From c7d263a9165f5bc21c392716170309813c828211 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ebaydayz Date: Wed, 9 Mar 2016 17:00:52 -0500 Subject: [PATCH] Remove duplicate strings again These are all duplicates from the dayz_code stringtable.xml. They accidentally got added back in during the merge conflict resolution. --- SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml | 2574 ------------------------------ 1 file changed, 2574 deletions(-) diff --git a/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml b/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml index c4aad5d85..11c189360 100644 --- a/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml +++ b/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml @@ -285,520 +285,6 @@ Vous utilisez une version incorrecte de DAYZ_CODE, veuillez télécharger ce fichier depuis dayzepoch.com (Vous utilisez la version %1 et le serveur utilise la version %2) Máte nesprávnou verzi DAYZ_CODE, stáhněte si prosím aktuální soubor z dayzepoch.com (Vaše verze je %1 a na serveru běží verze %2) - - \n\nYou must be near a water-source such as a pond or well to refill your water bottles - \n\nYou must be near a water-source such as a pond or well to refill your water bottles - \n\nSie müssen sich in der Nähe einer Wasserquelle wie einem Teich oder Brunnen befinden um Wasserflaschen befüllen zu können - \n\nВы должны находиться возле водоёма или источника воды, чтобы наполнить свои фляги. - \n\nNecesitas estar cerca de una fuente de agua como un pozo para rellenar tu cantimplora - \n\nJe moet in de buurt van een waterbron zijn, zoals een meer of pomp, om je waterflessen bij te vullen - \n\nVous devez être à côté d'une source d'eau comme un bassin ou un puits pour remplir vos bouteilles d'eau. - \n\nPro plnění láhve na vodu je nutné být poblíž studny nebo rybníka. - - - \n\nYou cannot do this while you are on a ladder - \n\nYou cannot do this while you are on a ladder - \n\nSie können dies nicht tun, während Sie an einer Leiter sind - \n\nВы не можете этого делать, пока поднимаетесь по лестнице. - \n\nNo puedes hacer esto mientras estás en una escalera - \n\nJe kunt deze actie niet uitvoeren vanaf een ladder - \n\nVous ne pouvez pas faire cela en étant sur une échelle. - \n\nAkci nelze provést, jelikož jste na žebříku. - - - You must have wood in your inventory in order to create a fireplace - You must have wood in your inventory in order to create a fireplace - Sie benötigen Holz im Inventar um eine Feuerstelle anlegen zu können - Для разведения костра у вас должны быть дрова. - Debes tener leña en tu inventario para poder crear una fogata. - Je moet hout in je inventaris hebben om een kampvuur te maken - Vous devez avoir du bois dans votre inventaire pour pouvoir faire un feu de camp. - Pro vytvoření ohniště je nutné mít v inventáři dřevo. - - - \n\nYou must be close to a tree to harvest wood. - \n\nYou must be close to a tree to harvest wood. - \n\nSie müssen sich in der Nähe eines Baumes aufhalten um Holz zu hacken. - \n\nВы должны находится в лесу и подойти к дереву, чтобы нарубить дров. - \n\nDebes estar en el bosque y cerca de un árbol para recoger leña. - \n\nJe moet in een bos en in de buurt van een boom zijn om hout te hakken. - \n\nVous devez être en forêt et proche d'un arbre pour couper du bois. - \n\nPro získání dřeva musíš být v lese blízko stromu. - - - You do not have enough room in your inventory to do that. - You do not have enough room in your inventory to do that. - Sie haben nicht genug Platz in Ihrem Inventar um das zu tun. - У вас недостаточно места в инвентаре. - No tienes espacio suficiente en tu inventario para hacer eso. - Je hebt onvoldoende ruimte in je inventaris om die actie uit te voeren - Vous n'avez pas assez de place dans votre inventaire pour faire cela. - Pro tuto akci nemáš dostatek místa v inventáři. - - - A pile of wood has been successfully added to your inventory. - A pile of wood has been successfully added to your inventory. - Ein Holzhaufen wurde erfolgreich Ihrem Inventar hinzugefügt. - Дрова добавлены в ваш инвентарь. - Una pila de leña se agregó correctamente a tu inventario. - Er is brandhout toegevoegd aan je inventaris. - Une pile de bois a été ajoutée à votre inventaire avec succès. - Hromádka dřeva byla úspěšně přidána do tvého inventáře. - - - \n\nYou cannot do this while you are in the water. - \n\nYou cannot do this while you are in the water. - \n\nSie können dies nicht tun, während Sie sich im Wasser befinden. - \n\nЭто действие невозможно пока вы в воде. - \n\nNo puedes hacer esto mientras estás en el agua. - \n\nJe kunt deze actie niet vanuit het water uitvoeren - \n\nVous ne pouvez pas faire cela lorsque vous êtes dans l'eau. - \n\nTuto akci nelze provést, pokud jste ve vodě. - - - You have applied a heatpack to your body successfully. - You have applied a heatpack to your body successfully. - Sie haben erfolgreich ein Wärmekissen an Ihrem Körper angebracht. - Вы успешно применили на вашем теле согревающий комплект. - Aplicaste correctamente un paquete de calor a tu cuerpo. - Je hebt met succes een warmtepleister op je lichaam geplakt. - Vous avez utilisé un heatpack avec succès. - Aplikace zahřívacího sáčku proběhla úspěšně. - - - You cannot reload that combination, you need %1 %2 magazines. - You cannot reload that combination, you need %1 %2 magazines. - Sie können diese Kombination nicht nachladen, Sie benötigen %1 %2 Magazine. - Вы не можете перезарядить эту комбинацию. Вам необходимо иметь магазины %1 %2. - No puedes recargar esa combinación, necesitas %1 cargadores de %2 - Je kunt deze combinatie niet herladen, je hebt %1 %2 magazijnen nodig. - Vous ne pouvez pas recharger cette combinaison, vous avez besoin de %1 %2 chargeur(s). - Tuto kombinaci nelze provést, potřebujete zásobníky %1 %2. - - - You have successfully reloaded %1 %2 magazines. - You have successfully reloaded %1 %2 magazines. - Sie haben erfolgreich %1 %2 Magazine nachgeladen. - Магазины %1 %2 перезаряжены. - Recargaste correctamente %1 cargadores de %2. - Je hebt met succes %1 %2 magazijnen herladen. - Vous avez rechargé %1 %2 chargeur(s) avec succès. - Úspěšně jsi nabil zásobníky %1 %2. - - - \n\n%1 must be on your person to move it to/from your toolbelt. - \n\n%1 must be on your person to move it to/from your toolbelt. - \n\n%1 muss in ihrem Inventar sein um es aus/in ihren Werkzeuggürtel zu packen. - \n\nДля перемещения с/на пояс, предмет %1 должен быть у вас. - \n\n%1 debe estar en tu persona para moverlo hacia/desde el cinturon. - \n\nJe moet %1 op je persoon hebben om het van/naar je gereedschapsriem te verplaatsen - \n\n%1 doit être sur vous pour pouvoir le déplacer de/vers votre ceinture à outils. - \n\n%1 musí být vybaveno, aby jste ho mohli přesunout do/z vašeho opasku na nářadí. - - - \n\n%1 must be in your main inventory to %2 it. - \n\n%1 must be in your main inventory to %2 it. - \n\n%1 muss sich in Ihrem Inventar befinden um es zu %2. - \n\nПредмет %1 должен находиться в основном инвентаре, чтобы %2 его. - \n\n%1 debe estar en tu inventario principal para: %2 - \n\n%1 moet zich in je inventaris bevinden om het te %2. - \n\n%1 doit être dans votre inventaire principal pour pouvoir le %2 - \n\n%1 musí být ve tvém hlavním inventáři pro %2. - - - \n\nYou must be close to a rock to mine ore. - \n\nYou must be close to a rock to mine ore. - \n\nSie müssen in der Nähe von einem Felsen oder Mine sein um Erz gewinnen zu können. - \n\nВы должны быть близко к скале, чтобы добывать руду. - \n\nDebe estar cerca de una roca de mineral de la mina. - \n\nJe moet dicht bij een rots zijn om erts te mijnen. - \n\nVous devez être à proximité d'une roche à la mine. - \n\nMusíte být blízko kamenů k těžení rudy. - - - %1 is already being looted by someone else. - %1 is already being looted by someone else. - %1 wird bereits von jemand anderem geplündert. - %1 уже кто-то обыскивает. - %1 ya fue saqueado por alguien más. - %1 wordt al door iemand anders opgepakt. - %1 est déjà en train d'être pillé par quelqu'un d'autre. - %1 už je loupeno někým jiným. - - - You need to be within 3 meters to pickup! - Sie müssen sich innerhalb von 3 Metern aufhalten um dies aufheben zu können! - Чтобы поднять предмет, вы должны быть ближе 3х метров! - ¡Necesitas estar a menos de 3 metros para tomarlo! - You need to be within 3 meters to pickup! - Vous devez être à moins de 3 mètres pour ramasser ! - Aby jste předmět sebrali, musíte být v okolí 3 metrů. - - - You must wait to pickup this item! - Sie müssen warten bevor sie diesen Gegenstand aufheben können! - Чтобы поднять этот предмет, нужно подождать! - ¡Necesitas esperar para tomar este objeto! - You must wait to pickup this item! - Vous devez attendre pour ramasser l'objet ! - Abyste sebrali předmět, musíte počkat. - - - You may only pickup one item at a time! - Sie können nur jeweils ein Gegenstand gleichzeitig aufheben! - Можно поднимать только один предмет за раз! - ¡Solo puedes tomar un objeto a la vez! - You may only pickup one item at a time! - Vous ne pouvez prendre qu'un objet à la fois ! - Lze sebrat pouze jeden předmět zároveň. - - - Another Player is Near by, Only one player can be within 5 meters of a bag to pickup - Ein anderer Spieler ist in der Nähe. Es kann sich nur jeweils ein Spieler innerhalb von 5 Metern aufhalten um diesen Rucksack aufnehmen zu können. - Другой игрок рядом! Он должен быть дальше 5ти метров от поднимаемого рюкзака - Otro jugador cerca, solo un jugador debe estar a menos de 5 metros de la mochila para tomarla - Another Player is Near by, Only one player can be within 5 meters of a bag to pickup - Un autre joueur se trouve à proximité. Un seul joueur peut fouiller un sac dans un rayon de 5 mètres. - Poblíž je další