mirror of
https://github.com/EpochModTeam/DayZ-Epoch.git
synced 2025-12-14 12:12:34 +03:00
Use unmodified 1.8.7 dayz_code stringtable
The only difference between this and the previous version is: 1. Container tags removed 2. Comments added back in 3. str_usract_watch_toggle, str_usract_watch and str_itemwatch are not commented out. These should not be duplicates if we are using the new languagecore.xml (according to the comment). If it is a duplicate we should fix it on 1.8.7 too (after confirming it there). Using the unmodified file directly from 1.8.7 dayz_code makes it easier to compare for future updates.
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<Project name="DayZ">
|
||||
<Package name="actions">
|
||||
<Container name="actions">
|
||||
<Key ID="STR_ACTIONS_2TB">
|
||||
<English>Add to Toolbelt</English>
|
||||
<Russian>Повесить на пояс</Russian>
|
||||
@@ -123,6 +122,7 @@
|
||||
<Czech>Zkombinovat</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_init_take">
|
||||
<!-- Will be used for action menu collecting item such as "Take Water Bottle" or "Take Colt 1911" -->
|
||||
<English>Take %1</English>
|
||||
<German>%1 aufnehmen</German>
|
||||
<Russian>Взять %1</Russian>
|
||||
@@ -605,6 +605,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="str_actions_repair_01">
|
||||
<!-- Remove - Part (50%) -->
|
||||
<English>Remove%1 (%2)</English>
|
||||
<Russian>Демонтировать (%1 %2)</Russian>
|
||||
<Spanish>Remover%1 (%2)</Spanish>
|
||||
@@ -613,6 +614,7 @@
|
||||
<German>Entferne %1 (%2)</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_actions_medical_09">
|
||||
<!-- Repair - Part (50%) -->
|
||||
<English>Repair%1 (%2)</English>
|
||||
<German>Repariere %1 (%2)</German>
|
||||
<Russian>Отремонтировать (%1 %2)</Russian>
|
||||
@@ -669,6 +671,7 @@
|
||||
<German>Lade Munition in %1</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_actions_medical_10">
|
||||
<!-- %1 jerrycan name %2 liters-->
|
||||
<English>Refuel %1 with %2L</English>
|
||||
<German>%1 mit %2L betanken</German>
|
||||
<Russian>Заправить %1 (%2л)</Russian>
|
||||
@@ -1082,6 +1085,7 @@
|
||||
<German>Die Demontage läuft bereits.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_salvage_destroyed">
|
||||
<!-- %1 part name %2 veh name -->
|
||||
<English>You have destroyed %1 while attempting to remove from %2</English>
|
||||
<Spanish>Destruiste %1 al tratar de retirarlo del %2</Spanish>
|
||||
<Russian>Вы уничтожили %1 в процессе демонтажа с %2</Russian>
|
||||
@@ -1090,6 +1094,7 @@
|
||||
<German>%1 wurde zerstoert, als du versucht hast, %2 auszuschlachten.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_salvage_removed">
|
||||
<!-- %1 part name %2 veh name -->
|
||||
<English>You have successfully removed %1 from the %2</English>
|
||||
<Spanish>Retiraste exitosamente %1 del %2</Spanish>
|
||||
<Russian>Вы успешно демонтировали %1 с %2</Russian>
|
||||
@@ -1211,6 +1216,7 @@
|
||||
<German>Der Treibstoff fliesst bereits ab.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_siphon_preparing">
|
||||
<!-- %1 empty jerrycan name -->
|
||||
<English>Preparing to siphon, stand still to fill %1.</English>
|
||||
<Russian>Готовимся слить топливо. Не дергайтесь, чтобы наполнить %1.</Russian>
|
||||
<Spanish>Preparando el sifón, quedate quieto para llenar el %1.</Spanish>
|
||||
@@ -1219,6 +1225,7 @@
|
||||
<German>Der Treibstoff kann abgezapft werden. Stillhalten, um %1 zu fuellen.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_siphon_drained">
|
||||
<!-- %1 vehicle name -->
|
||||
<English>%1 has been drained for %2 litres of Fuel</English>
|
||||
<Russian>Из %1 слито %2 литра топлива.</Russian>
|
||||
<Spanish>Se le sustrajo %2 litros de combustible al %1.</Spanish>
|
||||
@@ -1227,6 +1234,7 @@
|
||||
<German>%1 wurden %2 Liter Treibstoff abgezapft.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_siphon_notenough">
|
||||
<!-- %1 vehicle name -->
|
||||
<English>%1 does not have enough fuel to siphon.</English>
|
||||
<Russian>В %1 недостаточно топлива для слива.</Russian>
|
||||
<Spanish>El %1 no tiene suficiente combustible para usar el sifón.</Spanish>
|
||||
@@ -1897,10 +1905,8 @@
|
||||
<Czech>Zafixovat nohu</Czech>
|
||||
<German>Bein schienen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="equipment_code">
|
||||
<Container name="equipment_code">
|
||||
<Key ID="STR_CRAFT_NAME_X">
|
||||
<English>Craft Blueprint</English>
|
||||
