diff --git a/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml b/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml
index 932f97a47..7976f3b0d 100644
--- a/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml
+++ b/SQF/dayz_epoch_b/stringtable.xml
@@ -2528,7 +2528,7 @@
Magazine %1 / %2 - Weapons %3 / %4 - Backpacks %5 / %6
Magazine %1 / %2 - Weapons %3 / %4 - Backpacks %5 / %6
Magazine %1 / %2 - Waffen %3 / %4 - Rucksäcke %5 / %6
-
+ Магазины %1 / %2 - Оружие %3 / %4 - Рюкзаки %5 / %6
Magazijnen %1 / %2 - Wapens %3 / %4 - Rugzakken %5 / %6
@@ -2578,7 +2578,7 @@
Trading canceled.
Trading canceled.
Handel abgebrochen.
-
+ Торговля отменена.
Handel is afgebroken
@@ -2618,7 +2618,7 @@
Lock already in progress.
Lock already in progress.
Sie haben zwischen zwei Objekten zerquetscht worden.
- Закрытие уже идёт
+ Уже закрывается
Wordt al op slot gezet.
@@ -2648,7 +2648,7 @@
Pack tent already in progress.
Pack tent already in progress.
Packen Zelt bereits im Gange.
- Упаковывание палатки уже идёт
+ Палатка уже упаковывается
Tent wordt al reeds ingepakt
@@ -2728,7 +2728,7 @@
Unlock already in progress.
Unlock already in progress.
- Открытие уже идёт.
+ Уже открывается.
Wordt al reeds van slot gehaald.
@@ -2738,7 +2738,7 @@
Boil already in progress.
Boil already in progress.
- Кипячение уже идёт.
+ Уже кипятится.
Je bent al aan ket koken.
@@ -2748,7 +2748,7 @@
Cooking already in progress.
Cooking already in progress.
- Приготовление уже идёт.
+ Уже готовится.
Je bent al aan het koken.
@@ -2758,7 +2758,7 @@
Refuel already in progress.
Refuel already in progress.
- Заправка уже идёт.
+ Уже заправляется.
Je bent al aan het tanken.
@@ -2768,7 +2768,7 @@
Preparing to fuel and start generator, move to cancel.
Preparing to fuel and start generator, move to cancel.
-
+ Подготовка к заправке и запуску генератора, двигайтесь для отмены.
De generator wordt zo volgetankt en gestart, beweeg om te annuleren.
@@ -2778,7 +2778,7 @@
Canceled.
Canceled.
-
+ Отмена
Ge-annuleerd.
@@ -2808,7 +2808,7 @@
Gutting animal already in progress.
Gutting animal already in progress.
- Разделывание животного уже идёт.
+ Животное уже разделывается.
Je bent dit dier al aan het opensnijden.
@@ -2818,7 +2818,7 @@
Canceled gutting.
Canceled gutting.
- Отмена разделывания.
+ Разделывание отменено.
Gestopt met opensnijden.
@@ -2828,7 +2828,7 @@
Gutting zombie already in progress.
Gutting zombie already in progress.
- Разделывание зомби уже идёт.
+ Зомби уже разделывается.
Je bent deze zombie al aan het opensnijden.
@@ -2836,7 +2836,7 @@
Hotwire vehicle already in progress.
- Угон машины уже идёт.
+ Вы уже угоняете машину.
@@ -2858,7 +2858,7 @@
Fill Jerry already in progress.
Fill Jerry already in progress.
- Наполнение канистры уже идёт.
+ Канистра уже наполняется.
Je bent al een jerrycan aan het vullen.
@@ -2888,7 +2888,7 @@
Lock vehicle already in progress.
Lock vehicle already in progress.
- Закрытие автомобиля уже идёт.
+ Автомобиль уже закрывается.
Voertuig wordt al reeds op slot gezet.
@@ -2898,7 +2898,7 @@
Take item already in progress.
Take item already in progress.
- Поднятие предмета уже идёт.
+ Предмет уже поднимается.
Bezig met het oppakken
@@ -2908,7 +2908,7 @@
Add to toolbelt already in progress.
Add to toolbelt already in progress.
- Добавление на пояс уже идёт.
+ Уже добавляется на пояс.
Reeds bezig met toevoegen aan gereedschapsriem
@@ -2918,7 +2918,7 @@
\n\nBuilding already in progress.
\n\nBuilding already in progress.
- \n\nСтроительство уже идёт.
+ \n\nУже строится.
\n\nJe bent al aan het bouwen.
@@ -2958,7 +2958,7 @@
Cannot build plot pole within 45m of an existing plot.
Cannot build plot pole within 45m of an existing plot.
-
+ Невозможно построить столб в пределах 45м. от существующего столба.
Kan bouw-paal niet bouwen op minder als 45m afstand van een bestaand bouwterrein.
