diff --git a/SQF/dayz_code/stringtable.xml b/SQF/dayz_code/stringtable.xml index 70c600187..c78213705 100644 --- a/SQF/dayz_code/stringtable.xml +++ b/SQF/dayz_code/stringtable.xml @@ -646,7 +646,7 @@ Remove%1 (%2) - Демонтировать (%1 %2) + Демонтировать%1 (%2) Remover%1 (%2) Odstranit%1 (%2) Supprimer%1 (%2) @@ -656,7 +656,7 @@ Repair%1 (%2) Repariere %1 (%2) - Отремонтировать (%1 %2) + Отремонтировать%1 (%2) Reparar%1 (%2) Réparer%1 (%2) Opravit%1 (%2) @@ -682,6 +682,7 @@ You must get into the pilot's seat first. Du musst zuerst auf den Pilotensitz. + Сначала вы должны попасть на место пилота. To pilot's seat @@ -810,7 +811,7 @@ You cannot enter a vehicle while dragging a body! Du kannst nicht einsteigen, während du einen Körper ziehst! - Нельзя сесть в транспорт, таская тело! + Нельзя сесть в транспорт таская тело! ¡No puedes entrar a un vehículo mientras arrastras un cuerpo! Vous ne pouvez pas entrer dans un véhicule lorsque vous traînez un corps! Do vozidla nelze nastoupit, pokud táhnete tělo! @@ -873,6 +874,7 @@ Push Plane Flugzeug schieben + Толкнуть Enable Stats @@ -1145,7 +1147,7 @@ You have destroyed %1 while attempting to remove from %2 Destruiste %1 al tratar de retirarlo del %2 - Вы уничтожили %1 в процессе демонтажа с %2 + Вы сломали %1 в процессе демонтажа с %2 %1 se vám při pokusu o demontáž z %2 podařilo úplně zničit. Vous avez détruit %1 lors tentative de retrait de %2 %1 wurde zerstört, als du versucht hast, %2 auszuschlachten. @@ -1292,7 +1294,7 @@ %1 has been drained for %2 litres of Fuel - Из %1 слито %2 литра топлива. + Из %1 слито %2л топлива. Se le sustrajo %2 litros de combustible al %1. Z %1 bylo přečerpáno %2 litrů paliva. Le %1 a été siphonné de %2 litres de carburant @@ -1312,10 +1314,12 @@ %1 does not have enough fuel to fill all containers. Estimated %2 litres left (You needed %3 litres) %1 hat nicht genug Kraftstoff, um alle Kraftstoffbehälter zu füllen. Es sind noch ungefähr %2 Liter übrig. (Du brauchst %3 Liter) + %1 не имеет достаточного количества топлива для заполнения всех контейнеров. Осталось около %2л. (Вам нужно %3л) You have filled %1 fuel container(s) with fuel. %2 has an estimated %3 litres of fuel left. %1 Kraftstoffbehälter wurde(n) erfolgreich mit Kraftstoff befüllt. %2 hat noch ungefähr %3 Liter Kraftstoff übrig. + Заполнено контейнеров: %1. В %2 осталось примерно %3л топлива. Canceled siphon @@ -1361,6 +1365,7 @@ Tear Clothes Kleidung zerreißen + Порвать одежду You didn't get anything out of tearing the clothes. @@ -1372,7 +1377,7 @@ You managed to get yourself one set of rags from tearing the clothes. - Вам удалось получить себе один набор тряпок разорвав одежду. + Разорвав одежду вам удалось получить один набор тряпок. Se las arregló para conseguirse un conjunto de trapos se desgarre la ropa. Z roztrhaného oblečení jste získali jednu hromádku hadrů. Vous avez réussi à faire un chiffon de ces vêtements. @@ -1380,7 +1385,7 @@ You managed to get yourself two sets of rags from tearing the clothes. - Вам удалось получить себе два набора тряпок разорвав одежду. + Разорвав одежду вам удалось получить два набора тряпок. Se las arregló para conseguirse dos juegos de trapos se desgarre la ropa. Z roztrhaného oblečení jste získali dvě hromádky hadrů. Vous avez réussi à faire 2 chiffons de ces vêtements. @@ -1388,7 +1393,7 @@ You managed to get yourself three sets of rags from tearing the clothes. - Вам удалось получить себе три набора тряпок разорвав одежду. + Разорвав одежду вам удалось получить три набора тряпок. Se las arregló para conseguirse tres juegos de trapos se desgarre la ropa. Z roztrhaného oblečení jste získali tři hromádky hadrů. Vous avez réussi à faire 3 chiffons de ces vêtements. @@ -1587,7 +1592,7 @@ Already building - Объект уже строться. + Объект уже стротся. La construction est déjà en cours Stavba již probíhá. Du baust bereits. @@ -1741,6 +1746,7 @@ Unable to upgrade, too close to a vehicle. Upgrade nicht möglich, ein Fahrzeug ist zu nah. + Невозможно улучшить, слишком близко к транспорту. Build %1 @@ -1779,7 +1785,7 @@ Too much force has broken this Hatchet. Hopefully you find something to repair it. - Вы перестарались и сломали топор. Но скорее всего, вы найдете как его починить. + Вы