Files
DayZ-Epoch/dayz_equip/stringtable.xml
2012-11-15 12:26:14 -06:00

677 lines
40 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="DayZ">
<Package name="equipment">
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_1">
<Original>Entrenching Tool</Original>
<English>Entrenching Tool</English>
<German>Schanzzeug</German>
<Russian>Саперная лопатка</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_1">
<Original>Collapsible spade used together with the engineering backpack to create field defences</Original>
<English>Collapsible spade used together with the engineering backpack to create field defences</English>
<German>Ein Klappspaten, der mit dem Pioniersrucksack zum Verschanzen verwendet werden kann</German>
<Russian>Саперная лопатка используется вместе с инженерным ранцем для создания оборонительных сооружений.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_2">
<Original>Toolbox</Original>
<English>Toolbox</English>
<German>Werkzeugkoffer</German>
<Russian>Набор инструментов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_2">
<Original>Toolbox that can be used for repairing damaged vehicles and equipment.</Original>
<English>Toolbox that can be used for repairing damaged vehicles and equipment.</English>
<German>Ein Werkzeugkoffer, der zum Reparieren beschädigter Fahrzeuge und Ausrüstung verwendet werden kann</German>
<Russian>Набор инструментов используется для ремонта поврежденной техники и снаряжения а так же установки укреплений.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_3">
<Original>Box of Matches</Original>
<English>Box of Matches</English>
<German>Schachtel Streichhölzer</German>
<Russian>Коробок спичек</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_3">
<Original>Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</Original>
<English>Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions.</English>
<German>Eine Schachtel Sicherheitsstreichhölzer, mit dem ein kontrolliertes Feuer gemacht werden kann</German>
<Russian>Коробок спичек используется для разведения костра.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_4">
<Original>Hunting Knife</Original>
<English>Hunting Knife</English>
<German>Jagdmesser</German>
<Russian>Охотничий нож</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_4">
<Original>A knife used during hunting for preparing the game to be used as food by cutting up the meat.</Original>
<English>A knife used during hunting for preparing the game to be used as food by cutting up the meat.</English>
<German>Ein Messer, das beim Jagen zum Ausnehmen des Wilds verwendet werden kann</German>
<Russian>Нож используется для разделки туш животных в куски мяса.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_5">
<Original>Flashlight</Original>
<English>Flashlight</English>
<German>Taschenlampe</German>
<Russian>Фонарик</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_5">
<Original>Battery-powered Flashlight&lt;br/&gt;Batteries: 2 x D-size</Original>
<English>Battery-powered Flashlight&lt;br/&gt;Batteries: 2 x D-size</English>
<German>Batteriebetriebene Taschenlampe&lt;br/&gt;Batterien: 2 x Typ D</German>
<Russian>Фонарик питается двумя батарейками типа D.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_6">
<Original>Flashlight (Military)</Original>
<English>Flashlight (Military)</English>
<German>Militärtaschenlampe</German>
<Russian>Армейский фонарик</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_6">
<Original>Military Red-light Battery-powered Flashlight&lt;br/&gt;Batteries: 2 x D-size</Original>
<English>Military Red-light Battery-powered Flashlight&lt;br/&gt;Batteries: 2 x D-size</English>
<German>Militärische, batteriebetriebene Rotlichtlampe&lt;br/&gt;Batterien: 2 x Typ D</German>
<Russian>Армейский фонарик светит красным светом и питается двумя батарейками типа D.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_7">
<Original>Bandage</Original>
<English>Bandage</English>
<German>Verbandszeug</German>
<Russian>Бинты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_7">
<Original>Joint Services standard first aid dressing. Used to stop bleeding of wounds.</Original>
<English>Joint Services standard first aid dressing. Used to stop bleeding of wounds.</English>
<German>Verbandszeug nach NATO-Standart. Wird zum Stillen von blutenden Wunden verwendet.</German>
<Russian>Упаковка бинтов армейская. Используется для перевязки ран.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_8">
<Original>Fueltank Parts</Original>
<English>Fueltank Parts</English>
<German>Treibstofftankteile</German>
<Russian>Бензобак</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_8">
<Original>An old fueltank that could be used to repair a vehicle with a broken one.</Original>