@@ -2998,7 +2998,7 @@
Downgrade already in progress.
Downgrade already in progress.
- Понижение уже идёт.
+ Уже понижается.
Je bent al bezig met downgraden.
@@ -3038,7 +3038,7 @@
Upgrade already in progress.
Upgrade already in progress.
- Улучшение уже идёт.
+ Уже улучшается.
Je bent al aan het upgraden.
@@ -3048,7 +3048,7 @@
\n\nHarvest wood already in progress.
\n\nHarvest wood already in progress.
- \n\nРубка дерева уже идёт.
+ \n\nДерево уже рубится.
\n\nJe bent al hout aan het hakken
@@ -3068,7 +3068,7 @@
\n\nCanceled Harvesting Wood.
\n\nCanceled Harvesting Wood.
-
+ \n\nРубка дерева отменена.
\n\nGestopt met houthakken
@@ -3078,7 +3078,7 @@
\n\nCopy key already in progress.
\n\nCopy key already in progress.
- \n\nКопирование ключа уже идёт.
+ \n\nКлюч уже копируется.
\n\nJe bent al een sleutel aan het kopieren
@@ -3128,7 +3128,7 @@
\n\nCanceled Key Crafting.
\n\nCanceled Key Crafting.
-
+ \n\nСоздание ключа отменено.
\n\nGestopt met het maken van de sleutel.
@@ -3138,7 +3138,7 @@
\n\nCrafting started
\n\nCrafting started
-
+ \n\nСоздание начато
\n\nBezig met creëren
@@ -3148,7 +3148,7 @@
\n\nCrafting already in progress.
\n\nCrafting already in progress.
- \n\nСоздание уже идёт.
+ \n\nУже создаётся.
\n\nJe bent al bezig met creëren
@@ -3158,7 +3158,7 @@
\n\nCanceled crafting.
\n\nCanceled crafting.
-
+ \n\nСоздание отменено.
\n\nCreatie gestopt.
@@ -3168,7 +3168,7 @@
\n\nFishing already in progress.
\n\nFishing already in progress.
- \n\nЛовля рыбы уже идёт.
+ \n\nВы уже рыбачите.
\n\nAfmaken van creatie is al bezig.
@@ -3198,7 +3198,7 @@
\n\nCanceled Fishing.
\n\nCanceled Fishing.
-
+ \n\nРыбалка отменена.
\n\nGestopt met vissen.
@@ -3218,7 +3218,7 @@
\n\nNibble... Nibble...
\n\nNibble... Nibble...
-
+ \n\nЛовись... Ловись... рыбка...
\n\nDobber.. Dobber..
@@ -3238,7 +3238,7 @@
\n\nHarvest already in progress.
\n\nHarvest already in progress.
- \n\nСбор уже идёт.
+ \n\nУже собирается.
\n\nJe bent al aan het oogsten.
@@ -3248,7 +3248,7 @@
\n\nCanceled Harvesting.
\n\nCanceled Harvesting.
-
+ \n\nСбор отменён.
\n\nGestopt met oogsten.
@@ -3268,7 +3268,7 @@
\n\nOpen Crate already in progress.
\n\nOpen Crate already in progress.
- \n\nОткрытие ящика уже идёт.
+ \n\nЯщик уже открывается.
\n\nJe bent de kist al aan het openmaken.
@@ -3308,7 +3308,7 @@
\n\nOre Mining already in progress.
\n\nOre Mining already in progress.
- \n\nДобытие руды уже идёт.
+ \n\nРуда уже добывается.
\n\nJe bent al erts aan het ontginnen.
@@ -3318,7 +3318,7 @@
\n\nCancelled Mining Ore.
\n\nCancelled Mining Ore.
-
+ \n\nДобыча руды отменена.
\n\nGestopt met erts ontginnen.
@@ -3348,7 +3348,7 @@
\n\nChanging clothes already in progress.
\n\nChanging clothes already in progress.
- \n\nПереодевание уже идёт.
+ \n\nВы уже переодеваетесь.
\n\nJe bent je al aan het omkleden.
@@ -3368,7 +3368,7 @@
\n\nYou may not change clothes while in a vehicle
\n\nYou may not change clothes while in a vehicle
-
+ \n\nВы не можете переодеваться, когда вы в автомобиле
\n\nJe kunt je niet omkleden in een voertuig
@@ -3378,7 +3378,7 @@
\n\nYou cannot wear a skin of the opposite sex.
\n\nYou cannot wear a skin of the opposite sex.
-
+ \n\nВы не можете одеть одежду противоположного пола.
\n\nJe kunt je niet omkleden naar kleding van het andere geslacht.
@@ -3388,7 +3388,7 @@
Canceled refuel.
Canceled refuel.
-
+ Заправка отменена.
Bijtanken gestopt.
@@ -3408,7 +3408,7 @@
Cannot remove running generator.