<German>Blaupause erstellen</German>
|
||||
@@ -3771,7 +3777,8 @@
|
||||
<French>Box of medicinal herbs</French>
|
||||
<German>Eine Schachtel mit medizinischen Kräutern.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<!--<Key ID="str_usract_watch_toggle">
|
||||
<Key ID="str_usract_watch_toggle">
|
||||
<!-- was in languagecore.xml -->
|
||||
<English>Watch (Toggle)</English>
|
||||
<German>Uhr (umsch.)</German>
|
||||
<Italian>Orologio (cambia)</Italian>
|
||||
@@ -3803,7 +3810,7 @@
|
||||
<Russian>Часы</Russian>
|
||||
<Polish>Zegarek</Polish>
|
||||
<Hungarian>Óra</Hungarian>
|
||||
</Key>-->
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_EQUIP_NAME_19">
|
||||
<English>Jerry Can</English>
|
||||
<German>Kanister</German>
|
||||
@@ -6655,10 +6662,8 @@
|
||||
<Czech>Tato sada obsahuje tětivu a lučiště. Součást nutná pro výrobu kuše.</Czech>
|
||||
<German>Ein Armbrust-Selbstbau-Kit zum Herstellen einer Armbrust.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="feedback">
|
||||
<Container name="feedback">
|
||||
<Key ID="str_pulse_extremely_weak">
|
||||
<English>No pulse. They are dead...</English>
|
||||
<Russian>Пульс отсутствует. Человек мертв...</Russian>
|
||||
@@ -6684,6 +6689,7 @@
|
||||
<German>Der Puls ist stabil.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_success_cooked">
|
||||
<!-- As in "you have successfully cooked 5 raw steak" -->
|
||||
<English>You have cooked %1 %2</English>
|
||||
<German>Du hast %1x %2 über dem Feuer gebraten.</German>
|
||||
<Russian>Вы приготовили: %1 %2</Russian>
|
||||
@@ -6692,6 +6698,7 @@
|
||||
<Czech>Upekl jsi %1x %2</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_success_gathered">
|
||||
<!-- %1 itemout name %2 itemout quantity %3 quantity left -->
|
||||
<English>You have collected %2 %1. %3 Dropped.</English>
|
||||
<German>Du hast %2x %1 aufgesammelt. Die restlichen %3 liegen noch auf dem Boden.</German>
|
||||
<Russian>Вы собрали %1 (%2). %3 осталось.</Russian>
|
||||
@@ -6916,6 +6923,7 @@
|
||||
<Czech>Do %1 bylo doplněno %2 litrů paliva.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_player_06">
|
||||
<!-- %1 days count as number -->
|
||||
<English>Day %1</English>
|
||||
<German>Tag %1</German>
|
||||
<Russian>День %1</Russian>
|
||||
@@ -7252,6 +7260,7 @@
|
||||
<German>%1 kann nicht auf den Rücken genommen werden.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_player_31">
|
||||
<!-- %1=ITEM %2=build/consumed/cook/drink/fill/pitch/place/use/wear -->
|
||||
<English>%1 must be in your main inventory to %2 it.</English>
|
||||
<German>%1 muss sich in deinem Inventar befinden, um es zu %2.</German>
|
||||
<Russian>Чтобы %2 , (%1) должен находиться в основном инвентаре.</Russian>
|
||||
@@ -7379,6 +7388,24 @@
|
||||
<French>Il s'appelait %1, il semble qu'il soit mort d' %2</French>
|
||||
<Czech>Jmenoval se %1 a pravděpododobně zemřel %2</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<!--
|
||||
<Key ID="str_player_fail_drink">
|
||||
<English>You may not drink while in a vehicle</English>
|
||||
<German>Du solltest nicht trinken, waehrend du dich in einem Fahrzeug befindest.</German>
|
||||
<Russian>Вы не можете пить в транспорте</Russian>
|
||||
<Spanish>No puedes beber mientras estás en un vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Vous ne pouvez rien boire dans un véhicule</French>
|
||||
<Czech>Neměl by jsi pít, když jsi ve vozidle</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_player_fail_eat">
|
||||
<English>You may not eat while in a vehicle</English>
|
||||
<German>Du solltest nicht essen, waehrend du dich in einem Fahrzeug befindest.</German>
|
||||
<Russian>Вы не можете есть в транспорте</Russian>
|
||||
<Spanish>No puedes comer mientras estás en un vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Vous ne pouvez rien manger dans un véhicule</French>
|
||||
<Czech>Neměl by jsi jíst, když jsi ve vozidle</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
-->
|
||||
<Key ID="str_player_fail_wear1">
|
||||
<English>You may not change clothes while in a vehicle</English>
|
||||
<German>Du kannst dich in einem Fahrzeug nicht umziehen, hier ist es viel zu eng!</German>
|
||||
@@ -7675,10 +7702,8 @@
|
||||
<French>Le carquois est plein.</French>
|
||||
<Czech>Toulec je plný.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="ui">
|
||||
<Container name="ui">
|
||||
<Key ID="STR_UI_CONTINUE">
|
||||
<English>Continue</English>
