diff --git a/SQF/dayz_code/stringtable.xml b/SQF/dayz_code/stringtable.xml index df63e40af..dfa9b502a 100644 --- a/SQF/dayz_code/stringtable.xml +++ b/SQF/dayz_code/stringtable.xml @@ -282,22 +282,22 @@ You seem to have misplaced your antibiotics. Похоже, вы потеряли антибиотики. - Du hast das Antibiotikum nicht richtig eingesetzt. + Du scheinst das Antibiotikum verloren zu haben. You have taken antibiotics. Вы приняли антибиотики. - Du hast Antibiotika eingenommen. + Du hast Antibiotikum eingenommen. You gave antibiotics. Вы поделились антибиотиками. - Du hast Antibiotika verabreicht. + Du hast Antibiotikum verabreicht. You have been knocked out. Вы оглушены. - Du bist ohnmächtig. + Du wurdest ausgeknockt. @@ -312,7 +312,7 @@ Отсутствует пустой пакет для крови. Poche de sang manquante. Chybí prázdný krevní vak. - Es fehlt eine leere Blutkonserve. + Dir fehlt eine leere Blutkonserve. Blood Bag: A- @@ -326,7 +326,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови A(II)Rh- подходит пациентам с группами A(II)Rh-, A(II)Rh+, AB(IV)Rh- и AB(IV)Rh+. Une poche de sang de type A- pour transfuser des receveurs de type A-, A+, AB- ou AB+ Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina A- vhodná pro příjemce se skupinou A-, A+, AB- a AB+ - Eine Blutkonserve des Typs A-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern der Typen A-, A+, AB- und AB+. + Eine Blutkonserve des Typs A-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern der Typen A-, A+, AB- und AB+. Blood Bag: A+ @@ -340,7 +340,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови A(II)Rh+ подходит пациентам с группами A(II)Rh+ и AB(IV)Rh+. Une poche de sang de type A+ pour transfuser des receveurs de type A+ ou AB+ Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina A+ vhodná pro příjemce se skupinou A+ a AB+ - Eine Blutkonserve des Typs A+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern der Typen A+ und AB+. + Eine Blutkonserve des Typs A+, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern der Typen A+ und AB+. Blood Bag: B- @@ -354,7 +354,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови B(III)Rh- подходит пациентам с группами B(III)Rh-, B(III)Rh+, AB(IV)Rh- и AB(IV)Rh+. Une poche de sang de type B- pour transfuser des receveurs de type B-, B+, AB+ ou AB- Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina B- vhodná pro příjemce se skupinou B-, B+, AB- a AB+ - Eine Blutkonserve des Typs B-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern der Typen B-, B+, AB+ und AB-. + Eine Blutkonserve des Typs B-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern der Typen B-, B+, AB+ und AB-. Blood Bag: B+ @@ -368,7 +368,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови B(III)Rh+ подходит пациентам с группами B(III)Rh+ и AB(IV)Rh+. Une poche de sang de type B+ pour transfuser des receveurs de type B+ ou AB+ Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina B+ vhodná pro příjemce se skupinou B+ a AB+ - Eine Blutkonserve des Typs B+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern der Typen B+ und AB+. + Eine Blutkonserve des Typs B+, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern der Typen B+ und AB+. Blood Bag: AB- @@ -382,7 +382,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови AB(IV)Rh- подходит пациентам с группами AB(IV)Rh- и AB(IV)Rh+. Une poche de sang de type AB- pour transfuser des receveurs de type AB- ou AB+ Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina AB- vhodná pro příjemce se skupinou AB- a AB+ - Eine Blutkonserve des Typs AB-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern der Typen AB- und AB+. + Eine Blutkonserve des Typs AB-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern der Typen AB- und AB+. Blood Bag: AB+ @@ -396,7 +396,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови AB(IV)Rh+ подходит пациентам с группой AB(IV)Rh+. Une poche de sang de type AB+ pour transfuser des receveurs de type AB+ exclusivement Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina AB+ vhodná pouze pro příjemce se skupinou AB+ - Eine Blutkonserve des Typs AB+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB+. + Eine Blutkonserve des Typs AB+, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB+. Blood Bag: O- @@ -410,7 +410,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови 0(I)Rh- подходит всем пациентам. Une poche de sang de type O- compatible pour tous Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina O- vhodná pro všechny příjemce - Eine Blutkonserve des Typs O-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit allen Empfängern. + Eine Blutkonserve des Typs O-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit allen Empfängern. Blood Bag: O+ @@ -424,7 +424,7 @@ Пакет крови, готовый к переливанию. Группа крови 0(I)Rh+ подходит пациентам с группами 0(I)Rh+, A(II)Rh+, B(III)Rh+ и AB(IV)Rh+. Une poche de sang de type O+ pour transfuser des receveurs de type O+, AB+, A+ ou B+ Krev připravená pro použití spolu s transfúzní soupravou; skupina O+ vhodná pro příjemce se skupinou O+, A+, B+ a AB+ - Eine Blutkonserve des Typs O+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs O+, AB+, A+ und B+. + Eine Blutkonserve des Typs O+, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs O+, AB+, A+ und B+. Whole Blood: A- @@ -438,7 +438,7 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только A(II)Rh-. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type A- Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina A- - Eine Vollblutkonserve des Typs A-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs A-. + Eine Vollblutkonserve des Typs A-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs A-. Use Blood Bag @@ -464,7 +464,7 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только A(II)Rh+. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type A+ Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina A+ - Eine Vollblutkonserve des Typs A-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs A+. + Eine Vollblutkonserve des Typs A-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs A+. Whole Blood: B- @@ -478,7 +478,7 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только B(III)Rh-. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type B- Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina B- - Eine Vollblutkonserve des Typs B-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs B-. + Eine Vollblutkonserve des Typs B-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs B-. Whole Blood: B+ @@ -492,7 +492,7 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только B(III)Rh+. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type B+ Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina B+ - Eine Vollblutkonserve des Typs B+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs B+. + Eine Vollblutkonserve des Typs B+, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs B+. Whole Blood: AB- @@ -506,7 +506,7 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только AB(IV)Rh-. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type AB- Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina AB- - Eine Vollblutkonserve des Typs AB-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB-. + Eine Vollblutkonserve des Typs AB-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB-. Whole Blood: AB+ @@ -520,7 +520,7 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только AB(IV)Rh+. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type AB+ Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina AB+ - Eine Vollblutkonserve des Typs AB+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB+. + Eine Vollblutkonserve des Typs AB+, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs AB+. Whole Blood: O- @@ -534,7 +534,7 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только 0(I)Rh-. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type O- Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina O- - Eine Vollblutkonserve des Typs O-, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs O-. + Eine Vollblutkonserve des Typs O-, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs O-. Whole Blood Bag: O+ @@ -548,14 +548,14 @@ Пакет цельной крови для самопереливания. Подходит только 0(I)Rh+. Poche de sang personnelle pour transfusion exclusivement autologue, de type O+ Krevní vak s vlastní krví k autotransfuzi; skupina O+ - Eine Vollblutkonserve des Typs O+, bereit zum Verabreichen. Kompatibel mit Empfängern des Typs O+. + Eine Vollblutkonserve des Typs O+, welche bereit zum Verabreichen ist. Kompatibel mit Empfängern des Typs O+. Blood Testing Kit Тестер крови Test de groupe sanguin Krevní test - Blutgruppentester + Blut-Testkit Used to determine RH and blood type @@ -569,7 +569,7 @@ Определить Effectuer le test Určit krevní skupinu - Blutgruppe bestimmen + Blut testen Transfusion Kit @@ -604,14 +604,14 @@ Еще ненаполненный пакет для крови Une poche de sang vide à remplir avec un kit de transfusion Prázdný krevní vak, jenž je možné naplnit vlastní krví s pomocí transfúzní soupravy. - Eine sterile leere Blutkonserve, die mit Blut befüllt werden kann. + Eine sterile leere Blutkonserve, welche mit Blut befüllt werden kann. Missing Transfusion kit. Отсутствует набор для переливания. Kit de transfusion manquant Chybí transfúzní souprava. - Transfusionskit fehlt. + Dir fehlt ein Transfusionskit. The bag cannot be filled, there is not enough blood in the donor. @@ -625,7 +625,7 @@ Пакет успешно наполнен кровью. La poche est remplie. Krevní vak úspěšně naplněn. - Die Blutkonserve wurde erfolgreich gefüllt. + Die Blutkonserve wurde erfolgreich befüllt. The process was interrupted! The blood bag has been lost. @@ -703,7 +703,7 @@ Unable to exit vehicle, too close to buildables objects Невозможно выйти из транспорта, слишком близко от постройки - Aussteigen nicht möglich. Bauobjekte blockieren den Ausstieg. + Aussteigen nicht möglich! Bauobjekte blockieren den Weg. Add ammo to %1 @@ -722,17 +722,9 @@ Remettre du carburant dans %1 avec %2L Doplnit %2L paliva do %1 - - Issue %1 - %1 ausgeben - Установить %1 - Problema %1 - Problème %1 - Podat %1 - Packup %1 - %1 abbauen + %1 einpacken Разобрать %1 Empaquetar %1 Empaqueter %1 @@ -772,13 +764,13 @@ Transfusion failed. Missing Transfusion Kit! - Transfusion fehlgeschlagen! Transfusionskit fehlt! + Die Transfusion ist fehlgeschlagen! Dir fehlt ein Transfusionkit. Переливание отменено. Отсутствует набор для переливания! Transfúze selhala, chybí transfúzní souprava! Transfusion in progress, remain still... - Bluttransfusion wird verabreicht! Stillhalten... + Die Bluttransfusion wird verabreicht. Stillhalten... Переливание в процессе, ожидайте... Transfusión en curso, permanezca quieto... Transfusion en cours, ne bougez plus... @@ -786,7 +778,7 @@ Transfusion successful. - Bluttransfusion erfolgreich! + Die Bluttransfusion war erfolgreich. Переливание прошло успешно. Transfusión exitosa. Transfusion terminée. @@ -841,7 +833,7 @@ Destroy %1 - %1 abbauen + %1 entfernen Уничтожить %1 Détruire %1 Zničit %1 @@ -948,7 +940,7 @@ Flare - Bengalisches Feuer + Bengalische Fackel Фаер Bengala Fusée éclairante @@ -1095,7 +1087,7 @@ You are missing %1 %2 - Dir fehlt: %1 %2 + Dir fehlt %1 %2 Вам не хватает %1 %2 Te faltan %1 %2 %1 %2 manque(nt) @@ -1103,7 +1095,7 @@ Failed to create an %1 - %1 konnte nicht erstellt werden. + %1 konnte nicht hergestellt werden. Не удалось создать %1 Se falló al crear: %1 Impossible de créer %1 @@ -1132,7 +1124,7 @@ Вы сломали %1 в процессе демонтажа с %2 %1 se vám při pokusu o demontáž z %2 podařilo úplně zničit. Vous avez détruit %1 lors tentative de retrait de %2 - %1 wurde zerstört, als du versucht hast, %2 auszuschlachten. + %1 wurde zerstört, als du versucht hast %2 auszuschlachten. Je hebt %1 gesloopt tijdens het demonteren van de %2 @@ -1151,7 +1143,7 @@ Демонтаж отменен. Demontáž přerušena. Récupération annulée. - Demontage abgebrochen. + Die Demontage wurde abgebrochen. You need a toolbox to remove %1. @@ -1201,7 +1193,7 @@ Pesca Cancelada Rybaření přerušeno. Pêche annulée - Angeln abgebrochen + Das Angeln wurde abgebrochen. Gestopt met vissen. @@ -1300,7 +1292,7 @@ Sifón cancelado Přečerpávání přerušeno. Annuler le siphonnage - Abzapfen abgebrochen + Das Abzapfen wurde abgebrochen. Brandstofverplaatsing stopgezet @@ -1317,7 +1309,7 @@ Has bebido algo. Trochu jste se napili. Vous avez bu quelque chose. - Du trinkst etwas. + Du hast etwas getrunken. You have successfully fixed a water bottle! @@ -1354,7 +1346,7 @@ Se las arregló para conseguirse un conjunto de trapos se desgarre la ropa. Z