hráč. Pouze jeden hráč musí být v rozsahu 5 metrů, abyste mohli batoh zvednout - - - Another player is nearby, only one player can be near to perform this action - Ein anderer Spieler ist in der Nähe. Es kann sich nur ein Spieler in der Nähe aufhalten um diese Aktion durchführen zu können - Другой игрок рядом, только один игрок может делать это. - Otro jugador que está cerca, sólo un jugador puede estar cerca para realizar esta acción - Another player is nearby, only one player can be near to perform this action - Un autre joueur est à proximité, un seul joueur peut se trouver à proximité pour effectuer cette action - Další hráč je poblíž, pouze jeden hráč může být blízko k provedení této akce - - - That tent is already being packed. - That tent is already being packed. - Dieses Zelt wurde bereits gepackt. - Эту палатку уже упаковывают. - Esta carpa ya fue embalada. - Deze tent wordt momenteel al ingepakt. - Cette tente est déjà en train d'être repliée. - Stan se již balí. - - - His name was %1, it appears he died from %2 - His name was %1, it appears he died from %2 - Sein Name war %1, anscheinend starb er %2 - Его звали %1, похоже что он умер от %2 - Su nombre era %1, y aparentemente murió por %2 - Zijn naam was %1, het lijkt dat hij is gestorven aan %2 - Son nom était %1, il semble qu'il soit mort d' %2 - Jeho jméno bylo %1, vypadá to, že je mrtvý kvůli %2 - - - Wait for the previous action to complete to perform another! - Du musst erst das eine beenden, bevor du etwas neues startest! - Дождитесь завершения предыдущего действия, перед тем, как начинать новое! - ¡Espera a terminar la acción previa para realizar otra! - Attendez la fin de l'action en cours avant d'en commencer une autre ! - Než začnete dělat něco jiného, musíte dokončit aktuální akci. - - - a gunshot to the head - a gunshot to the head - durch einen Kopfschuss - попадания пули в голову - un disparo en la cabeza - een kogel door zijn hoofd - une balle dans la tête - střele do hlavy - - - a high calibre gunshot - a high calibre gunshot - an einer großkalibrigen Schusswunde - попадания пули большого калибра - un disparo de alto calibre - een schot van hoog kaliber - un tir de gros calibre - vysoko rážní střelbě - - - blood loss - blood loss - durch hohen Blutverlust - потери крови - perdida de sangre - bloedverlies - une hémorragie - ztrátě krve - - - dehydration - dehydration - an Dehydrierung - обезвоживания - deshidratación - uitdroging - une déshydratation - dehydrataci - - - starvation - starvation - durch Verhungern - голода - falta de comida - uithongering - inanition - vyhladovění - - - combat logging - combat logging - weil er im Kampf ausgeloggt ist - выхода из игры в режиме боя - huir de combate - uitloggen tijdens een gevechtssituatie - une déco en combat - odhlášení z boje - - - an unknown cause - an unknown cause - ohne eine erkennbaren Ursache - неизвестной причины - causas desconocidas - een onbekende oorzaak - une cause inconnue - neznámé příčiny - - - Cannot Abort near another player! - Cannot Abort near another player! - Sie können sich nicht in der Nähe eines anderen Spielers ausloggen! - Нельзя выходить находясь рядом с другим игроком! - ¡No puedes abortar cerca de otros jugadores! - Je kunt niet uitloggen in de buurt van een speler! - Vous ne pouvez pas vous déconnecter a proximité d'autres joueurs - Hru nelze opustit, pokud jste blízko jiného hráče! - - - Can Abort in %1 - Can Abort in %1 - Sie können die Verbindung in %1 Sekunden trennen - Выход будет доступен через %1 - Puedes abortar en %1 - Je kunt uitloggen over %1 - Vous pourrez vous déconnecter dans #1 - Hru lze opustit za %1 - - - Cannot Abort while in combat! - Cannot Abort while in combat! - Sie können sich nicht im Kampf ausloggen! - Нельзя выходить в бою! - ¡No puedes abortar en combate! - Je kunt niet uitloggen tijdens een gevechtssituatie! - Vous ne pouvez pas vous déconnecter en combat! - Hru nelze opustit, pokud jste v boji! - - - Returning to lobby in %1 second(s)... - Returning to lobby in %1 second(s)... - Возврат в лобби через %1 сек. - Volviendo al lobby en %1 segundo(s)... - Návrat do lobby za %1 sekund... - Retour à l'accueil dans %1 secondes... - Rückkehr zur lobby in %1 Sekunden... - Terugkomend op lobbyen in %1 seconden - - - Arrow was broken and cannot be used again - Arrow was broken and cannot be used again - Der Pfeil ist zu Bruch gegangen und kann nicht wieder verwendet werden - Стрела была сломана и не может быть использована повторно - La flecha se rompió y no puede usarse nuevamente - De pijl is gebroken en kan niet meer opnieuw gebruikt worden - La flèche a été brisée et ne peut plus être utilisée. - Šipka byla zlomena a nemůže být znovu použita - - - - - Continue - Fortsetzen - Далее - Continuar - Continue - Continuer - Pokračovat - - - End - Ende - Конец - Fin - End - Fin - Konec - - - Craft Item - Создать - Construir Objeto - Construire un objet - Vyrobit předmět - Gegenstand herstellen - - - Craft - Мастерская - Construir - Construire - Výroba - Herstellen - - - Start Crafting - Создать - Empezar a Construir - Craftovat - Démarrer la construction - Začít vyrábět - Herstellung beginnen - - - Slots Left: - Свободно: - Slots Rest.: - Volné místo: - Emplacements restants: - Freie Plätze: - - - Gear - Снаряжение - Equipo - Vybavení - Ausrüstung - Equipement - - - Filter - Фильтр - Filtro - Filtr - Filter - Filtrer - - - Rearm - Перевооруж. - Rearmar - Přezbrojit - Aufmunitionieren - Réarmer - - - Open bag - Рюкзак - Abrir Mochila - Otevřít batoh - Rucksack öffnen - Ouvrir le sac - - - Close bag - Инвентарь - Cerrar Mochila - Zavřít batoh - Rucksack schliessen - Fermer le sac - - - Close - Закрыть - Cerrar - Zavřít - Schliessen - Fermer - - - All - Все - Todo - Vše - Alle - Tout - - - Primary - Основное - Primaria - Hlavní - Primäraffe - Primaire - - - Secondary - Дополнительное - Secundaria - Vedlejší - Sekundärwaffe - Secondaire - - - HandGun - Пистолеты - Pistola - Pistole - Pistole - Arme de point - - - Items - Предметы - Objetos - Věci - Objekte - Objets - - - SELECT YOUR GENDER - SELECT YOUR GENDER - Wählen Sie Ihr Geschlecht - Выберите свой пол - SELECCIONE SU GÉNERO - KIES JE GESLACHT - SELECTIONNEZ VOTRE GENRE - VYBER SI POHLAVÍ - - - Please select the gender you wish to play as. Your gender will be bound to this unique character and cannot be changed until you die. - Please select the gender you wish to play as. Your gender will be bound to this unique character and cannot be changed until you die. - Bitte wählen Sie das Geschlecht aus, mit dem Sie spielen wollen. Ihr Geschlecht wird an diesen einzigartigen Charakter gebunden und kann nicht geändert werden, bis Sie sterben. - Пожалуйста, выберите пол вашего персонажа. Учтите, вы не сможете изменить его в течении игры, до тех пор, пока не погибнете. - Por favor selecciona el género con el que deseas jugar. Tu género se enlazará a tu personaje y solo podrá ser cambiado cuando mueras. - Kies alsjeblieft het geslacht waarmee je wilt spelen. Je geslacht zal gebonden zijn aan dit unieke personage, en kan niet gewijzigd worden tot je komt te overlijden. - Veuillez sélectionner le genre que vous voulez jouer. Votre genre sera lié à ce personnage unique et sera définitif jusqu'à la mort de ce dernier. - Vyberte si prosím pohlaví, za které si přejete hrát. Vaše pohlaví bude přiřazeno k unikátní postavě a dokud neumřete, nelze pohlaví změnit. - - - MALE - MALE - Männlich - Мужчина - MASCULINO - MAN - HOMME - MUŽ - - - FEMALE - FEMALE - Weiblich - Женщина - FEMENINO - VROUW - FEMME - ŽENA - @@ -1336,74 +822,6 @@ Améliorer %1 Vylepšit %1 - - Unload patients from %1 - Unload patients from %1 - Patienten aus %1 ausladen - Вытащить раненных из %1 - Descargar pacientes del %1 - Patiënten uit %1 laden - Décharger le(s) patient(s) de %1 - Vyložit pacienty z %1 - - - Pickup %1 - Pickup %1 - %1 aufnehmen - Взять %1 - Tomar %1 - %1 oppakken - Ramasser %1 - Zvednout %1 - - - Drop %1 - Drop %1 - %1 fallen lassen - Выбросить %1 - Dejar %1 - %1 laten vallen - Lâcher %1 - Odhodit %1 - - - Extinguish %1 - Extinguish %1 - %1 löschen - Погасить %1 - Extinguir %1 - %1 blussen - Eteindre %1 - Uhasit %1 - - - You cannot perform another blood transfusion so fast, wait %1 seconds - You cannot perform another blood transfusion so fast, wait %1 seconds - Sie können eine weitere Bluttransfusion so schnell nicht durchführen, warten Sie %1 Sekunden. - Вы не можете выполнить другую переливание крови так быстро, подождите %1 секунд. - No es posible realizar otra transfusión de sangre tan rápido, esperar %1 segundos. - U kunt een bloedtransfusie niet uit te voeren zo snel, wacht %1 seconden. - Vous ne pouvez pas effectuer une autre transfusion sanguine si vite, attendez %1 secondes. - Nemůžete provádět další krevní transfuzi tak rychle, počkejte %1 sekund. - - - Weapon %1 - Arma: %1 - Оружие %1 - Zbraň: %1 - Arme: %1 - Zu %1 wechseln - - - Study Body - Study Body - Leiche untersuchen - Обследовать тело - Estudiar Cuerpo - Lichaam bestuderen - Examiner le corps - Prozkoumat tělo - Build %1 Build %1 @@ -1536,1584 +954,6 @@ - - Craft Blueprint - Blaupause erstellen - Чертеж - Plano de Construcción - Plan de fabrication - Vytvořit návod - - - Blueprint used in crafting - Du nutzt die Blaupause für die Herstellung. - Инструкции, используемый при создания предметов - Los planos son utilizados para construir. - Fournit le mode opératoire pour créer des objets. - Návod je používán při výrobě. - - - Comfrey - Consuelda - Живокост - Kostival - Consoude - Rauer Beinwell - - - Connector i - Connector i - I коннектор - I-spojka - Connecteur i - I-Steckverbindung - - - Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end - Du nutzt die Steckverbindung, um zwei Zeltstangen an den Enden zu