перестарались и сломали топор. Но, скорее всего, вы найдете как его починить. Cette hache s'est cassée à force. En espérant que vous puissiez la réparer. Nadměrnou zátěží se topůrko této sekery zlomilo. Snad najdete něco, čím by se dala spravit. Rohe Kraft hat dieses Beil zerstört. Hoffentlich findest du etwas zum Reparieren. @@ -1792,7 +1798,7 @@ Too much force has broken this pickaxe. Hopefully you find something to repair it. - Вы перестарались и сломали кирку. Но скорее всего, вы найдете как ее починить. + Вы перестарались и сломали кирку. Но, скорее всего, вы найдете как ее починить. Nadměrnou zátěží se tento krumpáč zlomil. Snad najdete něco, čím by se dal spravit. Rohe Kraft hat diese Spitzhacke zerstört. Hoffentlich findest du etwas zum Reparieren. @@ -1804,7 +1810,7 @@ Too much force has broken this SledgeHammer. Hopefully you find something to repair it. - Вы перестарались и сломали кувалду. Но скорее всего, вы найдете как ее починить. + Вы перестарались и сломали кувалду. Но, скорее всего, вы найдете как ее починить. Nadměrnou zátěží se tato palice zlomila. Snad najdete něco, čím by se dala spravit. Rohe Kraft hat diesen Vorschlaghammer zerstört. Hoffentlich findest du etwas zum Reparieren. @@ -1866,7 +1872,7 @@ Missing %1 to dissassemble building. - Для раборки не хватает %1 + Для разборки не хватает %1 Pièces manquantes pour le démontage: %1 Pro demontáž budovy schází %1. %1 fehlt, um das Objekt abzubauen. @@ -2012,7 +2018,7 @@ Blueprint used in crafting Du nutzt die Blaupause für die Herstellung. - Инструкции, используемый при создания предметов + Чертежи, используемые при создании предметов. Los planos son utilizados para construir. Fournit le mode opératoire pour créer des objets. Návod je používán při výrobě. @@ -2697,7 +2703,7 @@ Blueprint to create a Bandage. Required - 2 Rags, 2 gauze, 1 string. Tools Needed: ToolBox - Инструкция по созданию бинтов. Нужно: пара тряпок, пара марль, шнур и ящик с инструментами + Инструкция по созданию бинтов. Нужно: пара тряпок, пара марль, шнур и ящик с инструментами. Plano para crear Vendaje. Requerido: 2 trapos, 2 gasas, 1 hilo y Caja de Herramientas Plan de fabrication d'un Pansement. Requis : 2 Tissus, 2 Gazes, 1 Fil + Boîte à outils Návod pro vyrobení obvazu. Potřeba: 2x hadr, 2x gáza, 1x provázek a sada nástrojů @@ -2714,7 +2720,7 @@ Blueprint to create an Sepsis cure and Bandage. Required - 3 Rags, 2 gauze, 1 string, 2 Comfrey Leafs. Plano para crear un vendaje que combate la septicemia. Requerido: - 3 trapos, 2 gasas, 1 cuerda, 2 hojas de consuelda. - Инструкция по созданию антисептических бинтов. Нужно: три тряпки, пара марль, шнур и пара листков живокоста + Инструкция по созданию антисептических бинтов. Нужно: три тряпки, пара марль, шнур и пара листков живокоста. Návod pro vyrobení antiseptického obvazu. Potřeba: 3x hadr, 2x gáza, 1x provázek, 2x listy kostivalu. Plan de fabrication d'un pansement antiseptique. Requis: 3 tissus, 2 gazes, 1 ficelle, 2 consoudes. Blaupause für eine antiseptische Bandage. Gebraucht werden: 3x Lumpen, 2x Mullbinden, 1x Schnur, 2x Beinwellblätter. @@ -2888,7 +2894,6 @@ Návod pro vyrobení G36K s maskovacím potiskem. Potřeba: 1x G36K, 1x maskovací potisk a sada nástrojů Blaupause für eine G36K Tarn. Gebraucht werden: 1x G36K, 1x Tarnmaterial, Werkzeugkasten. - Herbal Drink bebida Herbal @@ -3115,7 +3120,7 @@ [A] Suppressor - [М] глушитель + [М] Глушитель Silenciador (Accesorio) Silencieux (Fixation) Příslušenství - Tlumič @@ -3168,7 +3173,7 @@ [A] GL - [М] подствольник + [М] Подствольник GL (Accesorio) GL (Fixation) Příslušenství - granátomet @@ -3184,7 +3189,7 @@ [A] Camo (M4) - [М] камуфляж (M4) + [М] Камуфляж (M4) Camuflaje (Accesorio) Camouflage (Fixation) Příslušenství - kamufláž pro M4 @@ -3232,7 +3237,7 @@ [A] Ammo belt - [М] патронташ (Мосинка) + [М] Патронташ (Мосинка) Příslušenství - nábojový pás [E] Munitionsgürtel @@ -3268,7 +3273,7 @@ [A] Flashlight - [М] фонарик + [М] Фонарик Příslušenství - baterka [E] Taschenlampen-Erweiterung @@ -3280,7 +3285,7 @@ [A] Scoped Sight - [М] прицел + [М] Прицел Příslušenství - puškohled [E] Zielfernrohr-Erweiterung @@ -3342,7 +3347,7 @@ [A] Scope (M14) - [М] прицел (M14) + [М] Прицел (M14) Příslušenství - dalekohled pro