roztrhaného oblečení jste získali jednu hromádku hadrů. Vous avez réussi à faire un chiffon de ces vêtements. - Du schaffst es, einen kleinen Haufen Lumpen zurecht zu reißen. + Du schaffst es, einen kleinen Haufen Lumpen zurechtzureißen. You managed to get yourself two sets of rags from tearing the clothes. @@ -1362,7 +1354,7 @@ Se las arregló para conseguirse dos juegos de trapos se desgarre la ropa. Z roztrhaného oblečení jste získali dvě hromádky hadrů. Vous avez réussi à faire 2 chiffons de ces vêtements. - Du schaffst es, zwei kleine Haufen Lumpen zurecht zu reißen. + Du schaffst es, zwei kleine Haufen Lumpen zurechtzureißen. You managed to get yourself three sets of rags from tearing the clothes. @@ -1370,7 +1362,7 @@ Se las arregló para conseguirse tres juegos de trapos se desgarre la ropa. Z roztrhaného oblečení jste získali tři hromádky hadrů. Vous avez réussi à faire 3 chiffons de ces vêtements. - Du schaffst es, drei kleine Haufen Lumpen zurecht zu reißen. + Du schaffst es, drei kleine Haufen Lumpen zurechtzureißen. You have no room left. Everything was dropped on the ground. @@ -1382,7 +1374,7 @@ %1 is already in your inventory. Dropping on the ground! - %1 ist bereits in deinem Inventar. Fallenlassen auf den Boden! + %1 ist bereits in deinem Inventar, deswegen lässt du es fallen. %1 уже в вашем инвентаре. Сброшено на землю! %1 is al in je inventaris. Het laten vallen op de grond! %1 est déjà dans votre inventaire. Déposer sur le terrain! @@ -1459,18 +1451,18 @@ Your primary weapon can not be used with this attachment! Основное оружие не поддерживает это оборудование! Na tuto hlavní zbraň nelze upevnit tento nástavec! - Diese Erweiterung kann nicht an deine Primärwaffe angebracht werden! + Diese Erweiterung kann nicht an deine Primärwaffe angebracht werden. Your sidearm can not be used with this attachment! Дополнительное оружие не поддерживает это оборудование! - Diese Erweiterung kann nicht an deine Sekundärwaffe angebracht werden! + Diese Erweiterung kann nicht an deine Sekundärwaffe angebracht werden. Maybe you can fix it with tape and a handle. Попробуйте использовать скотч и рукоять для починки. Možná to půjde spravit s pomocí pásky a násady. - Vielleicht kann das mit etwas Klebeband und einem neuen Schaft repariert werden. + Vielleicht kann das mit etwas Klebeband und einem neuen Stiel repariert werden. You will need some tape for this. @@ -1482,7 +1474,7 @@ You will need a lever to fix this. Для этого нужна рукоять. K tomuto bude třeba nějaká násada nebo topůrko. - Dafür brauchst du einen Schaft. + Dafür brauchst du einen Stiel. You have fixed your %1. @@ -1496,20 +1488,20 @@ Mientras que cortar los saltos de la manija. Během sekání se zlomilo topůrko. La poignée s'est cassée pendant que vous coupiez du bois - Du schlägst zu und der Schaft des Beils bricht. + Du schlägst zu und der Stiel des Beils bricht. Whilst mining the handle breaks. Кирка сломалась во время добычи. Během kopání se zlomila násada. - Du schlägst zu und der Schaft der Spitzhacke bricht. + Du schlägst zu und der Stiel der Spitzhacke bricht. Missing %1 to do this. Не хватает %1. K tomuto vám chybí %1. Il manque %1 pour ce faire. - Dir fehlt %1, um dies auszuführen. + Dir fehlt %1, um dies zu tun. Missing Knife to gut animal. @@ -1533,7 +1525,7 @@ Разборка завершена. Démontage effectué Demontáž hotova. - Demontage beendet. + Die Demontage wurde beendet. Object has no disassemble option. @@ -1547,12 +1539,12 @@ Объект уже разбирается. Le démontage est déjà en cours Objekt je právě demontován. - Die Demontage läuft schon. + Die Demontage läuft bereits. You cannot do this while on a ladder or on water. Невозможно делать это, находясь на лестнице или в воде. - Du kannst das nicht machen so lange du auf einer Leiter oder im Wasser bist. + Das ist nicht möglich, solange du auf einer Leiter oder im Wasser bist. @@ -1567,7 +1559,7 @@ Обслуживание завершено. Maintenance effectué Údržba dokončena. - Wartung durchgeführt. + Die Wartung wurde durchgeführt. Object has no maintenance option. @@ -1581,7 +1573,7 @@ Вы должны смотреть на предмет, чтобы взаимодействовать с ним. Vous devez également regarder l'élément avec lui. Musíte se dívat na tento produkt příliš komunikovat s ním. - Sie müssen sich das Produkt anschauen, das auch mit ihm interagiert. + Du musst auf den Gegenstand schauen, mit dem du interagieren möchtest! Unable to upgrade at this time @@ -1595,7 +1587,7 @@ Улучшение завершено. Amélioration effectuée Vylepšení dokončeno. - Erweiterung durchgeführt. + Die Erweiterung wurde durchgeführt. Object has no upgrade option. @@ -1616,7 +1608,7 @@ На этот транспорт уже установлена бомба! Ce véhicule a déjà une bombe de posée Na tomto vozidle je již bomba umístěna! - An diesem Fahrzeug ist schon ein Sprengsatz angebracht! + An diesem Fahrzeug ist bereits ein Sprengsatz angebracht! You don't have a bomb in your inventory @@ -1644,7 +1636,7 @@ У вас только один (%1), Нечего переснаряжать. Vous avez seulement 1 %1, Il n'y a rien à arranger. Ve vašem inventáři je %1 pouze jednou. Není co zkombinovat. - Du hast nicht genügend %1, Es gibt nichts zu kombinieren. + Du hast nicht genügend %1. Es gibt nichts zu kombinieren. You've combined %1 non-full %2(s) into %3 full %4. @@ -1684,14 +1676,14 @@ Камера строительства активна. Vue architecte activée Stavební pohled aktivní. - Bauansicht aktiviert. + Die Bauansicht wurde aktiviert. Build Camera disabled. Камера строительства отключена. Vue architecte désactivée Stavební pohled deaktivován. - Bauansicht deaktiviert. + Die Bauansicht wurde deaktiviert. Maintenance @@ -1709,7 +1701,7 @@ Unable to upgrade, too close to a vehicle. - Upgrade nicht möglich, ein Fahrzeug ist zu nah. + Das Upgrade war nicht möglich, da ein anderes Fahrzeug zu nah ist. Невозможно улучшить, слишком близко к транспорту. @@ -1738,7 +1730,7 @@ В транспорте не осталось места Il n'y a plus de place dans le véhicule Ve vozidle není místo. - Kein Platz im Fahrzeug + Es ist kein Platz im Fahrzeug. Broken Hatchet @@ -1790,7 +1782,7 @@ Просто листок бумаги. Feuille de papier Prázdný list papíru. Mít tak tužku, abyste mohli napsat závěť. Nebo báseň? - Dieser Papierbogen ist leer. Vielleicht findest du ein wenig Zeit für ein Tagebuch. + Dieser Papierbogen ist unbeschrieben. Vielleicht findest du ein wenig Zeit für ein Tagebuch. Sheet Music @@ -2054,7 +2046,7 @@ Corredera para colocar accesorios a las armas. Nástavec pro upevnění příslušenství ke zbrani. Rail de fixation de viseur - Schiene für die schnelle Montage von Waffenzubehör und Erweiterungen. + Eine Schiene für die schnelle Montage von Waffenzubehör und Erweiterungen. Metal Rod @@ -2070,7 +2062,7 @@ Металлический прут, который может пригодиться в мастерской. Kovová tyč se používá při výrobě. Perche métallique (Artisanat) - Eine Metallstange, die beim Handwerken verwendet wird. + Eine Metallstange, welche beim Handwerken verwendet werden kann. 6 Tent Poles @@ -2086,7 +2078,7 @@ 6 палаточных распорок, которые могут пригодиться в мастерской для создания палаток и масксетей. Šest stanových tyčí, jež lze využít při výrobě stanů a kamuflážních sítí. Perche métallique (Artisanat) - Sechs Zeltstangen aus Metall, die beim Handwerken verwendet werden. + Sechs Zeltstangen aus Metall, welche beim Handwerken verwendet werden können. Small rubber tube @@ -2102,7 +2094,7 @@ Резиновая трубка, которая может пригодиться в мастерской. Gumová hadice se používá při výrobě. Tuyau flexible (Artisanat) - Ein kurzer Gummischlauch, der beim Handwerken verwendet wird. + Ein kurzer Gummischlauch, welcher beim Handwerken verwendet werden kann. Rats tail (fuse) @@ -2118,7 +2110,7 @@ Фитиль, который может пригодиться в мастерской. Knot se používá při výrobě. Mèche (Artisanat) - Eine Lunte, die beim Handwerken verwendet wird. + Eine Lunte, welche beim Handwerken verwendet werden kann. Feathers @@ -2134,7 +2126,7 @@ Перья, которые могут пригодиться в мастерской. Peří se používá při výrobě. Nebo na lechtání. Plumes (Artisanat) - Vogelfedern, die beim Handwerken verwendet werden. + Einige Vogelfedern, welche beim Handwerken verwendet werden können. Pipe Cap @@ -2150,7 +2142,7 @@ Заглушка, которая может пригодиться в мастерской. Zátka se používá při výrobě. Plumes (Artisanat) - Eine Rohrkappe, die beim Handwerken verwendet werden. + Eine Rohrkappe, welche beim Handwerken verwendet werden kann. Rail screws @@ -2166,7 +2158,7 @@ Los tornillos son usados para sujetar la corredera dle arma en su lugar. Šrouby, kterými lze upevnit nástavec na zbraně. Vis utilisées pour fixer le rail viseur sur le canon. - Kleine Schrauben, um eine Waffenschiene zu montieren. + Einige kleine Schrauben, um eine Waffenschiene zu montieren. Scrap Electronics @@ -2226,7 +2218,7 @@ A box made of PVC, perfect for school lunches. - Eine Schachtel aus PVC, früher perfekt für das Pausenbrot. + Eine Schachtel aus PVC. Früher war sie perfekt zum Aufbewahren des Pausenbrotes. Коробка из поливинилхлорида. Прекрасно подходит для тормозка. Una caja hecha de PVC Une boîte en PVC @@ -2274,7 +2266,7 @@ Sheets of paper - Ein Blatt Papier. + Ein Blatt Papier. Es ist noch immer unbeschrieben. Просто листок бумаги. Montones de papeles Des feuilles de papier @@ -2290,7 +2282,7 @@ Some paint - Etwas Farbe. + Etwas Farbe. Sie ist ein wenig verschmutzt, aber kann dennoch benutzt werden. Немного краски. Un poco de pintura De la peinture @@ -2322,7 +2314,7 @@ A sharp needle - Eine spitze Nadel. + Eine spitze Nadel. Wahrscheinlich stammt sie aus einem Nähset. Острая игла. Una aguja puntiaguda Une aiguille effilée @@ -2338,7 +2330,7 @@ A small box of 4 inch nails. - Eine kleine Schachtel mit 10cm-Nägeln. + Eine kleine Schachtel mit 10cm-Nägeln. Gerne von Heimwerkern genutzt. Небольшая коробка четырехдюймовых гвоздей. Una pequeña caja de clavos de 4 pulgadas. Une petite boite de clous de 10cm. @@ -2354,7 +2346,7 @@ A clean piece of sheet metal - Eine Metallplatte, die beim Handwerken verwendet wird. + Eine Metallplatte, welche beim Handwerken verwendet werden kann. Чистый лист металла. Una lámina de metal Une plaque de métal @@ -2370,7 +2362,7 @@ A rusty piece of sheet metal - Eine alte Metallplatte, die schon etwas angerostet ist. + Eine alte Metallplatte, welche durch die verstrichene Zeit Korrosionspuren besitzt. Металлический лист, покрытый ржавчиной. Una lámina de metal Une plaque de métal rouillée @@ -2384,7 +2376,7 @@ A red laser - Ein roter Laserpointer. + Ein roter Laserpointer. Vielseitig von amerikanischem und deutschem Militär genutzt. Красный лазер. Un láser rojo Un laser rouge @@ -2420,7 +2412,7 @@ Un pedazo de manguera en buen estado que podría ser usada para crear objetos. Un bout de tuyau d'arrosage en bon état (Artisanat) Kus hadice v dobrém stavu. Předmět lze použít při výrobě. - Ein Stück gut erhaltener Schlauch, der beim Handwerken verwendet wird. + Ein kurzer gut erhaltener Schlauch, welcher beim Handwerken verwendet werden kann. Floppy Wire @@ -2436,7 +2428,7 @@ Un cable para disquetera floppy en buen estado que podría ser usada para crear objetos. Un câble souple en bon état (Artisanat) Kus kabelu, který je dobrém stavu. Předmět lze použít při výrobě. - Ein Flachbandkabel aus einem alten Computer, recht gut erhalten. + Ein Flachbandkabel aus einem alten Computer. Es ist recht gut erhalten. Crate @@ -2477,7 +2469,7 @@ A pile of gauze - Eine Mullbinde, kann für Bandagen verwendet werden. Nicht mehr steril verpackt. + Eine Mullbinde, welche für Bandagen verwendet werden kann, allerdings nicht mehr steril verpackt. Кусок марли. Un montón de gasa De la gaze @@ -2497,7 +2489,7 @@ Un paquete de gasas. Gaze emballée. Neporušený balíček gázy. Pro mumie. - Steril verpackte Mullbinden. + Einige steril verpackte Mullbinden. Empty Barrel @@ -2509,7 +2501,7 @@ A barrel that has been emptied of its content - Ein leeres Fass. + Ein Fass, welches bereits geleert wurde. Ствол без обвеса. Un barril que su contenido fue descargado Un tonneau vidé de son contenu @@ -2663,7 +2655,7 @@ Bulbo del ajo, tiene cualidades medicinales puede ser utilizado para la elaboración de remedios caseros Hlavička česneku, kterou lze využít v alternativní medicíně. Nebo na upíry. Gousse d'ail, a des vertues médicinales et peut être utilisé pour créer des remèdes. - Eine Knolle Knoblauch, wegen seiner medizinischen Wirkung als Hausmittel bekannt. + Eine Knolle Knoblauch, welcher wegen seiner medizinischen Wirkung als Hausmittel bekannt ist. Blueprint to create a Bandage. Required - 2 Rags, 2 gauze, 1 string. Tools Needed: ToolBox @@ -2875,7 +2867,7 @@ A wooden pallet - Eine Palette aus Holz. + Eine Palette aus Holz. Sie ist bereits etwas morsch, aber dennoch benutzbar. Деревянный поддон. Un palé de madera Une palette en bois @@ -2891,7 +2883,7 @@ A bit of string - Ein Stück Schnur. Vielseitig verwendbar. + Eine kurze Schnur. Sie ist vielseitig verwendbar. Прочная нить. Un poco de hilo Du fil @@ -3186,7 +3178,7 @@ Collapsible spade used together with the engineering backpack to create field defences - Ein Klappspaten, der beim Verschanzen und für viele Bautätigkeiten benötigt wird. + Ein Klappspaten, welcher beim Verschanzen und für viele Bautätigkeiten benötigt wird. Саперная лопатка используется вместе с инженерным ранцем для создания оборонительных сооружений. Una pala plegable usada para crear defensas en el campo. Une pelle démontable permettant de construire des éléments de défense. @@ -3228,7 +3220,7 @@ Toolbox that can be used for repairing damaged vehicles and equipment. - Eine Kiste mit Werkzeugen, die zum Reparieren beschädigter Fahrzeuge und Ausrüstung verwendet werden können. + Eine Kiste mit Werkzeugen, welche zum Reparieren beschädigter Fahrzeuge und Ausrüstung verwendet werden können. Набор инструментов используется для ремонта поврежденной техники и снаряжения, а также установки укреплений. La caja de herramientas puede ser usada para reparar vehículos y equipamiento dañado. Boîte à outils servant à réparer le matériel et les véhicules. @@ -3252,7 +3244,7 @@ I seem to be missing a transfusion kit. - Dazu fehlt dir das nötige Transfusionsbesteck. + Dazu fehlt dir das nötige Transfusionskit. Похоже отсутствует набор для переливания. Me parece que falta un kit de transfusión. Il me semble qu'il manque un kit de transfusion. @@ -3272,7 +3264,7 @@ 5 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. 