verbinden. - "I"-образный пластиковый коннектор, используемый в мастерской для соединения палаточных распорок. - Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end - Connecteur en plastique pouvant être fabriqué, servant à joindre deux mâts de tente bout-à-bout - Plastová spojka, jež se používá ke spojení dvou stanových tyčí. - - - Connector L - Connector L - L коннектор - L-spojka - Connecteur L - L-Steckverbindung - - - Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end at a 90 degree angle - Du nutzt die Steckverbindung, um zwei Zeltstangen im Winkel von 90° zu verbinden. - "L"-образный пластиковый коннектор, используемый в мастерской для соединения палаточных распорок под углом в 90 градусов. - Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end at a 90 degree angle - Connecteur en plastique pouvant être fabriqué afin de joindre deux mâts de tente bout-à-bout (à un angle de 90°) - Plastová spojka, jež se používá ke spojení dvou stanových tyčí v úhlu 90°. - - - Connector T - Connector T - T коннектор - T-spojka - Connecteur T - T-Steckverbindung - - - Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end atop a 3rd pole - Du nutzt die Steckverbindung, um drei Zeltstangen t-förmig zu verbinden. - "T"-образный пластиковый коннектор, используемый в мастерской для соединения палаточных распорок буквой Т. - Plastic Connector used in crafting to join 2 tent poles end to end atop a 3rd pole - Connecteur en plastique pouvant être fabriqué afin de joindre deux mâts de tente bout-à-bout sur un troisième mât - Plastová spojka, jež se používá ke spojení dvou stanových tyčí nad třetí svislou tyčí. - - - Weapon Rails - Кронштейн - Correderas de Arma - Rail viseur - Nástavec pro zbraně - Waffenschiene - - - Rails to attach attachments to weapons. - Конструкция для установки дополнительного оборудования. - Corredera para colocar accesorios a las armas. - Nástavec pro upevnění příslušenství ke zbrani. - Rail de fixation de viseur - Schiene für die schnelle Montage von Waffenzubehör und Erweiterungen. - - - Metal Rod - Metallstange - Металлический прут - Varilla Metálica - Perche métallique - Kovová tyč - - - Metal rod used in crafting. - Varilla de metal que puede ser usada para crear objetos. - Металлический прут, который может пригодиться в мастерской. - Kovová tyč se používá při výrobě. - Perche métallique (Artisanat) - Eine Metallstange. Kann beim Handwerken verwendet werden. - - - 6 Tent Poles - 6 Zeltstangen - 6 распорок - Varilla Metálica - Perche métallique - Stanové tyče - - - 6 Metal Tent Poles used in crafting Tents and Camo Netting. - Varilla de metal que puede ser usada para crear objetos. - 6 палаточных распорок, которые могут пригодиться в мастерской для создания палаток и масксетей. - Šest stanových tyčí, jež lze využít při výrobě stanů a kamuflážních sítí. - Perche métallique (Artisanat) - Sechs Zeltstangen aus Metall. Können beim Handwerken verwendet werden. - - - Small rubber tube - Kurzer Gummischlauch - Маленькая резиновая трубка - Pequeña manguera de goma - Petit tuyau souple - Malá gumová hadice - - - Rubber tube used in crafting. - Manguera de goma que puede ser usada para crear objetos. - Резиновая трубка, которая может пригодиться в мастерской. - Gumová hadice se používá při výrobě. - Tuyau flexible (Artisanat) - Ein kurzer Gummischlauch. Kann beim Handwerken verwendet werden. - - - Rats tail (fuse) - Lunte - Фитиль - Mecha - Mèche - Knot - - - Fuse used in crafting. - Fusible que puede ser usado para crear objetos. - Фитиль, который может пригодиться в мастерской. - Knot se používá při výrobě. - Mèche (Artisanat) - Eine Lunte. Kann beim Handwerken verwendet werden. - - - Feathers - Federn - Перья - Plumas - Plumes - Peří - - - Feathers used in crafting - Plumas que pueden ser usadas para crear objetos. - Перья, которые могут пригодиться в мастерской. - Peří se používá při výrobě. Nebo na lechtání. - Plumes (Artisanat) - Vogelfedern. Können beim Handwerken verwendet werden. - - - Pipe Cap - Rohrkappe - Заглушка - Tapón - Bouchon de tube - Zátka - - - Pipecap used in crafting - Tapón que puede ser usado para crear objetos. - Заглушка, которая может пригодиться в мастерской. - Zátka se používá při výrobě. - Plumes (Artisanat) - Eine Rohrkappe. Kann beim Handwerken verwendet werden. - - - Rail screws - Крепеж кронштейна - Tornillos de corredera - Šrouby pro nástavec - Vis pour rail - Schienenschrauben - - - Screws used to hold weapon rails in place. - Винты, удерживающие кронштейн на месте. - Los tornillos son usados para sujetar la corredera dle arma en su lugar. - Šrouby, kterými lze upevnit nástavec na zbraně. - Vis utilisées pour fixer le rail viseur sur le canon. - Kleine Schrauben, um eine Waffenschiene zu montieren. - - - Scrap Electronics - Elektronikschrott - Радиодетали - Chatarra Electrónica - Electronique - Zbytek elektroniky - - - A pile of scrap electronics - Ein Haufen alter Elektronikbauteile. - Кучка радиодеталей. - Una pila de chatarra electrónica - Un tas de pièces électroniques - Relikvie z časů, kdy veřejné mínění bylo utvářeno elektronickými masmédii. - - - Rope - Seil - Веревка - Cuerda - Corde - Lano - - - Some rope - Ein Stück Seil. - Прочная веревка. - Alguna cuerda - Une corde - Kotouč lana. Je libo se oběsit a ukončit tohle trápení? - - - Rag - Lumpen - Тряпка - Trapo - Chiffon - Hadr - - - Some old rags - Einige Lumpen aus zerrissener Kleidung. - Старые тряпки. - Algún viejo trapo - Un morceau de tissu - Nějaké staré hadry - - - PVC Box - Plastikschachtel - Коробка из ПВХ - Caja de PVC - Boîte PVC - PVC krabice - - - A box made of PVC, perfect for school lunches. - Eine Schachtel aus PVC, früher perfekt für das Pausenbrot. - Коробка из поливинилхлорида. Прекрасно подходит для тормозка. - Una caja hecha de PVC - Une boîte en PVC - Krabice z PVC materiálu, výborná pro školní svačiny. - - - Suppressor - Schalldämpfer - Глушитель - Silenciador - Silencieux - Tlumič - - - Ein Schalldämpfer. - A Weapon Suppressor - Оружейный глушитель - Un silenciador - Un silencieux - Tlumič pro střelné zbraně - - - Camo Pattern - Tarnmaterial - Камуфляж - Camuflaje - Camouflage - Maskovací potisk - - - Camo materials/Pattern - Verschiedene Materialien und Farben zum Abtarnen von Ausrüstung. - Маскировочные материалы - Materiales de Camuflaje - Du camouflage - Materiál pro maskovací potisk na zbraně - - - Paper Sheet - Blatt Papier - Лист бумаги - Hoja de Papel - Papier - List papíru - - - Sheets of paper - Ein Blatt Papier. - Просто листок бумаги. - Montones de papeles - Des feuilles de papier - Pár listů papíru - - - Paint - Farbe - Краска - Pintura - Peinture - Barva - - - Some paint - Etwas alte Farbe. - Немного краски. - Un poco de pintura - De la peinture - Nějaké malování - - - Note - Notiz - Записка - Nota - Note - Poznámka - - - A note scribbled on some paper - Eine Notiz, die jemand auf ein Blatt Papier gekritzelt hat. - Записка на кусочке бумаги. - Una nota escriba en un pedazo de papel - Des mots écrits sur du papier - Poznámka načmáraná na papír. Že by poslední vůle? - - - Needle - Nadel - Игла - Aguja - Aiguille - Jehla - - - A sharp needle - Eine spitze Nadel. - Острая игла. - Una aguja puntiaguda - Une aiguille effilée - Ostrá jehla - - - Nails - Nägel - Гвозди - Clavos - Clous - Krabička s hřebíky - - - A small box of 4 inch nails. - Eine kleine Schachtel mit 10cm-Nägeln. - Небольшая коробка четырехдюймовых гвоздей. - Una pequeña caja de clavos de 4 pulgadas. - Une petite boite de clous de 10cm. - Malá krabička plná "stovkových" hřebíků. - - - Sheet Metal - Metallplatte - Лист металла - Lámina de Metal - Plaque de métal - Plech - - - A clean piece of sheet metal - Eine Metallplatte. Kann beim Handwerken verwendet werden. - Чистый лист металла. - Una lámina de metal - Une plaque de métal - Čistý plát plechu. - - - Rusty Sheet Metal - Rostige Metallplatte - Ржавый лист металла - Lámina de Metal - Plaque de métal rouillée - Zrezlý plech - - - A rusty piece of sheet metal - Eine alte Metallplatte, die schon etwas angerostet ist. - Металлический лист, покрытый ржавчиной. - Una lámina de metal - Une plaque de métal rouillée - Zrezlý plát plechu. - - - Laser - Laserpointer - Лазер - Láser - Laser - Laser - - - A red laser - Ein roter Laserpointer. - Красный лазер. - Un láser rojo - Un laser rouge - Červený laser - - - Hose Clamp - Schlauchklemme - Кольцевой зажим - Abrazadera Metálica - Collier de fixation - Objímka - - - A Hose Clamp - Eine Schlauchklemme zum Verschließen eines Schlauches. - Кольцевой зажим. - Una abrazadera metálica - Un collier de fixation - Používá se pro uchycení doplňků na zbraně - - - Hose - Шланг - Manguera - Tuyau d'arrosage - Hadice - Schlauch - - - A piece of hose in good condition that can be used in crafting. - Немного шланга в хорошем состоянии, может пригодиться в мастерской. - Un pedazo de manguera en buen estado que podría ser usada para crear objetos. - Un bout de tuyau d'arrosage en bon état (Artisanat) - Kus hadice v dobrém stavu. Předmět lze použít při výrobě. - Ein Stück gut erhaltener Schlauch, kann beim Handwerken verwendet werden. - - - Floppy Wire - Шлейф - Cable Floppy - Câble souple - Pružný kabel - Flachbandkabel - - - Wire in good condition that can be used in crafting. - Шлейф дисковода в хорошем состоянии, может пригодиться в мастерской. - Un cable para disquetera floppy en buen estado que podría ser usada para crear objetos. - Un câble souple en bon état (Artisanat) - Kus kabelu, který je dobrém stavu. Předmět lze použít při výrobě. - Ein Flachbandkabel aus einem alten Computer, recht gut erhalten. - - - Crate - Ящик - Caja - Caisse - Bedna - Kiste - - - A wooden container used for storing or shipping. - Деревянный ящик, полезный для хранения и доставки. - Una caja de madera usada para