diff --git a/CHANGE LOG 1.0.6.txt b/CHANGE LOG 1.0.6.txt index 8a5e0d3ef..8bded8c9a 100644 --- a/CHANGE LOG 1.0.6.txt +++ b/CHANGE LOG 1.0.6.txt @@ -44,6 +44,7 @@ [NEW] More possible causes of death added to study body: fell, ran over, shot, melee hit, zombie hit @ebaydayz [NEW] Player-list no longer shows who's in lobby or ingame. [NEW] 35 new male clothing classes added. #1732 #1734 @AirWavesMan +[NEW] Added SCAR Mk16 and Mk17 variants, L86 and AA12 to loot tables and traders. #1743 @AirWavesMan [CHANGED] Combattimeout now uses diag_tickTime instead of time. [CHANGED] AmmoBoxSmall_556/762 is replaced with DZ_AmmoBoxUS/RU/EU/CZ and MedBox0 is replaced with DZ_MedBox (new model) diff --git a/SQF/dayz_code/stringtable.xml b/SQF/dayz_code/stringtable.xml index fd31d90fd..db4da4ca6 100644 --- a/SQF/dayz_code/stringtable.xml +++ b/SQF/dayz_code/stringtable.xml @@ -13011,7 +13011,6 @@ Kill Board Gedenktafel Таблица убийств - Herdenkingsbord Rubrique Nécrologique Nástěnka zabitých @@ -13020,7 +13019,6 @@ Murder Mord Убийства - Moord Meurtres Vražda @@ -13069,7 +13067,6 @@ %1 is already in your inventory. Adding to backpack! %1 ist bereits in Ihrem Inventar. Hinzufügen zu Rucksack! %1 уже в вашем инвентаре. Перемещено в рюкзак! - %1 is al in je inventaris. Toevoegen aan rugzak! %1 est déjà dans votre inventaire. Ajout d'un sac à dos! %1 je již ve vašem inventáři. Přidání do batoh! @@ -13078,7 +13075,6 @@ %1 is already in your inventory. Dropping on the ground! %1 ist bereits in Ihrem Inventar. Fallenlassen auf den Boden! %1 уже в вашем инвентаре. Сброшено на землю! - %1 is al in je inventaris. Het laten vallen op de grond! %1 est déjà dans votre inventaire. Déposer sur le terrain! %1 je již ve vašem inventáři. Pád na zem! @@ -13087,7 +13083,6 @@ %1 is restricted. %1 ist gesperrt. %1 ограничено. - %1 beperkt. %1 est restreint. %1 je omezeno. @@ -13128,7 +13123,6 @@ Upgrade Vehicle Fahrzeug upgraden Улучшить транспорт - Voertuig Verbeteren Améliorer Véhicule Upgrade vozidla @@ -13136,7 +13130,6 @@ Offroad Performance Внедорожная эффективность - Offroad Prestaties Performances tout-terrain Terénní výkonnost @@ -13145,7 +13138,6 @@ Offroad performace manual. Offroad Performance Handbuch Руководство по улучшению внедорожной эффективности. - Handleiding over offroad prestaties. Manuel sur les performances tout-terrain. Manuál terénní výkonnosti. @@ -13154,7 +13146,6 @@ Vehicle Maintenance Fahrzeug-Wartung Обслуживание транспорта - Voertuigonderhoud Maintenance du véhicule Údržba vozidla @@ -13163,7 +13154,6 @@ Vehicle maintenance and engineering manual. Fahrzeug-Wartungshandbuch Руководство по тех. обслуживанию транспортных средств и техники. - Werkplaatshandboek voor voertuigonderhoud en verbetering. Manuel de mécanique et d'entretien du véhicule. Manuál údržby vozidel @@ -13172,7 +13162,6 @@ Luggage Rack Gepäckablage Багажник на крыше - Bagagerek Galerie Přihrádka na zavazadla @@ -13181,7 +13170,6 @@ Luggage Rack install guide. Installationsanleitung der Gepäckablage Руководство по установке багажника на крышу. - Installatiehandleiding voor het bagagerek. Guide d'installation d'une galerie pour augmenter le stockage du véhicule. Návod na instalaci Přihrádky na zavazadla. @@ -13190,7 +13178,6 @@ Fuel Tank