diff --git a/SQF/dayz_code/actions/player_combineMags.sqf b/SQF/dayz_code/actions/player_combineMags.sqf
index 52ac9846f..035fa23b3 100644
--- a/SQF/dayz_code/actions/player_combineMags.sqf
+++ b/SQF/dayz_code/actions/player_combineMags.sqf
@@ -19,7 +19,7 @@ _name = getText(configFile >> "CfgMagazines" >> _create >> "displayName");
_magCount = {_x == _create} count magazines player;
if (_magCount == 1) exitWith {
- format[localize "str_cannotCombine", _name] call dayz_rollingMessages;
+ [format[localize "str_cannotCombine", _name],1] call dayz_rollingMessages;
r_action_count = 0;
};
@@ -74,10 +74,10 @@ switch true do {
format[localize "str_combineDoneFull",_magCount, _name, _qtynew_create_mags_full,_magFull] call dayz_rollingMessages;
};
case (_qtynew_create_mags_full == 0) : {
- format[localize "str_combineDonePartialOne",_magCount, _name, _qtynew_create_ammo_rest,_magAmmunition] call dayz_rollingMessages;
+ [format[localize "str_combineDonePartialOne",_magCount, _name, _qtynew_create_ammo_rest,_magAmmunition],1] call dayz_rollingMessages;
};
default {
- format[localize "str_combineDonePartial",_magCount, _name, _qtynew_create_mags_full, _qtynew_create_ammo_rest,_magAmmunition,_magFullSingular,_magFull] call dayz_rollingMessages;
+ [format[localize "str_combineDonePartial",_magCount, _name, _qtynew_create_mags_full, _qtynew_create_ammo_rest,_magAmmunition,_magFullSingular,_magFull],1] call dayz_rollingMessages;
};
};
diff --git a/SQF/dayz_code/compile/player_onPause.sqf b/SQF/dayz_code/compile/player_onPause.sqf
index babb35596..b71b15707 100644
--- a/SQF/dayz_code/compile/player_onPause.sqf
+++ b/SQF/dayz_code/compile/player_onPause.sqf
@@ -30,12 +30,12 @@ while {(!isNull _display) && !r_player_dead} do {
case (_playerCheck) : {
_btnAbort ctrlEnable false;
_btnAbort ctrlSetText format["%1 (in 30)", _btnAbortText];
- localize "str_abort_playerclose" call dayz_rollingMessages;
+ [localize "str_abort_playerclose",1] call dayz_rollingMessages;
};
case (_zedCheck) : {
_btnAbort ctrlEnable false;
_btnAbort ctrlSetText format["%1 (in 10)", _btnAbortText];
- localize "str_abort_zedsclose" call dayz_rollingMessages;
+ [localize "str_abort_zedsclose",1] call dayz_rollingMessages;
};
case (_inCombat && !_zedCheck && !_playerCheck) : {
_btnAbort ctrlEnable false;
diff --git a/SQF/dayz_code/init/compiles.sqf b/SQF/dayz_code/init/compiles.sqf
index 1ed1eb81e..46fe9622e 100644
--- a/SQF/dayz_code/init/compiles.sqf
+++ b/SQF/dayz_code/init/compiles.sqf
@@ -476,6 +476,8 @@ if (!isDedicated) then {
};
dayz_rollingMessages = {
+ //title and cutText are in the same layer, so both simultaneously on the same line overlaps and is unreadable
+ if (typeName _this == "ARRAY") exitWith {titleText [_this select 0,"PLAIN DOWN"];}; //Multi-line
if ((diag_ticktime - Message_1_time) < 5) then {
if ((time - Message_2_time) < 5) then {
Message_3 = Message_2;
@@ -493,7 +495,8 @@ if (!isDedicated) then {
Message_1 = _this;
Message_1_time = diag_ticktime;
- cutText [format ["%1\n%2\n%3", Message_1, Message_2, Message_3], "PLAIN DOWN"];
+ //"PLAIN DOWN" fits a maximum of 3 lines on screen at once
+ titleText [format ["%1\n%2\n%3", Message_1, Message_2, Message_3], "PLAIN DOWN"];
};
dayz_originalPlayer = player;
diff --git a/SQF/dayz_code/stringtable.xml b/SQF/dayz_code/stringtable.xml
index c6d998397..aa7807843 100644
--- a/SQF/dayz_code/stringtable.xml
+++ b/SQF/dayz_code/stringtable.xml
@@ -1565,39 +1565,39 @@
Dieses Objekt kann nicht erweitert werden.
- \n\nAttached Carbomb! Next Survivor who starts the engine will blow up!
- Бомба установлена! \nВыжившего, который решится завести двигатель разорвет на кусочки!
- \nLa bombe est posée ! La prochaine personne qui démarre\nle véhicule sera éparpillée façon puzzle.
- \n\nBomba umístěna! Ten, kdo příště nastartuje motor, se upeče!
- \n\nSprengsatz angebracht! Der nächste Survivor, der den Motor startet, wird in die Luft fliegen!
+ Attached Carbomb! Next Survivor who starts the engine will blow up!