almacenamiento o traslados. - Une boîte en bois utilisée pour le transport ou du stockage. - Dřevěná bedna, která se používá pro skladování nebo přepravování. - Eine Holzkiste für Transport oder Lagerung. - - - Brick - Кирпич - Ladrillo - Brique - Cihla - Ziegelstein - - - A brick used in crafting. - Кирпич, может пригодиться в мастерской. - Un ladrillo que podría ser usado para crear objetos. - Brique (Artisanat) - Cihla se používá při výrobě. - Ein Ziegelstein. Kann beim Handwerken verwendet werden. - - - Gauze - Verbandmull - Марля - Gasa - Gaze - Gáza - - - A pile of gauze - Etwas Mull, kann für Bandagen verwendet werden. Nicht mehr steril verpackt. - Кусок марли. - Un montón de gasa - De la gaze - Smotek gázy - - - Gauze Packaged - Упаковка марли - Paquete de Gasas - Gaze emballée - Balíček gázy - Mullpackung - - - A package of gauze. - Почти целая упаковка марли. - Un paquete de gasas. - Gaze emballée. - Neporušený balíček gázy. Pro mumie. - Steril verpackter Verbandmull. - - - Empty Barrel - Leeres Fass - Ствол - Barril Vacío - Tonneau vide - Prázdný barel - - - A barrel that has been emptied of its content - Ein leeres Fass. - Ствол без обвеса. - Un barril que su contenido fue descargado - Un tonneau vidé de son contenu - Sud, který někdo vyprázdnil. - - - Duct Tape - Duct Tape - Скотч - Cinta Adhesiva - Chatterton - Lepící páska - - - A roll of sticky duct tape - Eine Rolle mit universell anwendbarem Klebeband. Repariert alles. - Рулон скотча. Полезная штука! - Un rollo de cinta adhesiva - Un rouleau d'adhésif - Role lepící pásky, univerzální pomocník v dílně. - - - Cable Tie - Kabelbinder - Стяжка - Abrazadera Plástica - Serre-câble - Drátky - - - A plastic cable tie - Kabelbinder aus Kunststoff. - Пластиковая стяжка. - Una abrazadera de plástico para cables - Un serre-câble en plastique - Svazek plastových kabelů. - - - AA Battery - Batterie AA - Батарейка АА - Batería AA - Pile de type AA - AA baterie - - - A size AA battery - Eine Batterie vom Typ R6/AA. - Батарейка типа АА. - Una batería AA - Une batterie de Type AA - Baterie typu AA ("tužková"). - - - D Battery - Batterie D - Батарейка D - Batería D - Pile de type D - D baterie - - - A size D battery - Eine Batterie vom Typ R20/D. - Батарейка типа D. - Una batería D - Une pile de type D - Baterie typu D ("buřt"). - - - 2 Inch Metal Pipes - Metallrohr 5cm - Двухдюймовые трубки - Tubería de metal de 2" - Des tubes de métal de 5 cm - Dvoupalcová kovová trubka - - - Metal pipes 2 inches in diameter - Ein Metallrohr mit ca. 5cm Durchmesser. - Двухдюймовые металлические трубки. - Una tubería de metal de 2" de diámetro - Des tubes en métal de 5 cm de diamètre - Kovová trubka o průměru dva palce. - - - 1 Inch Metal Pipes - Metallrohr 2.5cm - Дюймовые трубки - Una tubería de metal de 1" - Des tubes de métal de 2.5 cm - Jednopalcová kovová trubka - - - Metal pipes 1 inch in diameter - Ein Metallrohr mit ca. 2.5cm Durchmesser. - Дюймовые металлические трубки. - Una tubería de metal de 1" de diámetro - Des tubes en métal de 2.5 cm de diamètre - Kovová trubka o průměru jeden palec. - - - A drink mixed with herbs that may help heal infection. - Напиток из смеси трав, который может помочь при инфекции. - Nápoj smíchá s bylinkami , které mohou pomoci léčit infekci . - Une boisson mélangée avec des herbes qui peuvent aider à guérir l'infection . - Ein Getränk gemischt mit Kräutern , die helfen, zu heilen Infektion kann . - - - Herbal Drink - bebida Herbal - Травяной напиток - Herbal Drink - boisson à base de plantes - Herbal Drink - - - Comfrey Leaves - Листья живокоста - Hojas de consuelda - Kostival lékařský - Feuilles de consoude - Beinwellblaetter - - - Comfrey leaves used in crafting. - Листья живокоста, полезны при перевязке для обработки ран. - Hojas de consuelda que pueden ser usadas para crear objetos. - Kostival lékařský je léčivá bylina, jejíž listy jsou používány při výrobě. - Feuilles de consoude officinale (Artisanat) - Einige Blaetter vom Rauen Beinwell. Wirken schmerzlindernd und entzuendungshemmend. - - - Bandage - Бинт - Vendaje - Pansement - Obvaz - Bandage - - - Garlic Bulb - Головка чеснока - Bulbo del ajo - Česnek - Gousse d'ail - Knoblauchknolle - - - Bulb of Garlic, has medicinal qualities can be used for crafting home remedies. Or against vampires. - Головка чеснока, обладает лечащими свойствами, может использоваться для создания самодельных лекарств. Или против вампиров. - Bulbo del ajo, tiene cualidades medicinales puede ser utilizado para la elaboración de remedios caseros - Hlavička česneku, kterou lze využít v alternativní medicíně. Nebo na upíry. - Gousse d'ail, a des vertues médicinales et peut être utilisé pour créer des remèdes. - Eine Knolle Knoblauch, wegen seiner medizinischen Wirkung als Hausmittel bekannt. - - - Blueprint to create a Bandage. Required - 2 Rags, 2 gauze, 1 string. Tools Needed: ToolBox - Инструкция по созданию бинтов. Нужно: пара тряпок, пара марль, шнур и ящик с инструментами - Plano para crear Vendaje. Requerido: 2 trapos, 2 gasas, 1 hilo y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un Pansement. Requis : 2 Tissus, 2 Gazes, 1 Fil + Boîte à outils - Návod pro vyrobení obvazu. Potřeba: 2x hadr, 2x gáza, 1x provázek a sada nástrojů - Blaupause für eine Bandage. Gebraucht werden: 2x Lumpen, 2x Verbandmull, 1x Schnur, Werkzeugkasten. - - - Sepsis Bandage - Vendaje para Sepsis - Антисептический бинт - Antiseptický obvaz - Pansement antiseptique - Antiseptische Bandage - - - Blueprint to create an Sepsis cure and Bandage. Required - 3 Rags, 2 gauze, 1 string, 2 Comfrey Leafs. - Plano para crear un vendaje que combate la septicemia. Requerido: - 3 trapos, 2 gasas, 1 cuerda, 2 hojas de consuelda. - Инструкция по созданию антисептических бинтов. Нужно: три тряпки, пара марль, шнур и пара листков живокоста - Návod pro vyrobení antiseptického obvazu. Potřeba: 3x hadr, 2x gáza, 1x provázek, 2x listy kostivalu. - Plan de fabrication d'un pansement antiseptique. Requis: 3 tissus, 2 gazes, 1 ficelle, 2 consoudes. - Blaupause für eine antiseptische Bandage. Gebraucht werden: 3x Lumpen, 2x Verbandmull, 1x Schnur, 2x Beinwellblaetter. - - - Compass - Компас - Brújula - Kompass - Kompas - Boussole - - - Crafted Compass - Reg razor, water bottle, scrap metal. Tools Needed: ToolBox - Инструкция по созданию самодельного компаса - бритва, бутылка с водой, металлолом и ящик с инструментами. - Plano para crear Brújula. Requerido: 1 maquinita de afeitar, 1 botella de agua, 1 chatarra y Caja de Herramientas - Návod pro vyrobení kompasu. Potřeba: 1x břitva, 1x láhev na vodu, 1x kovový šrot a sada nástrojů. - Plan de fabrication d'une Boussole. Requis : 1 rasoir, bouteille, bout de métal + Boîte à outils - Blaupause für einen improvisierten Kompass. Gebraucht werden: 1x Wasserflasche, 1x Rasierer, 1x Altmetal, Werkzeugkasten. - - - M4A1 AIM - M4A1 AIM - M4A1 AIM - M4A1 à viseur laser - M4A1 s CCO - M4A1 AIM - - - Blueprint to create a M4A1_AIM. Required - 1 M4A1, 1 Attachment_AIM. - ToolBox - Инструкция по сборке M4A1 AIM с глушителем. Нужно: M4A1, прицел AIM и ящик с инструментами. - Plano para crear M4A1 AIM. Requerido: 1 M4A1, 1 AIM y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une M4A1 à viseur laser. Requis : 1 M4A1, 1 Fixation viseur laser + Boîte à outils - Návod pro vyrobení M4A1 s CCO mířidlem. Potřeba: 1x M4A1, 1x CCO mířidlo a sada nástrojů. - Blaupause für ein M4A1 AIM. Gebraucht werden: 1x M4A1, 1x CCO Rotpunktvisier, Werkzeugkasten. - - - M4A1 HWS GL Camo - Камуфлированный M4A1 HWS GL - M4A1 HWS GL Camo - M4A1 HWS GL Kamufláž - M4A1 HWS GL Camouflage - M4A1 HWS GL Tarn - - - Blueprint to create a M4A1 HWS GL Camo. Required - 1 M4A1 HWS GL, 1 Attachment Camo. - ToolBox - Инструкция по сборке камуфлированного M4A1 HWS GL. Нужно: M4A1 HWS GL, камуфляж для оружия и ящик с инструментами. - Plano para crear M4A1 HWS GL Camo. Requerido: 1 M4A1 HWS GL, 1 Attachment Camo y Caja de Herramientas - Návod pro vyrobení M4A1 HWS GL Kamufláž. Potřeba: 1x M4A1 HWS GL, 1x maskovací potisk a sada nástrojů - Plan de fabrication d'une M4A1 holographique, lanceur de grenades, camouflage. Requis : 1 M4A1 HWS GL, 1 fixation camouflage + Boîte à outils - Blaupause für ein M4A1 HWS GL Tarn. Gebraucht werden: 1x M4A1 HWS GL, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten. - - - M9SD - M9 с глушителем - M9SD - M9 Silencieux - M9 s tlumičem - M9 SD - - - Blueprint to create a M9SD. Required - 1 M9, 1 Attachment_Silencer. - ToolBox - Инструкция по сборке M9 с глушителем. Нужно: M9, глушитель и ящик с инструментами. - Plano para crear una M9 Silenciada. Requerido: 1 M9, 1 silenciador y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un M9 silencieux. Requis : 1 M9, 1 Fixation Silencieux + Boîte à outils - Návod pro vyrobení M9 s tlumičem. Potřeba: 1x M9, 1x tlumič a sada nástrojů. - Blaupause für eine M9 SD. Gebraucht werden: 1x M9, 1x Schalldämpfer, Werkzeugkasten. - - - MAKAROVSD - ПМ с глушителем - MakarovSD - Makarov Silencieux - Makarov s tlumičem - Makarow SD - - - Blueprint to create a MAKAROVSD. Required - 1 MAKAROV, 1 Attachment_Silencer. - ToolBox - Инструкция по сборке ПМ с глушителем. Нужно: ПМ , глушитель и ящик с инструментами. - Planos para crear una Makarov Silenciada. Requerido: 1 Makarov, 1 Silenciador y Caja de Herramientas. - Plan de fabrication d'un Makarov silencieux. Requis : 1 Makarov, 1 Fixation Silencieux + Boîte à outils - Návod pro vyrobení Makarov s tlumičem. Potřeba: 1x Makarov, 1x tlumič a sada nástrojů. - Blaupause für eine Makarow SD. Gebraucht werden: 1x Makarow, 1x Schalldämpfer, Werkzeugkasten. - - - BizonSD - Бизон с глушителем - BizonSD - Bizon Silencieux - Bizon s tlumičem - Bizon SD - - - Blueprint to create a BizonSD. Required - 1 Bizon, 1 