Benzintank Топливный бак - Benzinetank Réservoir Palivová nádrž @@ -13199,7 +13186,6 @@ Fuel Tank install guide. Installationsanleitung für den Benzintank Руководство по установке топливного бака. - Installatiehandleiding voor de benzinetank. Guide d'installation du réservoir. Návod na instalaci Palivové nádrže. @@ -13220,7 +13206,6 @@ Vehicle Upgrade Successful. Fahrzeug-Upgrade abgeschlossen. Транспорт успешно улучшен. - Upgrade vozidla byl úspěšný. @@ -13256,7 +13241,6 @@ HALO Jump Fallschirm springen HALO прыжок - Parachutesprong Chute Opérationnelle Katapultovat se @@ -13265,7 +13249,6 @@ Display Name (Yes) Namen anzeigen (Ja) Отображать имя (Да) - Naam weergeven (AAN) Afficher le nom Zobrazovat jména @@ -13274,7 +13257,6 @@ Display Name (No) Namen anzeigen (Nein) Отображать имя (Нет) - Naam weergeven (UIT) Ne pas afficher le nom Nezobrazovat jména @@ -13292,7 +13274,6 @@ Raise Horde Horde bilden Призвать орду - Roep een Horde aan Ameuter Přivolat Zombií @@ -13301,7 +13282,6 @@ Night Vision Nachtsicht Ночное зрение - Nachtvisie Vision nocturne Noktovizor @@ -13310,7 +13290,6 @@ Feed Füttern Кормиться - Eet Nourrir Nakrmit @@ -13319,7 +13298,6 @@ Maintain Area Gebiet instand halten Занять территорию - Onderhoud het gebied Maintenir la zone Údržba oblasti @@ -13328,7 +13306,6 @@ Maintain Area Preview Kostenvoranschlag für Instandhaltung Занять территорию (пред. просмотр) - Gebiedsonderhoud (voorbeeld) Aperçu de la zone maintenue Náhled údržby oblasti @@ -13340,7 +13317,6 @@ Unlock %1 %1 aufschließen Открыть %1 - Haal van Slot %1 Déverrouiller Odemknout %1 @@ -13349,7 +13325,6 @@ Hotwire %1 %1 kurzschliessen Угнать %1 - Hotwire %1 Démarrer avec les fils %1 Pokusit se Dostat do Vozidla %1 @@ -13358,7 +13333,6 @@ Vehicle Locked Fahrzeug abgeschlossen --> Транспорт закрыт - Voertuig Staat op Slot Véhicule Verrouillé Vozidlo Uzamčeno @@ -13367,7 +13341,6 @@ Lock %1 %1 abschließen Закрыть %1 - Zet op Slot %1 Verrouiller %1 Zamknout %1 @@ -13376,7 +13349,6 @@ Gut Zombie Zombie ausnehmen Разделать зомби - Slacht Zombie Dépecer le zombie Vykuchat Zombie @@ -13385,7 +13357,6 @@ Open %1 %1 öffnen Открыть %1 - Maak Open %1 Ouvrir %1 Otevřít %1 @@ -13394,7 +13365,6 @@ Re-Enter Combination Kombination erneut eingeben Ввести комбинацию заново - Combinatie Opnieuw Invoeren Ressaisir la combinaison Znovu Zadat Kombinaci @@ -13403,7 +13373,6 @@ Pack %1 %1 verpacken Запаковать %1 - Inpakken %1 Empaqueter %1 Zabalit %1 @@ -13412,7 +13381,6 @@ Recent Murders Kürzliche Morde Последние убийства - Recente Moorden Meurtres récents Nedávné Vraždy @@ -13421,7 +13389,6 @@ Fill Vehicle Tanken Заправить транспорт - Vul Voertuig Faire le Plein Naplnit Vozidlo @@ -13430,7 +13397,6 @@ Needs Power Benötigt Energie Нужна энергия - Heeft Stroom Nodig Énergie Nécessaire Potřebuje Energii @@ -13470,7 +13436,6 @@ Fill and Start Generator Generator betanken und starten Заправить и запустить генератор - Vul en Start Generator Remplir et démarrer le générateur Naplnit a nastartovat Generátor @@ -13479,7 +13444,6 @@ Attach Straps Gurte befestigen Прицепить стропы - Monteer Spanbanden Attacher les sangles Připevnit Popruhy @@ -13488,7 +13452,6 @@ Detach Straps Gurte lösen Отцепить стропы - Demonteer Spanbanden Détacher les sangles