diff --git a/CHANGE LOG 1.0.6.txt b/CHANGE LOG 1.0.6.txt
index 8a5e0d3ef..8bded8c9a 100644
--- a/CHANGE LOG 1.0.6.txt
+++ b/CHANGE LOG 1.0.6.txt
@@ -44,6 +44,7 @@
[NEW] More possible causes of death added to study body: fell, ran over, shot, melee hit, zombie hit @ebaydayz
[NEW] Player-list no longer shows who's in lobby or ingame.
[NEW] 35 new male clothing classes added. #1732 #1734 @AirWavesMan
+[NEW] Added SCAR Mk16 and Mk17 variants, L86 and AA12 to loot tables and traders. #1743 @AirWavesMan
[CHANGED] Combattimeout now uses diag_tickTime instead of time.
[CHANGED] AmmoBoxSmall_556/762 is replaced with DZ_AmmoBoxUS/RU/EU/CZ and MedBox0 is replaced with DZ_MedBox (new model)
diff --git a/SQF/dayz_code/stringtable.xml b/SQF/dayz_code/stringtable.xml
index fd31d90fd..db4da4ca6 100644
--- a/SQF/dayz_code/stringtable.xml
+++ b/SQF/dayz_code/stringtable.xml
@@ -13011,7 +13011,6 @@
Kill Board
Gedenktafel
Таблица убийств
-
Herdenkingsbord
Rubrique Nécrologique
Nástěnka zabitých
@@ -13020,7 +13019,6 @@
Murder
Mord
Убийства
-
Moord
Meurtres
Vražda
@@ -13069,7 +13067,6 @@
%1 is already in your inventory. Adding to backpack!
%1 ist bereits in Ihrem Inventar. Hinzufügen zu Rucksack!
%1 уже в вашем инвентаре. Перемещено в рюкзак!
-
%1 is al in je inventaris. Toevoegen aan rugzak!
%1 est déjà dans votre inventaire. Ajout d'un sac à dos!
%1 je již ve vašem inventáři. Přidání do batoh!
@@ -13078,7 +13075,6 @@
%1 is already in your inventory. Dropping on the ground!
%1 ist bereits in Ihrem Inventar. Fallenlassen auf den Boden!
%1 уже в вашем инвентаре. Сброшено на землю!
-
%1 is al in je inventaris. Het laten vallen op de grond!
%1 est déjà dans votre inventaire. Déposer sur le terrain!
%1 je již ve vašem inventáři. Pád na zem!
@@ -13087,7 +13083,6 @@
%1 is restricted.
%1 ist gesperrt.
%1 ограничено.
-
%1 beperkt.
%1 est restreint.
%1 je omezeno.
@@ -13128,7 +13123,6 @@
Upgrade Vehicle
Fahrzeug upgraden
Улучшить транспорт
-
Voertuig Verbeteren
Améliorer Véhicule
Upgrade vozidla
@@ -13136,7 +13130,6 @@
Offroad Performance
Внедорожная эффективность
-
Offroad Prestaties
Performances tout-terrain
Terénní výkonnost
@@ -13145,7 +13138,6 @@
Offroad performace manual.
Offroad Performance Handbuch
Руководство по улучшению внедорожной эффективности.
-
Handleiding over offroad prestaties.
Manuel sur les performances tout-terrain.
Manuál terénní výkonnosti.
@@ -13154,7 +13146,6 @@
Vehicle Maintenance
Fahrzeug-Wartung
Обслуживание транспорта
-
Voertuigonderhoud
Maintenance du véhicule
Údržba vozidla
@@ -13163,7 +13154,6 @@
Vehicle maintenance and engineering manual.
Fahrzeug-Wartungshandbuch
Руководство по тех. обслуживанию транспортных средств и техники.
-
Werkplaatshandboek voor voertuigonderhoud en verbetering.
Manuel de mécanique et d'entretien du véhicule.
Manuál údržby vozidel
@@ -13172,7 +13162,6 @@
Luggage Rack
Gepäckablage
Багажник на крыше
-
Bagagerek
Galerie
Přihrádka na zavazadla
@@ -13181,7 +13170,6 @@
Luggage Rack install guide.
Installationsanleitung der Gepäckablage
Руководство по установке багажника на крышу.
-
Installatiehandleiding voor het bagagerek.
Guide d'installation d'une galerie pour augmenter le stockage du véhicule.
Návod na instalaci Přihrádky na zavazadla.