5 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. Zbývá 5 zápalek. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch fünf Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. + Eine Schachtel mit fünf verbleibenden Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. 4 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. @@ -3280,7 +3272,7 @@ 4 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. 4 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. Zbývají 4 zápalky. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch vier Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. + Eine Schachtel mit vier verbleibenden Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. 3 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. @@ -3288,7 +3280,7 @@ 3 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. 3 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. Zbývají 3 zápalky. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch drei Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. + Eine Schachtel mit drei verbleibenden Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. 2 Matches Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. @@ -3296,7 +3288,7 @@ 2 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. 2 allumettes restantes. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. Zbývají 2 zápalky. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch zwei Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. + Eine Schachtel mit zwei verbleibenden Sicherheitszündhölzern. Von Kindern fernhalten. 1 Match Left. Box of safety matches for starting a fire under controlled conditions. @@ -3304,7 +3296,7 @@ 1 Partidos de Izquierda. Caja de seguridad de juegos compatibles para iniciar un incendio en condiciones controladas. 1 allumette restante. Boîte d'allumettes de sûreté pour allumer un feu dans des conditions contrôlées. Zbývá 1 zápalka. Udržujte z dosahu dětí. - Eine Schachtel mit noch einem Sicherheitszündholz. Von Kindern fernhalten. + Eine Schachtel mit einem verbleibenden Sicherheitszündholz. Von Kindern fernhalten. Empty Box of Matches @@ -3316,7 +3308,7 @@ Empty Box of safety matches. - Eine leere Schachtel Streichhölzer. + Eine Schachtel Streichhölzer. Sie ist bereits leer. Абсолютно пустой коробок спичек. Выбрасывайте! Smutná krabička bez zápalek. Bude vám zima. Caja vacía de Resultados @@ -3340,7 +3332,7 @@ A knife used during hunting for preparing the game to be used as food by cutting up the meat. - Ein Jadgmesser. Kann zum Ausnehmen von erlegtem Wild verwendet werden. + Ein Jadgmesser, welches zum Ausnehmen von erlegtem Wild verwendet werden kann. Нож можно использовать для разделки туш животных. Un cuchillo usado para preparar la carne de caza para ser guardada. Un couteau servant à dépecer le gibier. @@ -3386,7 +3378,7 @@ Battery-powered Flashlight<br/>Batteries: 2 x D-size - Batteriebetriebene Taschenlampe<br/>Batterien: 2x R20/D + Batteriebetriebene Taschenlampe, benötigte Batterien: 2x R20/D Фонарик питается двумя батарейками типа D. Linterna a pilas<br/>Pilas: 2 x D Lampe torche à piles.<br/>Piles: 2 x Type D @@ -3402,7 +3394,7 @@ Military Red-light Battery-powered Flashlight<br/>Batteries: 2 x D-size - Militärische, batteriebetriebene Rotlichtlampe<br/>Batterien: 2x R20/D + Militärische, batteriebetriebene Rotlichtlampe, benötigte Batterien: 2x R20/D Армейский фонарик светит красным светом и питается двумя батарейками типа D. Linterna Militar de luz roja a pilas<br/>Pilas: 2 x D Lampe torche militaire à piles, lumière rouge.<br/>Piles: 2 x Type D @@ -3450,7 +3442,7 @@ An old Car Wheel that could be used to repair a vehicle with a broken one. - Ein alter Reifen, der eventuell den kaputten Reifen eines Fahrzeugs ersetzen könnte. + Ein alter Reifen, welcher eventuell den kaputten Reifen eines Fahrzeugs ersetzen könnte. Колесо, которое можно использовать для починки одного колеса на автомобиле. Una vieja rueda que puede ser usada para reparar un vehículo. Une roue d'occasion pouvant servir de pièce de rechange pour un réparer un véhicule. @@ -3466,7 +3458,7 @@ Scrap metal and assorted mechanical spares. Useful for repairing vehicles and equipment. - Metallteile und verschiedene mechanische Ersatzteile. Nützlich beim Reparieren von Fahrzeugen und Ausrüstung. + Metallteile und verschiedene mechanische Ersatzteile. Sie können nützlich beim Reparieren von Fahrzeugen und Ausrüstung sein. Металлолом, используемый для починки оборудования или корпуса техники. Chatarra y repuestos mecánicos variados. Útiles para reparar vehículos y equipamiento. Divers bouts de métal pouvant servir de pièce de rechange pour un réparer un véhicule. @@ -3482,7 +3474,7 @@ Engine components with oil and lubricant. Everything you would need to repair an engine. - Motorteile mit Öl und Schmiere. Alles, was man zum Reparieren eines Motors braucht. + Motorteile mit Öl und Schmiere. Alles, was man zum Reparieren eines Motors braucht ist dabei. Двигатель, запчасти из которого используются для ремонта двигателей в технике. Componentes de motor con lubricante. Todo lo necesario para reparar un motor. Un moteur ainsi que de l'huile et du lubrifiant. Tout le nécessaire pour changer un moteur. @@ -3498,7 +3490,7 @@ Brand new auto glass. Could be used to repair glass on a vehicle. - Gut erhaltenes Autoglas. Kann zum Reparieren von Fahrzeugscheiben verwendet werden. + Gut erhaltenes Autoglas, welches zum Reparieren von Fahrzeugscheiben verwendet werden kann. Новое автомобильное стекло в упаковке. Его можно установить на технику. Vidrio nuevo para vehículo. Puede ser usado para reparar la ventana de un vehículo. Vitre neuve. Permet de réparer un véhicule. @@ -3514,7 +3506,7 @@ Rotor Shaft Hydraulics for a helicopter. Can be used to replace broken rotor shafts in helicopters. - Hydrauliksysteme für einen Helikopter, die zum Reparieren kaputter Rotorwellen in Helikoptern verwendet werden können. + Hydrauliksysteme für einen Helikopter, welche zum Reparieren kaputter Rotorwellen in Helikoptern verwendet werden können. Набор запчастей для починки лопастей винтов и вала главного ротора для вертолета. Eje hidráulico del rotor de un helicoptero. Colonne de rotor d'hélicoptère. Permet de réparer un hélicoptère qui a un de ses rotors cassé. @@ -3567,7 +3559,7 @@ Epinephrine Autoinjector. Used for intramuscular injection to revive unconscious casualties. - Epinephrin/Adrenalin-Autoinjektor zur intramuskulären Injektion bei Bewusstlosigkeit. + Epinephrin-Autoinjektor zur intramuskulären Injektion bei Bewusstlosigkeit. Инъекция адреналина для приведения в чувства людей без сознания. Epinefrina Autoinyectable. Inyección intramuscular para revivir a alguien inconciente. Adrénaline en auto-injection intra-musculaire "Epipen". Permet de se remettre d'une perte de conscience. @@ -3699,7 +3691,7 @@ Box of medicinal herbs Коробка лекарственных трав. Krabice plná nejrůznějších léčivých rostlin. Sen každé babky kořenářky. - Eine Schachtel mit medizinischen Kräutern. + Eine Schachtel mit medizinischen Kräutern. Es wird Tage gedauert haben sie zu sammeln. Jerry Can @@ -3711,7 +3703,7 @@ 20 litre Jerry Can that can be used for refueling vehicles and powering generators. - Ein 20-Liter-Kanister, der zum Betanken von Fahrzeugen und Generatoren verwendet werden kann. + Ein 20-Liter-Kanister, welcher zum Betanken von Fahrzeugen und Generatoren verwendet werden kann. 20-ти литровая канистра для заправки техники и генераторов. Bidón de 20 litros que puede ser usado para recargar combustible en los vehículos. Jerrican de 20 litres pour faire le plein des véhicules. @@ -3727,7 +3719,7 @@ Meat Steak cut from an animal to be used for sustenance, must be cooked prior to eating. - Ein Stück rohes Fleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Ein Stück rohes Fleisch, welches vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Вырезка сырого мяса, снятого с разделанного животного. Приготовление на огне обязательно. Currasco de carne cortado de un animal para ser usado para sobrevivir, debería ser cocinado antes de comer. Viande crue pouvant servir de repas, qui cependant devrait être cuite préalablement. @@ -3743,7 +3735,7 @@ Meat Steak that has been cooked at a fireplace and can be consumed for sustenance. - Ein Stück Fleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde. + Ein Stück Fleisch, welches über Feuer gut durchgebraten wurde. Кусок жареного на огне мяса. Currasco de carne que fue cocinado en una fogata y puede ser consumido. Viande cuite au feu de bois. En manger vous fera reprendre des forces. @@ -3759,7 +3751,7 @@ Canned baked beans used for sustainment. Lasts well over five years if stored correctly. - Eine Dose gebackener Bohnen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar. + Eine Dose gebackener Bohnen, welche bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar sind. Банка вареных бобов в соусе. Срок хранения до 5 лет. Lata de frijoles cocinados al horno. Boîte d'haricots pour un repas. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié. @@ -3775,7 +3767,7 @@ Canned sardines used for sustenance. Lasts well over five years if stored correctly. - Eine Dose Sardinen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar. + Eine Dose Sardinen, welche bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar sind. Банка консервированных сардин. Срок хранения до 5 лет. Lata de sardinas listas para consumir. Boîte de sardines, pour un repas. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié. @@ -3791,7 +3783,7 @@ Canned Beans and Sausages used for sustenance. Lasts well over five years if stored correctly. - Eine Dose Bohnen mit Würstchen. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar. + Eine Dose Bohnen mit Würstchen, welche bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar sind. Банка консервированной фасоли с мясом. Срок хранения до 5 лет. Lata de frijoles y salchichas lista para consumir. Une boîte d'haricots et saussisses en sauce. