||
<Original>G17 FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G17_SD_NAME">
|
||
<Original>G17 SD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G17_SD_FL_NAME">
|
||
<Original>G17 SD FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- M249 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M249_NAME">
|
||
<Original>M249 SAW</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M249_CCO_NAME">
|
||
<Original>M249 SAW CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M249_HOLO_NAME">
|
||
<Original>M249 SAW Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M249_ACOG_NAME">
|
||
<Original>M249 SAW ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- L110A1 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_L110A1_NAME">
|
||
<Original>L110A1</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_L110A1_CCO_NAME">
|
||
<Original>L110A1 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_L110A1_HOLO_NAME">
|
||
<Original>L110A1 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- M1014 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M1014_NAME">
|
||
<Original>M1014</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M1014_CCO_NAME">
|
||
<Original>M1014 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M1014_Holo_NAME">
|
||
<Original>M1014 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M1014_ACOG_NAME">
|
||
<Original>M1014 ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- Mk48 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MK48_NAME">
|
||
<Original>Mk48</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MK48_CCO_NAME">
|
||
<Original>Mk48 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MK48_HOLO_NAME">
|
||
<Original>Mk48 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- M240 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M240_NAME">
|
||
<Original>M240</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M240_CCO_NAME">
|
||
<Original>M240 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M240_HOLO_NAME">
|
||
<Original>M240 Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- PKM -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_PKM_NAME">
|
||
<Original>PKM</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- UK59 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_UK59_NAME">
|
||
<Original>UK-59</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_UK59_DESC">
|
||
<Original>Chernarussian medium machine gun<br/>Caliber: 7.62x54mmR</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- SVD -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SVD_NAME">
|
||
<Original>SVD</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SVD_GH_NAME">
|
||
<Original>SVD Camo</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- Mosin -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_FL_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_BELT_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant Belt</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_BELT_FL_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant Belt FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_PU_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant PU</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_PU_FL_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant PU FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_PU_BELT_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant PU Belt</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_PU_BELT_FL_NAME">
|
||
<Original>Mosin Nagant PU Belt FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_DESC">
|
||
<Original>Bolt-action military rifle developed by the Imperial Russian Army in 1891.<br/>Caliber: 7.62x54mmR</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- Crossbow -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_NAME">
|
||
<Original>Crossbow</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_FL_NAME">
|
||
<Original>Crossbow FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_CCO_NAME">
|
||
<Original>Crossbow CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_CCO_FL_NAME">
|
||
<Original>Crossbow CCO FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_SCOPE_NAME">
|
||
<Original>Crossbow Scoped</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_SCOPE_FL_NAME">
|
||
<Original>Crossbow Scoped FL</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- **** MAGAZINES **** -->
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_17RND_9X19_GLOCK17SD">
|
||
<Original>G17 SD Mag.</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_30RND_762X39_AK47">
|
||
<Original>30Rnd. AK-47</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_TRQ_NAME">
|
||
<Original>Tranquilizer bolt</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_TRQ_DESC">
|
||
<Original>Crossbow bolt fitted with a sedative injector. Used to safely capture large animals.</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_EXP_NAME">
|
||
<Original>Explosive bolt</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_EXP_DESC">
|
||
<Original>Crossbow bolt fitted with an explosive head.</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_50RND_762X54_UK59_NAME">
|
||
<Original>50Rnd. UK-59</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_50RND_762X54_UK59_DESC">
|
||
<Original>Caliber: 7.62x54mmR<br/>Rounds: 50<br/>Used in: UK-59</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_75RND_762X39_RPK_NAME">
|
||
<Original>75Rnd. RPK</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_75RND_762X39_RPK_DESC">
|
||
<Original>Caliber: 7.62x39mm<br/>Rounds: 75<br/>Used in: RPK</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_75RND_545X39_RPK_NAME">
|
||
<Original>75Rnd. RPK-74</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_100RND_556X45_M249_NAME">
|
||
<Original>100Rnd. M249</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_5RND_762X54_MOSIN_NAME">
|
||
<Original>5Rnd. Mosin Nagant</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_MAG_5RND_762X54_MOSIN_DESC">
|
||
<Original>Caliber: 7.62x54mmR<br/>Rounds: 5<br/>Used in: Mosin Nagant</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<!-- **** ATTACHMENTS **** -->
|
||