<English>An old fueltank that could be used to repair a vehicle with a broken one.</English>
<German>Ein alter Treibstofftank, mit dem eventuell der kaputte Tank eines Fahrzeugs repariert werden könnte.</German>
<Russian>Бензобак, запчасти из которого можно использовать для ремонта техники.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_9">
<Original>Car Wheel</Original>
<English>Car Wheel</English>
<German>Rad</German>
<Russian>Колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_9">
<Original>An old Car Wheel that could be used to repair a vehicle with a broken one.</Original>
<English>An old Car Wheel that could be used to repair a vehicle with a broken one.</English>
<German>Ein altes Rad, mit dem eventuell ein kaputtes Rad eines Fahrzeugs repariert werden könnte.</German>
<Russian>Колесо, которое можно использовать для починки одного колеса на автомобиле.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_10">
<Original>Scrap Metal</Original>
<English>Scrap Metal</English>
<German>Metallteile</German>
<Russian>Запчасти</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_10">
<Original>Scrap metal and assorted mechanical spares. Useful for repairing vehicles and equipment.</Original>
<English>Scrap metal and assorted mechanical spares. Useful for repairing vehicles and equipment.</English>
<German>Metallteile und verschiedene mechanische Ersatzteile. Nützlich beim Reparieren von Fahrzeugen und Ausrüstung.</German>
<Russian>Запчасти используются для починки снаряжения или корпуса техники.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_11">
<Original>Engine Parts</Original>
<English>Engine Parts</English>
<German>Motorteile</German>
<Russian>Двигатель</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_11">
<Original>Engine components with oil and lubricant. Everything you would need to repair an engine.</Original>
<English>Engine components with oil and lubricant. Everything you would need to repair an engine.</English>
<German>Motorteile mit Öl und Schmiere. Alles, was man zum Reparieren eines Motors braucht.</German>
<Russian>Двигатель, запчасти из которого используются для ремонта двигателей в технике.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_12">
<Original>Water Bottle</Original>
<English>Water Bottle</English>
<German>Wasserflasche</German>
<Russian>Фляжка с водой</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_12">
<Original>A bottle of water that has been filled and can be consumed.</Original>
<English>A bottle of water that has been filled and can be consumed.</English>
<German>Eine Flasche, gefüllt mit Trinkwasser.</German>
<Russian>Фляжка с водой для питья.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_13">
<Original>Water Bottle (Empty)</Original>
<English>Water Bottle (Empty)</English>
<German>Leere Wasserflasche</German>
<Russian>Фляжка (пустая)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_13">
<Original>A bottle of water that is Empty. It might be useful to fill it with water again.</Original>
<English>A bottle of water that is Empty. It might be useful to fill it with water again.</English>
<German>Eine leere Wasserflasche. Sie könnte nützlich sein, um sie wieder mit Wasser zu füllen.</German>
<Russian>Пустая фляжка, в которую можно набрать воду.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_14">
<Original>Epi-Pen</Original>
<English>Epi-Pen</English>
<German>Epinephrin</German>
<Russian>Укол адреналина</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_14">
<Original>Epinephrine Autoinjector. Used for intramuscular injection to revive unconscious casualties.</Original>
<English>Epinephrine Autoinjector. Used for intramuscular injection to revive unconscious casualties.</English>
<German>Epinephtin-Autoinjektor für intramuskuläre Injektion, um bewusstlose Verletzte wiederzubeleben.</German>
<Russian>Укол адреналина для приведения в чувства людей без сознания.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_15">
<Original>Morphine Auto-Injector</Original>
<English>Morphine Auto-Injector</English>
<German>Morphium</German>
<Russian>Морфий</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_15">
<Original>Morphine Autoinjector. Used for intramuscular injection to manage severe pain such as those from fractures.</Original>
<English>Morphine Autoinjector. Used for intramuscular injection to manage severe pain such as those from fractures.</English>
<German>Morphium-Autoinjektor für intramuskuläre Injektion, um starke Schmerzen, etwa von Knochenbrüchen, zu stillen.</German>
<Russian>Морфий используется для местного обезболивания при переломах.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_16">
<Original>Blood Bag</Original>
<English>Blood Bag</English>
<German>Blutkonserve</German>