|
||||
<Russian>Далее</Russian>
|
||||
@@ -7848,10 +7873,8 @@
|
||||
<French>FEMME</French>
|
||||
<Czech>ŽENA</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="playerstats">
|
||||
<Container name="playerstats">
|
||||
<Key ID="str_playerstats_bandit">
|
||||
<English>Bandit</English>
|
||||
<German>Bandit</German>
|
||||
@@ -7893,6 +7916,7 @@
|
||||
<Czech>Jmenuju se %1. Probudil jsem se %2 poblíž %3, což je kdesi v %4. Celá oblast byla a nejspíš stále i je infikována.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_a">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>tonight</English>
|
||||
<German>heute</German>
|
||||
<Russian>сегодня ночью</Russian>
|
||||
@@ -7901,6 +7925,7 @@
|
||||
<Czech>dnes večer</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_b">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>this evening</English>
|
||||
<German>heute Abend</German>
|
||||
<Russian>этим вечером</Russian>
|
||||
@@ -7909,6 +7934,7 @@
|
||||
<Czech>tento večer</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_c">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>this afternoon</English>
|
||||
<German>heute Nachmittag</German>
|
||||
<Russian>после обеда</Russian>
|
||||
@@ -7917,6 +7943,7 @@
|
||||
<Czech>toto odpoledne</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_d">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>this morning</English>
|
||||
<German>heute Morgen</German>
|
||||
<Russian>этим утром</Russian>
|
||||
@@ -7925,6 +7952,7 @@
|
||||
<Czech>toto ráno</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_e">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>last night</English>
|
||||
<German>letzte Nacht</German>
|
||||
<Russian>прошлой ночью</Russian>
|
||||
@@ -7933,6 +7961,7 @@
|
||||
<Czech>poslední noc</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_f">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>yesterday evening</English>
|
||||
<German>gestern Abend</German>
|
||||
<Russian>вчера вечером</Russian>
|
||||
@@ -7941,6 +7970,7 @@
|
||||
<Czech>včera večer</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_g">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>yesterday afternoon</English>
|
||||
<German>gestern Nachmittag</German>
|
||||
<Russian>вчера после обеда</Russian>
|
||||
@@ -7949,6 +7979,7 @@
|
||||
<Czech>včera odpoledne</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_h">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>early yesterday</English>
|
||||
<German>gestern früh</German>
|
||||
<Russian>вчера утром</Russian>
|
||||
@@ -7957,6 +7988,7 @@
|
||||
<Czech>včera brzo ráno</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_1_i">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_1 %2 -->
|
||||
<English>a while ago</English>
|
||||
<German>vor einer Weile</German>
|
||||
<Russian>недавно</Russian>
|
||||
@@ -7973,6 +8005,8 @@
|
||||
<Czech>Dnes je %5 a %6</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_date">
|
||||
<!-- %1 day %2 month %3 year -->
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_2 %5 -->
|
||||
<English>%2 %1, %3</English>
|
||||
<German>%1. %2 %3</German>
|
||||
<Russian>%1 %2 %3</Russian>
|
||||
@@ -7981,6 +8015,7 @@
|
||||
<Czech>%1. %2 %3</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_info_1">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_2 %6 -->
|
||||
<English>it's my first day here since waking up on the shore.</English>
|
||||
<German>das ist mein erster Tag hier, seit ich an der Küste aufgewacht bin.</German>
|
||||
<Russian>это мой первый день после пробуждения на берегу.</Russian>
|
||||
@@ -7989,6 +8024,7 @@
|
||||
<Czech>je to můj první den tady, co jsem se probral na pobřeží.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_info_2">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_2 %6 -->
|
||||
<English>I've only been here a day, so still getting used to what's going on.</English>
|
||||
<German>ich bin erst einen Tag hier, muss mich also noch daran gewöhnen, hier zu überleben.</German>
|
||||
<Russian>я тут почти день, поэтому еще привыкаю к тому, что происходит.</Russian>
|
||||
@@ -7997,6 +8033,7 @@
|
||||
<Czech>Zatím jsem tady pouze jeden den a stále si zvykám, co že se to vlastně děje.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_2_info_3">
|
||||
<!-- str_playerstats_journal_2 %6 -->
|
||||
<English>I've been here %1 days and counting.</English>
|
||||
