From dd40bae42f636bfed2f11fd41f17ad2e9b5646c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adaptivity Date: Mon, 22 Feb 2016 22:45:25 +0300 Subject: [PATCH] Russian localization update, safe localization Fix quotes --- SQF/dayz_code/Configs/CfgMagazines.hpp | 4 +- .../Configs/CfgVehicles/DZE/VaultStorage.hpp | 6 +- SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml | 140 +++++++++++------- 3 files changed, 90 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/SQF/dayz_code/Configs/CfgMagazines.hpp b/SQF/dayz_code/Configs/CfgMagazines.hpp index 74ceb2488..3e2b4911b 100644 --- a/SQF/dayz_code/Configs/CfgMagazines.hpp +++ b/SQF/dayz_code/Configs/CfgMagazines.hpp @@ -895,10 +895,10 @@ class CfgMagazines { scope = 2; count = 1; type = 256; - displayName = "Safe"; + displayName = $STR_EPOCH_SAFE; model = "\z\addons\dayz_epoch\models\safe_onside.p3d"; picture = "\z\addons\dayz_epoch\pictures\equip_safe_ca.paa"; - descriptionShort = "Personal Safe: A placeable object that is used for very secure storage. WARNING!!! Placing your safe will give you a 4 digit number that is used to open the safe, save that number!"; + descriptionShort = $STR_EPOCH_SAFE_DESC; class ItemActions { class Build { diff --git a/SQF/dayz_code/Configs/CfgVehicles/DZE/VaultStorage.hpp b/SQF/dayz_code/Configs/CfgVehicles/DZE/VaultStorage.hpp index d702b757a..a8e53cc97 100644 --- a/SQF/dayz_code/Configs/CfgVehicles/DZE/VaultStorage.hpp +++ b/SQF/dayz_code/Configs/CfgVehicles/DZE/VaultStorage.hpp @@ -1,7 +1,7 @@ class VaultStorage: Land_A_tent { placement = "vertical"; vehicleClass = "Survival"; - displayName = "Safe"; + displayName = $STR_EPOCH_SAFE; model = "\z\addons\dayz_epoch\models\safe.p3d"; destrType = "DestructNo"; armor = 800; @@ -14,7 +14,7 @@ class VaultStorage: Land_A_tent { class VaultStorageLocked: Land_A_tent { placement = "vertical"; vehicleClass = "Survival"; - displayName = "Locked Safe"; + displayName = $STR_EPOCH_SAFE_LOCKED; model = "\z\addons\dayz_epoch\models\safe.p3d"; destrType = "DestructNo"; armor = 800; @@ -30,6 +30,6 @@ class VaultStorageLocked: Land_A_tent { class WeaponHolder_ItemVault: WeaponHolder { scope = 2; - displayName = "Safe"; + displayName = $STR_EPOCH_SAFE; seedItem = "ItemVault"; }; \ No newline at end of file diff --git a/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml b/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml index a8ab0b564..40c202982 100644 --- a/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml +++ b/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml @@ -3188,7 +3188,7 @@ Canceled construction of %1 %2. Canceled construction of %1 %2. Bau von %1 %2 abgebrochen. - + Отменено строительство %1 %2. Gestopt met het bouwen van %1 %2. La construction de %1 %2 est annulée. @@ -3218,7 +3218,7 @@ Not setup yet. Not setup yet. Ausbau noch nicht möglich. - + Ещё не установлено. Nog niet ingesteld. Pas encore installé. @@ -3478,7 +3478,7 @@ \n\nMissing supply crate. \n\nMissing supply crate. \n\nKeine Holzkiste gefunden. - + \n\nОтсутствует ящик с припасами. \n\nSupply kist ontbreekt \n\nCaisse de fournitures manquante. @@ -3488,7 +3488,7 @@ \n\nOpened supply crate. \n\nOpened supply crate. \n\nHolzkiste geöffnet. - + \n\nЯщик с припасами открыт. \n\nSupply kist geopend. \n\nCaisse de fournitures ouverte. @@ -3578,7 +3578,7 @@ Remove already in progress. Remove already in progress. Entfernen bereits im Gange. - + Уже убирается/снимается. Al