+ Бомба установлена! Выжившего, который решится завести двигатель разорвет на кусочки!
+ La bombe est posée ! La prochaine personne qui démarre le véhicule sera éparpillée façon puzzle.
+ Bomba umístěna! Ten, kdo příště nastartuje motor, se upeče!
+ Sprengsatz angebracht! Der nächste Survivor, der den Motor startet, wird in die Luft fliegen!
- \n\nThis vehicle already has a bomb attached!
+ This vehicle already has a bomb attached!
На этот транспорт уже установлена бомба!
- \n\nCe véhicule a déjà une bombe de posée
- \n\nNa tomto vozidle je již bomba umístěna!
- \n\nAn diesem Fahrzeug ist schon ein Sprengsatz angebracht!
+ Ce véhicule a déjà une bombe de posée
+ Na tomto vozidle je již bomba umístěna!
+ An diesem Fahrzeug ist schon ein Sprengsatz angebracht!
- \n\nYou don't have a bomb in your inventory
+ You don't have a bomb in your inventory
Нужна бомба в инвентаре
- \n\nVous n'avez pas de bombe
- \n\nNemáte u sebe bombu.
- \n\nDu hast keinen Sprengsatz in deinem Inventar!
+ Vous n'avez pas de bombe
+ Nemáte u sebe bombu.
+ Du hast keinen Sprengsatz in deinem Inventar!
- \n\nYou need a toolbox and a crowbar to attach the bomb to this vehicle
+ You need a toolbox and a crowbar to attach the bomb to this vehicle
Нужен ломик и ящик с инструментами, чтобы установить бомбу
- \n\nUne boîte à outil et un pied-de-biche sont nécessaires pour poser la bombe
- \n\nK umístění bomby na tomto vozidle bude třeba sada nářadí a páčidlo.
- \n\nDu benötigst einen Werkzeugkasten und eine Brechstange, um an diesem Fahrzeug einen Sprengsatz anzubringen!
+ Une boîte à outil et un pied-de-biche sont nécessaires pour poser la bombe
+ K umístění bomby na tomto vozidle bude třeba sada nářadí a páčidlo.
+ Du benötigst einen Werkzeugkasten und eine Brechstange, um an diesem Fahrzeug einen Sprengsatz anzubringen!
- \n\nChopping down tree.
+ Chopping down tree.
Рубим дерево
- \n\nAbattage de l'arbre
- \n\nPorážíte strom.
- \n\nBaum wird gefällt
+ Abattage de l'arbre
+ Porážíte strom.
+ Baum wird gefällt
You have only one %1\nThere's nothing to combine.
@@ -6725,7 +6725,7 @@
Du hast das Zelt erfolgreich aufgeschlagen.
Вы установили палатку.
Asentaste tu carpa.
- \n\nVous avez installé votre tente.
+ Vous avez installé votre tente.
Postavili jste stan.
@@ -6733,7 +6733,7 @@
Du kannst hier kein Zelt aufbauen, da der Untergrund nicht flach und frei von Hindernissen ist.
Палатку нужно ставить на ровную поверхность, без объектов поблизости.
No puedes asentar tu carpa aquí. El área debe ser plana y libre de otros objetos.
- \n\nVous ne pouvez pas placer de tente ici. Le sol doit être plat et dégagé.
+ Vous ne pouvez pas placer de tente ici. Le sol doit être plat et dégagé.
Stan zde nelze postavit. Plocha musí být rovná a dostatečně veliká.
@@ -6749,7 +6749,7 @@
%1 kann hier nicht angelegt werden. Der Untergrund muss flach und frei von Hindernissen sein.
Нельзя установить %1 тут. Поверхность должна быть ровной, без объектов поблизости.
No puedes ubicar una %1 aquí. El área debe ser plana y libre de otros objetos.
- \n\nVous ne pouvez pas placer un(e) ici, le sol doit être plat et dégagé.
+ Vous ne pouvez pas placer un(e) ici, le sol doit être plat et dégagé.
Tady nelze postavit %1. Země musí být plochá a bez jiných objektů, které by mohly bránit stavbě.
@@ -6757,7 +6757,7 @@
Du hast %1 gegessen.
Вы съели %1.
Comiste %1.
- \n\nVous avez mangé un(e) %1.
+ Vous avez mangé un(e) %1.
Snědli jste %1.
@@ -6765,15 +6765,15 @@
Du hast %1 aufgegessen und wirst langsam satt.
Вы съели %1 и чувствуете себя сытым...
Comiste %1 y te empiezas a sentir lleno...
- \n\nVous avez mangé %1 et votre ventre est plein...
+ Vous avez mangé %1 et votre ventre est plein...
Snědli jste %1 a máte plné břicho...
You ate %1 but spit out most of it. You're too full to eat anything.
Du versuchst %1 zu essen, musst aber das meiste wieder ausspucken. Du bist einfach zu satt, um noch mehr zu essen.
- Вы съели %1, но выплюнули большую часть.\nВы слишком сыты, чтобы проглотить что-нибуть еще.