<German>ich bin jetzt seit %1 Tagen hier. Das werden noch ein paar mehr...</German>
|
||||
<Russian>я тут уже %1 дней.</Russian>
|
||||
@@ -8165,6 +8202,7 @@
|
||||
<Czech>Opravdu bych potřeboval krevní transfúzi. Kéž bych měl krevní vak.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_1">
|
||||
<!-- %1 melee weapon name -->
|
||||
<English>Good news is I've got my trusty %1 to defend myself with.</English>
|
||||
<German>Na zumindest habe ich meine gute, alte %1, um mich zu verteidigen.</German>
|
||||
<Russian>Хорошие новости - при мне мой верный %1.</Russian>
|
||||
@@ -8173,6 +8211,7 @@
|
||||
<Czech>Dobrá zpráva je, že mám %1, abych se mohl bránit.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_2">
|
||||
<!-- %1 flashlight name (Day) -->
|
||||
<English>I've got a %1 but it won't be much use in this daylight.</English>
|
||||
<German>Ich habe eine %1, aber jetzt am Tag hilft die mir auch nicht weiter.</German>
|
||||
<Russian>У меня есть %1, но он бесполезен днем.</Russian>
|
||||
@@ -8181,6 +8220,7 @@
|
||||
<Czech>Našel jsem %1, ale když je denní světlo, můžu se s ní akorát podrbat.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_3">
|
||||
<!-- %1 flashlight name (Night) -->
|
||||
<English>I've got a %1 which is perfect for seeing in this dark. I guess other survivors can see me flashing it about though. Not sure if that's a good thing or not given the circumstances.</English>
|
||||
<German>Meine %1 ist perfekt, um in dieser Dunkelheit zu sehen. Wahrscheinlich sehen mich andere überlebende, während ich so herumleuchte. Ich bin mir noch nicht sicher, ob das unter diesen Umständen gut oder schlecht ist.</German>
|
||||
<Russian>У меня есть %1 - прекрасно помогает видеть в этой темноте. Однако другие выжившие смогут заметить без проблем. Не уверен, что это хорошо в текущих обстоятельствах.</Russian>
|
||||
@@ -8189,6 +8229,7 @@
|
||||
<Czech>Mám %1, což mi ulehčí život ve tmě. Hádám ale, že jakmile ji zapnu, uvidí mě i ostatní. Musím popřemýšlet, zda to za to riziko stojí.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_4">
|
||||
<!-- %1 Makarov weapon name -->
|
||||
<English>I've got a damn %1 so people better watch out.</English>
|
||||
<German>Ich habe eine alte %1, passt nur auf!</German>
|
||||
<Russian>У меня есть %1, так что людишкам лучше держаться подальше.</Russian>
|
||||
@@ -8197,6 +8238,7 @@
|
||||
<Czech>Mám %1, takže koho potkám, ať si dává na mě pozor.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_5">
|
||||
<!-- %1 weapon name -->
|
||||
<English>Good news is I'm packing a %1 and I've got some ammo for it.</English>
|
||||
<German>Die gute Nachricht: Ich habe eine %1 und etwas Munition.</German>
|
||||
<Russian>Хорошие новости - у меня есть %1 и я добыл немного патронов.</Russian>
|
||||
@@ -8205,6 +8247,7 @@
|
||||
<Czech>Dobrá zpráva je, že mám %1 a dokonce i s nějakou municí.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_6">
|
||||
<!-- %1 weapon name -->
|
||||
<English>Good news is I'm packing a %1 and I've got some ammo for it. I should probably reload it though seeing as it's empty.</English>
|
||||
<German>Die gute Nachricht: Ich habe eine %1 und etwas Munition. Aber ich sollte wohl nachladen, das Magazin ist leer ...</German>
|
||||
<Russian>Хорошие новости - у меня есть %1 и я добыл немного патронов.. Стоит переснарялить магазины.</Russian>
|
||||
@@ -8213,6 +8256,7 @@
|
||||
<Czech>Dobrá zpráva je, že mám %1 a i nějakou munici. Možná bych měl přebít, abych zjistit, kolik je v zásobníku nábojů.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_playerstats_journal_7_7">
|
||||
<!-- %1 weapon name -->
|
||||
<English>Good news is I've found a %1 but I haven't got any ammo for it.</English>
|
||||
<German>Die gute Nachricht ist, ich habe eine %1 gefunden. Die schlechte Nachricht ist, ich habe keine Munition.</German>
|
||||
<Russian>Хорошие новости - я добыл %1 но к нему нет патронров.</Russian>
|
||||
@@ -8324,10 +8368,8 @@
|
||||
<French>Décembre</French>
|
||||
<German>Dezember</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="vehicles">
|
||||
<Container name="vehicles">
|
||||
<Key ID="STR_VEH_NAME_OLD_HATCHBACK">
|
||||
<English>Old hatchback</English>
|
||||
<Russian>Старый хэтчбэк</Russian>
|
||||
@@ -8754,10 +8796,8 @@
|
||||
<French>Prêtre infecté</French>
|
||||
<Czech>Infikovaný kněz</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="construction">
|
||||
<Container name="construction">