<Russian>Пакет крови</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_16">
<Original>Bag of blood used for administering a Blood transfusion.</Original>
<English>Bag of blood used for administering a Blood transfusion.</English>
<German>Eine Blutkonserve zum Legen einer Bluttransfusion.</German>
<Russian>Пакет крови используется для переливания при кровопотерях.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_17">
<Original>Antibiotics</Original>
<English>Antibiotics</English>
<German>Antibiotikum</German>
<Russian>Антибиотики</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_17">
<Original>Azithromycin is a broad spectrum antibiotic used to treat or prevent certain bacterial infections.</Original>
<English>Azithromycin is a broad spectrum antibiotic used to treat or prevent certain bacterial infections.</English>
<German>Azithromycin ist ein Breitbandantibiotikum, das zum Behandeln oder Vorbeugen von verschiedenen bakteriellen Infektionen verwendet werden kann.</German>
<Russian>Азитромицин это многоцелевой антибиотик, использующийся для лечения бактериальных инфекций.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_18">
<Original>Painkillers</Original>
<English>Painkillers</English>
<German>Schmerzmittel</German>
<Russian>Болеутоляющие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_18">
<Original>A moderate painkiller suitable for regular use of relief of pain and inflamation caused by moderate wounds.</Original>
<English>A moderate painkiller suitable for regular use of relief of pain and inflamation caused by moderate wounds.</English>
<German>Ein Schmerzmittel, das zum Stillen von Schmerzen und Entzündungen durch mittelschwere Wunden verwendet werden kann.</German>
<Russian>Слабое болеутоляющие отлично подходит для подавления боли от небольших ранений.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_19">
<Original>Jerry Can</Original>
<English>Jerry Can</English>
<German>Kanister</German>
<Russian>Канистра с топливом</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_19">
<Original>20 litre Jerry Can that can be used for refueling vehicles and powering generators.</Original>
<English>20 litre Jerry Can that can be used for refueling vehicles and powering generators.</English>
<German>Ein 20-Liter-Kanister, der zum Betanken von Fahrzeugen und Generatoren verwendet werden kann.</German>
<Russian>20-ти литровая канистра для заправки техники и генераторов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_20">
<Original>Camping Tent</Original>
<English>Camping Tent</English>
<German>Zelt</German>
<Russian>Палатка</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_20">
<Original>A camping tent that can be pitched, allowing you extended storage safe from others.</Original>
<English>A camping tent that can be pitched, allowing you extended storage safe from others.</English>
<German>Ein kleines Zelt, das aufgeschlagen werden kann und sicheren Lagerplatz bietet.</German>
<Russian>Палатку можно развернуть и использовать как безопасное хранилище ваших вещей.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_21">
<Original>Sandbags</Original>
<English>Sandbags</English>
<German>Sandsäcke</German>
<Russian>Мешки с песком</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_21">
<Original>Sacks made of hessian that can be filled with sand or soil and used for military fortification.</Original>
<English>Sacks made of hessian that can be filled with sand or soil and used for military fortification.</English>
<German>Jutesäcke, die mit Sand oder Erde gefüllt zum Errichten von Befestigungen verwendet werden können.</German>
<Russian>Мешки с песком для создания оборонительных сооружений.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_22">
<Original>Tank Trap Kit</Original>
<English>Tank Trap Kit</English>
<German>Panzersperrensatz</German>
<Russian>Сборочный противотанковый ёж</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_22">
<Original>Metal materials that can be used by an engineer to construct a Tank Trap.</Original>
<English>Metal materials that can be used by an engineer to construct a Tank Trap.</English>
<German>Metallteile, die von einem Pionier zum Errichten einer Panzersperre verwendet werden können.</German>
<Russian>Металлические детали, из которых собирается противотанковый ёж.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_23">
<Original>Wire Fencing Kit</Original>
<English>Wire Fencing Kit</English>
<German>Stacheldraht</German>
<Russian>Колючая проволока</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_23">
<Original>Razor wire in large coils which can be expanded like a concertina with steel pickets to form military wire obstacles.</Original>
<English>Razor wire in large coils which can be expanded like a concertina with steel pickets to form military wire obstacles.</English>