+ Вы съели %1, но выплюнули большую часть. Вы слишком сыты, чтобы проглотить что-нибуть еще.
Comiste %1 pero escupiste la mayor parte. Estás demasiado lleno para seguir comiendo.
- \n\nVous n'avez pas pu terminer votre %1. Vous avez trop mangé.
+ Vous n'avez pas pu terminer votre %1. Vous avez trop mangé.
Snědli jste %1, ale většinu jste vyplivnul. Jste plný a víc toho už nesníte.
@@ -6781,7 +6781,7 @@
%1 wurde verbraucht.
Вы употребили: %1
Consumiste: %1
- \n\nVous avez consommé un(e) %1
+ Vous avez consommé un(e) %1
Zkonzumovali jste %1
@@ -6789,7 +6789,7 @@
Du hast erfolgreich eine Feuerstelle angelegt.
Вы подготовили костер.
Creaste una fogata
- \n\nVous avez créé un feu de camp.
+ Vous avez créé un feu de camp.
Vytvořili jste ohniště.
@@ -6821,7 +6821,7 @@
Du solltest hier kein Feuer machen. Der Untergrund muss flach und frei von Hindernissen sein.
Костер нужно разводить на ровной поверхности, без объектов поблизости.
No puedes hacer una fogata aquí. El área debe ser plana y libre de otros objetos.
- \n\nVous ne pouvez pas faire de feu de camp ici. Le sol doit être plat et dégagé.
+ Vous ne pouvez pas faire de feu de camp ici. Le sol doit être plat et dégagé.
Ohniště zde nelze postavit. Plocha musí být rovná a dostatečně veliká.
@@ -6861,7 +6861,7 @@
Du hast %1 Flasche(n) mit Wasser aufgefuellt.
Наполнено водой бутылок: %1
Llenaste %1 cantimplora(s) con agua
- \n\nVous avez rempli %1 Bouteille(s) avec de l'eau.
+ Vous avez rempli %1 Bouteille(s) avec de l'eau.
Naplnili jste vodou %1 láhve.
@@ -6869,7 +6869,7 @@
Du hast %1 Flasche(n) mit Wasser abgekocht.
Вы наполнили %1 бутылок чистой кипяченой водой.
Llenaste %1 cantimplora(s) con agua
- \n\nVous avez rempli %1 Bouteille(s) avec de l'eau.
+ Vous avez rempli %1 Bouteille(s) avec de l'eau.
Naplnili jste převařenou vodou %1 láhve.
@@ -6877,7 +6877,7 @@
Du hast keine leeren Wasserflaschen.
У вас нет пустых бутылок.
No tienes cantimploras vacías
- \n\nVous n'avez aucune Bouteille vide.
+ Vous n'avez aucune Bouteille vide.
Nemáte žádné prázdné láhve na vodu.
@@ -10875,13 +10875,13 @@
Plnění kanystru již probíhá.
- \n\nNo recent Deaths.
- \n\nKeine aktuellen Todesfälle.
- \n\nНет последних смертей.
+ No recent Deaths.
+ Keine aktuellen Todesfälle.
+ Нет последних смертей.
- \n\nNiet recent doodgegaan.
- \n\nPas de décès récents.
- \n\nŽádné nedávné úmrtí.
+ Niet recent doodgegaan.
+ Pas de décès récents.
+ Žádné nedávné úmrtí.
Lock vehicle already in progress.
@@ -10902,22 +10902,22 @@
Přidávání do opasku na nářadí již probíhá.
- \n\nBuilding already in progress.
- \n\nBau bereits im Gange.
- \n\nУже строится.
+ Building already in progress.
+ Bau bereits im Gange.
+ Уже строится.
- \n\nJe bent al aan het bouwen.
- \n\nLa construction est déjà en cours.
- \n\nStavba již probíhá.
+ Je bent al aan het bouwen.
+ La construction est déjà en cours.
+ Stavba již probíhá.
- \n\nCannot build, too many objects within %1m.
- \n\nBau nicht möglich, zu viele Objekte innerhalb von %1m.
- \n\nНельзя построить, слишком много объектов в пределах %1m.
+ Cannot build, too many objects within %1m.
+ Bau nicht möglich, zu viele Objekte innerhalb von %1m.
+ Нельзя построить, слишком много объектов в пределах %1m.
- \n\nKan niet bouwen, teveel objecten binnen %1.
- \n\nImpossible de construire, il y a trop d'objets à moins de %1m.
- \n\nNelze postavit, v okruhu %1m je přiliš mnoho předmětů.
+ Kan niet bouwen, teveel objecten binnen %1.
+ Impossible de construire, il y a trop d'objets à moins de %1m.
+ Nelze postavit, v okruhu %1m je přiliš mnoho předmětů.
Cannot build while in a vehicle.
@@ -10951,7 +10951,7 @@
PgUp zum Erhöhen oder PgDn zum Absenken (halte ALT zum schnelleren Eröhen oder STRG zum Absenken), Q oder E zum Drehen. Drücke Leertaste um das Objekt zu plazieren.