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié. @@ -3807,7 +3799,7 @@ Canned Macaroni used for sustenance. Lasts well over five years if stored correctly. - Eine Dose Nudeln. Bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar. + Eine Dose Nudeln, welche bei richtiger Lagerung weit über fünf Jahre haltbar sind. Банка лапши в соусе. Срок хранения до 5 лет. Lata de macarrones listos para consumir. Macaroni en boîte, pour un repas. Peut se conserver 5 ans stocké dans un endroit approprié. @@ -3855,7 +3847,7 @@ A aluminum can that once contained a tasty carbonated beverage, and now contains nothing. - Eine Aluminiumdose, in der einmal ein köstliches, kohlensäurehaltiges Getränk war. + Eine Aluminiumdose, in der einmal ein köstliches kohlensäurehaltiges Getränk war. Алюминиевая банка, которая однажды содержала вкусный газированный напиток и теперь пуста. Una lata de aluminio que contenía una deliciosa bebida carbonatada y ahora no contiene nada. Une canette en alu, qui jadis a contenu du soda. @@ -3879,7 +3871,7 @@ An aluminum can containing a tasty carbonated beverage full of sugar, artificial flavors, and preservatives. - Eine Alumniumdose, voll mit einem köstlichen, kohlensäurehaltigen Getränk voller Zucker, künstlicher Aromen und Konservierungsmittel. + Eine Alumniumdose, voll mit einem köstlichen kohlensäurehaltigen Getränk voller Zucker, künstlicher Aromen und Konservierungsmitteln. Алюминиевая банка с вкусным газированным напитком с сахаром, искусственными ароматизаторами и консервантами. Una lata de aluminio que contenía una deliciosa bebida carbonatada y ahora no contiene nada. Une canette en alu, contenant un breuvage goutu composé de sucre, d'arômes artificiels et de conservateurs. @@ -3919,7 +3911,7 @@ A small pile of freshly chopped wood that can be used for making a fireplace and various other things. - Ein kleiner Stapel frisch geschlagenes Holz, das unter anderem dazu verwendet werden kann, ein Feuer zu machen. + Ein kleiner Stapel frisch gehacktes Holz, welches unter anderem dazu verwendet werden kann, ein Feuer zu machen. Кучка дров, идеально подойдет, чтобы развести костер. Una pequeña pila de leña recien cortada que puede ser usada para crear una fogata y varias otras cosas. Un peu de bois qui permet de préparer du feu, entre autre. @@ -4058,7 +4050,7 @@ Road Flare - Bengalisches Feuer + Bengalische Fackel Сигнальный фаер Bengala Fusée éclairante @@ -4066,7 +4058,7 @@ Hand operated flare commonly found in roadside emergency kits. Will burn for approximately five minutes. - Bengalische Fackel, häufig in Erste-Hilfe-Kästen von Fahrzeugen zu finden. Eine Fackel brennt etwa fünf Minuten. + Eine Bengalische Fackel, welche häufig in Erste-Hilfe-Kästen von Fahrzeugen zu finden ist. Die Leuchdauer beträgt etwa 5 Minuten. Гражданский сигнальный фаер, который обычно используют спасатели. Горит около пяти минут. Bengala manual comúnmente encontrada en los kits de emergencia al costado del camino. Quemará por aproximadamente cinco minutos. Fusée de détresse que l'on trouve dans les trousses de secours. Eclaire pendant 5 minutes environs. @@ -4089,7 +4081,7 @@ Chemical Lightstick providing 60 minutes illumination within a small area when activated and thrown. Available in assorted colors. - Ein chemisches Knicklicht, das für etwa 60 Minuten Licht spendet, nachdem es geknickt und geworfen wurde. In verschiedenen Farben verfügbar. + Ein chemisches Knicklicht, welches für etwa 60 Minuten Licht spendet, nachdem es geknickt und geworfen wurde. In verschiedenen Farben verfügbar. Химический источник света, освещающий небольшую область на период до 60 минут после броска. Бывает разных цветов. Tubo luminoso que provee 60 minutos de iluminación de corto alcance cuando es activada y lanzada. Disponible en varios colores. Un bâton produisant une lumière fluorescente pendant 60 minutes sur un périmètre restreint. Existe de plusieurs couleurs. @@ -4129,7 +4121,7 @@ A camping tent that can be pitched, allowing you extended storage safe from others. - Ein kleines Zelt aus Militärbeständen, das aufgeschlagen werden kann und sicheren Lagerplatz bietet. + Ein kleines Zelt aus Militärbeständen, welches aufgeschlagen werden kann und sicheren Lagerplatz bietet. Палатку можно развернуть и использовать как безопасное хранилище ваших вещей. Una carpa que puede ser asentada permitiendo almacenar objetos. Stan může být postaven a poskytnout uložný prostor. @@ -4161,7 +4153,7 @@ Metal materials that can be used by an engineer to construct a Tank Trap. - Schwere Metallteile, die zu einer wirksamen Panzersperre verbunden werden können. + Schwere Metallteile, die zu einer wirksamen Panzersperre verbunden wurden, um schwere Fahrzeuge, wie zum Beispiel Panzer aufzuhalten. Металлические детали, из которых собирается противотанковый ёж. Materiales metálicos que pueden ser usados para crear una trampa antitanque. Kovový materiál, který může být použit pro postavení zátarasu. @@ -4193,7 +4185,7 @@ A camping tent that can be pitched, allowing you extended storage safe from others. - Ein kleines Zelt aus Militärbeständen, das aufgeschlagen werden kann und sicheren Lagerplatz bietet. + Ein kleines Zelt aus Militärbeständen, welches aufgeschlagen werden kann und sicheren Lagerplatz bietet. Палатку можно развернуть и использовать как безопасное хранилище ваших вещей. Una carpa que puede ser asentada permitiendo almacenar objetos. Stan může být postaven a poskytnout uložný prostor. @@ -4213,7 +4205,7 @@ Устройство для ловли животных, но может повредить и человека. Zařízení určené pro chytání zvířat a zraňování lidí. Un dispositif utilisé pour attraper un animal à distance ou pour blesser un humain. - Eine schwere Schnappfalle, um Tiere zu fangen oder Menschen zu verletzen. + Eine große Bärenfalle, um Tiere zu fangen oder Menschen zu verletzen. Arm Trap @@ -4253,7 +4245,7 @@ Una herramienta con una hoja afilada para golpear y cortar madera. Jednoruční sekera vhodná pro sekání do dřeva a do zombie. Un outil à une main à lame éffilée utilisé pour couper du bois. - Ein einhändig geführtes Schlagwerkzeug mit scharfer Klinge, das zum Hacken und Spalten von Holz verwendet wird. + Ein einhändig geführtes Schlagwerkzeug mit scharfer Klinge, welches zum Hacken und Spalten von Holz verwendet wird. Pickaxe @@ -4265,7 +4257,7 @@ A tool with a long handle at right angles to a curved iron or steel bar with a point at one end and a chisel or point at the other, used for breaking up hard ground or rock. Ручной ударный инструмент, предназначенный для работы по камню, каменистому грунту, очень плотному грунту, для разрушения старой кладки. Nástroj s dlouhou násadou, který se používá pro lámání kamene a rozrušování ztvrdlé zeminy. - Ein Werkzeug für schwere Minenarbeiten. + Ein Werkzeug für schwere Minenarbeiten. Sie ist bereits etwas stumpf, aber dennoch verwendbar. SledgeHammer @@ -4280,19 +4272,19 @@ A sledgehammer is a tool with a large, flat, often metal head, attached to a lever. Ручной ударный инструмент (двуручный молот), предназначенный для нанесения исключительно сильных ударов при обработке металла, при демонтаже и монтаже конструкций. Nástroj s dlouhou násadou a obvykle kovovou hlavicí. - Großer, schwerer Hammer. + Ein großer schwerer Hammer mit einem großen flachen Metallkopf. Lever (Handle) Рукоять Násada (topůrko) - Schaft + Stiel A brand new handle that can be used to fix broken tools. Новенькая рукоять для починки сломанных инструментов. Zbrusu nová násada, která se může hodit k opravení nějakého rozbitého nářadí. - Ein neuer Schaft, um beschädigte Werkzeuge zu reparieren. + Ein neuer Stiel, um beschädigte Werkzeuge zu reparieren. Crowbar @@ -4563,7 +4555,7 @@ Paquete de ropa. Balík oblečení Paquet de Vêtements - Ein Paket mit Kleidung. + Ein Paket mit Kleidung. Man kann sie entweder tragen, oder daraus Bandagen herstellen. Wear @@ -4695,7 +4687,7 @@ Raw Meat to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating. - Ein Stück rohes Fleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Ein Stück rohes Fleisch, welches vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Сырое мясо. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить. Carne Cruda que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero. La Viande Crue peut être consommée mais devrait être cuite pour la manger en toute sécurité. @@ -4711,7 +4703,7 @@ Lamb Meat to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating. - Ein Stück rohes Hammelfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Ein Stück rohes Hammelfleisch, welches vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Ягнятина. Будет вкуснее и безопаснее, если ее приготовить. Carne de Cordero que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero. La Viande d'agneau peut être consommée mais doit être cuite avant de pouvoir la manger. @@ -4727,7 +4719,7 @@ Chicken Leg to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating. - Eine rohe Hühnchenkeule, die vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Eine rohe Hühnchenkeule, welche vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Сырой куриный окорочок. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить. Pata de Pollo que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero. La Cuisse de Poulet crue peut être consommée mais devrait être cuite avant de pouvoir la manger. @@ -4743,7 +4735,7 @@ Rabbit to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating. - Ein Stück rohes Kaninchenfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Ein Stück rohes Kaninchenfleisch, welches vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Кролик. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить. Conejo que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero. Le Lapin cru peut être consommé mais devrait être cuit avant de le manger. @@ -4759,7 +4751,7 @@ Bacon to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating. - Roher Speck, der vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Roher Speck, welcher vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Бекон. Будет вкуснее и безопаснее, если его приготовить. Panceta que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero. Le Bacon cru peut être consommé mais devrait être cuit avant de le manger. @@ -4775,7 +4767,7 @@ Beef to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating. - Ein Stück rohes Rindfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Ein Stück rohes Rindfleisch, welches vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Говядина. Будет вкуснее и безопаснее, если ее приготовить. Currasco que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero. Le Boeuf Cru peut être consommé mais devrait être cuit avant de le manger. @@ -4791,7 +4783,7 @@ Goat Meat to be used for sustenance, should be cooked prior to safe eating. - Ein Stück rohes Ziegenfleisch, das vor dem Verzehr gebraten werden sollte. + Ein Stück rohes Ziegenfleisch, welches vor dem Verzehr gebraten werden sollte. Ягнятина. Будет вкуснее и безопаснее, если ее приготовить. Carne de Cabra Cruda que se utilizará para sobrevivir, debería cocinarse primero. La viande de chèvre crue peut être consommée mais devrait être cuite avant de le manger. @@ -4807,7 +4799,7 @@ Cooked Meat to be used for sustenance. - Ein Stück Fleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde. + Ein Stück Fleisch, welches über Feuer gut durchgebraten wurde. Жареное мясо, готовое к употреблению. Carne Cocinada que se utilizará para sobrevivir. La Viande Cuite peut être consommée. @@ -4823,7 +4815,7 @@ Lamb Meat to be used for sustenance. - Ein Stück Lammfleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde. + Ein Stück Lammfleisch, welches über Feuer gut durchgebraten wurde. Жареная ягнятина, готовая к употреблению. Carne de Cordero que se utilizará para sobrevivir. La Viande d'agneau peut être consommée. @@ -4839,7 +4831,7 @@ Chicken Leg to be used for sustenance. - Eine Hühnchenkeule, die über Feuer gut durchgebraten wurde. + Eine Hühnchenkeule, welche über Feuer gut durchgebraten wurde. Жареный куриный окорочок, готовый к употреблению. Pata de Pollo que se utilizará para sobrevivir. La cuisse de poulet peut être consommée. @@ -4855,7 +4847,7 @@ Rabbit to be used for sustenance. - Ein Stück Kaninchenfleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde. + Ein Stück Kaninchenfleisch, welches über Feuer gut durchgebraten wurde. Жареный кролик, готовый к употреблению. Conejo que se utilizará para sobrevivir. Le Lapin peut être consommé. @@ -4902,7 +4894,7 @@ Beefsteak to be used for sustenance. - Ein Rindersteak, das über Feuer gebraten wurde. Sicherheitshalber well done. + Ein Rindersteak, welches über Feuer gebraten wurde. Бифштекс, готовый к употреблению. Churrasco que se utilizará para sobrevivir. Le Bifteck peut être consommé. @@ -4918,7 +4910,7 @@ Goat Meat to be used for sustenance. - Ein Stück Ziegenfleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde. + Ein Stück Ziegenfleisch, welches über Feuer gut durchgebraten wurde. Жареная ягнятина, готовая к употреблению. Cabra a la Parrilla que se utilizará para sobrevivir. La Chèvre grillée peut être consommée. @@ -4954,7 +4946,7 @@ Una trucha cruda. Syrový pstruh, který vám přidá až 200 krve. Un brochet cru (valeur:200). - Eine prächtige Stahlkopfforelle, kann roh verzehrt werden. + Eine prächtige Stahlkopfforelle, welche roh verzehrt werden kann. Raw Tuna worth 500 Blood Regen. @@ -4962,7 +4954,7 @@ Un atún crudo. Syrový tuňák, který vám přidá až 500 krve. Un thon cru (valeur:500). - Ein Thunfisch, kann roh verzehrt werden. + Ein