|
||||
<Key ID="STR_BLD_name_ItemWorkBench">
|
||||
<English>Work Bench (Packed)</English>
|
||||
<Russian>Верстак (упакован)</Russian>
|
||||
@@ -9612,10 +9652,12 @@
|
||||
<Czech>Kovový plot</Czech>
|
||||
<German>Metallzaun</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
|
||||
<Package name="weapons">
|
||||
<Container name="weapons">
|
||||
<!-- **** WEAPONS **** -->
|
||||
|
||||
<!-- M14 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_NAME">
|
||||
<Original>M14</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9640,6 +9682,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M14_ACOG_GH_NAME">
|
||||
<Original>M14 ACOG Camo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Snipers -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M24_NAME">
|
||||
<Original>M24</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9658,6 +9704,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_DMR_GH_NAME">
|
||||
<Original>DMR Camo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- M4A1 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_NAME">
|
||||
<Original>M4A1</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9682,6 +9732,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_SD_FL_NAME">
|
||||
<Original>M4A1 M203 SD FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<!-- M4A1 CCO-->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_CCO_NAME">
|
||||
<Original>M4A1 CCO</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9706,6 +9757,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_CCO_SD_FL_NAME">
|
||||
<Original>M4A1 M203 CCO SD FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<!-- M4A1 Holo -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_HOLO_NAME">
|
||||
<Original>M4A1 Holo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9730,6 +9782,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_HOLO_SD_FL_NAME">
|
||||
<Original>M4A1 M203 Holo SD FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<!-- M4A1 ACOG -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_ACOG_NAME">
|
||||
<Original>M4A1 ACOG</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9754,6 +9807,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M4A1_GL_ACOG_SD_FL_NAME">
|
||||
<Original>M4A1 M203 ACOG SD FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- M16A4 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4">
|
||||
<Original>M16A4</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9778,6 +9835,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_ACOG_FL_NAME">
|
||||
<Original>M16A4 ACOG FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<!-- M203 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL">
|
||||
<Original>M16A4 M203</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9802,6 +9860,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M16A4_GL_ACOG_FL_NAME">
|
||||
<Original>M16A4 M203 ACOG FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- FN FAL -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_FNFAL_NAME">
|
||||
<Original>FN FAL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9814,6 +9876,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_FNFAL_ANPVS4_NAME">
|
||||
<Original>FN FAL AN/PVS-4</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- AK74 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_NAME">
|
||||
<Original>AK-74</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9826,6 +9892,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_SD_NAME">
|
||||
<Original>AK-74 GP-25 SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_KOBRA_NAME">
|
||||
<Original>AK-74 Kobra</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9838,6 +9905,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_KOBRA_SD_NAME">
|
||||
<Original>AK-74 GP-25 Kobra SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_PSO1_NAME">
|
||||
<Original>AK-74 PSO-1</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9850,6 +9918,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AK74_GL_PSO1_SD_NAME">
|
||||
<Original>AK-74 GP-25 PSO-1 SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- AKS74U -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKS74U_NAME">
|
||||
<Original>AKS-74U</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9862,6 +9934,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKS74U_KOBRA_SD_NAME">
|
||||