PgUp, чтобы поднять или PgDn, чтобы опустить (Удерживайте ALT, чтобы поднимать быстрее или CTRL, чтобы медленнее), Q или E для поворота на 180. Пробел, чтобы построить.
- PgUp voor omhoog or PgDn voor omlaag (Houd ALT ingedrukt voor snel en CTRL voor langzaam), \nQ of E draait het object 180graden. Spatiebalk start het bouwen.
+ PgUp voor omhoog or PgDn voor omlaag (Houd ALT ingedrukt voor snel en CTRL voor langzaam), Q of E draait het object 180graden. Spatiebalk start het bouwen.
PgUp pour élever ou PgDn pour abaisser (Maintenez ALT pour élever plus rapidement ou CTRL plus lentement), A ou E pour une rotation à 180. Espace pour construire.
PgUp pro zvednutí nebo PgDn pro klesání (Přidrž ALT pro rychlejší zvedání, nebo CTRL pro rychlejší klesání), Q nebo E pro otočení o 180. Mezerník pro stavbu.
@@ -11019,193 +11019,193 @@
Upgrade již probíhá.
- \n\nCopy key already in progress.
- \n\nKopieren des Schlüssels bereits im Gange.
- \n\nКлюч уже копируется.
+ Copy key already in progress.
+ Kopieren des Schlüssels bereits im Gange.
+ Ключ уже копируется.
- \n\nJe bent al een sleutel aan het kopieren
- \n\nLa duplication de la clé est déjà en cours.
+ Je bent al een sleutel aan het kopieren
+ La duplication de la clé est déjà en cours.
Kopírování klíče již probíhá
- \n\nNeed Keymakers kit to make a copy of a key.
- \n\nSie benötigen ein Schlüsselmacher Kit um Kopien eines Schlüssels anfertigen zu können.
- \n\nНужен комплект для создания ключей, чтобы сделать копию ключа.
+ Need Keymakers kit to make a copy of a key.
+ Sie benötigen ein Schlüsselmacher Kit um Kopien eines Schlüssels anfertigen zu können.
+ Нужен комплект для создания ключей, чтобы сделать копию ключа.
- \n\nJe hebt een sleutelmakers-set nodig om een sleutel te kopieren.
- \n\nLe kit Keymakers est requis pour faire un double d'une clé.
- \n\nPotřebujete Sadu klíčů, abyste mohli vytvořit kopii klíče
+ Je hebt een sleutelmakers-set nodig om een sleutel te kopieren.
+ Le kit Keymakers est requis pour faire un double d'une clé.
+ Potřebujete Sadu klíčů, abyste mohli vytvořit kopii klíče
- \n\nKey crafting needs a fire within 3 meters.
- \n\nKopieren eines Schlüssels ist nur innerhalb 3 Meter eines Feuers möglich.
- \n\nДля создания ключа нужен огонь в пределах 3-х метров.
+ Key crafting needs a fire within 3 meters.
+ Kopieren eines Schlüssels ist nur innerhalb 3 Meter eines Feuers möglich.
+ Для создания ключа нужен огонь в пределах 3-х метров.
- \n\nJe moet binnen 3 meter van het vuur staan om de sleutel te maken.
+ Je moet binnen 3 meter van het vuur staan om de sleutel te maken.
- \n\nNa vytvoření klíče potřebujete oheň v dosahu 3 metrů
+ Na vytvoření klíče potřebujete oheň v dosahu 3 metrů
- \n\nKey crafting requires a 1 Tin Bar.
- \n\nSie benötigen eine Konservendose um einen Schlüssel zu kopieren.
- \n\nДля создания ключа требуется 1 оловянный слиток.
+ Key crafting requires a 1 Tin Bar.
+ Sie benötigen eine Konservendose um einen Schlüssel zu kopieren.
+ Для создания ключа требуется 1 оловянный слиток.
- \n\nJe hebt 1 Tin bar nodig om een sleutel te maken.
- \n\nConstruire une clé requiert une barre de fer
- \n\nNa vytvoření klíče potřebujete 1 cihličku cínu
+ Je hebt 1 Tin bar nodig om een sleutel te maken.
+ Construire une clé requiert une barre de fer
+ Na vytvoření klíče potřebujete 1 cihličku cínu
- \n\nCanceled Key Crafting.
- \n\nKopieren des Schlüssels abgerochen.
- \n\nСоздание ключа отменено.
+ Canceled Key Crafting.
+ Kopieren des Schlüssels abgerochen.
+ Создание ключа отменено.
- \n\nGestopt met het maken van de sleutel.
- \n\nConstruction de la clé annulée.
- \n\nZrušeno vytváření klíče.
+ Gestopt met het maken van de sleutel.
+ Construction de la clé annulée.
+ Zrušeno vytváření klíče.
- \n\nCrafting started
- \n\nHerstellung gestartet
- \n\nСоздание начато
+ Crafting started
+ Herstellung gestartet
+ Создание начато
- \n\nBezig met creëren
- \n\nConstruction démarré
- \n\nTvorba začala
+ Bezig met creëren
+ Construction démarré
+ Tvorba začala
- \n\nCrafting already in progress.