Cannot remove running generator.
-
+ Невозможно убрать работающий генератор.
Kan niet verwijderen als de generator nog aanstaat.
@@ -3438,7 +3438,7 @@
Repair already in progress.
Repair already in progress.
-
+ Уже чинится.
Wordt al reeds gerepareerd.
@@ -3448,7 +3448,7 @@
Canceled Repair.
Canceled Repair.
-
+ Починка отменена.
Reparatie afgebroken.
@@ -3488,7 +3488,7 @@
Trading already in progress.
Trading already in progress.
-
+ Вы уже торгуете.
Reeds bezig met handellen.
@@ -3518,7 +3518,7 @@
Preparing stop generator, move to cancel.
Preparing stop generator, move to cancel.
-
+ Подготовка к остановке генератора, двигайтесь для отмены.
Het uitschakellen van de generator word voorbereid, beweeg om te annuleren.
@@ -3528,7 +3528,7 @@
Generator has been stopped.
Generator has been stopped.
-
+ Генератор был остановлен.
De generator is uitgeschakeld.
@@ -3558,7 +3558,7 @@
Cannot trade while another player is nearby.
Cannot trade while another player is nearby.
-
+ Невозможно торговать, когда другой игрок находится поблизости.
Je kunt niet handellen met een andere speler in de buurt.
@@ -3568,7 +3568,7 @@
Starting trade, stand still to complete trade.
Starting trade, stand still to complete trade.
-
+ Торговля началась, стойте на месте, чтобы завершить торговлю.
Bezig met handellen, blijf stilstaan om af te ronden.
@@ -3578,7 +3578,7 @@
Canceled Trade.
Canceled Trade.
-
+ Торговля отменена.
Handel geannuleerd.
@@ -3588,7 +3588,7 @@
You do not have enough room on your toolbelt.
You do not have enough room on your toolbelt.
-
+ У вас не достаточно места на вашем поясе.
Je gereedschapsriem zit vol.
@@ -3608,7 +3608,7 @@
Planning construction stand still 5 seconds to build.
Planning construction stand still 5 seconds to build.
-
+ Планирование строительства стойте на месте 5 секунд, чтобы построить.
Het bouwen wordt voorbereid, sta 5 seconden stil om te bouwen.
@@ -3618,7 +3618,7 @@
You cannot place a Safe here. The area must be flat, and free of other objects
You cannot place a Safe here. The area must be flat, and free of other objects
-
+ Вы не можете разместить сейф здесь. Область должна быть плоской, и свободной от других объектов
@@ -3628,7 +3628,7 @@
Canceled construction of Safe.
Canceled construction of Safe.
-
+ Строительство сейфа отменено.
Het bouwen van de kluis is stopgezet.
@@ -3648,17 +3648,17 @@
You have an outdated version of epoch please download the correct version
You have an outdated version of epoch please download the correct version
- У вас устаревшая версия "epoch", загрузите правильную версию
+ У вас устаревшая версия DayZ Epoch, загрузите правильную версию
Je hebt een verouderde versie van epoch.
- Could not retrieve date and time from server disconect and retry.
- Could not retrieve date and time from server disconect and retry.
+ Could not retrieve date and time from server disconnect and retry.
+ Could not retrieve date and time from server disconnect and retry.
-
+ Не удалось получить дату и время с сервера отключитесь и повторите попытку.
Het is niet gelukt om de datum en tijd van de server op te halen \nVerbreek de verbinding en probeer het opnieuw.
@@ -3668,7 +3668,7 @@
You cannot lock this %1, you do not know the combination.
You cannot lock this %1, you do not know the combination.
-
+ Вы не можете закрыть 1%, вы не знаете комбинации.
Je kunt deze %1 niet op slot zetten, je weet de combinatie niet.
@@ -3688,7 +3688,7 @@
Your %1 has been locked
Your %1 has been locked
-
+ Ваш %1 закрыт
Je %1 staat nu op slot
@@ -3708,7 +3708,7 @@
You cannot pack this %1, you do not know the combination.
You cannot pack this %1, you do not know the combination.
-
+ Вы не можете упаковать 1%, вы не знаете комбинации.
Je kunt deze %1 niet inpakken, je weet de combinatie niet.
@@ -3728,7 +3728,7 @@
Packing %1 move from this position to cancel within 5 seconds.
Packing %1 move from this position to cancel within 5 seconds.
-
+ Упаковывание 1% сдвиньтесь с этой позиции, чтобы отменить (В течение 5 секунд).
Bezig met inpakken van %1, beweeg binnen 5 seconden om te annuleren.
@@ -3778,7 +3778,7 @@
Combination incorrect, %1 is still locked.
Combination incorrect, %1 is still locked.
-
+ Комбинация неправильна, %1 по-прежнему закрыт.
Verkeerde code, %1 zit nog op slot.