Attachment_Silencer. - ToolBox - Инструкция по сборке Бизона с глушителем. Нужно: Бизон, глушитель и ящик с инструментами. - Plano para crear una Bizon Silenciada. Requerido: 1 Bizon, 1 Silenciador y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un Bizon silencieux. Requis : 1 Bizon, 1 Fixation Silencieux + Boîte à outils - Návod pro vyrobení Bizon s tlumičem. Potřeba: 1x Bizon, 1x tlumič a sada nástrojů. - Blaupause für eine Bizon SD. Gebraucht werden: 1x Bizon, 1x Schalldämpfer, Werkzeugkasten. - - - SVD CAMO - Камуфлированный СВД - SVD Camuflado - SVD Camouflage - SVD s maskovacím potiskem - SVD Tarn - - - Blueprint to create a SVD_CAMO. Required - 1 SVD, 1 Attachment_CAMO, 1 Skin_Camo1_DZ. - ToolBox - Инструкция по камуфлированию СВД. Нужно: СВД, камуфляж для оружия и ящик с инструментами. - Plano para crear un SVD Camuflado. Requerido: 1 SVD, 1 Camuflaje, 1 Skin_Camo1_DZ y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un SVD Camouflage. Requis : 1 SVD, 1 Fixation Camouflage, 1 tenue de camouflage + Boîte à outils - Návod pro vyrobení SVD s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x SVD, 1x maskovací potisk, 1x hejkal a sada nástrojů - Blaupause für ein SVD Tarn. Gebraucht werden: 1x SVD, 1x Tarnmaterial, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten. - - - M4A1_Aim_CAMO - Камуфлированный M4A1 AIM - M4A1 AIM Camuflado - M4A1 à viseur laser et Camouflage - M4A1 s CCO a maskovacím potiskem - M4A1 AIM Tarn - - - Blueprint to create a M4A1_Aim_CAMO. Required - 1 M4A1_Aim, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox - Инструкция по перекраске M4A1 AIM. Нужно: M4A1 AIM, камуфляж для оружия и ящик с инструментами. - Plano para crear M4A1 AIM Camuflado. Requerido: 1 M4A1 AIM, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un M4A1 à viseur laser et Camouflage. Requis : 1 M4A1 à viseur laser, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils - Návod pro vyrobení M4A1 s mířidlem a maskovacím potiskem. Potřeba: 1x M4A1 s CCO, 1x maskovací potisk a sada nástrojů - Blaupause für ein M4A1 AIM Tarn. Gebraucht werden: 1x M4A1 AIM, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten. - - - G36C CAMO - Камуфлированный G36C - G36C Camuflada - G36C Camouflage - G36C s maskovacím potiskem - G36C Tarn - - - Blueprint to create a G36C_CAMO. Required - 1 G36C, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox - Инструкция по перекраске G36C. Нужно: G36C, камуфляж для оружия и ящик с инструментами. - Plano para crear G36C Camuflada. Requerido: 1 G36C, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un G36C Camouflage. Requis : 1 G36C, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils - Návod pro vyrobení G36C s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x G36C, 1x maskovací potisk a sada nástrojů - Blaupause für ein G36C CAMO. Gebraucht werden: 1x G36C, 1x Attachment_CAMO, Werkzeugkasten. - - - G36A CAMO - Камуфлированный G36A - G36A Camuflado - G36A Camouflage - G36A s maskovacím potiskem - G36A Tarn - - - Blueprint to create a G36A_CAMO. Required - 1 G36A, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox - Инструкция по перекраске G36A. Нужно: G36A, камуфляж для оружия и ящик с инструментами. - Plano para crear G36A Camuflada. Requerido: 1 G36A, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un G36A Camouflage. Requis : 1 G36A, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils - Návod pro vyrobení G36A s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x G36A, 1x maskovací potisk a sada nástrojů - Blaupause für ein G36A Tarn. Gebraucht werden: 1x G36A, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten. - - - G36K_CAMO - Камуфлированный G36K - G36K Camuflado - G36K Camouflage - G36K s maskovacím potiskem - G36K Tarn - - - Blueprint to create a G36K_CAMO. Required - 1 G36K, 1 Attachment_CAMO. - ToolBox - Инструкция по перекраске G36K. Нужно: G36K, камуфляж для оружия и ящик с инструментами. - Plano para crear G36K Camuflada. Requerido: 1 G36K, 1 Camuflaje y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un G36K Camouflage. Requis : 1 G36K, 1 Fixation Camouflage + Boîte à outils - Návod pro vyrobení G36K s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x G36K, 1x maskovací potisk a sada nástrojů - Blaupause für ein G36K Tarn. Gebraucht werden: 1x G36K, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten. - - - - Herbal Drink - bebida Herbal - Травяной напиток - Herbal Drink - boisson à base de plantes - Kräutertrunk - - - Blueprint to create a Herbal Drink. Required - 1 Water bottle boiled and one herb box. - Инструкция по приготовлению травяного напитка . Требуется - 1 бутылка воды кипяченой и коробка трав. - Blueprint para crear una bebida a base de plantas . Requerido - 1 Botella de agua hervida y una caja de hierbas. - Blueprint pour créer une boisson à base de plantes . Required - 1 bouteille d'eau bouillie et une boîte d'herbe . - Blueprint vytvořit Herbal drink. Povinné - 1 láhev vody vařené a jedna bylina box . - Rezept für einen Kräutertrunk. Gebraucht werden: 1x Flasche gekochtes Wasser, 1x Kräuter-Box. - - - Baseball Bat Barbed - Stacheldrahtkeule - Бита с колючкой - Bate de Béisbol con Púas - Batte de baseball barbelée - Baseballová pálka s drátem - - - Blueprint to create a baseball bat with Barbed Wire. Required - 1 Pack of Nails, 1 Wire Fence, 1 Baseballbat Tools - ToolBox - Blaupause für eine Stacheldrahtkeule. Gebraucht werden: 1x Baseballschläger, 1x Nägel, 1x Stacheldraht, Werkzeugkasten. - Инструкция по сборке биты с колючкой. Нужно: коробка гвоздей, колючка, бита и ящик с нструментами. - Plano para crear una Bate de Béisbol con Alambre de Púas. Requerido: 1 caja de clavos, 1 alambre de púas, 1 bate de béisbol y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une Batte de baseball barbelée. Requis : 1 boîtes de clous, 1 Barbelés, 1 batte de baseball + Boîte à outils - Návod pro vyrobení baseballové pálky s ostnatým drátem. Potřeba: 1x krabička s hřebíky, 1x ostnatý drát, 1x baseballová pálka a sada nástrojů - - - Nailed Baseball Bat - Nagelkeule - Бита с гвоздями - Bate de Béisbol con Clavos - Batte de baseball cloutée - Baseballová pálka s hřebíky - - - Blueprint to create a baseball bat with nails. Required - 2 Packs of Nails, 1 Baseballbat Tools. - ToolBox - Blaupause für eine Nagelkeule. Gebraucht werden: 1x Baseballschläger, 2x Nägel, Werkzeugkasten. - Инструкция по сборке биты с гвоздями. Нужно: пара коробок с гвоздями, бита и ящик с инструментами. - Plano para crear Bate de Béisbol con Clavos. Requerido: 2 cajas de clavos, 1 bate de béisbol y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une Batte de baseball cloutée. Requis : 2 boîtes de clous, 1 batte de baseball + Boîte à outils - Návod pro vyrobení baseballové pálky s hřebíky. Potřeba: 2x krabička s hřebíky, 1x baseballová pálka a sada nástrojů. - - - PipeBomb - Самодельная бомба - Bomba Casera - Bombe télécommandée - Nálož - Rohrbombe - - - Blueprint to create a PipeBomb. Required - 1 1inch Metal Pipe, 1 2inch Metal Pipe, 1 metal sheet, 1 fuse, 1 pipecap. - ToolBox - Инструкция по сборке самодельной бомбы. Нужно: дюймовая труба, двухдюймовая труба, лист металла, фитиль, заглушка и ящик с инструментами. - Plano para crear una Bomba Casera. Requerido: 1 tubo metálico de 1", 1 tubo metálico de 2", 1 lámina metálica, 1 mecha, 1 tapón y Caja de Herramientas - Návod pro vyrobení nálože. Potřeba: 1x jednopalcová kovová trubka, 1x dvoupalcová trubka, 1x plech, 1x knot, 1x zátka a sada nástrojů - Plan de fabrication d'une bombe télécommandée. Requis : 1 tuyau métallique de 2,5cm, 1 tuyau métallique de 5cm, 1 plaque de métal, 1 mèche, 1 bouchon + Boîte à outils - Blaupause für eine Rohrbombe. Gebraucht werden: 1x Metallrohr 2.5cm, 1x Metallrohr 5cm, 1x Metallplatte, 1x Lunte, 1x Rohrkappe, Werkzeugkasten. - - - PSO Scope - Прицел ПСО - Mira PSO - Lunette pour PSO - PSO zaměřovač - PSO-Zielfernrohr - - - Blueprint to create an PSO Scope. Required - 2 2inch Metal Pipe, 1 Binocular_Vector, 1 Hose Clamp. Tools - ToolBox - Инструкция по сборке прицела ПСО. Нужно: пара духдюймовых труб, дальномер, кольцевой зажим и ящик с инструментами. - Plano para crear una Mira PSO. Requerido: 2 tuberias de metal de 2", 1 prismático vectorial, 1 abrazadera metálica y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une lunette pour PSO. Requis : 2 tuyaux de 5cm, 1 Jumelle, 1 collier de fixation + Boîte à outils - Návod pro vyrobení zaměřovače PSO. Potřeba: 2x dvouplacová kovová trubka, 1x dalekohled, 1x objímka a sada nástrojů. - Blaupause für ein PSO-Zielfernrohr. Gebraucht werden: 2x Metallrohr 5cm, 1x Fernglaslinsen, 1x Schlauchklemme, Werkzeugkasten. - - - ACOG Scope - Прицел ACOG - Mira ACG - Lunette pour ACG - ACOG zaměřovač - ACOG-Zielfernrohr - - - Blueprint to create an ACOG Scope. Required - 2 2inch Metal Pipe, 2 Metal Sheet, 1 Hose Clamp. Tools - ToolBox - Инструкция по сборке прицела ACOG. Нужно: пара духдюймовых труб, пара листов металла, кольцевой зажим и ящик с инструментами. - Plano para crear una Mira ACG. Requerido: 2 tuberias de metal de 2", 2 láminas de metal, 1 abrazadera metálica y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une lunette pour ACG. Requis : 2 tuyaux de 5cm, 2 plaques de métal, 1 collier de fixation + Boîte à outils - Návod pro vyrobení zaměřovače ACOG. Potřeba: 2x dvoupalcová kovová trubka, 2x plech, 1x objímka a sada nástrojů - Blaupause für ein ACOG-Zielfernrohr. Gebraucht werden: 2x Metallrohr 5cm, 2x Metallplatte, 1x Schlauchklemme, Werkzeugkasten. - - - Aimpoint Optic - Прицел AIM - Mira AIM - Lunette laser - CCO zaměřovač - CCO Rotpunktvisier - - - Blueprint to create an Aimpoint Red-Dot optic. Required - 1 1inch Metal Pipe, 1 scrap electronics, 1 D type