- \n\nHerstellung bereits im Gange.
- \n\nУже создаётся.
+ Crafting already in progress.
+ Herstellung bereits im Gange.
+ Уже создаётся.
- \n\nJe bent al bezig met creëren
- \n\nLa construction est déjà en cours.
- \n\nVytváření již probíhá.
+ Je bent al bezig met creëren
+ La construction est déjà en cours.
+ Vytváření již probíhá.
- \n\nCanceled crafting.
- \n\nHerstellung abgebrochen.
- \n\nСоздание отменено.
+ Canceled crafting.
+ Herstellung abgebrochen.
+ Создание отменено.
- \n\nCreatie gestopt.
- \n\nConstruction annulée.
- \n\nVytváření zrušeno.
+ Creatie gestopt.
+ Construction annulée.
+ Vytváření zrušeno.
- \n\nHarvest already in progress.
- \n\nHolzhacken bereits im Gange.
- \n\nУже собирается.
+ Harvest already in progress.
+ Holzhacken bereits im Gange.
+ Уже собирается.
- \n\nJe bent al aan het oogsten.
- \n\nLa récolte est déjà en cours.
- \n\nSběr již probíhá.
+ Je bent al aan het oogsten.
+ La récolte est déjà en cours.
+ Sběr již probíhá.
- \n\nCanceled Harvesting.
- \n\nHolzhacken abgebrochen.
- \n\nСбор отменён.
+ Canceled Harvesting.
+ Holzhacken abgebrochen.
+ Сбор отменён.
- \n\nGestopt met oogsten.
- \n\nRécolte annulée.
- \n\nSběr zrušen.
+ Gestopt met oogsten.
+ Récolte annulée.
+ Sběr zrušen.
- \n\nYou must be close to a plant to harvest.
- \n\nSie müssen in der Nähe eines Baumes sein um Holz hacken zu können.
- \n\nВы должны быть близко к растению, чтобы взять его.
+ You must be close to a plant to harvest.
+ Sie müssen in der Nähe eines Baumes sein um Holz hacken zu können.
+ Вы должны быть близко к растению, чтобы взять его.
- \n\nJe moet in de buurt van een plant zijn om te oogsten.
- \n\nVous devez être près d'une plante pour la récolter.
- \n\nMusíte být blízko plodiny, abyste ji mohli sklidit.
+ Je moet in de buurt van een plant zijn om te oogsten.
+ Vous devez être près d'une plante pour la récolter.
+ Musíte být blízko plodiny, abyste ji mohli sklidit.
- \n\nOpen Crate already in progress.
- \n\nÖffnen der Holzkiste bereits im Gange.
- \n\nЯщик уже открывается.
+ Open Crate already in progress.
+ Öffnen der Holzkiste bereits im Gange.
+ Ящик уже открывается.
- \n\nJe bent de kist al aan het openmaken.
- \n\nL'ouverture de la caisse est déjà en cours.
- \n\nOtevírání bedny již probíhá.
+ Je bent de kist al aan het openmaken.
+ L'ouverture de la caisse est déjà en cours.
+ Otevírání bedny již probíhá.
- \n\nYou need a crowbar to open this.
- \n\nSie benötigen eine Brechstange um dies öffnen zu können.
- \n\nВам нужен лом, чтобы открыть это.
+ You need a crowbar to open this.
+ Sie benötigen eine Brechstange um dies öffnen zu können.
+ Вам нужен лом, чтобы открыть это.
- \n\nJe hebt een breekijzer nodig om dit open te maken.
- \n\nVous avez besoin d'un pied-de-biche pour l'ouvrir.
- \n\nPotřebujete Páčidlo, abyste toto mohli otevřít.
+ Je hebt een breekijzer nodig om dit open te maken.
+ Vous avez besoin d'un pied-de-biche pour l'ouvrir.
+ Potřebujete Páčidlo, abyste toto mohli otevřít.
- \n\nMissing supply crate.
- \n\nKeine Holzkiste gefunden.
- \n\nОтсутствует ящик с припасами.
+ Missing supply crate.
+ Keine Holzkiste gefunden.
+ Отсутствует ящик с припасами.
- \n\nSupply kist ontbreekt
- \n\nCaisse de fournitures manquante.
- \n\nChybí zásobovací bedna.
+ Supply kist ontbreekt
+ Caisse de fournitures manquante.
+ Chybí zásobovací bedna.
- \n\nOpened supply crate.
- \n\nHolzkiste geöffnet.
- \n\nЯщик с припасами открыт.
+ Opened supply crate.
+ Holzkiste geöffnet.
+ Ящик с припасами открыт.
- \n\nSupply kist geopend.
- \n\nCaisse de fournitures ouverte.
- \n\nOtevřená zásobovací bedna
+ Supply kist geopend.
+ Caisse de fournitures ouverte.
+ Otevřená zásobovací bedna
- \n\nOre Mining already in progress.
- \n\nErzgewinnung bereits im Gange.
- \n\nРуда уже добывается.
+ Ore Mining already in progress.
+ Erzgewinnung bereits im Gange.