<German>Gewickelter Stacheldraht, der akkordeonartig ausgeklappt und mit Stahlpgosten befestigt zum Errichten von Stacheldrahthindernissen verwendet werden kann.</German>
<Russian>Катушка острой колючей проволоки для сооружения заграждений.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_24">
<Original>Raw Meat</Original>
<English>Raw Meat</English>
<German>Rohes Fleisch</German>
<Russian>Сырое мясо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_24">
<Original>Meat Steak cut from an animal to be used for sustainment, must be cooked prior to eating.</Original>
<English>Meat Steak cut from an animal to be used for sustainment, must be cooked prior to eating.</English>
<German>Ein Stück Fleisch von einem Tier, das zubereitet gegessen werden kann.</German>
<Russian>Вырезка сырого мяса, снятого с разделанного животного. Приготовление на огне обязательно.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_25">
<Original>Cooked Meat</Original>
<English>Cooked Meat</English>
<German>Zubereitetes Fleisch</German>
<Russian>Жаренное мясо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_25">
<Original>Meat Steak that has been cooked at a fireplace and can be consumed for sustainment.</Original>
<English>Meat Steak that has been cooked at a fireplace and can be consumed for sustainment.</English>
<German>Ein Stück Fleisch, das über einem Feuer essfertig gebraten wurde.</German>
<Russian>Кусок жаренного на огне мяса.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_26">
<Original>Can (Baked Beans)</Original>
<English>Can (Baked Beans)</English>
<German>Dose (Bohnen)</German>
<Russian>Банка (Бобы)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_26">
<Original>Canned baked beans used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</Original>
<English>Canned baked beans used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
<German>Eine essfertige Dose Bohnen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
<Russian>Банка вареных бобов в соусе. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_27">
<Original>Can (Sardines)</Original>
<English>Can (Sardines)</English>
<German>Dose (Sardinen)</German>
<Russian>Банка (Сардины)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_27">
<Original>Canned sardines used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</Original>
<English>Canned sardines used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
<German>Eine essfertige Dose Sardinen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
<Russian>Банка консервированных сардин. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_28">
<Original>Can (Frank n Beans)</Original>
<English>Can (Frank n Beans)</English>
<German>Dose (Bohnen und Würste)</German>
<Russian>Банка (Фасоль с мясом)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_28">
<Original>Canned Beans and Sausages used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</Original>
<English>Canned Beans and Sausages used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
<German>Eine essfertige Dose Bohnen und Würste. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
<Russian>Банка консервированной фасоли с мясом. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_29">
<Original>Can (Pasta)</Original>
<English>Can (Pasta)</English>
<German>Dose (Nudeln)</German>
<Russian>Банка (Лапша)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_29">
<Original>Canned Macaroni used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</Original>
<English>Canned Macaroni used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly.</English>
<German>Eine essfertige Dose Nudeln. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar.</German>
<Russian>Банка лапши в соусе. Срок хранения до 5 лет.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_30">
<Original>Windscreen Glass</Original>
<English>Windscreen Glass</English>
<German>Autoglas</German>
<Russian>Автомобильное стекло</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_30">
<Original>Brand new auto glass. Could be used to repair glass on a vehicle.</Original>
<English>Brand new auto glass. Could be used to repair glass on a vehicle.</English>
<German>Gut erhaltenes Autoglas. Könnte zum Reparieren von Glas an einem Fahrzeug verwendet werden.</German>
<Russian>Новое автомобильное стекло в упаковке. Его можно установить на технику.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_31">
<Original>Portable Generator</Original>
<English>Portable Generator</English>
<German>Tragbarer Generator</German>
<Russian>Портативный генератор</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_31">
<Original>Used to supply electrical power in places where utility (central station) power is not available, or where power is needed only temporarily.</Original>