<Original>AKS-74U Kobra SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- RPK74 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK74_NAME">
|
||||
<Original>RPK-74</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9871,6 +9947,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK74_PSO1_NAME">
|
||||
<Original>RPK-74 PSO-1</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- AKM -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKM_NAME">
|
||||
<Original>AK-47M</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9880,6 +9960,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_AKM_PSO1_NAME">
|
||||
<Original>AK-47M PSO-1</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- RPK -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK_NAME">
|
||||
<Original>RPK</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9892,6 +9976,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_RPK_PSO1_NAME">
|
||||
<Original>RPK PSO-1</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- SA58 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_NAME">
|
||||
<Original>SA-58</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9919,6 +10007,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SA58_ACOG_FL_NAME">
|
||||
<Original>SA-58 ACOG FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- G36C -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_NAME">
|
||||
<Original>G36C</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9943,6 +10035,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36C_ACOG_SD_NAME">
|
||||
<Original>G36C ACOG SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- G36 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36A_CAMO_NAME">
|
||||
<Original>G36A Camo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9955,18 +10051,30 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G36K_CAMO_SD_NAME">
|
||||
<Original>G36K Camo SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- MP5 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MP5_NAME">
|
||||
<Original>MP5A5</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MP5_SD_NAME">
|
||||
<Original>MP5A5 SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- M9 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M9_NAME">
|
||||
<Original>M9</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M9_SD_NAME">
|
||||
<Original>M9 SD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- G17 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G17_NAME">
|
||||
<Original>G17</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9979,6 +10087,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_G17_SD_FL_NAME">
|
||||
<Original>G17 SD FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- M249 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M249_NAME">
|
||||
<Original>M249 SAW</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -9991,6 +10103,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M249_ACOG_NAME">
|
||||
<Original>M249 SAW ACOG</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- L110A1 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_L110A1_NAME">
|
||||
<Original>L110A1</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10000,6 +10116,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_L110A1_HOLO_NAME">
|
||||
<Original>L110A1 Holo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- M1014 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M1014_NAME">
|
||||
<Original>M1014</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10012,6 +10132,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M1014_ACOG_NAME">
|
||||
<Original>M1014 ACOG</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Mk48 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MK48_NAME">
|
||||
<Original>Mk48</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10021,6 +10145,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MK48_HOLO_NAME">
|
||||
<Original>Mk48 Holo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- M240 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M240_NAME">
|
||||
<Original>M240</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10030,21 +10158,37 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_M240_HOLO_NAME">
|
||||
<Original>M240 Holo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- PKM -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_PKM_NAME">
|
||||