+ Руда уже добывается.
- \n\nJe bent al erts aan het ontginnen.
- \n\nL'extraction du minerai est déjà en cours.
- \n\nJiž probíhá těžba rudy.
+ Je bent al erts aan het ontginnen.
+ L'extraction du minerai est déjà en cours.
+ Již probíhá těžba rudy.
- \n\nCancelled Mining Ore.
- \n\nErgewinnung abgerochen.
- \n\nДобыча руды отменена.
+ Cancelled Mining Ore.
+ Ergewinnung abgerochen.
+ Добыча руды отменена.
- \n\nGestopt met erts ontginnen.
- \n\nExtraction du minerai annulée.
- \n\nZrušena těžba rudy.
+ Gestopt met erts ontginnen.
+ Extraction du minerai annulée.
+ Zrušena těžba rudy.
- \n\nNo upgrades available
- \n\nKeine Upgrades vorhanden
- \n\nНет доступных улучшений.
+ No upgrades available
+ Keine Upgrades vorhanden
+ Нет доступных улучшений.
- \n\nGeen upgrades beschikbaar
- \n\nAucune amélioration disponible
- \n\nNejsou dostupné žádné upgrady
+ Geen upgrades beschikbaar
+ Aucune amélioration disponible
+ Nejsou dostupné žádné upgrady
- \n\nChanging clothes already in progress.
- \n\nWechseln der Kleidung bereits im Gange.
- \n\nВы уже переодеваетесь.
+ Changing clothes already in progress.
+ Wechseln der Kleidung bereits im Gange.
+ Вы уже переодеваетесь.
- \n\nJe bent je al aan het omkleden.
- \n\nLe changement de vêtements est déjà en cours.
- \n\nZměna oblečení již probíhá.
+ Je bent je al aan het omkleden.
+ Le changement de vêtements est déjà en cours.
+ Změna oblečení již probíhá.
- \n\nCannot change clothes when another player is nearby.
- \n\nSie können Ihre Kleidung nicht wechseln wenn ein anderer Spieler in der Nähe ist.
- \n\nНельзя переодеваться, когда другой игрок рядом.
+ Cannot change clothes when another player is nearby.
+ Sie können Ihre Kleidung nicht wechseln wenn ein anderer Spieler in der Nähe ist.
+ Нельзя переодеваться, когда другой игрок рядом.
- \n\nJe kunt je niet omkleden als er een andere speler in de buurt is.
- \n\nImpossible de changer de vêtements près d'un autre joueur.
- \n\nNemůžete si změnit oblečení, když je poblíž další hráč.
+ Je kunt je niet omkleden als er een andere speler in de buurt is.
+ Impossible de changer de vêtements près d'un autre joueur.
+ Nemůžete si změnit oblečení, když je poblíž další hráč.
- \n\nYou cannot wear a skin of the opposite sex.
- \n\nSie können nicht die Kleidung vom anderen Geschlecht tragen.
- \n\nВы не можете одеть одежду противоположного пола.
+ You cannot wear a skin of the opposite sex.
+ Sie können nicht die Kleidung vom anderen Geschlecht tragen.
+ Вы не можете одеть одежду противоположного пола.
- \n\nJe kunt je niet omkleden naar kleding van het andere geslacht.
- \n\nVous ne pouvez pas porter les vêtements du sexe opposé.
- \n\nNemůžete nosit oblečení opačného pohlaví.
+ Je kunt je niet omkleden naar kleding van het andere geslacht.
+ Vous ne pouvez pas porter les vêtements du sexe opposé.
+ Nemůžete nosit oblečení opačného pohlaví.
Remove already in progress.
@@ -11505,13 +11505,13 @@
%1 je naplněno do %2 procent kapacity.
- \n\nThis building needs a %1 within %2 meters
- \n\nDieses Gebäude benötitgt ein(e) %1 innerhalb von %2 Metern.
- \n\nЭтому строению требуется %1 в пределах %2 метров
+ This building needs a %1 within %2 meters
+ Dieses Gebäude benötitgt ein(e) %1 innerhalb von %2 Metern.
+ Этому строению требуется %1 в пределах %2 метров
- \n\nDit gebouw heeft een %1 binnen %2 meter nodig.
- \n\nCe bâtiment nécessite un %1 à moins de %2 mètres
- \n\nTato budova potřebuje %1 v rámci %2.
+ Dit gebouw heeft een %1 binnen %2 meter nodig.
+ Ce bâtiment nécessite un %1 à moins de %2 mètres
+ Tato budova potřebuje %1 v rámci %2.
Unable to build %1 nearby.
@@ -11523,13 +11523,13 @@
Nemůžete postavit %1 poblíž.
- \n\nMissing tool %1
- \n\nFehlendes Werkzeug: %1
- \n\nОтсутствует инструмент %1
- \n\nMissing tool %1
- \n\nOntbrekend gereedschap: %1
- \n\nL'outil %1 est nécessaire
- \n\nChybějící nástroj %1
+ Missing tool %1
+ Fehlendes Werkzeug: %1
+ Отсутствует инструмент %1
+ Missing tool %1
+ Ontbrekend gereedschap: %1
+ L'outil %1 est nécessaire
+ Chybějící nástroj %1
Placing %1, move to cancel.