<English>Used to supply electrical power in places where utility (central station) power is not available, or where power is needed only temporarily.</English>
<German>Ein tragbarer Generator, der im Falle eines Stromausfalls zum Erzeugen von elektrischer Energie verwendet werden kann.</German>
<Russian>Генератор используется для создания напряжения в местах, где недоступна электросеть.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_32">
<Original>Main Rotor Assembly</Original>
<English>Main Rotor Assembly</English>
<German>Hauptrotorteile</German>
<Russian>Набор запчастей для вертолета</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_32">
<Original>Rotor Shaft Hydraulics for a helicopter. Can be used to replace broken rotor shafts in other helicopters.</Original>
<English>Rotor Shaft Hydraulics for a helicopter. Can be used to replace broken rotor shafts in other helicopters.</English>
<German>Hydrauliksysteme für einen Helikopter, die zum Reparieren kaputter Rotorwellen in anderen Helikoptern verwendet werden können.</German>
<Russian>Набор запчастей для починки лопастей винтов и вала главного ротора для вертолета.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_33">
<Original>Empty Tin Can</Original>
<English>Empty Tin Can</English>
<German>Leere Dose</German>
<Russian>Пустая консервная банка</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_33">
<Original>An empty tin can that no longer contains any food, or anything usable.</Original>
<English>An empty tin can that no longer contains any food, or anything usable.</English>
<German>Eine leere Dose, in der einmal Essen oder andere nützliche Sachen waren.</German>
<Russian>Пустая консервная банка совершенно пуста и бесполезна.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_34">
<Original>Empty Whiskey Bottle</Original>
<English>Empty Whiskey Bottle</English>
<German>Leere Whiskeyflasche</German>
<Russian>Пустая бутылка виски</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_34">
<Original>A cracked empty whiskey bottle that no longer contains anything.</Original>
<English>A cracked empty whiskey bottle that no longer contains anything.</English>
<German>Eine leere Whiskeyflasche. Sie ist leider undicht.</German>
<Russian>Треснутая бутылка виски не содержит в себе абсолютно ничего.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_35">
<Original>Empty Soda Can</Original>
<English>Empty Soda Can</English>
<German>Leere Getränkedose</German>
<Russian>Пустая банка газировки</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_35">
<Original>A aluminium can that once contained a tasty carbonated beverage, and now contains nothing.</Original>
<English>A aluminium can that once contained a tasty carbonated beverage, and now contains nothing.</English>
<German>Eine Aluminiumdose, in der einmal ein köstliches, kohlensäurehaltiges Getränk war.</German>
<Russian>Алюминиевая банка, которая однажды содержала вкусный газированный напиток и теперь пуста.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_36a">
<Original>Soda Can (Coke)</Original>
<English>Soda Can (Coke)</English>
<German>Dose (Coke)</German>
<Russian>Газировка (Кола)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_36b">
<Original>Soda Can (Pepsi)</Original>
<English>Soda Can (Pepsi)</English>
<German>Dose (Pepsi)</German>
<Russian>Газировка (Пепси)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_36">
<Original>An aluminium can containing a tasty carbonated beverage full of sugar, artificial flavors, and preservatives.</Original>
<English>An aluminium can containing a tasty carbonated beverage full of sugar, artificial flavors, and preservatives.</English>
<German>Eine Alumniumdose, in der ein köstliches, kohlensäurehaltiges Getränk voller Zucker, künstlicher Aromen und Konservierungsmittel</German>
<Russian>Алюминиевая банка со вкусным газированным напитком с сахаром, искусственными ароматизаторами и консервантами.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_37">
<Original>Soda Can (Mountain Dew)</Original>
<English>Soda Can (Mountain Dew)</English>
<German>Dose (Mountain Dew)</German>
<Russian>Газировка (Маунтин Дью)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_37">
<Original>An aluminium can containing fuel for all-night game development. Can be consumed as a regular drink as required.</Original>
<English>An aluminium can containing fuel for all-night game development. Can be consumed as a regular drink as required.</English>
<German>Eine Aluminiumdose, in der Energie für eine Nacht voller Spieleentwicklung steckt. Kann auch auch täglicher Basis getrunken werden.</German>
<Russian>Алюминиевая банка содержащая газированый энергетик. Единственная на всю Черноруссию.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_38">
