+ Commented out anti-teleport script from 1.7.6.1 it would bug and pop
people into the air when walking on docks.
+ Changes to repair and salvage code to fix #167
+ Changed crafting recipe of H-barrier
["ItemSandbag",3],["ItemWire",1],["ItemTankTrap",1] fixes #153
+ Added more randomization to vehicle spawn location when purchasing, to
prevent duplicate UID's.
+ increased selling vehicle radis to 20m. fixes #168
+ change message when selling a vehicle and it is not within range "No
%1 found within 20 meters.".
+ Added HeliHempty to possible spawn locations for purchased vehicles.
This commit is contained in:
vbawol
2013-03-01 12:19:20 -06:00
parent 1be1707895
commit 598cb62a26
10 changed files with 31 additions and 31 deletions

View File

@@ -497,14 +497,14 @@
<Czech>Spojení navázáno, vytvářím postavu</Czech>
</Key>
<Key ID="str_player_18">
<Original>You are running an incorrect version of DAYZ_CODE, please download this file from dayzmod.com/downloads (You are running version %1 and the server is running version %2)</Original>
<English>You are running an incorrect version of DAYZ_CODE, please download this file from dayzmod.com/downloads (You are running version %1 and the server is running version %2)</English>
<German>Sie haben eine falsche Version von DAYZ_CODE, bitte laden Sie sich neuste Version von www.dayzmod.com/downloads runter </German>
<Russian>Вы используете неверную версию DAYZ_CODE. Пожалуйста, скачайте нужный файл с dayzmod.com/downloads (Ваша версия %1, версия на сервере %2)</Russian>
<Spanish>Estás ejecutando una versión incorrecta de DAYZ_CODE, por favor descarga este archivo desde dayzmod.com/downloads (Estas ejecutando la versión %1 y el servidor %2)</Spanish>
<Dutch>Je gebruikt een incorrecte versie van DAYZ_CODE, download dit bestand alsjeblieft van dayzmod.com/downloads (Je gebruikt versie %1, en de server gebruikt versie %2)</Dutch>
<French>Vous utilisez une version incorrecte de DAYZ_CODE, veuillez télécharger ce fichier depuis dayzmod.com/downloads (Vous utilisez la version %1 et le serveur utilise la version %2)</French>
<Czech>Máte nesprávnou verzi DAYZ_CODE, stáhněte si prosím aktuální soubor z dayzmod.com/downloads (Vaše verze je %1 a na serveru běží verze %2)</Czech>
<Original>You are running an incorrect version of DAYZ_CODE, please download this file from dayzepoch.com (You are running version %1 and the server is running version %2)</Original>
<English>You are running an incorrect version of DAYZ_CODE, please download this file from dayzepoch.com (You are running version %1 and the server is running version %2)</English>
<German>Sie haben eine falsche Version von DAYZ_CODE, bitte laden Sie sich neuste Version von www.dayzepoch.com runter </German>
<Russian>Вы используете неверную версию DAYZ_CODE. Пожалуйста, скачайте нужный файл с dayzepoch.com (Ваша версия %1, версия на сервере %2)</Russian>
<Spanish>Estás ejecutando una versión incorrecta de DAYZ_CODE, por favor descarga este archivo desde dayzepoch.com (Estas ejecutando la versión %1 y el servidor %2)</Spanish>
<Dutch>Je gebruikt een incorrecte versie van DAYZ_CODE, download dit bestand alsjeblieft van dayzepoch.com (Je gebruikt versie %1, en de server gebruikt versie %2)</Dutch>
<French>Vous utilisez une version incorrecte de DAYZ_CODE, veuillez télécharger ce fichier depuis dayzepoch.com (Vous utilisez la version %1 et le serveur utilise la version %2)</French>
<Czech>Máte nesprávnou verzi DAYZ_CODE, stáhněte si prosím aktuální soubor z dayzepoch.com (Vaše verze je %1 a na serveru běží verze %2)</Czech>
</Key>
<Key ID="str_player_20">
<Original>You must be near a water-source such as a pond or well to refill your water bottles</Original>