Thunfisch, welcher roh verzehrt werden kann. Raw Seabass worth 400 Blood Regen. @@ -4970,7 +4962,7 @@ Una lubina cruda. Syrový mořčák mořský, který vám přidá až 400 krve. Un bar cru (valeur:400). - Ein Wolfsbarsch, kann roh verzehrt werden. + Ein Wolfsbarsch, welcher roh verzehrt werden kann. Steelhead (Cooked) @@ -5002,7 +4994,7 @@ Una trucha cocinada. Opečený pstruh, který vám přidá až 1000 krve. Un Brochet cuit (valeur:1000). - Eine über Feuer gebratene Stahlkopfforelle. Reich an Eiweiß und Omega-3-Fettsäuren. + Eine über Feuer gebratene Stahlkopfforelle, welche reich an Eiweiß und Omega-3-Fettsäuren ist. Cooked Tuna worth 2000 Blood Regen. @@ -5010,7 +5002,7 @@ Un atún cocinado. Opečený tuňák, který vám přidá až 2000 krve. Un Thon cuit (valeur:2000). - Ein über Feuer gebratener Thunfisch. Reich an Eiweiß und Omega-3-Fettsäuren. + Ein über Feuer gebratener Thunfisch, welcher reich an Eiweiß und Omega-3-Fettsäuren ist. Cooked Seabass worth 1400 Blood Regen. @@ -5018,7 +5010,7 @@ Una lubina cocinada. Upečený mořčák mořský, který vám přidá až 1400 krve. Un Bar cuit (valeur:1400). - Ein gebratener Wolfsbarsch. Reich an Eiweiß und Omega-3-Fettsäuren. + Ein gebratener Wolfsbarsch, welcher reich an Eiweiß und Omega-3-Fettsäuren ist. Canteen @@ -5060,7 +5052,7 @@ A bottle of boiled water that has been filled and can be consumed. - Eine Flasche mit zum Schutz vor Infektionen abgekochtem Wasser. + Eine Flasche gefüllt mit abgekochtem Wasser, um Infektionen vorzubeugen. Бутылка чистой или обработанной воды. Пригодна для безопасного употребления. Una cantimplora llena con agua hervida y que puede consumirse. Une Bouteille remplie d'eau bouillie qui peut être consommée. @@ -5076,7 +5068,7 @@ Broken Water Bottle, Can no longer be used for fluids. Прохудившаяся бутылка. Не может больше содержать жидкости. Děravá láhev na vodu. Nelze použít, dokud nebude spravena. - Eine undichte Wasserflasche, die repariert werden muss. + Eine undichte Wasserflasche, die repariert werden kann. Wooden Arrow @@ -5091,7 +5083,7 @@ Стрела, сделанная из дерева. Используется арбалетом. Flecha hecha de madera para usarse en la Ballesta. Une Flèche faite de bois, à utiliser avec l'arbalète - Ein aus Holz hergestellter Pfeil. Kann mit einer Armbrust verschossen werden. + Ein aus Holz hergestellter Pfeil, welcher mit einer Armbrust verschossen werden kann. Šipka vyrobená ze dřeva, kterou lze vystřelit z kuše. @@ -5107,7 +5099,7 @@ Небольшой колчан для стрел арбалета. Может содержать до 12 стрел. Carcaj Pequeño usado con la Ballesta. Máximo: 12 flechas. Un petit Carquois à utiliser avec l'arbalète. Max 12 flèches. - Ein kleiner Köcher, der bis zu 12 Pfeile für die Armbrust aufnehmen kann. + Ein kleiner Köcher, welcher bis zu 12 Pfeile für die Armbrust aufnehmen kann. Toulec, do kterého se vejde až dvanáct šipek do kuše. @@ -5134,7 +5126,7 @@ A clean, unopened can of R4Z0R soda. They stopped selling these years ago! - Eine saubere, ungeöffnete Dose "R4ZOR". Die werden schon seit Jahren nicht mehr verkauft! + Eine saubere, ungeöffnete Dose "R4ZOR". Die werden schon seit Jahren nicht mehr verkauft. Чистая, закрытая банка "R4Z0R". Уже давно перестали продаваться! Una limpia y cerrada lata de gaseosa R4Z0R. Dejaron de venderlas hace años. Une canette intacte de soda "R4Z0R". Ils ont arrêté de les vendre il y a des années!. @@ -5149,7 +5141,7 @@ A clean, unopened can of Long's island iced tea. - Eine saubere, ungeöffnete Dose von Longs Insel-Eistee. + Eine saubere, ungeöffnete Dose von Long-Island-Eistee. Чистая, закрытая банка холодного чая. Una limpia y cerrada lata de té helado Long's island. Une canette intacte d'iced tea de Long's Island. @@ -5211,7 +5203,7 @@ A clean, unopened can of Mikhail Made Lemonade. Made by Mikhail. - Eine saubere, ungeöffnete Dose "Mikhail Made"-Limonade. Hergestellt von Mikhail. + Eine saubere, ungeöffnete Dose "Mikhail Made"-Limonade. Чистая, закрытая банка лимонада. Производства "Mikhail". Una limpia y cerrada lata de limonada Mikhail. Une canette intacte de limonade à la Mikhail. Fabriqué par Mikhail. @@ -5326,14 +5318,14 @@ Soda (Sparkling Grape) - Dose (Pampelmusenlimonade) + Dose (Grapefruitelimonade) Газировка Gaseosa Sodovka A clean, unopened can of Papa's 'Olsha Sparkling Grape' soda. Product of Chernarus. - Eine saubere, ungeöffnete Dose "Olshas spritzige Pampelmusenlimonade" von "Papas". Hergestellt und abgefüllt in Chernarus. + Eine saubere, ungeöffnete Dose "Olshas spritzige Grapefruitelimonade" von "Papas". Hergestellt und abgefüllt in Chernarus. Чистая, закрытая банка газировки "Papa" "Olsha Sparkling Grape". Произведено в Чернаруси. Una limpia y cerrada lata de gaseosa Papa's 'Olsha Sparkling Grape'. Producto de Chernarus. Une canette de soda au raisin 'Olsha' en bon état. Produit à Chernarus. @@ -5347,7 +5339,7 @@ Sherbet, a traditional Middle Eastern cold drink prepared with rose hips, cornelian cherries, rose or licorice and a variety of spices. Традиционный напиток в странах Востока, приготавливаемый из шиповника, кизила, розы или лакрицы и различных специй. - Sherbet, ein kaltes traditionelles Getränk aus dem Mittlerer Osten mit Hagebutten, Kornelkirschen oder Lakritze und einer Vielzahl an Gewürzen. + Sherbet, ein kaltes traditionelles Getränk aus dem Mittleren Osten mit Hagebutten, Kornelkirschen oder Lakritze und einer Vielzahl an Gewürzen. MRE @@ -5898,7 +5890,7 @@ A roll of toilet paper. - Eine Rolle Toilettenpapier. Im Notfall nützlich. + Eine Rolle Toilettenpapier. Im Notfall nützlich und in der heutigen Zeit wohl ein echter Luxus. Рулон туалетной бумаги. Может быть весьма полезным в определенных ситуациях. Un rollo de papel higiénico. Un rouleau de papier toilette. @@ -5914,7 +5906,7 @@ An old-fashioned cut-throat razor with a rounded French point. - Ein altmodisches Rasiermesser mit französischem Rundkopf. + Ein altmodisches Rasiermesser mit französischem Rundkopf. Es ist noch immer scharf und benutzbar. Старомодная опасная бритва. Una vieja navaja con una punta francesa redondeada. Un coupe-chou démodé à pointe biseautée. @@ -5930,7 +5922,7 @@ A collection of texts considered to be sacred. - Eine Sammlung religiöser Texte. + Eine Sammlung religiöser Texte. Ob die Religionen in dieser Zeit noch eine so große Rolle spielen? Собрание священных текстов христиан, состоящее из Ветхого и Нового Завета. Una colección de textos considerados como sagrados. Un recueil de textes condidérés comme sacrés. @@ -5938,7 +5930,7 @@ Cards - Karten + Skatkarten Карты Cartas Cartes @@ -6010,7 +6002,7 @@ 20 litre Jerry Can that can be used for refueling vehicles and powering generators. Un bidón de combustible de 20 litros para recargar vehículos y generadores. - Ein 20-Liter-Kanister, der zum Betanken von Fahrzeugen und Generatoren verwendet werden kann. + Ein 20-Liter-Kanister, welcher zum Betanken von Fahrzeugen und Generatoren verwendet werden kann. 20-ти литровая канистра для заправки техники и генераторов. Un jerrican de 20 litres qui peut être utilisé pour réaprovisionner les véhicules et générateurs de courant. Dvacetilitrový kanistr, který se dá použít k dotankování vozidel a generátorů. @@ -6181,7 +6173,7 @@ Gasa estéril con plata antibacteriana. Lingette antibactérienne Antibakteriální ubrousky - Antibakterielle Desinfektionstücher, mit denen Wunden gereinigt und desinfiziert werden können. + Antibakterielle Desinfektionstücher, mit welchen Wunden gereinigt und desinfiziert werden können. Fishing Pole @@ -6215,7 +6207,7 @@ Red de camuflaje militar para ocultar objetos en la vegetación densa. Filet militaire imitant le feuillage, utilisé pour cacher des objets. Vojenská kamuflážní síť pro skrytí vozidel v zalesněném terénu. - Militärisches Tarnnetz, mit dem große Objekte im Unterholz versteckt werden können. + Militärisches Tarnnetz, mit welchem große Objekte im Unterholz versteckt werden können. Bear Trap (Smoke) @@ -6231,7 +6223,7 @@ Trampa de osos que acciona una granada de humo. Díky této věcičce lze chytit zvíře nebo zranit člověka. Un dispositif permettant de piéger un animal ou de blesser une personne. - Eine Schnappfalle, die mit einem zusätzlichen Rauchsignal versehen wurde. + Eine Bärenfalle, welche mit einem zusätzlichen Rauchsignal versehen wurde. Bear Trap (Flare) @@ -6247,7 +6239,7 @@ Устройство для ловли животных, но может повредить и человека. Загорается при сработке. Díky této věcičce lze chytit zvíře nebo zranit člověka. Un dispositif permettant de piéger un animal ou de blesser une personne. - Eine Schnappfalle, die mit einem zusätzlichen Leuchtsignal versehen wurde. + Eine Bärenfalle, welche mit einem zusätzlichen Leuchtsignal versehen wurde. Tripwire (Cans) @@ -6260,7 +6252,7 @@ Homemade trap triggered by a hidden cable. Натянутый шнур, воздействие на который сопровождается звоном жестянок. - Eine improvisierte Falle, die durch einen Stolperdraht ausgelöst wird. + Eine improvisierte Falle, welche durch einen Stolperdraht ausgelöst wird. Trampa explosiva casera mediante un cable oculto. Piège déclenché au passage d'un fil caché. Podomácku vyrobená past s nataženým drátem. @@ -6295,7 +6287,7 @@ Натянутый шнур, воздействие на который сопровождается взрывом гранаты. Podomácku vyrobená past s nataženým drátem a granátem v plechovce od piva. Piège déclenché au passage d'un fil caché. - Eine improvisierte Sprengfalle, die durch einen Stolperdraht ausgelöst wird. + Eine improvisierte Sprengfalle, welche durch einen Stolperdraht ausgelöst wird. Tripwire (Smoke) @@ -6353,7 +6345,7 @@ This kit is used to craft a crossbow Набор (струны и плечи) для создания арбалета. Tato sada obsahuje tětivu a lučiště. Součást nutná pro výrobu kuše. - Ein Armbrust-Selbstbau-Kit zum Herstellen einer Armbrust. + Ein Armbrust-Selbstbau-Kit, welches zum Herstellen einer Armbrust genutzt werden kann. Combine @@ -6422,7 +6414,7 @@ You cannot pack this tent, it is not yours - Du kannst dieses Zelt nicht abbauen, es gehört dir nicht! + Du kannst dieses Zelt nicht abbauen, weil es dir nicht gehört. Вы не можете свернуть эту палатку, так как она не ваша. No puedes embalar esta carpa ya que no es tuya. Vous ne pouvez pas replier cette tente, elle ne vous appartient pas. @@ -6494,7 +6486,7 @@ You have failed to build %1. - Aufbau gescheitert. + Der Aufbau ist gescheitert. Вам не удалость построить %1. Fallaste al contruir un %1. Vous n'avez pas réussi à contruire %1. @@ -6619,7 +6611,7 @@ Cargando e inicializando DayZMod Chargement et initialisation de DayZMod en cours Probíhá nahrávání a inicializace DayZModu - Lade und initialisiere DayZ Mod + Lade und initialisiere DayZMod Retrying Authentication @@ -6663,7 +6655,7 @@ Server responded, creating character - Server antwortet, Charakter wird erstellt + Der Server hat geantwortet, dein Charakter wird erstellt Получен ответ от сервера. Идет создание персонажа El servidor respondió, creando personaje Réponse du serveur, création du personnage @@ -6731,7 +6723,7 @@ Usted está en el modo de fantasma, de volver a intentarlo en% 1 segundos! Nacházíte se v módu duchů, další pokus znovu za %1 sekund! Vous êtes en quarantaine, nouvelle tentative dans %1 secondes! - Du bist im Ghost-Modus, versuche es nochmals in %1 Sekunden! + Du bist im Ghost-Modus. Bitte versuche es nochmals in %1 Sekunde(n)! Character Data received from server @@ -6745,7 +6737,7 @@ Игрок уже мертв! Отключитесь и попробуйте снова! Vous êtes déjà mort, essayez encore! Hráč je mrtev, odhlašte se a zkuste znovu! - Spieler tot. Bitte Verbidung trennen und noch einmal versuchen! + Spieler ist bereits tot. Bitte Verbidung trennen und noch einmal versuchen! Spawning items... @@ -6879,7 +6871,7 @@ %1 must be on your person to move it to/from your toolbelt. - %1 muss sich in deinem Inventar befinden, damit du es an den Werkzeuggürtel hängen kannst. + %1 muss sich in deinem Inventar befinden, damit du es an den Gürtel hängen kannst. Для перемещения с/на пояс, %1 должен быть у вас. %1 debe estar en tu persona para moverlo hacia/desde el cinturon. %1 doit être sur vous pour pouvoir le déplacer de/vers votre ceinture à outils. @@ -6888,10 +6880,12 @@ You seem to have misplaced the foodstuff. Кажется вы выронили еду. + Du scheinst das Essen verloren zu haben. You seem to have misplaced the container. Кажется вы потеряли контейнер. + Du scheinst den Behälter verloren zu haben. You have finished collecting stone. @@ -6909,7 +6903,7 @@ Canceled mining stone Добыча камня отменена Lámání kamene bylo přerušeno - Abbau abgebrochen + Der Abbau wurde abgebrochen. Cannot find any rocks around. @@ -6935,7 +6929,7 @@ To build %1 you require %2. - Um %1 herzustellen, brauchst du %2. + Um %1 zu bauen, brauchst du %2. Чтобы