<Original>Mobile Phone</Original>
<English>Mobile Phone</English>
<German>Mobiltelefon</German>
<Russian>Мобильный телефон</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_38">
<Original>A specialist Mobile phone that can use mobile networks, line-of-sight, and satellites for communication.</Original>
<English>A specialist Mobile phone that can use mobile networks, line-of-sight, and satellites for communication.</English>
<German>Ein spezielles Mobiltelefon, das Handynetze, direkte Verbindungen und Satelliten für die Kommunikation verwenden kann.</German>
<Russian>Специальный мобильный телефон, который используется для передачи данных, прямой и спутниковой связи.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_39">
<Original>Jerry Can (Empty)</Original>
<English>Jerry Can (Empty)</English>
<German>Leerer Kanister</German>
<Russian>Канистра (пустая)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_39">
<Original>An empty 20 litre Jerry Can that can be filled from cars or petrol stations.</Original>
<English>An empty 20 litre Jerry Can that can be filled from cars or petrol stations.</English>
<German>Ein leerer 20-Liter-Benzinkanister, der an Fahrzeugen oder Tankstellen aufgefüllt werden kann.</German>
<Russian>Пустая 20-ти литровая канистра, которая может быть наполнена топливом, слитым из машины или заправочной станции.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_40">
<Original>Wood Pile</Original>
<English>Wood Pile</English>
<German>Holzstapel</German>
<Russian>Дрова</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_40">
<Original>A small pile of freshly chopped wood that can be used for making a fireplace and various other things.</Original>
<English>A small pile of freshly chopped wood that can be used for making a fireplace and various other things.</English>
<German>Ein kleiner Stapel frisch geschlagenes Holz, dass neben einiger anderer Dingen dazu verwendet werden kann ein Feuer zu machen.</German>
<Russian>Кучка дров, идеально подойдет, чтобы развести костер.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_41">
<Original>Hatchet</Original>
<English>Hatchet</English>
<German>Hatchet</German>
<Russian>Топорик</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_41">
<Original>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</Original>
<English>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</English>
<German>A single-handed striking tool with a sharp blade used to cut and split wood.</German>
<Russian>Топорик отлично подойдет для рубки дров.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_42">
<Original>Heatpack</Original>
<English>Heatpack</English>
<German>Heatpack</German>
<Russian>Heatpack</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_42">
<Original>A heating pad that heats when you start the crystallisation process. Used to provide quick warmth to your body.</Original>
<English>A heating pad that heats when you start the crystallisation process. Used to provide quick warmth to your body.</English>
<German>Ein Heizkissen, wenn Sie die Kristallisation beginnen erwärmt. Wird verwendet, um schnell Wärme an den Körper liefern.</German>
<Russian>Грелка-подушка, которая греет, когда вы замерзаете. Используется для быстрого согревания вашего тела.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_43">
<Original>Ghillie Suit</Original>
<English>Ghillie Suit</English>
<German>Ghillie-Anzug</German>
<Russian>Маскировочный костюм</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_43">
<Original>A type of camouflage clothing designed to resemble heavy foliage. Can be unpacked and worn.</Original>
<English>A type of camouflage clothing designed to resemble heavy foliage. Can be unpacked and worn.</English>
<German>A type of camouflage clothing designed to resemble heavy foliage. Can be unpacked and worn.</German>
<Russian>A type of camouflage clothing designed to resemble heavy foliage. Can be unpacked and worn.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_44">
<Original>Camo Clothing</Original>
<English>Camo Clothing</English>
<German>Camo Clothing</German>
<Russian>Camo Clothing</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_44">
<Original>A mixture of camoflage trousers with a brown t-shirt and no hat. Can be unpacked and worn.</Original>
<English>A mixture of camoflage trousers with a brown t-shirt and no hat. Can be unpacked and worn.</English>
<German>A mixture of camoflage trousers with a brown t-shirt and no hat. Can be unpacked and worn.</German>
<Russian>A mixture of camoflage trousers with a brown t-shirt and no hat. Can be unpacked and worn.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_45">
<Original>Civilian Clothing</Original>