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACT_TO_PRIMARY">
|
||
<Original>Attach to primary</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACT_TO_SECONDARY">
|
||
<Original>Attach to secondary</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- 9mm Suppressor -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP9_NAME">
|
||
<Original>9mm Suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP9_DESC">
|
||
<Original>9mm Sound suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP9_RMVE">
|
||
<Original>Remove Suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- 5.56mm Suppressor -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP556_NAME">
|
||
<Original>5.56mm Suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP556_DESC">
|
||
<Original>5.56mm Sound suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP556_RMVE">
|
||
<Original>Remove Suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- 5.45mm Suppressor -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP545_NAME">
|
||
<Original>5.45mm Suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP545_DESC">
|
||
<Original>5.45mm Sound suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP545_RMVE">
|
||
<Original>Remove Suppressor</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- CCO -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_CCO_NAME">
|
||
<Original>M68 CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_CCO_DESC">
|
||
<Original>CompM2 Close Combat Optic<br/>Manufactured by Swedish Aimpoint AB.</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_CCO_RMVE">
|
||
<Original>Remove CCO</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- Holo -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_HOLO_NAME">
|
||
<Original>EOTech 553 HWS</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_HOLO_DESC">
|
||
<Original>Holographic Weapon Sight<br/>Manufactured by American EOTech Inc.</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_HOLO_RMVE">
|
||
<Original>Remove Holo</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- ACOG -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACOG_NAME">
|
||
<Original>TA31A ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACOG_DESC">
|
||
<Original>Advanced Combat Optical Gunsight<br/>Manufactured by American Trijicon Inc.</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACOG_RMVE">
|
||
<Original>Remove ACOG</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- Kobra -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_KOBRA_NAME">
|
||
<Original>Kobra Reflex Sight</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_KOBRA_DESC">
|
||
<Original>Model EKP-1S-03</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_KOBRA_RMVE">
|
||
<Original>Remove Kobra</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- PSO-1 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PSO1_NAME">
|
||
<Original>PSO-1 Scope</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PSO1_DESC">
|
||
<Original>4x24 Sniper scope</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PSO1_RMVE">
|
||
<Original>Remove PSO-1</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- M203 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_M203_NAME">
|
||
<Original>M203 grenade launcher</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_M203_DESC">
|
||
<Original>Under-barrel grenade launcher</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_M203_RMVE">
|
||
<Original>Remove M203</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- GP-25 -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GP25_NAME">
|
||
<Original>GP-25 grenade launcher</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GP25_DESC">
|
||
<Original>Under-barrel grenade launcher</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GP25_RMVE">
|
||
<Original>Remove GP-25</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- Rifle flashlight -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_RFL_NAME">
|
||
<Original>Rifle flashlight</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_RFL_DESC">
|
||
<Original>Rail-attachable rifle flashlight</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_RFL_RMVE">
|
||
<Original>Remove Flashlight</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- Pistol flashlight -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_PST_NAME">
|
||
<Original>Pistol flashlight</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_PST_DESC">
|
||
<Original>Rail-attachable pistol flashlight</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_PST_RMVE">
|
||
<Original>Remove Flashlight</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- Ghillie -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GHIL_NAME">
|
||
<Original>Small camo netting</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GHIL_DESC">
|
||
<Original>Assorted pieces of camo netting. Might be used to camouflage something small.</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GHIL_RMVE">
|
||
<Original>Remove Ghillie</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- PU Scope -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PU_NAME">
|
||
<Original>PU-Scope</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PU_DESC">
|
||
<Original>Standard issue Soviet sniper scope during World War II.<br/>Magnification: 3.5x</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PU_RMVE">
|
||
<Original>Remove Scope</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- Cartridge belt -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_BELT_NAME">
|
||
<Original>Cartridge holder</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_BELT_DESC">
|
||
<Original>Holds cartridges for easier access. Can be attached to the stock of a rifle.</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_BELT_RMVE">
|
||
<Original>Remove belt</Original>
|
||
</Key>
|
||
|
||
<!-- SA58 RIS -->
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SA58RIS_NAME">
|
||
<Original>SA-58 RIS upgrade kit</Original>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SA58RIS_DESC">
|
||
<Original>A Rail Integration System kit designed for the SA-58 assault rifle.</Original>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|
||
|