bezig met verwijderen. Le démontage est déjà en cours. @@ -3608,7 +3608,7 @@ Failed object not longer exists. Failed object not longer exists. Fehlgeschlagen. Objekt existiert nicht mehr. - + Объект не существует. Mislukt! Het object bestaat niet meer. Échec, l'objet n'existe plus. @@ -3658,7 +3658,7 @@ already in progress. already in progress. bereits im Gange. - + действие уже выполняется. reeds bezig. déjà en cours. @@ -4198,7 +4198,7 @@ \n\nCrafted Item: %1 x %2 \n\nCrafted Item: %1 x %2 Gegenstand hergestellt: %1 x %2 - + \n\nСоздан предмет: %1 x %2 \n\nItem gecreëerd: %1 x %2 @@ -4788,7 +4788,7 @@ Add 1 10oz Silver Add 1 10oz Silver - + Добавить 1 10oz серебра @@ -4798,7 +4798,7 @@ Add 10 10oz Silver Add 10 10oz Silver - + Добавить 10 10oz серебра @@ -4808,7 +4808,7 @@ Add 9 10oz Silver Add 9 10oz Silver - + Добавить 9 10oz серебра @@ -4818,7 +4818,7 @@ Remove 1 10oz Silver Remove 1 10oz Silver - + Забрать 1 10oz серебра @@ -4828,7 +4828,7 @@ Add 8 10oz Silver Add 8 10oz Silver - + Добавить 8 10oz серебра @@ -4838,7 +4838,7 @@ Add 7 10oz Silver Add 7 10oz Silver - + Добавить 7 10oz серебра @@ -4848,7 +4848,7 @@ Add 6 10oz Silver Add 6 10oz Silver - + Добавить 6 10oz серебра @@ -4858,7 +4858,7 @@ Add 5 10oz Silver Add 5 10oz Silver - + Добавить 5 10oz серебра @@ -4868,7 +4868,7 @@ Add 4 10oz Silver Add 4 10oz Silver - + Добавить 4 10oz серебра @@ -4878,7 +4878,7 @@ Add 3 10oz Silver Add 3 10oz Silver - + Добавить 3 10oz серебра @@ -4888,7 +4888,7 @@ Add 2 10oz Silver Add 2 10oz Silver - + Добавить 2 10oz серебра @@ -5078,7 +5078,7 @@ Craft Corrugated Fence Craft Corrugated Fence Wellblech Zaun herstellen - Создать: Гофрированный забор + Создать: Гофрир. забор Bouw ribbelplaten hek @@ -5098,7 +5098,7 @@ Craft Metal Panel Craft Metal Panel Metallplatte herstellen - Создать: Металлическая панель + Создать: Металлич. панель Ceëer metalen paneel @@ -5178,7 +5178,7 @@ Craft Metal Floor Craft Metal Floor Metallboden herstellen - Создать: Металлический пол + Создать: Металлич. пол Creëer metalen vloer @@ -5318,7 +5318,7 @@ Build Fire Build Fire Lagerfeuer erstellen - + Приготовить костёр Bouw kampvuur @@ -5438,7 +5438,7 @@ Craft Garage Doorway Craft Garage Doorway Garagentor-Rahmen herstellen - Создать: Гаражный дверной проём + Создать: Проём гаража @@ -5958,7 +5958,7 @@ Craft Wood Crate Craft Wood Crate Holzkiste herstellen - + Создать: Деревянный ящик @@ -5968,7 +5968,7 @@ Craft Scaffolding Craft Scaffolding - + Создать: Строй. леса @@ -5978,7 +5978,7 @@ Combine Bars Combine Bars Barren kombinieren - + Объединить слитки @@ -5998,7 +5998,7 @@ To driver's seat To driver's seat Para el asiento del conductor - Для сиденья водителя + На сиденье водителя Pour le siège du conducteur Chcete-li sedadla řidiče @@ -6008,7 +6008,7 @@ To pilot's seat To pilot's seat Al asiento de piloto - Пересесть на место пилота + На место пилота Vers la place conducteur Na místo pilota @@ -6018,7 +6018,7 @@ To back seat To back seat Al asiento trasero - Пересесть на место пассажира + На сиденье пассажира Vers une place passager Na zadní sedadlo @@ -6028,7 +6028,7 @@ To gunner's seat To gunner's seat Al asiento del artillero - Пересесть на место стрелка + На место стрелка Vers la place du tireur Na sedadlo střelce @@ -6038,7 +6038,7 @@ To commander's seat To commander's seat Para el asiento del comandante - Чтобы сиденье командира + На место командира Pour le siège du commandant Chcete-li sídlo velitele @@ -6048,7 +6048,7 @@ \n\nCannot fish while in combat. \n\nCannot fish while in combat. \n\nSie können nicht im Kampf zu fischen. - \n\nВы не можете ловить рыбу в то время как в бою. + \n\nВы не можете ловить рыбу, находясь в бою. \n\nVissen is niet mogelijk tijdens een conflictsituatie. \n\nVous ne pouvez pas pêcher pendant les combats. @@ -6078,7 +6078,7 @@ \n\n%1 is restricted. \n\n%1 is restricted. \n\n%1 eingeschränkt. - \n\n%1 ограничивается. + \n\n%1 ограничено. \n\n%1 beperkt. \n\n%1 est restreint. @@ -6238,7 +6238,7 @@ Weapon upgrade Weapon upgrade Bewaffnung - + Установка оружия @@ -6248,7 +6248,7 @@ Weapon install guide. Installation instructions for the vehicle armament. Installationsanleitung für die Fahrzeug-bewaffnung. - + Руководство по установке оружия. @@ -6884,21 +6884,21 @@ Le démontage de la construction ne rendra pas de composants. Demontáž budovy nevrátí žádné její komponenty. - - %1 building parts in range. - %1 building parts in range. - - В радиусе %1 частей зданий. - - - %1 constructions à portée. - %1 částí staveb v okruhu. - - + + %1 building parts in range. + %1 building parts in range. + + %1 стройматериалов в радиусе. + + + %1 constructions à portée. + %1 částí staveb v okruhu. + + Supply Crate Supply Crate Versorgungskiste - + Ящик с припасами @@ -6918,7 +6918,7 @@ Empty Supply Crate Empty Supply Crate Leere Versorgungskiste - + Пустой ящик @@ -7084,6 +7084,36 @@ 12x Železný šrot + + Safe + Safe + + Сейф + + + + + + + Personal Safe: A placeable object that is used for very secure storage. WARNING!!! Placing your safe will give you a 4 digit number that is used to open the safe, save that number! + Personal Safe: A placeable object that is used for very secure storage. WARNING!!! Placing your safe will give you a 4 digit number that is used to open the safe, save that number! + + Личный сейф: Перемещаемый объект, который используется в качестве безопасного хранилища. ВНИМАНИЕ!!! Поставив сейф, вы получите 4-х значный код, который необходимо ввести, чтобы открыть сейф, запишите этот код! + + + + + + + Locked Safe + Locked Safe + + Закрытый сейф + + + + + Now entering %1 Now entering %1 @@ -7144,12 +7174,12 @@ Dovolený čas pro přihlášení vypršel.\nOdpojte se a zkuste to znovu! - You will auto-join the game in %1 seconds. Press ESC to cancel and leave the lobby - Sie werden automatisch in das Spiel in %1 Sekunden. Drücken Sie ESC, um den Vorgang abzubrechen und lassen Sie die Lobby - Вы автоматически присоединиться к игре в %1 секунд. Нажмите клавишу ESC, чтобы отменить и оставить в лобби - Va a auto-unirse al juego en %1 segundos. Presione ESC para cancelar y dejar el vestíbulo - Vous serez automatiquement rejoindre le jeu en %1 secondes. Appuyez sur ESC pour annuler et quitter le hall - Budete auto-zapojit do hry za %1 sekund. Stisknutím klávesy ESC zrušit a nechat lobby + You will auto-join the game in %1 seconds. Press ESC to cancel and leave the lobby. + Sie werden automatisch in das Spiel in %1 Sekunden. Drücken Sie ESC, um den Vorgang abzubrechen und lassen Sie die Lobby. + Вы автоматически присоединитесь к игре через %1 секунд. Нажмите клавишу ESC, чтобы покинуть лобби. + Va a auto-unirse al juego en %1 segundos. Presione ESC para cancelar y dejar el vestíbulo. + Vous serez automatiquement rejoindre le jeu en %1 secondes. Appuyez sur ESC pour annuler et quitter le hall. + Budete auto-zapojit do hry za %1 sekund. Stisknutím klávesy ESC zrušit a nechat lobby.