построить %1, вам нужен %2. Para crear un %1 necesitas %2. Pour construire un(e) %1, il vous faut : %2. @@ -7010,7 +7004,7 @@ Вы должны находится возле источника воды чтобы попить. Debe estar cerca de una fuente de agua, como un estanque, pozo de agua, o bien para beber. Musíte být v blízkosti vodního zdroje jako je rybník, zavlažovací díra, nebo studna. - Du musst dich in der Nähe einer Wasserquelle befinden, um trinken zu können. + Du musst dich an einer Wasserquelle befinden, um trinken zu können. Pour boire, vous devez être à côté d'une source comme un plan d'eau, une fontaine ou un puits @@ -7054,7 +7048,7 @@ %1 was killed by %2 with a %3 from %4m - %1 wurde von %2 mit einer %3 von %4m getötet + %1 wurde von %2 mit einer %3 aus %4m Entfernung getötet. %1 был убит игроком %2 с %3 с расстояния %4м You may not change clothes while in a vehicle - Du kannst dich in einem Fahrzeug nicht umziehen, hier ist es viel zu eng! + Du kannst dich in einem Fahrzeug nicht umziehen, hier ist es viel zu eng. Нельзя переодеваться в транспорте No puedes cambiar de ropa mientras estás en un vehículo Vous ne pouvez pas vous changer dans un véhicule @@ -7099,7 +7093,7 @@ Wait for the previous action to complete to perform another! - Warte bis die vorherige Aktion abgeschlossen ist, bevor du eine neue beginnst! + Warte bis die vorherige Aktion abgeschlossen ist, bevor du eine neue beginnst. Дождитесь завершения предыдущего действия, перед тем, как начинать новое! ¡Espera a terminar la acción previa para realizar otra! Attendez la fin de l'action en cours avant d'en commencer une autre! @@ -7142,7 +7136,7 @@ Низкий FPS! Измените настройки графики! IMAGES SACCADEES, VEUILLEZ BAISSER VOS REGLAGES VIDEO NÍZKÉ FPS (SNÍMKOVÁ FREKVENCE), UPRAVTE NASTAVENÍ GRAFIKY - NIEDRIGE FPS! ÄNDERE DIE GRAFIK-EINSTELLUNGEN + NIEDRIGE FPS! ÄNDERE DIE GRAFIK-EINSTELLUNGEN! @@ -7306,7 +7300,7 @@ a vehicle crash. - durch einen Fahrzeug Crash. + durch einen Fahrzeug-Crash. автоаварии. @@ -7368,7 +7362,7 @@ Arrow was broken and cannot be used again - Der Pfeil ist gebrochen und kann nicht noch einmal verwendet werden. + Der Pfeil ist gebrochen und kann nicht erneut verwendet werden. Стрела сломалась. Ее нельзя использовать повторно. La flecha se rompió y no puede usarse nuevamente La flèche a été brisée et ne peut plus être utilisée. @@ -7611,7 +7605,7 @@ Hides server watermark and rules feed - Blendet das Server Wasserzeichen und die Chatliste aus. + Blendet das Server Wasserzeichen und die Regelliste aus. Скрывает логотип сервера и новостную ленту @@ -7773,7 +7767,7 @@ I've been here %1 days and counting. - ich bin jetzt seit %1 Tagen hier. Das werden noch ein paar mehr... + ich bin jetzt seit %1 Tagen hier. Tendenz steigend... я тут уже %1 дней. estuve aquí por %1 días y contando. Je suis ici depuis %1 jours et quelque. @@ -7813,7 +7807,7 @@ , although I do feel really sick - , aber ich fühle mich überhaupt nicht wohl + , obwohl ich mich wirklich schlecht fühle , хотя я чувствую себя действительно больным , encima me siento realmente mal , bien que je me sens malade @@ -8117,11 +8111,13 @@ Sedan Седан Sedán + Limousine HMMWV Хамви Humvee Militar + Humvee ATV @@ -8178,7 +8174,7 @@ Обломки UH-1Y UH-1Y Estrellado Havarovaný UH-1Y - Zerstörter UH-1Y + Abgestürzter UH-1Y UH-60 Wreck @@ -8396,6 +8392,8 @@ Dismantle Camonet + + Tarnnetz abbauen Демонтировать камуфляжную сеть @@ -8521,7 +8519,7 @@ Упакованный верстак, необходим для строительства зданий и некоторых ремесел. Un établi plié, requis pour la construction et l'artisanat Rozložený a sbalený ponk, který je potřeba při stavbě budov a k výrobě některých předmětů. - Eine Werkbank. Sie wird zum Bauen von allerlei Objekten benötigt. + Eine Werkbank, welche zum Bauen von allerlei Objekten benötigt wird. Place WorkBench @@ -8542,7 +8540,7 @@ Необработанное бревно Un rondin en bois brut Neotesané dřevěné poleno - unbehauener Holzstamm + Ein roher Holzstamm, welcher keine Gebrauchsspuren aufweist. Wooden Plank @@ -8568,14 +8566,14 @@ Распиленные доски Des planches de bois Hrubá neohoblovaná prkna - Eine zurechtgesägte Holzplanke, zum Bauen von Objekten. + Eine zurechtgesägte Holzplanke, welche zum Herstellen von Objekten genutzt werden kann. Wood Piles Поленья Couper en petits bois Rozštípat - Holzstoss + Holzpfähle Corrugated Sheet @@ -8603,7 +8601,7 @@ Необработанный камень Des grosses pierres pour la construction Hrubé neopracované kameny, použitelné na stavbu. - Unbehauener, grober Stein zum Bauen von Gebäuden. + Ein unverarbeiteter grober Stein, welcher zum Bau von Gebäuden verwendet werden kann. Concrete Block @@ -8617,7 +8615,7 @@ Бетонный блок Parpaing Kus betonu - Betonblock, zum Bauen von Gebäuden. + Ein schwerer Betonblock, welcher zum Bau von Gebäuden verwendet werden kann. Steel Beam @@ -8631,7 +8629,7 @@ Стальная двутавровая балка Poutrelle IPN en acier Ocelová traverza s I-profilem - Stahlträger zum Bauen und Verstärken von Gebäuden. + Ein großer Stahlträger, welcher zum Bau und Upgraden von Gebäuden verwendet werden kann. Box of screws @@ -8645,7 +8643,7 @@ Коробка шурупов по металлу Une boite de vis métal Krabička plná šroubů pro spojování kovových materiálů. - Eine Schachtel mit Metallschrauben. + Eine Schachtel gefüllt mit Metallschrauben. Sie sind gut erhalten. Padlock @@ -8659,7 +8657,7 @@ Используется для запирания зданий. Un cadenas pour protéger portes/portails Tento visací zámek lze využít pro zabezpečení dílen a domů. - Ein Zahlenschloss, um Gebäude zu verschließen. + Ein Zahlenschloss, um Gebäude zu verschließen. Es funktioniert noch immer ordnungsgemäß. Blueprint @@ -8673,7 +8671,7 @@ Чертеж. Plan de construction Stavební plány - Blaupause zum Konstruieren von Objekten. + Eine Plan zum Herstellen von verschiedenen Objekten. Workshop @@ -8687,7 +8685,7 @@ Чертежи мастерской. Plan de construction d'un atelier. Stavební plány pro vybudování dílny - Plan für den Bau einer Werkstatt. + Ein Plan für den Bau eines Schuppens, der als Werkstatt fungieren könnte. WorkshopBase @@ -8708,7 +8706,7 @@ Чертежи для постройки хибары. Plan de construction d'un abris de fortune. Stavební plány pro vybudování chatrče - Plan für den Bau einer kleinen Hütte. + Ein Plan für den Bau einer kleinen Hütte. ShantyHouseBase @@ -8876,7 +8874,7 @@ Металлическая лестница Echelle Kovový žebřík - Metall-Leiter + Metallleiter Workbench @@ -8890,7 +8888,7 @@ Верстак мастерской Etabli (Atelier) Dílenský ponk - Werkstatt Werkbank + Werkstatt-Werkbank Hidden Workbench @@ -9373,7 +9371,7 @@ Combination incorrect, %1 is still locked. - Kombination inkorrekt, %1 ist immer noch verschlossen. + Kombination inkorrekt, %1 ist noch immer verschlossen. Комбинация неправильна, %1 по-прежнему закрыт. Verkeerde code, %1 zit nog op slot. Combinaison incorrecte, %1 reste verrouillé. @@ -9382,27 +9380,27 @@ You have set the combination to %1 Вы установили комбинацию: %1 - Du hast die Kombination auf %1 geändert. + Du hast die Kombination zu %1 geändert. Gates locked. Ворота заперты. - Tore verschlossen. + Die Tore sind verschlossen. Gates unlocked. Ворота отомкнуты. - Tore aufgeschlossen. + Die Tore sind aufgeschlossen. Gates opened. Ворота открыты. - Tore geöffnet. + Die Tore sind geöffnet. Gates closed. Ворота закрыты. - Tore geschlossen. + Die Tore sind geschlossen. Set Lock Code @@ -9412,10 +9410,12 @@ Lock Build Заблокировать строительство + Gebäude verschließen Unlock Build Разблокировать строительство + Gebäude aufschließen Unlock Gate @@ -9445,7 +9445,7 @@ Your Sledgehammer handle has snapped. Ваша кувалда сломалась. - Dein Vorschlaghammergriff ist gebrochen. + Dein Vorschlaghammerstiel ist gebrochen. Your crowbar has bent. @@ -9455,27 +9455,27 @@ Breaking into compound, attempt (%1 of %2). Проламываем преграду, попытка (%1 из %2). - Einbruchsversuch (%1 von %2). + Einbruchsversuch (%1 von %2) Break in cancelled. Взлом прекращен. - Einbruch abgebrochen. + Der Einbruch wurde abgebrochen. Break in attempt completed with limited success. Попытка взлома завершилась с сомнительным успехом. - Einbruchsversuch komplett mit begrenztem Erfolg. + Der Einbruchsversuch ist komplett mit begrenztem Erfolg. Break in attempt successful. Удачная попытка вломиться за преграду. - Einbruchsversuch erfolgreich. + Der Einbruchsversuch war erfolgreich. You are missing the tool %1 to dismantle Для демонтажа не хватает: %1 - Dir fehlt das Werkzeug %1 zum Abbauen. + Dir fehlt %1 zum Abbauen. Your tool has been damaged. @@ -9503,6 +9503,7 @@ M14 Camo M14 (камуфляж) + M14 Tarn M14 CCO @@ -9510,6 +9511,7 @@ M14 CCO Camo M14 CCO (камуфляж) + M14 CCO Tarn M14 Holo @@ -9517,6 +9519,7 @@ M14 Holo Camo M14 Holo (камуфляж) + M14 Holo Tarn M14 ACOG @@ -9524,6 +9527,7 @@ M14 ACOG Camo M14 ACOG (камуфляж) + M14 ACOG Tarn @@ -9533,6 +9537,7 @@ M24 Camo M24 (камуфляж) + M24 Tarn M40A3 @@ -9540,6 +9545,7 @@ M40A3 Camo M40A3 (камуфляж) + M40A3 Tarn DMR @@ -9547,6 +9553,7 @@ DMR Camo DMR (камуфляж) + DMR Tarn @@ -9555,10 +9562,12 @@ M4A1 FL + M4A1 TL M4A1 Ф M4A1 MFL + M4A1 MTL M4A1 вФ @@ -9567,10 +9576,12 @@ M4A1 SD FL + M4A1 SD TL M4A1 ПБС Ф M4A1 SD MFL + M4A1 SD MTL M4A1 ПБС вФ @@ -9578,10 +9589,12 @@ M4A1 M203 FL + M4A1 M203 TL M4A1 M203 Ф M4A1 M203 MFL + M4A1 M203 MTL M4A1 M203 вФ @@ -9590,10 +9603,12 @@ M4A1 M203 SD FL + M4A1 M203 SD TL M4A1 M203 ПБС Ф M4A1 M203 SD MFL + M4A1 M203 SD MTL M4A1 M203 ПБС вФ @@ -9602,10 +9617,12 @@ M4A1 CCO FL + M4A1 CCO TL M4A1 CCO Ф M4A1 CCO MFL + M4A1 CCO MTL M4A1 CCO вФ @@ -9614,10 +9631,12 @@ M4A1 CCO SD FL + M4A1 CCO SD TL M4A1 CCO ПБС Ф M4A1 CCO SD MFL + M4A1 CCO SD MTL M4A1 CCO ПБС вФ @@ -9625,10 +9644,12 @@ M4A1 M203 CCO FL + M4A1 M203 CCO TL M4A1 M203 CCO Ф M4A1 M203 CCO MFL + M4A1 M203 CCO MTL M4A1 M203 CCO вФ @@ -9637,10 +9658,12 @@ M4A1 M203 CCO SD FL + M4A1 M203 CCO SD TL M4A1 M203 CCO ПБС Ф M4A1 M203 CCO SD MFL + M4A1 M203 CCO SD MTL M4A1 M203 CCO ПБС вФ @@ -9649,10 +9672,12 @@ M4A1 Holo FL + M4A1 Holo TL M4A1 Holo Ф M4A1 Holo MFL + M4A1 Holo MTL M4A1 Holo вФ @@ -9661,10 +9686,12 @@ M4A1 Holo SD FL + M4A1 Holo SD TL M4A1 Holo ПБС Ф M4A1 Holo SD MFL + M4A1 Holo SD MTL M4A1 Holo ПБС вФ @@ -9672,10 +9699,12 @@ M4A1 M203 Holo FL + M4A1 M203 Holo TL M4A1 M203 Holo Ф M4A1 M203 Holo MFL + M4A1 M203 Holo MTL M4A1 M203 Holo вФ @@ -9684,10 +9713,12 @@ M4A1 M203 Holo SD FL + M4A1 M203 Holo SD TL M4A1 M203 Holo ПБС Ф M4A1 M203 Holo SD MFL + M4A1 M203 Holo SD MTL M4A1 M203 Holo ПБС вФ @@ -9696,10 +9727,12 @@ M4A1 ACOG FL + M4A1 ACOG TL M4A1 ACOG Ф M4A1 ACOG MFL + M4A1 ACOG MTL M4A1 ACOG вФ @@ -9708,10 +9741,12 @@ M4A1 ACOG SD FL + M4A1 ACOG SD TL M4A1 ACOG ПБС Ф M4A1 ACOG SD MFL + M4A1 ACOG SD MTL M4A1 ACOG ПБС вФ @@ -9719,10 +9754,12 @@ M4A1 M203 ACOG FL + M4A1 M203 ACOG TL M4A1 M203 ACOG Ф M4A1 M203 ACOG MFL + M4A1 M203 ACOG MTL M4A1 M203 ACOG вФ @@ -9731,10 +9768,12 @@ M4A1 M203 ACOG SD FL + M4A1 M203 ACOG SD TL M4A1 M203 ACOG ПБС Ф M4A1 M203 ACOG SD MFL + M4A1 M203 ACOG SD MTL M4A1 M203 ACOG ПБС вФ @@ -9744,10 +9783,12 @@ M16A4 FL + M16A4 TL M16A4 Ф M16A4 MFL + M16A4 MTL M16A4 вФ @@ -9755,10 +9796,12 @@ M16A4 CCO FL + M16A4 CCO TL M16A4 CCO Ф M16A4 CCO MFL + M16A4 CCO MTL M16A4 CCO вФ @@ -9766,10 +9809,12 @@ M16A4 Holo FL + M16A4 Holo TL M16A4 Holo Ф M16A4 Holo MFL + M16A4 Holo MTL M16A4 Holo вФ @@ -9777,10 +9822,12 @@ M16A4 ACOG FL + M16A4 ACOG TL M16A4 ACOG Ф M16A4 ACOG MFL + M16A4 ACOG MTL M16A4 ACOG вФ @@ -9790,10 +9837,12 @@ M16A4 M203 FL + M16A4 M203 TL M16A4 M203 Ф M16A4 M203 MFL + M16A4 M203 MTL M16A4 M203 вФ @@ -9801,10 +9850,12 @@ M16A4 M203 CCO FL + M16A4 M203 CCO TL M16A4 M203 CCO Ф M16A4 M203 CCO MFL + M16A4 M203 CCO MTL M16A4 M203 CCO вФ @@ -9812,10 +9863,12 @@ M16A4 M203 Holo FL + M16A4 M203 Holo TL M16A4 M203 Holo Ф M16A4 M203 Holo MFL + M16A4 M203 Holo MTL M16A4 M203 Holo вФ @@ -9823,10 +9876,12 @@ M16A4 M203 ACOG FL + M16A4 M203 ACOG TL M16A4 M203 ACOG Ф M16A4 M203 ACOG MFL + M16A4 M203 ACOG MTL M16A4 M203 ACOG вФ @@ -9969,10 +10024,12 @@ SA-58 RIS FL + SA-58 RIS TL SA-58 РСИ Ф SA-58 RIS MFL + SA-58 RIS MTL SA-58 РСИ вФ @@ -9980,10 +10037,12 @@ SA-58 CCO FL + SA-58 CCO TL SA-58 CCO Ф SA-58 CCO MFL + SA-58 CCO MTL SA-58 CCO вФ @@ -9991,10 +10050,12 @@ SA-58 Holo FL + SA-58 Holo TL SA-58 Holo Ф SA-58 Holo MFL + SA-58 Holo MTL SA-58 Holo вФ @@ -10002,10 +10063,12 @@ SA-58 ACOG FL + SA-58 ACOG TL SA-58 ACOG Ф SA-58 ACOG MFL + SA-58 ACOG MTL SA-58 ACOG вФ @@ -10043,18 +10106,22 @@ G36A Camo G36A (камуфляж) + G36A Tarn G36A Camo SD G36A ПБС (камуфляж) + G36A Tarn SD G36K Camo G36K (камуфляж) + G36K Tarn G36K Camo SD G36K ПБС (камуфляж) + G36K Tarn SD @@ -10091,10 +10158,12 @@ G17 FL + G17 TL G17 Ф G17 MFL + G17 MTL G17 вФ @@ -10103,10 +10172,12 @@ G17 SD FL + G17 SD TL G17 ПБС Ф G17 SD