@@ -13190,7 +13178,6 @@
Fuel Tank
Benzintank
Топливный бак
-
Benzinetank
Réservoir
Palivová nádrž
@@ -13199,7 +13186,6 @@
Fuel Tank install guide.
Installationsanleitung für den Benzintank
Руководство по установке топливного бака.
-
Installatiehandleiding voor de benzinetank.
Guide d'installation du réservoir.
Návod na instalaci Palivové nádrže.
@@ -13220,7 +13206,6 @@
Vehicle Upgrade Successful.
Fahrzeug-Upgrade abgeschlossen.
Транспорт успешно улучшен.
-
Upgrade vozidla byl úspěšný.
@@ -13256,7 +13241,6 @@
HALO Jump
Fallschirm springen
HALO прыжок
-
Parachutesprong
Chute Opérationnelle
Katapultovat se
@@ -13265,7 +13249,6 @@
Display Name (Yes)
Namen anzeigen (Ja)
Отображать имя (Да)
-
Naam weergeven (AAN)
Afficher le nom
Zobrazovat jména
@@ -13274,7 +13257,6 @@
Display Name (No)
Namen anzeigen (Nein)
Отображать имя (Нет)
-
Naam weergeven (UIT)
Ne pas afficher le nom
Nezobrazovat jména
@@ -13292,7 +13274,6 @@
Raise Horde
Horde bilden
Призвать орду
-
Roep een Horde aan
Ameuter
Přivolat Zombií
@@ -13301,7 +13282,6 @@
Night Vision
Nachtsicht
Ночное зрение
-
Nachtvisie
Vision nocturne
Noktovizor
@@ -13310,7 +13290,6 @@
Feed
Füttern
Кормиться
-
Eet
Nourrir
Nakrmit
@@ -13319,7 +13298,6 @@
Maintain Area
Gebiet instand halten
Занять территорию
-
Onderhoud het gebied
Maintenir la zone
Údržba oblasti
@@ -13328,7 +13306,6 @@
Maintain Area Preview
Kostenvoranschlag für Instandhaltung
Занять территорию (пред. просмотр)
-
Gebiedsonderhoud (voorbeeld)
Aperçu de la zone maintenue
Náhled údržby oblasti
@@ -13340,7 +13317,6 @@
Unlock %1
%1 aufschließen
Открыть %1
-
Haal van Slot %1
Déverrouiller
Odemknout %1
@@ -13349,7 +13325,6 @@
Hotwire %1
%1 kurzschliessen
Угнать %1
-
Hotwire %1
Démarrer avec les fils %1
Pokusit se Dostat do Vozidla %1
@@ -13358,7 +13333,6 @@
Vehicle Locked
Fahrzeug abgeschlossen -->
Транспорт закрыт
-
Voertuig Staat op Slot
Véhicule Verrouillé
Vozidlo Uzamčeno
@@ -13367,7 +13341,6 @@
Lock %1
%1 abschließen
Закрыть %1
-
Zet op Slot %1
Verrouiller %1
Zamknout %1
@@ -13376,7 +13349,6 @@
Gut Zombie
Zombie ausnehmen
Разделать зомби
-
Slacht Zombie
Dépecer le zombie
Vykuchat Zombie
@@ -13385,7 +13357,6 @@
Open %1
%1 öffnen
Открыть %1
-
Maak Open %1
Ouvrir %1
Otevřít %1
@@ -13394,7 +13365,6 @@
Re-Enter Combination
Kombination erneut eingeben
Ввести комбинацию заново
-
Combinatie Opnieuw Invoeren
Ressaisir la combinaison
Znovu Zadat Kombinaci
@@ -13403,7 +13373,6 @@
Pack %1
%1 verpacken
Запаковать %1
-
Inpakken %1
Empaqueter %1
Zabalit %1
@@ -13412,7 +13381,6 @@
Recent Murders
Kürzliche Morde
Последние убийства
-
Recente Moorden
Meurtres récents
Nedávné Vraždy
@@ -13421,7 +13389,6 @@
Fill Vehicle
Tanken
Заправить транспорт
-
Vul Voertuig
Faire le Plein
Naplnit Vozidlo
@@ -13430,7 +13397,6 @@
Needs Power
Benötigt Energie
Нужна энергия
-
Heeft Stroom Nodig
Énergie Nécessaire
Potřebuje Energii
@@ -13470,7 +13436,6 @@
Fill and Start Generator
Generator betanken und starten
Заправить и запустить генератор
-
Vul en Start Generator
Remplir et démarrer le générateur
Naplnit a nastartovat Generátor
@@ -13479,7 +13444,6 @@
Attach Straps
Gurte befestigen
Прицепить стропы
-
Monteer Spanbanden
Attacher les sangles
Připevnit Popruhy
@@ -13488,7 +13452,6 @@
Detach Straps
Gurte lösen
Отцепить стропы
-
Demonteer Spanbanden
Détacher les sangles
Odstranit Popruhy
@@ -13507,7 +13470,6 @@
Your humanity is too %1, this trader refuses to talk to you
Dein Menschlichkeitswert ist zu %1, dieser Händler will nicht mit dir reden
Ваша человечность слишком %1, этот торговец отказывается говорить с вами
-
Je menselijkheid is te %1. Deze trader doet geen zaken met je.