battery, 1 Cable Tie. Tools - ToolBox - Инструкция по сборке прицела AIM. Нужно: дюймовая труба, радиодетали, батарейка типа D, стяжка и ящик с инструментами. - Plano para crear una Mira AIM. Requerido: 2 tuberias de metal de 2", 1 prismático vectorial, 1 abrazadera plástica y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une lunette laser. Requis : 1 tuyau de 2.5cm, 1 pièces électroniques, 1 pile de type D, 1 serre-câble + Boîte à outils - Návod pro vyrobení CCO zaměřovače. Potřeba: 1x jednopalcová kovová trubka, 1x zbytek elektroniky, 1x D baterie, 1x objímka a sada nástrojů - Blaupause für ein AIM CCO-Rotpunktvisier. Gebraucht werden: 1x Metallrohr 2.5cm, 1x Elektronikschrott, 1x Batterie D, 1x Kabelbinder, Werkzeugkasten. - - - CAMO Pattern - Камуфляж для оружия - Patrón de Camuflaje - Motif camouflage - Maskovací potisk - Tarnmaterial - - - Blueprint to create an CAMO Pattern. Required - 1 Rag, 1 Paint Pot, 1 Cable Tie. Tools - ToolBox - Инструкция по камуфлированию оружия. Нужно: тряпка, тюбик краски, стяжка и ящик с инструментами. - Plano para crear un Patrón de Camuflaje. Requerido: 2 trapos, 1 lata de pintura, 1 abrazadera plástica y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'un motif camouflage. Requis : 1 Tissu, 1 pot de peinture, 1 serre-câble + Boîte à outils - Návod pro vyrobení maskovacího potisku. Potřeba: 1x hadr, 1x barva, 1x provázek a sada nástrojů - Blaupause für Tarnmaterial. Gebraucht werden: 1x Lumpen, 1x Farbe, 1x Kabelbinder, Werkzeugkasten. - - - KOBRA Scope - Прицел "Кобра" - Mira KOBRA - Lunette pour KOBRA - KOBRA zaměřovač - KOBRA-Zielfernrohr - - - Blueprint to create an KOBRA Scope. Required - 1 Metal Sheet, 1 Paint Pot, 1 Cable Tie. Tools - ToolBox - Инструкция по сборке прицела "Кобра". Нужно: лист металла, тюбик краски, стяжка и ящик с инструментами. - Plano para crear una Mira KOBRA. Requerido: 1 lámina de metal, 1 lata de pintura, 1 abrazadera plástica y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une lunette pour KOBRA. Requis : 1 Plaque de métal, 1 pot de peinture, 1 serre-câble + Boîte à outils - Návod pro vyrobení zaměřovače KOBRA. Potřeba: 1x plech, 1x barva, 1x drátky a sada nástrojů - Blaupause für ein KOBRA-Zielfernrohr. Gebraucht werden: 1x Metallplatte, 1x Farbe, 1x Kabelbinder, Werkzeugkasten. - - - Grenade Launcher Attachment - Подствольный гранатомет - Lanzador de Granadas - Fixation lance-grenade - Granátomet - Unterlaufgranatwerfer - - - Blueprint to create a 40mm Grenade Launcher. Required - 2 Metal Sheet, 1 2 inch metal pipe, 1 Hose Clamp. Tools - ToolBox - Инструкция по сборке подствольного гранатомета. Нужно: пара листов металла, двухдюймовая труба, кольцевой зажим и ящик с инструментами. - Plano para crear una Lanzador de Granadas. Requerido: 2 láminas de metal, 1 tubería de metal de 2", 1 abrazadera de manguera y Caja de Herramientas - Plan de fabrication d'une fixation lance-grenade. Requis : 2 Plaques de métal, 1 Tuyau de 5cm, 1 collier de serrage + Boîte à outils - Návod pro vyrobení podvěsného granátometu. Potřeba: 2x plech, 1x dvoupalcová kovová trubka, 1x objímka a sada nástrojů - Blaupause für einen 40mm-Unterlaufgranatwerfer zur Montage an Sturmgewehren. Gebraucht werden: 2x Metallplatte, 1x Metallrohr 5cm, 1x Schlauchklemme, Werkzeugkasten. - - - Wooden Pallet - Holzpalette - Деревянная паллета - Palé de Madera - Pallette - Dřevěná paleta - - - A wooden pallet - Eine Palette aus Holz. - Деревянный поддон. - Un palé de madera - Une palette en bois - Dřevěná paleta dle standardu EUR - - - String - Schnur - Нитки - Hilo - fil - Provázek - - - A bit of string - Ein Stück Schnur. Vielseitig verwendbar. - Прочная нить. - Un poco de hilo - Du fil - Kratší provázek - - - ACOG Attachment for M16 - ACOG M16(МОД) - ACG (Accesorio) - ACG (Fixation) - Příslušenství - ACOG pro M16 - ACOG-Zielfernrohr - - - ACOG attachment that can be attached to M16A4. - ACOG - стандартный оптический прицел для стрельбы на среднюю дальность. - Mira ACG (Accesorio) - ACG (Fixation) - Advanced Combat Optics Gunsight, používá se pro vylepšení M16A4. - Advanced Combat Optics Gunsight, ein Zielfernrohr amerikanischer Bauart. - - - ACOG Attachment for Sa-58 - ACOG Sa-58(МОД) - ACG (Accesorio) - ACG (Fixation) - Příslušenství - ACOG pro Sa-58 - ACOG-Zielfernrohr - - - ACOG attachment that can be attached to Sa-58. - ACOG - стандартный оптический прицел для стрельбы на среднюю дальность. - Mira ACG (Accesorio) - ACG (Fixation) - Advanced Combat Optics Gunsight, používá se pro vylepšení Sa-58. - Advanced Combat Optics Gunsight, ein Zielfernrohr amerikanischer Bauart. - - - Suppressor Attachment - Глушитель (МОД) - Silenciador (Accesorio) - Silencieux (Fixation) - Příslušenství - Tlumič - Schalldämpfer - - - Suppressor Attachment - Приспособление для бесшумной стрельбы. - Silenciador (Accesorio) - Silencieux (Fixation) - Tlumič pro střelné zbraně, používá se pro jejich vylepšení. - Ein Schalldämpfer für Schusswaffen. - - - PSO Attachment - ПСО (МОД) - PSO (Accesorio) - PSO (Fixation) - Příslušenství - PSO - PSO-Zielfernrohr - - - PSO ATTACHMENT - ПСО-1 (Прицел снайперский оптический) — один из основных прицелов советского и российского снайперского вооружения. - Mira PSO (Accesorio) - PSO (Fixation) - Ruský zaměřovač PSO-1, používá se pro vylepšení zbraní. - Ein russisches Zielfernrohr vom Typ PSO-1. - - - KOBRA Attachment - Кобра (МОД) - KOBRA (Accesorio) - KOBRA (Fixation) - Příslušenství - KOBRA - KOBRA Rotpunktvisier - - - Can be mounted on the AK 74. - Электронно-коллиматорный прицел «Кобра». - Mira KOBRA (Accesorio) - KOBRA (Fixation) - Ruský zaměřovač KOBRA, používá se pro vylepšení AK-74. - Russisches Rotpunktvisier vom Typ KOBRA. - - - GL Attachment - Подствольник (МОД) - GL (Accesorio) - GL (Fixation) - Příslušenství - granátomet - GL-Visier - - - A grenade launcher to upgrade your weapons. - Подствольный гранатомёт — гранатомёт, выполненный в виде дополнительного узла, устанавливаемого на ручное оружие, обычно — на автомат. - Lanzador de Granadas (Accesorio) - GL (Fixation) - Podvěsný granátomet, používá se pro vylepšení zbraní. - Russiches Gruenpunktvisier. - - - Camo Attachment for M4 - Камуфляж (МОД) - Camuflaje (Accesorio) - Camouflage (Fixation) - Příslušenství - kamufláž pro M4 - Tarnmaterial - - - Camo paint for M4A1 with AIM. - Камуфляж для M4A1 с ССО. - Camuflaje para armas (Accesorio) - Camouflage (Fixation) - Používá se pro vylepšení M4A1 s CCO. - Material zur Tarnung einer M4A1 mit AIM. - - - AIM Attachment for M4 - AIM M4(МОД) - AIM (Accesorio) - AIM (Fixation) - Příslušenství - CCO pro M4 - CCO Rotpunktvisier - - - AIM attachment that can be attached to M4A1. - Прицел AIM для M4. - Mira AIM (Accesorio) - AIM (Fixation) - Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení M4A1. - Close Combat Optics (CCO), Rotpunktvisier amerikanischer Bauart für die M4. - - - AIM Attachment for Sa-58 - AIM Sa-58(МОД) - AIM (Accesorio) - AIM (Fixation) - Příslušenství - CCO pro Sa-58 - CCO Rotpunktvisier - - - AIM attachment that can be attached to Sa-58. - Прицел AIM для Sa-58. - Mira AIM (Accesorio) - AIM (Fixation) - Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení Sa-58. - Close Combat Optics, Rotpunktvisier amerikanischer Bauart für die Sa-58. - - - Ammo Belt - Патронташ - Příslušenství - nábojový pás - Munitionsgürtel - - - Ammo Belt Attachment. - Патронташ на приклад. - Nábojový pás, používá se pro vylepšení zbraní. - Munitionsgürtel für automatisches Feuer. - - - CCO RedDot Attachment - CCO(МОД) - Příslušenství - CCO - CCO Rotpunktvisier - - - CCO RedDot Attachment - Прицел CCO - Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení zbraní. - Close Combat Optics, Rotpunktvisier amerikanischer Bauart. - - - Crossbow CCO Attachment - CCO Арбалет(МОД) - Příslušenství - CCO pro kuši - Armbrust CCO Rotpunktvisier - - - Fits a Compound Crossbow. - CCO прицел для арбалета. - Kolimátor Close Combat Optics, používá se pro vylepšení kuše. - CCO Rotpunktvisier für eine Armbrust. - - - Flashlight Attachment - Фонарик(МОД) - Příslušenství - baterka - Taschenlampen-Erweiterung - - - FlashLight Attachment. - Фонарик на оружие. - Baterka, používá se pro vylepšení zbraní. - Taschenlampen-Erweiterung für Schusswaffen. - - - Scoped Sight Attachment - Прицел (МОД) - Příslušenství - puškohled - Zielfernrohr-Erweiterung - - - Scoped Sight Attachment. - Прицел для винтовки. - Puškohled, používá se pro vylepšení zbraní. - Zielfernrohr-Erweiterung für Schusswaffen. - - - Silencer Attachment for Makarov - Глушитель Макаров(МОД) - Příslušenství - tlumič pro Makarov - Makarov Schalldämpfer - - - A silencer that can be attached to Makarov. - Прибор бесшумной стрельбы для пистолета Макарова. - Tlumič, používá se pro vylepšení pistole Makarov. - Ein Schalldämpfer, der an eine Makarov angebracht werden kann. - - - Silencer Attachment for M9 - Глушитель М9(МОД) - Příslušenství - tlumič pro M9 - M9 Schalldämpfer - - - A silencer that can be attached to M9. - Прибор бесшумной стрельбы для М9. - Tlumič, používá se pro vylepšení pistole M9. - Ein Schalldämpfer, der an eine M9 angebracht werden kann. - - - Silencer Attachment for M4A1 - Глушитель M4А1(МОД) - Příslušenství - tlumič pro M4A1 - M4A1 Schalldämpfer - - - A silencer that can be attached to an M4A1 that already has AIM and camo. - Прибор бесшумной стрельбы для M4A1. - Tlumič, používá se pro vylepšení M4A1, jež již má CCO a kamufláž. - Ein Schalldämpfer, der an eine M4A1 angebracht werden kann. - - - Silencer Attachment for Bizon - Глушитель Бизон(МОД) - Příslušenství - tlumič pro Bizon - Bizon Schalldämpfer - - - A silencer that can be attached to Bizon. - Прибор бесшумной стрельбы для Бизона. - Tlumič, používá se pro vylepšení pušky Bizon. - Ein Schalldämpfer, der an