mirror of
https://github.com/EpochModTeam/DayZ-Epoch.git
synced 2025-12-14 04:02:37 +03:00
Update stringtable.xml
Fixed spaces, missing "<" ">", a better way of #929
This commit is contained in:
@@ -2692,8 +2692,8 @@
|
||||
<!-- <Spanish></Spanish> -->
|
||||
<!-- <Dutch></Dutch> -->
|
||||
<!-- <French></French> -->
|
||||
<Czech>Zemědělské náčiní, které bylo přetvořeno na zbraň. Mačeta není tak univerzální, jako běžná sekera, ale bořád dost bolí.</Czech
|
||||
</Key
|
||||
<Czech>Zemědělské náčiní, které bylo přetvořeno na zbraň. Mačeta není tak univerzální, jako běžná sekera, ale bořád dost bolí.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_EQUIP_CROSSBOW">
|
||||
<Original>Crossbow</Original>
|
||||
<English>Crossbow</English>
|
||||
@@ -2790,7 +2790,7 @@
|
||||
<Original>You have been crushed between two objects.</Original>
|
||||
<English>You have been crushed between two objects.</English>
|
||||
<German>Sie wurden zwischen zwei Objekten zerquetscht.</German>
|
||||
<!-- <Russian></Russian> -->
|
||||
<Russian>Вы были сдавлены между двумя объектами.</Russian>
|
||||
<!-- <Spanish></Spanish> -->
|
||||
<Dutch>Je bent geplet tussen twee objecten.</Dutch>
|
||||
<French>Vous avez été écrasé entre deux objets.</French>
|
||||
@@ -3150,7 +3150,7 @@
|
||||
<Original>PgUp to raise or PgDn to lower (Hold ALT to raise faster or CTRL slower), Q or E to flip 180. Space-Bar to build.</Original>
|
||||
<English>PgUp to raise or PgDn to lower (Hold ALT to raise faster or CTRL slower), Q or E to flip 180. Space-Bar to build.</English>
|
||||
<German>PgUp zum Erhöhen oder PgDn zum Absenken (halte ALT zum schnelleren Eröhen oder STRG zum Absenken), Q oder E zum Drehen. Drücke Leertaste um das Objekt zu plazieren.</German>
|
||||
<!-- <Russian></Russian> -->
|
||||
<Russian>PgUp, чтобы поднять или PgDn, чтобы опустить (Удерживайте ALT, чтобы поднимать быстрее или CTRL, чтобы медленнее), Q или E для поворота на 180. Пробел, чтобы построить.</Russian>
|
||||
<!-- <Spanish></Spanish> -->
|
||||
<Dutch>PgUp voor omhoog or PgDn voor omlaag (Houd ALT ingedrukt voor snel en CTRL voor langzaam), \nQ of E draait het object 180graden. Spatiebalk start het bouwen.</Dutch>
|
||||
<French>PgUp pour élever ou PgDn pour abaisser (Maintenez ALT pour élever plus rapidement ou CTRL plus lentement), A ou E pour une rotation à 180. Espace pour construire.</French>
|
||||
@@ -5970,7 +5970,7 @@
|
||||
<Original>British Assault Pack</Original>
|
||||
<English>British Assault Pack</English>
|
||||
<German>Britischer Sturmtrupp Rucksack</German>
|
||||
<!-- <Russian></Russian> -->
|
||||
<Russian>Рюкзак британского штурмовика</Russian>
|
||||
<!-- <Spanish></Spanish> -->
|
||||
<Dutch>Britse Aanvalsrugzak</Dutch>
|
||||
<French></French>
|
||||
@@ -6030,7 +6030,7 @@
|
||||
<Original>Terminal Pack</Original>
|
||||
<English>Terminal Pack</English>
|
||||
<German>Terminal Rucksack</German>
|
||||
<!-- <Russian></Russian> -->
|
||||
<Russian>Вокзальный рюкзак</Russian>
|
||||
<!-- <Spanish></Spanish> -->
|
||||
<Dutch>Terminal Rugzak</Dutch>
|
||||
<French></French>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user