<Original>PKM</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- UK59 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_UK59_NAME">
|
||||
<Original>UK-59</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_UK59_DESC">
|
||||
<Original>Chernarussian medium machine gun<br/>Caliber: 7.62x54mmR</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- SVD -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SVD_NAME">
|
||||
<Original>SVD</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_SVD_GH_NAME">
|
||||
<Original>SVD Camo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Mosin -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_NAME">
|
||||
<Original>Mosin Nagant</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10072,6 +10216,10 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_MOSIN_DESC">
|
||||
<Original>Bolt-action military rifle developed by the Imperial Russian Army in 1891.<br/>Caliber: 7.62x54mmR</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Crossbow -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_NAME">
|
||||
<Original>Crossbow</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10090,54 +10238,81 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_WPN_CROSSBOW_SCOPE_FL_NAME">
|
||||
<Original>Crossbow Scoped FL</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- **** MAGAZINES **** -->
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_17RND_9X19_GLOCK17SD">
|
||||
<Original>G17 SD Mag.</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_30RND_762X39_AK47">
|
||||
<Original>30Rnd. AK-47</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_TRQ_NAME">
|
||||
<Original>Tranquilizer bolt</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_TRQ_DESC">
|
||||
<Original>Crossbow bolt fitted with a sedative injector. Used to safely capture large animals.</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_EXP_NAME">
|
||||
<Original>Explosive bolt</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_BOLT_EXP_DESC">
|
||||
<Original>Crossbow bolt fitted with an explosive head.</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_50RND_762X54_UK59_NAME">
|
||||
<Original>50Rnd. UK-59</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_50RND_762X54_UK59_DESC">
|
||||
<Original>Caliber: 7.62x54mmR<br/>Rounds: 50<br/>Used in: UK-59</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_75RND_762X39_RPK_NAME">
|
||||
<Original>75Rnd. RPK</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_75RND_762X39_RPK_DESC">
|
||||
<Original>Caliber: 7.62x39mm<br/>Rounds: 75<br/>Used in: RPK</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_75RND_545X39_RPK_NAME">
|
||||
<Original>75Rnd. RPK-74</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_100RND_556X45_M249_NAME">
|
||||
<Original>100Rnd. M249</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_5RND_762X54_MOSIN_NAME">
|
||||
<Original>5Rnd. Mosin Nagant</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_MAG_5RND_762X54_MOSIN_DESC">
|
||||
<Original>Caliber: 7.62x54mmR<br/>Rounds: 5<br/>Used in: Mosin Nagant</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- **** ATTACHMENTS **** -->
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACT_TO_PRIMARY">
|
||||
<Original>Attach to primary</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACT_TO_SECONDARY">
|
||||
<Original>Attach to secondary</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- 9mm Suppressor -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP9_NAME">
|
||||
<Original>9mm Suppressor</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10147,6 +10322,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP9_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Suppressor</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- 5.56mm Suppressor -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP556_NAME">
|
||||
<Original>5.56mm Suppressor</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10156,6 +10333,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP556_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Suppressor</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- 5.45mm Suppressor -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP545_NAME">
|
||||
<Original>5.45mm Suppressor</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10165,6 +10344,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SUP545_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Suppressor</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- CCO -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_CCO_NAME">