Votre humanité est trop %1 ce commerçant refuse de vous parler.
Tvá lidskost je příliš %1, tento obchodník s tebou odmítá mluvit.
@@ -13526,7 +13488,6 @@
Calling Zombies...
Rufe Zombies...
Призываем зомби...
-
Appeler les zombies...
Volám zombíky...
@@ -13534,7 +13495,6 @@
Maintenance already in progress.
Instandhaltung bereits in Bearbeitung.
Уже обслуживается.
-
La maintenance est déjà en cours.
Údržba již probíhá.
@@ -13542,7 +13502,6 @@
At least one building part is not setup yet.
Mindestens ein Teil des Gebäudes ist noch nicht fertig.
Как минимум одна часть постройки ещё не установлена.
-
Il reste encore des parties de la construction à maintenir.
Alespoň jedna část na stavbu není připravena.
@@ -13550,7 +13509,6 @@
You have maintained %1 building parts.
%1 Bauteile instand gesetzt.
Вы обслужили %1 построек.
-
Vous avez maintenu %1 construction(s).
Opravil jsi %1 částí budov.
@@ -13558,7 +13516,6 @@
Missing %1 more of %2
Ihnen fehlt/fehlen %1 %2
Не хватает %2 (В количестве: %1)
-
Je hebt nog %1 extra %2 nodig.
Il manque %1 %2
Chybí %1x %2
@@ -13567,7 +13524,6 @@
%1 building parts in range, maintenance would cost %2.
%1 Bauteile in Reichweite - Instandhaltungskosten: %2.
Построек найдено: %1, обслуживание будет стоить %2.
-
%1 constructions à portée, la maintenance coûtera %2.
%1 částí staveb v okruhu, údržba by stála %2.
@@ -13575,7 +13531,6 @@
You have tagged a player as friendly. Waiting for other player to accept.
Du hast einen Spieler als Freund markiert. Warte auf Bestätigung vom anderen Spieler.
Вы отметили игрока как друга. Ожидание подтверждения.
-
Vous avez marqué un joueur comme amical. En attente de la confirmation de ce joueur.
Označil si cíl za přítele. Čeká se na přijetí.
@@ -13583,7 +13538,6 @@
Unable to change clothes while wearing backpack.
Kleider können nicht gewechselt werden, solange ein Rucksack getragen wird.
Нельзя переодеться с рюкзаком на спине.
-
Impossible de changer ses vêtements lorsque vous portez un sac à dos.
Nemůžete si změnit oblečení, pokud nosíte batoh.
@@ -13591,7 +13545,6 @@
Unable to change clothes while carrying a filled chainsaw.
Kleider können nicht gewechselt werden, solange eine gefüllte Motorsäge in den Händen gehalten wird.
Нельзя переодеваться, держа заправленную бензопилу.
-
Impossible de changer ses vêtements lorsque vous avez une tronçonneuse en main.
Nemůžete si změnit oblečení, pokud nesete naplněnou motorovou pilu.
@@ -13599,7 +13552,6 @@
Bought %3 for %1 %2, key added to toolbelt.
%3 gekauft für %1 %2, Schlüssel zum Werkzeuggürtel hinzugefügt
Куплено: %3 за %1 %2, ключ добавлен на пояс.
-
Vous avez acheté %3 pour %1 %2, la clé a été ajoutée à votre ceinture.
Koupeno %3 za %1 %2, klíč byl přidán do opasku na nářadí.
@@ -13607,7 +13559,6 @@
No Tank Traps found nearby.
Keine Panzersperren in der Nähe gefunden.
Противотанковые ежи не найдены.
-
Aucun piège à tank trouvé aux alentours.
Nebyly poblíž nalezeny žádné tankové zátarasy.