MFL + G17 SD MTL G17 ПБС вФ @@ -10217,6 +10288,7 @@ Double Shot Дуплет + Doppelschuss @@ -10276,6 +10348,7 @@ SVD Camo СВД (камуфляж) + SVD Tarn @@ -10285,22 +10358,27 @@ Mosin Nagant FL + Mosin Nagant TL Мосинка Ф Mosin Nagant MFL + Mosin Nagant ;TL Мосинка вФ Mosin Nagant Belt + Mosin Nagant Gurt Мосинка П Mosin Nagant Belt FL + Mosin Nagant Gurt TL Мосинка П Ф Mosin Nagant Belt MFL + Mosin Nagant Gurt MTL Мосинка П вФ @@ -10309,22 +10387,27 @@ Mosin Nagant PU FL + Mosin Nagant PU TL Мосинка ПР Ф Mosin Nagant PU MFL + Mosin Nagant PU MTL Мосинка ПР вФ Mosin Nagant PU Belt + Mosin Nagant PU Gurt Мосинка ПР П Mosin Nagant PU Belt FL + Mosin Nagant PU Gurt TL Мосинка ПР П Ф Mosin Nagant PU Belt MFL + Mosin Nagant PU Gurt MTL Мосинка ПР П вФ @@ -10342,12 +10425,12 @@ Crossbow FL Арбалет Ф - Armbrust FL + Armbrust TL Crossbow MFL Арбалет вФ - Armbrust MFL + Armbrust MTL Crossbow CCO @@ -10357,12 +10440,12 @@ Crossbow CCO FL Арбалет CCO Ф - Armbrust CCO FL + Armbrust CCO TL Crossbow CCO MFL Арбалет CCO вФ - Armbrust CCO MFL + Armbrust CCO MTL Crossbow Scoped @@ -10372,12 +10455,12 @@ Crossbow Scoped FL Арбалет ПР Ф - Armbrust mit Zielfernrohr FL + Armbrust mit Zielfernrohr TL Crossbow Scoped MFL Арбалет ПР вФ - Armbrust mit Zielfernrohr MFL + Armbrust mit Zielfernrohr MTL @@ -10489,10 +10572,12 @@ 100Rnd. M240 belt + 100 Schuss M240 Gurt 100п. M240 лента 100Rnd. PK belt + 100 Schuss PK Gurt 100п. ПК лента @@ -10503,27 +10588,28 @@ Tranquilizer bolt Болт (транквилизатор) - Tranquilizer Bolzen + Betäubungsbolzen Crossbow bolt fitted with a sedative injector. Used to safely capture large animals. Арбалетный болт с усыпляющей инъекцией. Используется для захвата крупных животных. - Armbrust Bolzen mit Beruhigungsmittel Injektor. Gut um große Tier sicher zu fangen. + Armbrustbolzen mit Betäubungsmittel-Injektor. Perfekt geeignet, um große Tiere zu fangen. Explosive bolt Болт (взрывчатка) - Explosiv Bolzen + Explosivbolzen Crossbow bolt fitted with an explosive head. Арбалетный болт с зарядом взрывчатки. РЭМБО! - Armbrust Bolzen mit einem explosiven Kopf. + Armbrustbolzen mit einem explosiven Kopf. 50Rnd. UK-59 belt + 50 Schuss UK-59 Gurt 50п. UK-59 лента @@ -10534,6 +10620,7 @@ 75Rnd. RPK drum mag. + 75 Schuss RPK Trommelmagazin 75п. РПК барабан @@ -10544,15 +10631,18 @@ 75Rnd. RPK-74 drum mag. + 75 Schuss RPK-74 Trommelmagazin 75п. РПК-74 барабан 100Rnd. M249 belt + 100 Schuss M249 Gurt 100п. M249 лента 200Rnd. M249 belt + 200 Schuss M249 Gurt 200п. M249 лента @@ -10667,7 +10757,7 @@ Attach to secondary Установить на доп. - An Sedundärwaffe anbringen + An Sekundärwaffe anbringen @@ -10692,7 +10782,7 @@ A silencer that can be attached to Makarov. ПБС для пистолета Макарова. Tlumič, používá se pro vylepšení pistole Makarov. - Ein Schalldämpfer, der an eine Makarov angebracht werden kann. + Ein Schalldämpfer, welcher an eine Makarov angebracht werden kann. @@ -10705,7 +10795,7 @@ A silencer that can be attached to Bizon. Прибор бесшумной стрельбы для Бизона. Tlumič, používá se pro vylepšení pušky Bizon. - Ein Schalldämpfer, der an eine Bizon angebracht werden kann. + Ein Schalldämpfer, welcher an eine Bizon angebracht werden kann. @@ -10809,7 +10899,7 @@ Telescopic sight manufactured in Russia by the Novosibirsk instrument-making factory. Прицел снайперский оптический — один из основных прицелов советского и российского снайперского вооружения. - Zielfernrohr hergestellt in Russland von der Novosibirsk instrument-making factory. + Zielfernrohr, welches in Russland von der Novosibirsk instrument-making factory hergestellt wurde. Remove PSO-1 @@ -10826,7 +10916,7 @@ Under-barrel grenade launcher 40-мм подствольный гранатомёт, разработанный в период 1967—1968 годов американской корпорацией AAI. - 40mm Unterlaufgranatwerfer für M203 Granaten. + 40mm Unterlaufgranatwerfer für M203 Granaten Remove M203 @@ -10843,7 +10933,7 @@ Under-barrel grenade launcher 40-мм подствольный гранатомёт, разработанный в период 1972—1978 годов в Тульском оружейном заводе. - 40mm Unterlaufgranatwerfer für GP-25 Granaten. + 40mm Unterlaufgranatwerfer für GP-25 Granaten Remove GP-25 @@ -10860,7 +10950,7 @@ Rail-attachable rifle flashlight Фонарь для установки на основное оружие. - Taschenlampenaufsatz für Gewehre. + Taschenlampenaufsatz für Gewehre Remove Flashlight @@ -10877,7 +10967,7 @@ Rail-attachable military rifle flashlight Военный фонарь для установки на основное оружие. - Militärischer Taschenlampenaufsatz für Gewehre. + Militärischer Taschenlampenaufsatz für Gewehre @@ -10889,7 +10979,7 @@ Rail-attachable pistol flashlight Фонарь для установки на пистолеты. - Taschenlampenaufsatz für Pistolen. + Taschenlampenaufsatz für Pistolen Remove Flashlight @@ -10906,7 +10996,7 @@ Rail-attachable military pistol flashlight Военный фонарь для установки на пистолеты. - Militärischer Taschenlampenaufsatz für Pistolen. + Militärischer Taschenlampenaufsatz für Pistolen @@ -10918,7 +11008,7 @@ Assorted pieces of camo netting. Might be used to camouflage something small. Разнообразные части камуфляжной сетки. Можно использовать для маскировки чего-нибудь небольшого. - Schmales Tarnnetz, gut um etwas Kleines abzudecken. + Ein schmales Tarnnetz, welches sich gut eignet, um etwas Kleines abzudecken. Remove Ghillie @@ -11189,7 +11279,7 @@ No camo nets were found nearby. - Keine Tarn-Netze in der Nähe gefunden. + Keine Tarnnetze in der Nähe gefunden. Камуфляжные сети не найдены. Geen camouflagenet in de buurt gevonden. Aucun de filet de camouflage n'a été trouvé aux alentours @@ -11229,7 +11319,7 @@ You must have RawMeat - Du musst rohes Fleisch besitzen + Du musst rohes Fleisch bei dir haben У вас должно быть сырое мясо Je moet in het bezit zijn van rauw vlees Vous devez avoir de la viande crue @@ -11306,7 +11396,7 @@ Failed to unlock %1, Your hotwire kit broke during the process. - Aufbrechen von %1 fehlgeschlagen, Aufbrech-Werkzeug wurde dabei zerstört. + Das Aufbrechen von %1 ist fehlgeschlagen und dein Aufbruchwerkzeug wurde dabei zerstört. Не удалось открыть транспорт, набор для угона сломан. Openbreken voertuig mislukt, je hotwire kit is kapot gegaan. Échec du crochetage du véhicule, le kit est détruit. @@ -11351,7 +11441,7 @@ You cannot build while in a vehicle. - Bau innerhalb eine Fahrzeuges nicht möglich. + Du kannst nichts bauen, während du dich in einem Fahrzeug befindest. Нельзя строить находясь в транспорте. Je kunt niet bouwen als je je in een voertuig bevindt. Impossible de construire à bord d'un véhicule. @@ -11359,7 +11449,7 @@ You cannot build while in combat. - Bau während eines Kampfes nicht möglich. + Während eines Kampfes kannst du nichts bauen. Нельзя строить во время боя. Bouwen is niet mogelijk tijdens een conflictsituatie. Impossible de construire en combat. @@ -11367,7 +11457,7 @@ You cannot build a plot pole within %1m of an existing plot. - Grundstück-Markierung kann nicht innerhalb %1m von einem bestehenden Grundstück erbaut werden. + Eine Grundstücksmarkierung kann nicht innerhalb %1m von einem bestehenden Grundstück erbaut werden. Нельзя построить столб в пределах %1м от существующего столба. Kan bouw-paal niet bouwen op minder als %1m afstand van een bestaand bouwterrein. Impossible de construire un panneau de propriété privée à moins de %1m d'un autre panneau du genre. @@ -11375,7 +11465,7 @@ PgUp to raise or PgDn to lower (Hold ALT to raise faster or CTRL slower), Q or E to flip 180. Space-Bar to build. - PgUp zum Erhöhen oder PgDn zum Absenken (halte ALT zum schnelleren Eröhen oder STRG zum Absenken), Q oder E zum Drehen. Drücke Leertaste um das Objekt zu plazieren. + BildAuf zum Erhöhen oder BildAb zum Absenken (halte ALT zum schnelleren Erhöhen oder STRG zum Absenken), Q oder E zum Drehen. Drücke Leertaste um das Objekt zu plazieren. PgUp, чтобы поднять или PgDn, чтобы опустить (Удерживайте ALT, чтобы поднимать быстрее или CTRL, чтобы медленнее), Q или E для поворота на 180. Пробел, чтобы построить. PgUp voor omhoog or PgDn voor omlaag (Houd ALT ingedrukt voor snel en CTRL voor langzaam), Q of E draait het object 180graden. Spatiebalk start het bouwen. PgUp pour élever ou PgDn pour abaisser (Maintenez ALT pour élever plus rapidement ou CTRL plus lentement), A ou E pour une rotation à 180. Espace pour construire. @@ -11455,7 +11545,7 @@ Key crafting needs a fire within 3 meters. - Kopieren eines Schlüssels ist nur innerhalb 3 Meter eines Feuers möglich. + Kopieren eines Schlüssels ist nur innerhalb von 3 Metern eines Feuers möglich. Для создания ключа нужен огонь вблизи 3-х метров. Je moet binnen 3 meter van het vuur staan om de sleutel te maken. Na vytvoření klíče potřebujete oheň v dosahu 3 metrů @@ -11470,7 +11560,7 @@ Canceled Key Crafting. - Kopieren des Schlüssels abgerochen. + Kopieren des Schlüssels abgebrochen. Создание ключа отменено. Gestopt met het maken van de sleutel. Construction de la clé annulée. @@ -11606,7 +11696,7 @@ Failed, object no longer exists. - Fehlgeschlagen. Objekt existiert nicht mehr. + Fehlgeschlagen. Das Objekt existiert nicht mehr. Объект не существует. Mislukt! Het object bestaat niet meer. Échec, l'objet n'existe plus. @@ -11678,7 +11768,7 @@ You do not have enough room on your toolbelt. - Du hast nicht genug Platz in deinem Werkzeuggürtel. + Du hast nicht genug Platz an deinem Gürtel. У вас не достаточно места на вашем поясе. Je gereedschapsriem zit vol. Vous n'avez pas assez de place dans votre ceinture. @@ -11686,7 +11776,7 @@ You cannot lock this %1, you do not know the combination. - Du kannst nicht diese(n) %1 abschließen, da du nicht die Kombination kennst. + Du kannst diese(n) %1 nicht abschließen, da du die Kombination nicht kennst. Вы не можете закрыть %1, вы не знаете комбинации. Je kunt deze %1 niet op slot zetten, je weet de combinatie niet. Vous ne pouvez pas verrouiller %1, vous n'en connaissez pas la combinaison. @@ -11710,7 +11800,7 @@ You cannot pack this %1, you do not know the combination. - Du kannst nicht diese(n) %1 packen, da du nicht die Kombination kennst. + Du kannst diese(n) %1 nicht packen, da du die Kombination nicht kennst. Вы не можете упаковать %1, вы не знаете комбинации. Je kunt deze %1 niet inpakken, je weet de combinatie niet. Vous ne pouvez pas emballer %1, vous n'en connaissez pas la combinaison. @@ -11758,7 +11848,7 @@ You can only have one active plot pole where you are the plot owner. - Du darfst maximal ein Grundstück besitzen. + Du darfst maximal ein Grundstück besitzen, auf welchem du der Eigentümer bist. Вы можете быть владельцем только одного строительного столба. @@ -11948,21 +12038,21 @@ Du kannst hier kein(e) %1 bauen. Du befindest dich innerhalb von %2 Metern zu einem Objekt (%3). Нельзя построить %1 в пределах %2м от %3. - - Building is restricted above %1 meter(s). + + Building is restricted above %1 meter(s). + Das Bauen ist auf eine Höhe von %1 Metern begrenzt. Высота строительства ограничена %1м. - - + Dog consumed %1, and is now tamed. - Der Hund hat %1 konsumiert und ist nun gezähmt. + Der Hund hat %1 gefressen und ist nun gezähmt. Собака употребила %1, и теперь приручена. Hond heeft %1 gegeten, en is nu tam. Pes snědl %1 a nyní je ochočen. Dog consumed %1, yet remains untamed. - Der Hund hat %1 konsumiert und scheint ungezähmt. + Der Hund hat %1 gefressen und scheint ungezähmt. Собака употребила %1, но всё ещё остаётся дикой. Hond heeft %1 gegeten, maar is nog niet tam. Pes snědl %1, ovšem stále není ochočen. @@ -12053,7 +12143,7 @@ Examine - Untersuche + Untersuchen Исследовать Onderzoek Prozkoumat @@ -12683,7 +12773,7 @@ Craft Lumber Pack - Bauholz-Paket herstellen + Bauholzpaket herstellen Создать: Упаковка пиломатериалов Vytvořit Balík dřeva @@ -12895,7 +12985,7 @@ Murder - Mord + Morde Убийства Moord Meurtres @@ -12927,6 +13017,7 @@ Failed to combine one or more items into currency in your inventory. + Das Kombinieren von einem oder mehreren Gegenständen zu einer Währung in deinem Inventar ist fehlgeschlagen. Не удалось объединить слитки. @@ -12943,7 +13034,7 @@ На место командира Pour le siège du commandant Chcete-li sídlo velitele - Zum Kommandanten-Sitz + Zum Kommandantensitz %1 is already in your inventory. Adding to backpack! @@ -12990,7 +13081,7 @@ You have interrupted lifting a vehicle! - Du hast das Fahrzeug hochheben unterbrochen. + Du hast das Fahrzeughochheben unterbrochen. Вы прервали подъём транспорта! Je hebt het takelen van het voertuig onderbroken! @@ -13016,7 +13107,7 @@ Offroad performace manual. - Offroad Performance Handbuch + Offroad-Performance Handbuch Руководство по улучшению внедорожной эффективности. Handleiding over offroad prestaties. Manuel sur les performances tout-terrain. @@ -13024,7 +13115,7 @@ Vehicle Maintenance - Fahrzeug-Wartung + Fahrzeugwartung Обслуживание транспорта Voertuigonderhoud Maintenance du véhicule @@ -13078,7 +13169,7 @@ Installation instructions for the vehicle armament. - Installationsanleitung für die Fahrzeug-Bewaffnung. + Installationsanleitung für die Fahrzeugbewaffnung. Руководство по установке оружия. Návod na instalaci zbraně na vozidlo. @@ -13126,7 +13217,7 @@ Display Name (Yes) - Namen anzeigen (Ja) + Name anzeigen (Ja) Отображать имя (Да) Naam weergeven (AAN) Afficher le nom @@ -13134,7 +13225,7 @@ Display Name (No) - Namen anzeigen (Nein) + Name anzeigen (Nein) Отображать имя (Нет) Naam weergeven (UIT) Ne pas afficher le nom @@ -13272,7 +13363,7 @@ Fill Vehicle - Tanken + Fahrzeug auftanken Заправить транспорт Vul Voertuig Faire le Plein @@ -13373,7 +13464,7 @@ low - tief + niedrig низка @@ -13385,7 +13476,7 @@ Maintenance already in progress. - Sanierung bereits in Bearbeitung. + Sanierung bereits im Gange. Уже обслуживается. La maintenance est déjà en cours. Údržba již probíhá. @@ -13414,7 +13505,7 @@ You have tagged a player as friendly. Waiting for other player to accept. - Du hast einen Spieler als Freund markiert. Warte auf Bestätigung vom anderen Spieler. + Du hast einen Spieler als Freund markiert. Warte auf die Bestätigung des anderen Spielers. Вы отметили игрока как друга. Ожидание подтверждения. Vous avez marqué un joueur comme amical. En attente de la confirmation de ce joueur. Označil si cíl za přítele. Čeká se na přijetí. @@ -13435,7 +13526,7 @@ Bought %3 for %1 %2, key added to toolbelt. - %3 gekauft für %1 %2, Schlüssel zum Werkzeuggürtel hinzugefügt + %3 gekauft für %1 %2, Schlüssel zum Gürtel hinzugefügt Куплено: %3 за %1 %2, ключ добавлен на пояс. Vous avez acheté %3 pour %1 %2, la clé a été ajoutée à votre ceinture. Koupeno %3 za %1 %2, klíč byl přidán do opasku na nářadí. @@ -13449,7 +13540,7 @@ Failed, another player is closer than you are. - Fehlgeschlagen, ein anderer Spieler ist näher. + Fehlgeschlagen, ein anderer Spieler ist näher als du es bist. Не удалось, другой игрок ближе, чем вы. Échec, un autre joueur est plus proche. Chyba, další hráč je blíž, než vy. @@ -13564,7 +13655,7 @@ Supply Crate (6x Bacon) - Kiste (6x Bacon) + Kiste (6x Speck) Ящик (Бекон 6шт.) @@ -13575,12 +13666,12 @@ Supply Crate (12x Bacon) - Kiste (12x Bacon) + Kiste (12x Speck) Ящик (Бекон 12шт.) - 12x 17Rnd_9x19_glock17 - Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>для пистолета Glock 17<br/>(12шт. 17Rnd_9x19_glock17) + 12x 17Rnd 9x19 Glock17 + Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>для пистолета Glock 17<br/>(12шт. 17Rnd 9x19 Glock17) Supply Crate (12x G17) @@ -13588,8 +13679,8 @@ Ящик (12x G17) - 12x 15Rnd_9x19_M9SD - Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>для пистолета M9 с глушителем<br/>(12шт. 15Rnd_9x19_M9SD) + 12x 15Rnd 9x19 M9SD + Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>для пистолета M9 с глушителем<br/>(12шт. 15Rnd 9x19 M9SD) Supply Crate (12x M9SD) @@ -13597,8 +13688,8 @@ Ящик (12x M9SD) - 12x 30Rnd_9x19_MP5SD - Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>для MP5 с ПБС<br/>(12шт. 30Rnd_9x19_MP5SD) + 12x 30Rnd 9x19 MP5SD + Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>для MP5 с ПБС<br/>(12шт. 30Rnd 9x19 MP5SD) Supply Crate (12x MP5SD) @@ -13606,8 +13697,8 @@ Ящик (12x MP5SD) - 12x 30Rnd_556x45_StanagSD - Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>STANAG для автоматов с ПБС<br/>(12шт. 30Rnd_556x45_StanagSD) + 12x 30Rnd 556x45 StanagSD + Ящик с 12-ю новенькими магазинами<br/>STANAG для автоматов с ПБС<br/>(12шт. 30Rnd 556x45 StanagSD) Supply Crate (12x StanagSD) @@ -13697,9 +13788,9 @@ Сейф - A placeable object that is used for very secure storage. Placing your safe will give you a 4 digit number that is used to open the safe, save that number! - Ein platzierbares Objekt für sehr sichere Aufbewahrung. Der vierstellige Code zum Öffnen wird nach dem Aufstellen angezeigt, bitte nicht vergessen! - Личный сейф: Перемещаемый объект, который используется в качестве безопасного хранилища. ВНИМАНИЕ!!! Поставив сейф, вы получите 4-х значный код, который необходимо ввести, чтобы открыть сейф, запишите этот код! + A placeable object that is used for very secure storage. Placing your safe will give you a 4 digit number that is used to open the safe. + Ein platzierbares Objekt für eine sichere Aufbewahrung. Der vierstellige Code zum Öffnen wird nach dem Aufstellen angezeigt. + Личный перемещаемый сейф, используемый в качестве безопасного хранилища. ВНИМАНИЕ!!! Запишите код, который появится при установке! Locked Safe @@ -13738,7 +13829,7 @@ You are overburdened. - Du bist überlastet. + Du bist überladen. Вы перегружены. Usted está sobrecargado. Je bent overbelast. @@ -13827,12 +13918,12 @@ Bio Meat - Bio-Fleisch + Biofleisch Органическое мясо Bio Meat: A very good source of nutrition, and a very high chance of infection. Eat at own risk. - Bio-Fleisch: Eine sehr gute Nahrungsquelle und ein sehr großes Risiko, eine Infektion zu bekommen. Essen auf eigene Gefahr. + Biofleisch: Eine sehr gute Nahrungsquelle und ein sehr großes Risiko, eine Infektion zu bekommen. Essen auf eigene Gefahr. Органическое мясо: Очень хороший источник пит. веществ, обладающий высокой вероятностью заражения. Ешьте на свой страх и риск. @@ -13847,42 +13938,42 @@ Pumpkin Seed - Kürbis Samen + Kürbissamen Тыквенное семечко A single pumpkin seed. - Ein einzelner Kürbis Samen. + Ein einzelner Kürbissamen. Одно тыквенное семечко пригодное для посева. Pumpkin Plant - Kürbis Pflanze + Kürbispflanze Тыквенная грядка A fully grown pumpkin plant. - Eine ausgewachsene Kürbis Pflanze + Eine ausgewachsene Kürbispflanze Полностью возделанная тыквенная грядка. Hemp Seed - Hanf Samen + Hanfsamen Конопляное семечко A single hemp seed. - Ein einzelner Hanf Samen. + Ein einzelner Hanfsamen. Одно конопляное семечко пригодное для посева. Hemp Plant - Hanf Pflanze + Hanfpflanze Конопляная грядка A fully grown hemp plant. Hemp is used to make a variety of commercial and industrial products including rope, clothes, food, paper, textiles, plastics, insulation and biofuel. - Eine ausgewachsene Hanf Pflanze. Hanf wird für eine Vielfalt von kommerziellen und industriellen Produkten einschließlich Seile, Kleider, Papier, Textilien, Plastik, Dämmstoffe und Biokraftstoff genutzt. + Eine ausgewachsene Hanfpflanze. Hanf wird für eine Vielfalt von kommerziellen und industriellen Produkten einschließlich Seile, Kleider, Papier, Textilien, Plastik, Dämmstoffe und Biokraftstoff genutzt. Полностью возделанная конопляная грядка. Используется для изготовления лекарств и различных предметов. @@ -13897,7 +13988,7 @@ Bag of Sunflower Seeds - Säckchen Sonnenblumen-Samen + Säckchen Sonnenblumensamen Мешочек семечек @@ -14209,12 +14300,12 @@ Zombie Parts - Zombie-Fleisch + Zombiefleisch Куски плоти зомби Zombie Parts in a Bag: Trade these for Bio Meat at medic traders. - Zombie-Fleisch im Sack: Kann beim Medizin-Händler gegen Bio-Fleisch eingetauscht werden. + Zombiefleisch im Sack: Kann beim Medizin-Händler gegen Biofleisch eingetauscht werden. Куски плоти в мешке: Обменяйте их на органическое мясо у торговцев медициной. @@ -14224,7 +14315,7 @@ Used to secure structures from unauthorized entry. - Bauwerke gegen unbefugten Zutritt absichern. + Ein Zahlenschloss, welches benutzt wird, um Bereiche abzusichern. Используется для защиты построек от посторонних. @@ -14913,17 +15004,17 @@ Selling from your gear. - Verkauf aus meiner Ausrüstung. + Verkauf aus deiner Ausrüstung. Продажа из снаряжения. Selling from your vehicle. - Verkauf aus dem Fahrzeug. + Verkauf aus deinem Fahrzeug. Продажа из транспорта. Selling from your backpack. - Verkauf aus dem Rucksack. + Verkauf aus deinem Rucksack. Продажа из рюкзака. @@ -14933,17 +15024,17 @@ Buying into your vehicle. - Kauf ins Fahrzeug. + Kauf in dein Fahrzeug. Покупка в транспорт. Buying into your backpack. - Kauf in den Rucksack. + Kauf in deinen Rucksack. Покупка в рюкзак. Buying into your gear. - Kauf in meine Ausrüstung. + Kauf in deine Ausrüstung. Покупка в снаряжение. @@ -14971,7 +15062,7 @@ You are not wearing a backpack. - Du hast keinen Rucksack. + Du trägst keinen Rucksack. У вас нет рюкзака. @@ -14991,7 +15082,7 @@ I accept %1 items from your %2. - Ich nehme %1 aus %2. + Ich akzeptiere %1 aus %2. Я беру: %1 шт. из %2. @@ -15006,6 +15097,7 @@ The trade area is obstructed. The vehicle will spawn at a safe place nearby. + Der Handelsbereich ist blockiert. Das Fahrzeug wird an einer sicheren Stelle in der Nähe erscheinen. Площадка для транспорта занята. Транспорт появится в безопасном месте поблизости. @@ -15055,7 +15147,7 @@ Total backpack space exceeded. - Maximaler Platz für Rucksäcke überschritten + Maximaler Platz für Rucksäcke überschritten. Превышено максимальное количество рюкзаков. @@ -15135,7 +15227,7 @@ Trade successful, you paid %1 %2. - Handel erfolgreich, du hast %1 %2 bezalt. + Handel erfolgreich, du hast %1 %2 bezahlt. Продано! С вас %1 %2. @@ -15150,12 +15242,12 @@ Cannot buy: Not enough empty slots in your gear or bag to accept change! - Kann nicht kaufen: Nicht genug freie Plätze in deiner Ausrüstung oder deinem Rucksack! + Kauf nicht möglich: Du hast nicht genügend freie Plätze in deiner Ausrüstung oder deinem Rucksack! Не хватает свободного места в снаряжении или рюкзаке! Cannot buy: Not enough empty binocular slots in your gear! - Kann nicht kaufen: Nicht genug freie Fernglas Plätze in deiner Ausrüstung! + Kauf nicht möglich: Du hast nicht genügend freie Fernglasplätze in deiner Ausrüstung! Не хватает свободного места! @@ -15165,7 +15257,7 @@ Cannot buy: Not enough money! - Kauf nicht möglich: Nicht genug Geld! + Kauf nicht möglich: Du hast nicht genügend Geld! Impossibile comprare: servono più soldi! No puedes comprar: ¡no tienes suficiente dinero! Achat impossible : argent insuffisant ! @@ -15191,11 +15283,12 @@ Some change was added to your backpack. - Einige Änderungen wurden deinem Backpack hinzugefügt. + Etwas Wechselgeld wurden deinem Rucksack hinzugefügt. В вашем рюкзаке произошли некоторые изменения. Some change is hidden in the overflow slots of your gear. + Etwas Wechselgeld ist in deinem Inventar verborgen. Reduziere die Gegenstände in deinem Inventar, um das Wechselgeld sichtbar zu machen! @@ -15237,6 +15330,7 @@ You can't remove the plot owner. + Du kannst den Grundstückseigentümer nicht entfernen. Нельзя удалить владельца. @@ -15314,7 +15408,7 @@ Half height cinder block wall. - Eine Betonwand die nur zur Hälfte aufgebaut wurde. + Eine Betonwand, welche nur zur Hälfte aufgebaut wurde. Половина стены из шлакоблоков. @@ -15554,20 +15648,22 @@ Aluminum + Aluminium Алюминий Aluminum Bar - Aluminumbarren + Aluminiumbarren Алюминиевый слиток. 10oz Aluminum + 10oz Aluminium 10 унций алюминия 10oz Aluminum Bar - 10oz Aluminumbarren + 10oz Aluminiumbarren Алюминиевый слиток (10 унций). @@ -15985,6 +16081,7 @@ Civilian (female) + Zilivist (weiblich) Гражданская одежда (женская). @@ -16357,6 +16454,7 @@ Group Management + Gruppen Management My Group @@ -16541,7 +16639,7 @@ You cannot move up or down more than %1 meters - Kann nicht mehr als %1 Meter nach oben oder unten bewegen. + Du kannst das Objekt nicht mehr als %1 Meter nach oben oder unten bewegen. Вы не можете поднимать или опускать объект больше, чем на %1 м @@ -16564,7 +16662,7 @@ Eye Scan - Auge scannnen + Iris scannnen Сканирование глаза @@ -16604,9 +16702,9 @@ You can't remove the door owner. + Du kannst den Eigentümer der Tür nicht entfernen. Нельзя удалить владельца. - Open Ramp Rampe öffnen @@ -16634,7 +16732,7 @@ You need matches to build a fireplace - Du brauchst Streichhölzer um ein Lagerfeuer zu bauen. + Du brauchst Streichhölzer um ein Lagerfeuer aufzubauen. Нужны спички чтобы создать кострище. @@ -16642,7 +16740,7 @@ Anti-materiel sniper rifle, 12.7x99 mm caliber round. - Anti-materiel Scharfschützengewehr vom Kalibier 12.7x99 mm. + Panzerbrechendes Scharfschützengewehr vom Kalibier 12.7x99 mm. Крупнокалиберная полуавтоматическая снайперская винтовка Баррет М107.<br/>Патрон: 12.7x99мм НАТО @@ -16675,10 +16773,12 @@ 20Rnd. 12 Cal. Slug. + 20 Schuss Kal. 12 Flintenlaufgeschoss 20п. 12к (пуля) 20Rnd. 12 Cal. Pellets. + 20 Schuss Kal. 12 Schrot 20п. 12к (дробь) @@ -16729,7 +16829,7 @@ Вы не можете снять детали в безопасной зоне Vous ne pouvez pas récupérer des pièces dans une zone sécurisée Nemůžete zachránit díly v bezpečné zóně - Du kannst in einer Safezone keine Teile demontieren + Du kannst in einer Safe Zone keine Teile demontieren Je kunt niet delen redden in een veilige zone