|
||||
<Original>M68 CCO</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10174,6 +10355,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_CCO_RMVE">
|
||||
<Original>Remove CCO</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- Holo -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_HOLO_NAME">
|
||||
<Original>EOTech 553 HWS</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10183,6 +10366,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_HOLO_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Holo</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- ACOG -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACOG_NAME">
|
||||
<Original>TA31A ACOG</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10192,6 +10377,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_ACOG_RMVE">
|
||||
<Original>Remove ACOG</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- Kobra -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_KOBRA_NAME">
|
||||
<Original>Kobra Reflex Sight</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10201,6 +10388,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_KOBRA_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Kobra</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- PSO-1 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PSO1_NAME">
|
||||
<Original>PSO-1 Scope</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10210,6 +10399,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PSO1_RMVE">
|
||||
<Original>Remove PSO-1</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- M203 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_M203_NAME">
|
||||
<Original>M203 grenade launcher</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10219,6 +10410,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_M203_RMVE">
|
||||
<Original>Remove M203</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- GP-25 -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GP25_NAME">
|
||||
<Original>GP-25 grenade launcher</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10228,6 +10421,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GP25_RMVE">
|
||||
<Original>Remove GP-25</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- Rifle flashlight -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_RFL_NAME">
|
||||
<Original>Rifle flashlight</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10237,6 +10432,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_RFL_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Flashlight</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- Pistol flashlight -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_PST_NAME">
|
||||
<Original>Pistol flashlight</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10246,6 +10443,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_FL_PST_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Flashlight</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- Ghillie -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GHIL_NAME">
|
||||
<Original>Small camo netting</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10255,6 +10454,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_GHIL_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Ghillie</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- PU Scope -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PU_NAME">
|
||||
<Original>PU-Scope</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10264,6 +10465,8 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_PU_RMVE">
|
||||
<Original>Remove Scope</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- Cartridge belt -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_BELT_NAME">
|
||||
<Original>Cartridge holder</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
@@ -10273,12 +10476,14 @@
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_BELT_RMVE">
|
||||
<Original>Remove belt</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<!-- SA58 RIS -->
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SA58RIS_NAME">
|
||||
<Original>SA-58 RIS upgrade kit</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_DZ_ATT_SA58RIS_DESC">
|
||||
<Original>A Rail Integration System kit designed for the SA-58 assault rifle.</Original>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user