@@ -11577,76 +11577,76 @@
Downgradnuli jste %1.
- \n\n%1 of %2 could not be added to your inventory. (not enough room?)
- \n\n%1 von %2 konnte dem Inventar nicht hinzugefügt werden. (Inventar voll?)
+ %1 of %2 could not be added to your inventory. (not enough room?)
+ %1 von %2 konnte dem Inventar nicht hinzugefügt werden. (Inventar voll?)
- \n\n%1 van %2 kon niet worden toegevoegd aan je inventaris (vol?)
- \n\n%1 sur %2 ne peuvent être ajoutés à votre inventaire. (pas assez de place ?)
- \n\n%1 z %2 nemohl být přidán do inventáře. (nedostatek místa?)
+ %1 van %2 kon niet worden toegevoegd aan je inventaris (vol?)
+ %1 sur %2 ne peuvent être ajoutés à votre inventaire. (pas assez de place ?)
+ %1 z %2 nemohl být přidán do inventáře. (nedostatek místa?)
- \n\nMissing Parts after first check Item: %1 / %2
- \n\nFehlende Teile nach der ersten Überprüfung: %1 / %2
+ Missing Parts after first check Item: %1 / %2
+ Fehlende Teile nach der ersten Überprüfung: %1 / %2
- \n\nMissende onderdelen na eerste check Onderdeel: %1 / %2
+ Missende onderdelen na eerste check Onderdeel: %1 / %2
Éléments manquants après la première vérification: %1 / %2
- \n\nChybějící části po první kontrole itemu: %1 / %2
+ Chybějící části po první kontrole itemu: %1 / %2
- \n\nCrafting needs a %1 within %2 meters
- \n\nZur Herstellung wird ein(e) %1 innerhalb von %2 benötigt.
- \n\nДля создания требуется %1 вблизи %2 метров
+ Crafting needs a %1 within %2 meters
+ Zur Herstellung wird ein(e) %1 innerhalb von %2 benötigt.
+ Для создания требуется %1 вблизи %2 метров
- \n\nHiervoor heb je een %1 nodig binnen %2 meter
+ Hiervoor heb je een %1 nodig binnen %2 meter
- \n\nVýroba potřebuje %1 v rámci %2 metrů
+ Výroba potřebuje %1 v rámci %2 metrů
- \n\nCrafted Item: %1 x %2
+ Crafted Item: %1 x %2
Gegenstand hergestellt: %1 x %2
- \n\nСоздан предмет: %1 x %2
+ Создан предмет: %1 x %2
- \n\nItem gecreëerd: %1 x %2
+ Item gecreëerd: %1 x %2
- \n\nVyrobena věc: %1 x %2
+ Vyrobena věc: %1 x %2
- \n\n%3 complete, missing %1 more of %2
- \n\n%3 abgeschlossen, Ihnen fehlt/fehlen noch %1 %2
+ %3 complete, missing %1 more of %2
+ %3 abgeschlossen, Ihnen fehlt/fehlen noch %1 %2
- \n\n%3 compleet, nog %1 %2 nodig voor de volgende
+ %3 compleet, nog %1 %2 nodig voor de volgende
- \n\n%3 hotovo, chybí ještě %1 %2
+ %3 hotovo, chybí ještě %1 %2
- \n\n%1 of %2 has been successfully added to your inventory.
- \n\n%1 %2 wurden erflogreich zu Ihrem Inventar hinzugefügt.
+ %1 of %2 has been successfully added to your inventory.
+ %1 %2 wurden erflogreich zu Ihrem Inventar hinzugefügt.
- \n\n%1 %2 is aan je inventaris toegevoegd.
+ %1 %2 is aan je inventaris toegevoegd.
- \n\n%1 %2 bylo úspěšně přidáno do Vašeho inventáře.
+ %1 %2 bylo úspěšně přidáno do Vašeho inventáře.
- \n\nMining Ore, walk away at any time to cancel. (%1/%2)
- \n\nGewinnung von Erz, bewegen Sie sich um den Vorgang abzubrechen. (%1/%2)
- \n\nРуда добывается, уходите в любое время для отмены. (%1/%2)
+ Mining Ore, walk away at any time to cancel. (%1/%2)
+ Gewinnung von Erz, bewegen Sie sich um den Vorgang abzubrechen. (%1/%2)
+ Руда добывается, уходите в любое время для отмены. (%1/%2)
- \n\nBezig met het delven van Erts, loop weg om te annuleren. (%1/%2)
+ Bezig met het delven van Erts, loop weg om te annuleren. (%1/%2)
- \n\nTěžení rudy, kdykoliv se pohněte pro zrušení. (%1/%2)
+ Těžení rudy, kdykoliv se pohněte pro zrušení. (%1/%2)
- \n\n%1 piles of ore has been successfully added in front of you.
- \n\n%1 Stappel Erz wurden erfolgreich vor Ihnen hinzugefügt.