Odstranit Popruhy @@ -13507,7 +13470,6 @@ Your humanity is too %1, this trader refuses to talk to you Dein Menschlichkeitswert ist zu %1, dieser Händler will nicht mit dir reden Ваша человечность слишком %1, этот торговец отказывается говорить с вами - Je menselijkheid is te %1. Deze trader doet geen zaken met je. Votre humanité est trop %1 ce commerçant refuse de vous parler. Tvá lidskost je příliš %1, tento obchodník s tebou odmítá mluvit. @@ -13526,7 +13488,6 @@ Calling Zombies... Rufe Zombies... Призываем зомби... - Appeler les zombies... Volám zombíky... @@ -13534,7 +13495,6 @@ Maintenance already in progress. Instandhaltung bereits in Bearbeitung. Уже обслуживается. - La maintenance est déjà en cours. Údržba již probíhá. @@ -13542,7 +13502,6 @@ At least one building part is not setup yet. Mindestens ein Teil des Gebäudes ist noch nicht fertig. Как минимум одна часть постройки ещё не установлена. - Il reste encore des parties de la construction à maintenir. Alespoň jedna část na stavbu není připravena. @@ -13550,7 +13509,6 @@ You have maintained %1 building parts. %1 Bauteile instand gesetzt. Вы обслужили %1 построек. - Vous avez maintenu %1 construction(s). Opravil jsi %1 částí budov. @@ -13558,7 +13516,6 @@ Missing %1 more of %2 Ihnen fehlt/fehlen %1 %2 Не хватает %2 (В количестве: %1) - Je hebt nog %1 extra %2 nodig. Il manque %1 %2 Chybí %1x %2 @@ -13567,7 +13524,6 @@ %1 building parts in range, maintenance would cost %2. %1 Bauteile in Reichweite - Instandhaltungskosten: %2. Построек найдено: %1, обслуживание будет стоить %2. - %1 constructions à portée, la maintenance coûtera %2. %1 částí staveb v okruhu, údržba by stála %2. @@ -13575,7 +13531,6 @@ You have tagged a player as friendly. Waiting for other player to accept. Du hast einen Spieler als Freund markiert. Warte auf Bestätigung vom anderen Spieler. Вы отметили игрока как друга. Ожидание подтверждения. - Vous avez marqué un joueur comme amical. En attente de la confirmation de ce joueur. Označil si cíl za přítele. Čeká se na přijetí. @@ -13583,7 +13538,6 @@ Unable to change clothes while wearing backpack. Kleider können nicht gewechselt werden, solange ein Rucksack getragen wird. Нельзя переодеться с рюкзаком на спине. - Impossible de changer ses vêtements lorsque vous portez un sac à dos. Nemůžete si změnit oblečení, pokud nosíte batoh. @@ -13591,7 +13545,6 @@ Unable to change clothes while carrying a filled chainsaw. Kleider können nicht gewechselt werden, solange eine gefüllte Motorsäge in den Händen gehalten wird. Нельзя переодеваться, держа заправленную бензопилу. - Impossible de changer ses vêtements lorsque vous avez une tronçonneuse en main. Nemůžete si změnit oblečení, pokud nesete naplněnou motorovou pilu. @@ -13599,7 +13552,6 @@ Bought %3 for %1 %2, key added to toolbelt. %3 gekauft für %1 %2, Schlüssel zum Werkzeuggürtel hinzugefügt Куплено: %3 за %1 %2, ключ добавлен на пояс. - Vous avez acheté %3 pour %1 %2, la clé a été ajoutée à votre ceinture. Koupeno %3 za %1 %2, klíč byl přidán do opasku na nářadí. @@ -13607,7 +13559,6 @@ No Tank Traps found nearby. Keine Panzersperren in der Nähe gefunden. Противотанковые ежи не найдены. - Aucun piège à tank trouvé aux alentours. Nebyly poblíž nalezeny žádné tankové zátarasy.