eine Bizon angebracht werden kann. - - - Silencer Attachment for SCAR - Глушитель SCAR(МОД) - Příslušenství - tlumič pro SCAR - SCAR Schalldämpfer - - - A silencer that can be attached to SCAR CQC. - Прибор бесшумной стрельбы для SCAR CQC. - Tlumič, používá se pro vylepšení SCAR CQC. - Ein Schalldämpfer, der an eine SCAR CQC angebracht werden kann. - - - Silencer Attachment for MP5 - Глушитель MP5(МОД) - Příslušenství - tlumič pro MP5 - MP5 Schalldämpfer - - - A silencer that can be attached to MP5A5. - Прибор бесшумной стрельбы для MP5A5. - Tlumič, používá se pro vylepšení samopalu MP5A5. - Ein Schalldämpfer, der an eine MP5A5 angebracht werden kann. - - - Scope Attachment for M14 - Прицел M14(МОД) - Příslušenství - dalekohled pro M14 - M14 Zielfernrohr - - - A sniper scope that can be attached to M14 AIM. - Прицел, который можно установить на M14. - Puškohled, používá se pro vylepšení pušky M14 AIM. - Ein Scharfschützen-Zielfernrohr für die M14 AIM. - - - Create Stash - Lagergrube ausheben - Соорудить схрон - Crear Escondite - Créer une planque - Postavit skrýš - - - Shovel - Schaufel - Лопата - Pala - Pelle - Lopata - - - A shovel is a tool for digging, lifting, and moving bulk materials. - Eine Schaufel. Man kann damit Löcher graben. - Лопата — ручной инструмент для работы (копание, расчистка, перенос) с грунтом. - Una pala es una herramienta usada para cavar. - Oui une pelle c'est fait pour creuser. - Lopata se používá hlavně pro kopání děr. - - - While creating the fire you realise you only have 5 matches left. - После розжига огня осталось всего 5 спичек. - Si bien la creación del fuego te das cuenta de que sólo tiene 5 partidos por jugarse. - Lors de la création du feu, vous réalisez que vous avez seulement 5 allumettes. - Při vytváření oheň si uvědomíte, že máte jen 5 zápasech života. - Während du die Feuerstelle anlegst, bemerkst du, dass du nur noch fünf Streichhölzer übrig hast. - - - While gutting you realise the knife is getting dull. - При разделке ваш нож затупился. - Si bien destripar te das cuenta de que el cuchillo está convirtiendo en roma. - Lors du dépecage vous réalisez que le couteau devient émoussé. - Během kuchání si všimnete, že se nůž ztupil. - Beim Ausnehmen bemerkst du, wie stumpf die Messerklinge mittlerweile ist. - - - I seem to be missing a transfusion kit. - Dazu fehlt dir das nötige Transfusionsbesteck. - Похоже требуется набор для переливания. - Me parece que falta un kit de transfusión. - Il me semble qu'il manque un kit de transfusion. - Zdá se, že chybí transfúzní souprava. - - - 5 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. - Коробок с пятью спичками. - 5 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. - 5 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. - Zbývá 5 zápalek. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch fünf Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. - - - 4 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. - Коробок с четырьмя спичками. - 4 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. - 4 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. - Zbývají 4 zápalky. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch vier Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. - - - 3 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. - Коробок с тремя спичками. - 3 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. - 3 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. - Zbývají 3 zápalky. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch drei Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. - - - 2 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. - Коробок с парой спичек. - 2 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. - 2 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. - Zbývají 2 zápalky. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch zwei Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. - - - 1 Match Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. - Одна спичка в коробке. - 1 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. - 1 allumette restante. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. - Zbývá 1 zápalka. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch einem Sicherheitszündholz. Von Kindern fernhalten. - - - Empty Box of Matches - Leere Schachtel Streichhölzer - Пустой коробок спичек - Prázdná krabička zápalek - Caja vacía de Resultados - Boîte d'allumettes vide - - - Empty Box of safety matches. - Eine leere Schachtel Streichhölzer. - Абсолютно пустой коробок спичек. Выбрасывайте! - Smutná krabička bez zápalek. Bude vám zima. - Caja vacía de Resultados - Boîte d'allumettes vide - - - Your knife appears to be too blunt. (Maybe 5 uses left). - Похоже, нож тупится. Осталось 5 использований. - Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak pětkrát. - Dein Messer scheint stumpf zu werden. (vielleicht noch 5 Anwendungen möglich) - - - Your knife appears to be too blunt. (Maybe 4 uses Left). - Похоже, нож тупится. Осталось 4 использованийя. - Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak čtyřikrát. - Dein Messer scheint stumpf zu werden. (vielleicht noch 4 Anwendungen möglich) - - - Your knife appears to be too blunt. (Maybe 3 uses Left). - Похоже, нож тупится. Осталось 3 использования. - Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak třikrát. - Dein Messer scheint stumpf zu werden. (vielleicht noch 3 Anwendungen möglich) - - - Your knife appears to be too blunt. (Maybe 2 uses Left). - Похоже, нож тупится. Осталось пара использований. - Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak dvakrát. - Dein Messer ist fast stumpf. (vielleicht noch 2 Anwendungen möglich) - - - Your Knife appears to be too blunt. (Maybe 1 uses Left). - Похоже, нож тупится. Можно воспользоваться еще разок. - Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak jednou. - Dein Messer ist so gut wie stumpf. (vielleicht noch 1 Anwendungen möglich) - - - Box of Wet Matches - Box of Wet Matches - Feuchte Streichholzschachtel - Коробка промокших спичек - Caja de Fósforos Mojada - Doosje lucifers - Boîte d'Allumettes mouillées - Krabička mokrých zápalek - - - Box of wet matches. - Box of wet matches. - Feuchte Streichholzschachtel. - Коробка промокших спичек. - Caja de fósforos mojada. - Nat doosje lucifers. - Boîte d'Allumettes mouillées. - Krabička plná mokrých zápalek. - - - Blunt Hatchet - Blunt Hatchet - Stumpfe Axt - Затупившийся топор - Hacha Desafilada - Botte bijl - Hache émoussée - Tupá sekera - - - Your Hatchet appears to be too blunt to be used. - Your Hatchet appears to be too blunt to be used. - Ihre Axt scheint zu stumpf zu sein, um sie verwenden zu können. - Ваш топор слишком туп, чтобы его использовать. - Tu hacha parece estar muy desafilada para ser usada. - Je bijl is te bot om nog te kunnen gebruiken. - Votre Hache semble être trop émoussée pour l'utiliser - Vypadá to, že tvá sekera je příliž tupá na to, aby se dala použít. - - - Blunt Knife - Blunt Knife - Stumpfes Messer - Затупившийся нож - Cuchillo Desafilado - Bot mes - Couteau émoussé - Tupý nůž - - - Your Knife appears to be too blunt. - Your Knife appears to be too blunt. - Ihr Messer scheint zu stumpf zu sein. - Ваш нож слишком туп, чтобы его использовать. - Tu cuchillo parece estar muy desafilado. - Je mes is niet meer scherp genoeg. - Votre couteau semble trop émoussé - Vypadá to, že tvůj nůž je příliš tupý. - Raw Meat Raw Meat @@ -3243,420 +1083,6 @@ Rundersteak Bifteck Hovězí maso - - - Beefsteak to be used for sustainment. - Beefsteak to be used for sustainment. - Rindersteak, für den Verzehr geeignet. - Бифштекс, готовый к употреблению. - Churrasco que se utilizará para sobrevivir. - Rundersteak om jezelf in leven te houden. - Le Bifteck peut être consommé. - Biftek může být snězen, abyste přežili. - - - Water Bottle (Boiled) - Water Bottle (Boiled) - Wasserflasche (Abgekocht) - Фляжка воды (Кипячёной) - Cantimplora con Agua Hervida - Water Fles (Gekookt) - Bouteille d'eau (Bouillie) - Láhev vody (převařená) - - - A bottle of boiled water that has been filled and can be consumed. - A bottle of boiled water that has been filled and can be consumed. - Eine Flasche abgekochtes Wasser, abgefüllt und für den Verzehr geeignet. - Фляжка кипячёной воды. Пригодна для питья. - Una cantimplora llena con agua hervida y que puede consumirse. - Een fles met gekookt water erin dat kan worden gedronken. - Une bouteille a été remplie d'eau bouillie qui peut être consommée. - Plná láhev převařené vody, která může být vypita. - - - Water Bottle (Broken) - Wasserflasche (undicht) - Бутылка (испорчена) - Láhev na vodu (děravá) - - - Broken Water Bottle, Can no longer be used for fluids. - Прохудившаяся бутылка. Не может больше содержать жидкости. - Děravá láhev na vodu. Nelze použít, dokud nebude spravena. - Eine undichte Wasserflasche, die repariert werden muss. - - - Wooden Arrow - Деревянная стрела - Flecha de Madera - Flèche en bois - Holzpfeil - Dřevěná šipka - - - Arrow made out of wood, used with the Crossbow. - Стрела, сделанная из дерева. Используется арбалетом. - Flecha hecha de madera para usarse en la Ballesta. - Une Flèche faite de bois, à utiliser avec l'arbalète - Ein aus Holz hergestellter Pfeil. Kann mit einer Armbrust verschossen werden. - Šipka vyrobená ze dřeva, kterou lze vystřelit z kuše. - - - Quiver - Колчан - Carcaj - Carquois - Köcher - Toulec - - - Small Quiver used with the Crossbow, Max arrows 12. - Небольшой колчан для стрел арбалета. Может содержать до 12 стрел. - Carcaj Pequeño usado con la Ballesta. Máximo: 12 flechas. - Un petit Carquois à utiliser avec l'arbalète. Max 12 flèches. - Ein kleiner Köcher, der bis zu 12 Pfeile für die Armbrust aufnehmen kann. - Toulec, do kterého se vejde až dvanáct šipek do kuše. - - - Soda - Soda - Soda - Газировка - Gaseosa - Frisdrank - Soda - Soda - - - A clean, unopened can of Mountain Green. The long distance running simulator enthusiast's soda of choice. - A clean, unopened can of Mountain Green. The long distance running simulator enthusiast's soda of choice. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Mountain Green. Die erste Wahl von Marathonläufern. - Чистая, закрытая банка "Mountain Green". Выбор марафонцев. - Una limpia y cerrada lata de Mountain Green. Gaseosa elejida por el simulador entusiasta de correr grandes distancias. - Een fris, ongeopend blikje Mountain Green. De favoriete keuze van elke survivor. - Une canette intacte de "Mountain Green". Le soda préféré des amateurs de simulateur de course longue distance. - Čistá a ještě neotevřená plechovka Mountain Green. Dobrá volba na dlouhou cestu. - - - Soda - Soda - Limonade - Газировка - Gaseosa - Frisdrank - Soda - Soda - - - A clean, unopened can of R4Z0R soda. They stopped selling these years ago! - A clean, unopened can of R4Z0R soda. They stopped selling these years ago! - Eine saubere, ungeöffnete Dose R4Z0R Limonade. Der Verkauf wurde vor Jahren gestoppt! - Чистая, закрытая банка "R4Z0R". Уже давно перестали продаваться! - Una limpia y cerrada lata de gaseosa R4Z0R. Dejaron de venderlas hace años. - Een fris, ongeopend blikje R4Z0R frisdrank. Wordt al jaren niet meer verkocht! - Une canette intacte de soda "R4Z0R". Ils ont arrêté de les vendre il y a des années !. - Čistá a ještě neotevřená plechovka sodovky R4Z0R. Před mnoho lety ji přestali prodávat! - - - Soda (Iced Tea) - Soda (Iced Tea) - Eistee - Газировка (Холодный чай) - Gaseosa (Té Helado) - Frisdrank (ijsthee) - Soda (Iced Tea) - Soda (Ledový Čaj) - - - A clean, unopened can of Long's island iced tea. - A clean, unopened can of Long's island iced tea. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Long's Island Eistee. - Чистая, закрытая банка холодного чая. - Una limpia y cerrada lata de té helado Long's island. - Een fris, ongeopend blikje ijsthee. - Une canette intacte d'iced tea de Long's Island. - Čistá a ještě neotevřená plechovka ledového čaje Long's Island. - - - Soda (Grape) - Soda (Grape) - Traubenlimonade - Газировка (Грейпфрут) - Gaseosa (Grape) - Frisdrank (Druivensap) - Soda (Grape) - Soda (Grep) - - - A clean, unopened can of Smasht grape soda. - A clean, unopened can of Smasht grape soda. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Smasht Traubenlimonade. - Чистая, закрытая банка грейпфрутового "Smasht". - Una limpia y cerrada lata de gaseosa de uva Smasht. - Een fris, ongeopend blikje Druivensap. - Une canette intacte de soda au raisin "Smasht". - Čistá a ještě neotevřená plechovka grepové sody Smasht. - - - Soda (Cola) - Soda (Cola) - Soda (Cola) - Газировка (Кола) - Gaseosa (Cola) - Frisdrank (Cola) - Soda (Cola) - Soda (Cola) - - - A clean, unopened can of Dr. Wasteland soda. - A clean, unopened can of Dr. Wasteland soda. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Dr. Wasteland Cola. - Чистая, закрытая банка "Dr. Wasteland". - Una limpia y cerrada lata de gaseosa Dr. Wasteland. - Een fris, ongeopend blikje Dr. Wasteland Cola. - Une canette intacte de soda "Dr. Wasteland". - Čistá a ještě neotevřená plechovka sodovky Dr. Wasteland. - - - Soda (Orange) - Soda (Orange) - Orangenlimonade - Газировка (Апельсин) - Gaseosa (Orange) - Frisdrank (Sinas) - Soda (Orange) - Soda (Pomeranč) - - - A clean, unopened can of Franka orange soda. - A clean, unopened can of Franka orange soda. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Franka Orangenlimonade. - Чистая, закрытая банка апельсиновой "Franka". - Una limpia y cerrada lata de gaseosa de naranja Franka. - Een fris, ongeopend blikje sinas. - Une canette intacte de soda à l'orange "Franka". - Čistá a ještě neotevřená plechovka sodovky Franka orange. - - - Soda (Lemonade) - Soda (Lemonade) - Süßer Sprudel - Газировка (Лимонад) - Gaseosa (Limonada) - Frisdrank (Limonade) - Soda (Limonade) - Soda (Limonáda) - - - A clean, unopened can of Mikhail Made Lemonade. Made by Mikhail. - A clean, unopened can of Mikhail Made Lemonade. Made by Mikhail. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Mikhail Made Sprudel. Produziert von Mikhail. - Чистая, закрытая банка лимонада. Производства "Mikhail". - Una limpia y cerrada lata de limonada Mikhail. - Een fris, ongeopend blikje limonade. Gemaakt door Mikhail. - Une canette intacte de limonade à la Mikhail. Fabriqué par Mikhail. - Čistá a ještě neotevřená plechovka Mikhail Made limonády. Vytvořeno Mikhailem. - - - Soda (Cola) - Soda (Cola) - Soda (Cola) - Газировка (Кола) - Fernet con Coca - Frisdrank (Cola) - Soda (Cola) - Soda (Cola) - - - A clean, unopened can of Lirikola. An o7 brand. - A clean, unopened can of Lirikola. An o7 brand. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Lirikola. Eingetragene Marke von o7. - Чистая, закрытая банка "Lirikola". Бренд "o7". - Una limpia y cerrada botella de Fernet "Lirikola" y CocaCola. - Een fris, ongeopend blikje Lirikola (o7 uitgave). - Une canette intacte de "Lirikola". 7 ans d'âge. - Čistá a ještě neotevřená plechovka Lirikoly. o7 série. - - - Soda (Root Beer) - Soda (Root Beer) - Wurzelbier - Пиво (Root Beer) - Cerveza de Raíz - Bier (Root bier) - Bière (Root Beer) - Pivo (Kořeněné) - - - A clean, unopened can of LVG root beer. - A clean, unopened can of LVG root beer. - Eine saubere, ungeöffnete Dose LVG Wurzelbier. - Чистая, закрытая банка пива "LVG root". - Una limpia y cerrada lata de cerveza de raíz LVG. - Een fris, ongeopend blikje root bier. - Une canette intacte de bière "LVG root". - Čistá a ještě neotevřená plechovka kořeněného piva LVG. - - - Soda - Soda - Soda - Газировка - Gaseosa - Frisdrank - Soda - Soda - - - A clean, unopened can of mZLY yZLY soda. - A clean, unopened can of mZLY yZLY soda. - Eine saubere, ungeöffnete Dose mZLY yZLY Soda. - Чистая, закрытая банка "mZLY yZLY". - Una limpia y cerrada lata de gaseosa mZLY yZLY. - Een fris, ongeopend blikje mZLY yZLY frisdrank. - Une canette intacte de soda "mZLY yZLY". - Čistá a ještě neotevřená plechovka mZLY yZLY sody. - - - Soda (Cola) - Soda (Cola) - Soda (Cola) - Газировка (Кола) - Gaseosa (Cola) - Frisdrank (Cola) - Soda (Cola) - Soda (Cola) - - - A clean, unopened can of Peppsy soda. - A clean, unopened can of Peppsy soda. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Peppsy Cola. - Чистая, закрытая банка "Peppsy". - Una limpia y cerrada lata de gaseosa Peppsy. - Een fris, ongeopend blikje Pepsi. - Une canette intacte de soda "Peppsy". - Čistá a ještě neotevřená plechovka Peppsy sody. - - - Beer - Beer - Bier - Пиво - Cerveza - Bier - Bière - Pivo - - - A clean, unopened can of Rabbitman beer. - A clean, unopened can of Rabbitman beer. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Rabbitman Bier. - Чистая, закрытая банка пива "Rabbitman". - Una limpia y cerrada lata de cerveza Rabbitman. - Een fris, ongeopend blikje Rabbitman bier. - Une canette intacte de bière "Rabbitman". - Čistá a ještě neotevřená plechovka piva Rabbitman. - - - Soda - Soda - Soda - Газировка - Gaseosa - Frisdrank - Soda - Soda - - - A clean, unopened can of Sacrite soda. - A clean, unopened can of Sacrite soda. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Sacrite Soda. - Чистая, закрытая банка "Sacrite". - Una limpia y cerrada lata de gaseosa Sacrite. - Een fris, ongeopend blikje Sacrite frisdrank. - Une canette intacte de soda "Sacrite". - Čistá a ještě neotevřená plechovka Sacrite sody. - - - MRE - MRE - Feldration - Cухпай - MRE - MRE (Rantsoen) - MRE - Vojenská dávka potravin - - - Meal Ready-to-Eat - Meal Ready-to-Eat - MRE Feldration - Упаковка сухого пайка. - Ración de combate. Carne lista para consumirse. - Militair Rantsoen klaar-om-op-te-eten - Repas prêt à manger - Vojenská dávka potravin je ideální pro dlouhodobé skladování. Je také ideální nejenom pro vojáky. - - - Pistachios - Pistachios - Pistazien - Фисташки - Pistachos - Pistache nootjes - Pistaches - Pistácie - - - A pack of pistachios, roasted and salted. - A pack of pistachios, roasted and salted. - Eine Packung Pistazien, geröstet und gesalzen. - Пакет солёных, обжареных фисташек. - Una caja de pistachos, tostados y salados. - A pakje pistasche nootjes, geroosterd en zout. - Un paquet de pistaches, grillées et salées. - Balíček pistácií, pražené a solené. - - - Trail Mix - Trail Mix - Studentenfutter - Фруктово-ореховый микс - CerealMix - Ontbijtgranen - Assortiment de fruits secs - Cestovní mix - - - A pack of Papa's Original Trail Mix, with 12 different fruits and nuts. - A pack of Papa's Original Trail Mix, with 12 different fruits and nuts. - Eine Packung Papa's Studentenfutter, mit 12 verschiedenen Früchten und Nüssen. - Упаковка сушеных фруктов и орешков "Papa", 12 разных видов. - Una cada de CerealMix Original con 12 frutas y anillos diferentes. - Een pak ontbijtgranen, met 12 verschillende fruit en nootsoorten. - Un paquet d'assortiment de fruits secs "Papa", avec 12 fruits et noix différents. - Balíček 12 různých ovocí a oříšků zabalené do tohoto Cestovního mixu od firmy Papa. - - - Can (Beans) - Can (Beans) - Dose (Bohnen) - Банка (Чёрные бобы) - Lata de Frijoles - Blikje (Bonen) - Boîte (Haricots) - Plechovka (Fazole) - - - A clean, unopened can of Griff's black beans. - A clean, unopened can of Griff's black beans. - Eine saubere, ungeöffnete Dose Griff's schwarze Bohnen. - Чистая, закрытая банка чёрных бобов "Griff". - Una limpia y cerrada lata de frijoles negros "Griff". - Een schoon, ongeopend blikje Griff's zwarte bonen. - Une boîte intacte d'haricots noirs "Griff". - Čistá, ještě neotevřená plechovka Griffových černých fazolí. Tin Can