- \n\n%1 руда была успешно размещена перед вами.
+ %1 piles of ore has been successfully added in front of you.
+ %1 Stappel Erz wurden erfolgreich vor Ihnen hinzugefügt.
+ %1 руда была успешно размещена перед вами.
- \n\n%1 hoopjes erts liggen nu voor je neus.
+ %1 hoopjes erts liggen nu voor je neus.
- n\n\%1 rudy bylo úspěšně položeno před Vás.
+ %1 rudy bylo úspěšně položeno před Vás.
Unable to upgrade %1 nearby.
@@ -12531,13 +12531,13 @@
Vytvořit Dřevěnou ohradu
- \n\nFailed, you must get into drivers seat first.
- \n\nFehlgeschlagen, Sie müssen zuerst auf den Fahrersitz.
- \n\nНе удалось, вы должны попасть на сиденье водителя хотя бы раз.
+ Failed, you must get into drivers seat first.
+ Fehlgeschlagen, Sie müssen zuerst auf den Fahrersitz.
+ Не удалось, вы должны попасть на сиденье водителя хотя бы раз.
- \n\nMislukt, stap eerst in de bestuurders stoel.
+ Mislukt, stap eerst in de bestuurders stoel.
- \n\nNepodařilo se, musíte nejdříve na místo řidiče.
+ Nepodařilo se, musíte nejdříve na místo řidiče.
Plot Pole
@@ -12990,22 +12990,22 @@
%1 je již ve vašem inventáři. Pád na zem!
- \n\n%1 is restricted.
- \n\n%1 eingeschränkt.
- \n\n%1 ограничено.
+ %1 is restricted.
+ %1 eingeschränkt.
+ %1 ограничено.
- \n\n%1 beperkt.
- \n\n%1 est restreint.
- \n\n%1 je omezeno.
+ %1 beperkt.
+ %1 est restreint.
+ %1 je omezeno.
- \n\nYou may only access friends' gear in this area.
- \n\nSie können Zahn 'Freunde Zugriff nur in diesem Bereich.
- \n\nВы можете получить доступ только к шестерню знакомого в этой области.
- \n\nSólo se puede acceder engranaje amigos en esta área.
- \n\nU mag alleen toegang tot versnelling vrienden 'op dit gebied.
- \n\nVous ne pouvez accéder à des engins de vos amis dans ce domaine.
- \n\nMůžete mít přístup pouze zařízení uživatele do této oblasti.
+ You may only access friends' gear in this area.
+ Sie können Zahn 'Freunde Zugriff nur in diesem Bereich.
+ Вы можете получить доступ только к шестерню знакомого в этой области.
+ Sólo se puede acceder engranaje amigos en esta área.
+ U mag alleen toegang tot versnelling vrienden 'op dit gebied.
+ Vous ne pouvez accéder à des engins de vos amis dans ce domaine.
+ Můžete mít přístup pouze zařízení uživatele do této oblasti.
Upgrade Vehicle
@@ -13458,22 +13458,22 @@
Označil si cíl za přítele. Čeká se na přijetí.
- \n\nUnable to change clothes while wearing backpack.
+ Unable to change clothes while wearing backpack.
- \n\nНельзя переодеваться, одевая рюкзак.
+ Нельзя переодеваться, одевая рюкзак.
- \n\nImpossible de changer ses vêtements lorsque vous portez un sac à dos.
- \n\nNemůžete si změnit oblečení, pokud nosíte batoh.
+ Impossible de changer ses vêtements lorsque vous portez un sac à dos.
+ Nemůžete si změnit oblečení, pokud nosíte batoh.
- \n\nUnable to change clothes while carrying a filled chainsaw.
+ Unable to change clothes while carrying a filled chainsaw.
- \n\nНельзя переодеваться, неся заправленную бензопилу.
+ Нельзя переодеваться, неся заправленную бензопилу.
- \n\nImpossible de changer ses vêtements lorsque vous avez une tronçonneuse en main.
- \n\nNemůžete si změnit oblečení, pokud nesete naplněnou motorovou pilu.
+ Impossible de changer ses vêtements lorsque vous avez une tronçonneuse en main.
+ Nemůžete si změnit oblečení, pokud nesete naplněnou motorovou pilu.
Bought %3 for %1 %2, key added to toolbelt.
@@ -13521,13 +13521,13 @@
Ty a %1 jste nyní označení jako přátelé.
- \n\nYou cannot perform an upgrade while still inside a vehicle.
+ You cannot perform an upgrade while still inside a vehicle.
- \n\nВы не можете улучшить транспорт, находясь в нём.
+ Вы не можете улучшить транспорт, находясь в нём.
- \n\nVous ne pouvez pas effectuer d'améliorations lorsque vous êtes à l'intérieur d'un véhicule.
- \n\nNemůžete upgradovat, pokud jste ve vozidle.
+ Vous ne pouvez pas effectuer d'améliorations lorsque vous êtes à l'intérieur d'un véhicule.
+ Nemůžete upgradovat, pokud jste ve vozidle.
You must remove the lock to delete this item!