<English>Civilian Clothing</English>
<German>Civilian Clothing</German>
<Russian>Civilian Clothing</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_45">
<Original>A normal mixture of civilian clothing with a light-weight vest and hat. Can be unpacked and worn.</Original>
<English>A normal mixture of civilian clothing with a light-weight vest and hat. Can be unpacked and worn.</English>
<German>A normal mixture of civilian clothing with a light-weight vest and hat. Can be unpacked and worn.</German>
<Russian>A normal mixture of civilian clothing with a light-weight vest and hat. Can be unpacked and worn.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_46">
<Original>Soldier Clothing</Original>
<English>Soldier Clothing</English>
<German>Soldier Clothing</German>
<Russian>Soldier Clothing</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EQUIP_DESC_46">
<Original>A British Army Soldiers uniform. Can be unpacked and worn.</Original>
<English>A British Army Soldiers uniform. Can be unpacked and worn.</English>
<German>A British Army Soldiers uniform. Can be unpacked and worn.</German>
<Russian>A British Army Soldiers uniform. Can be unpacked and worn.</Russian>
</Key>
</Package>
<Package name="weaponHolders">
<Key ID="STR_WPN_HOLDR_1">
<Original>Colt 1911</Original>
<English>Colt 1911</English>
<German>Colt 1911</German>
<Russian>Кольт 1911</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_HOLDR_2">
<Original>Hunting Rifle</Original>
<English>Hunting Rifle</English>
<German>Jagdgewehr</German>
<Russian>Охотничье ружьё</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_WPN_HOLDR_3">
<Original>M4A1</Original>
<English>M4A1</English>
<German>M4A1</German>
<Russian>M4A1</Russian>
</Key>
</Package>
<Package name="objects">
<Key ID="STR_DAYZ_OBJ_1">
<Original>Cardboard Box (Food)</Original>
<English>Cardboard Box (Food)</English>
<German>Pappkarton (Lebensmittel)</German>
<Russian>Картонная коробка (Пища)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DAYZ_OBJ_2">
<Original>Cardboard Box (Medical)</Original>
<English>Cardboard Box (Medical)</English>
<German>Pappkarton (Medizin)</German>
<Russian>Картонная коробка (Медикаменты)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_DAYZ_OBJ_3">
<Original>Ammunition Box</Original>
<English>Ammunition Box</English>
<German>Munitionskiste</German>
<Russian>Коробка с патронами</Russian>
</Key>
</package>
<package name="actions">
<Key ID="STR_PITCH_TENT">
<Original>Pitch Tent</Original>
<English>Pitch Tent</English>
<German>Zelt aufbauen</German>
<Russian>Поставить палатку</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_BANDAGE_SELF">
<Original>Bandage Myself</Original>
<English>Bandage Myself</English>
<German>Selbst verbinden</German>
<Russian>Перевязать себя</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_EAT_FOOD">
<Original>Eat Food</Original>
<English>Eat Food</English>
<German>Lebensmittel essen</German>
<Russian>Съесть еду</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_TAKE_PAINKILLER">
<Original>Take Painkillers</Original>
<English>Take Painkillers</English>
<German>Schmerzmittel einnehmen</German>
<Russian>Принять болеутоляющие</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_TAKE_MORPHINE">
<Original>Take Morphine</Original>
<English>Take Morphine</English>
<German>Morphium einnehmen</German>
<Russian>Принять морфий</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_TAKE_ANTIBIOTIC">
<Original>Take Antibiotics</Original>
<English>Take Antibiotics</English>
<German>Antibiotikum einnehmen</German>
<Russian>Принять антибиотики</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACTIONS_DRINK">
<Original>Drink %1</Original>
<English>Drink %1</English>
<German>%1 trinken</German>
<Russian>Выпить %1</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACTIONS_FILL_W">
<Original>Fill Water</Original>
<English>Fill Water</English>
<German>Wasser abfüllen</German>
<Russian>Наполнить фляжки</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACTIONS_LIGHTFIRE">
<Original>Make Fireplace</Original>
<English>Make Fireplace</English>
<German>Feuer machen</German>
<Russian>Развести костер</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACTIONS_CHOPWOOD">
<Original>Harvest Wood</Original>
<English>Harvest Wood</English>
<German>Holz sammeln</German>
<Russian>Нарубить дров</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACTIONS_BUILD">
<Original>Build %1</Original>
<English>Build %1</English>
<German>%1 bauen</German>
<Russian>Установить %1</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACTIONS_HEATPACK">
<Original>Use Heatpack</Original>
<English>Use Heatpack</English>
<German>>Use Heatpack</German>
<Russian>Использовать Грелку</Russian>
</Key>
</package>
</Project>