M14 [E] M14 Zielfernrohr @@ -3395,10 +3400,12 @@ Broken Shovel Kaputte Schaufel + Сломаная лопата Too much force has broken this Shovel. Hopefully you find something to repair it. Rohe Kraft hat diese Schaufel zerstört. Hoffentlich findest du etwas zum Reparieren. + Слишком много сил было приложено к этой лопате. Возможно вы найдете что-нибудь, чтобы её починить. Toolbox @@ -3411,7 +3418,7 @@ Toolbox that can be used for repairing damaged vehicles and equipment. Eine Kiste mit Werkzeugen, die zum Reparieren beschädigter Fahrzeuge und Ausrüstung verwendet werden können. - Набор инструментов используется для ремонта поврежденной техники и снаряжения а так же установки укреплений. + Набор инструментов используется для ремонта поврежденной техники и снаряжения, а так же установки укреплений. La caja de herramientas puede ser usada para reparar vehículos y equipamiento dañado. Boîte à outils servant à réparer le matériel et les véhicules. Sada nástrojů se používá pro opravy poškozených vozidel a vybavení. @@ -3536,7 +3543,7 @@ Your knife appears to be too blunt. (Maybe 4 uses Left). - Похоже, нож тупится. Осталось 4 использованийя. + Похоже, нож тупится. Осталось 4 использования. Tento nůž je tupý. Půjde ho použít ještě asi tak čtyřikrát. Dein Messer scheint stumpf zu werden. (Vielleicht noch 4 Anwendungen möglich) @@ -3841,7 +3848,7 @@ Painkillers Schmerzmittel - Болеутоляющие + Болеутоляющее Analgésicos Antalgiques Prášky proti bolesti @@ -3849,7 +3856,7 @@ A moderate painkiller suitable for regular use of relief of pain and inflammation caused by moderate wounds. Ein Schmerzmittel zum Stillen von Schmerzen und Entzündungen durch mittelschwere Wunden. - Слабое болеутоляющие отлично подходит для подавления боли от небольших ранений. + Слабое болеутоляющее отлично подходит для подавления боли от небольших ранений. Un analgésico moderado adecuado para uso regular de alivio del dolor y la inflamación causada por heridas moderadas. Un antidouleur léger permettant de soulager les petites blessures de tous les jours. Klasické prášky proti bolesti pro běžné používání proti aktuální bolesti, například migréně. @@ -3879,7 +3886,7 @@ Box of medicinal herbs - Коробка лекарственных трав + Коробка лекарственных трав. Krabice plná nejrůznějších léčivých rostlin. Sen každé babky kořenářky. Eine Schachtel mit medizinischen Kräutern. @@ -3918,7 +3925,7 @@ Cooked Meat Gebratenes Fleisch - Жаренное мясо + Жареное мясо Carne Cocinada Viande cuite Upečené maso @@ -3926,7 +3933,7 @@ Meat Steak that has been cooked at a fireplace and can be consumed for sustenance. Ein Stück Fleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde. - Кусок жаренного на огне мяса. + Кусок жареного на огне мяса. Currasco de carne que fue cocinado en una fogata y puede ser consumido. Viande cuite au feu de bois. En manger vous fera reprendre des forces. Toto maso bylo upečeno a může být konzumováno. @@ -4062,7 +4069,7 @@ An aluminum can containing a tasty carbonated beverage full of sugar, artificial flavors, and preservatives. Eine Alumniumdose, voll mit einem köstlichen, kohlensäurehaltigen Getränk voller Zucker, künstlicher Aromen und Konservierungsmittel. - Алюминиевая банка со вкусным газированным напитком с сахаром, искусственными ароматизаторами и консервантами. + Алюминиевая банка с вкусным газированным напитком с сахаром, искусственными ароматизаторами и консервантами. Una lata de aluminio que contenía una deliciosa bebida carbonatada y ahora no contiene nada. Une canette en alu, contenant un breuvage goutu composé de sucre, d'arômes artificiels et de conservateurs. Hliníková plechovka, která obsahuje chutný sycený nápoj plný cukru, umělých příchutí a konzervačních látek. @@ -4460,7 +4467,7 @@ A sledgehammer is a tool with a large, flat, often metal head, attached to a lever. - Ручной ударный инструмент (двуручный молот), предназначенный для нанесения исключительно сильных ударов при обработке металла, на демонтаже и монтаже конструкций. + Ручной ударный инструмент (двуручный молот), предназначенный для нанесения исключительно сильных ударов при обработке металла, при демонтаже и монтаже конструкций. Nástroj s dlouhou násadou a obvykle kovovou hlavicí. Großer, schwerer Hammer. @@ -4990,7 +4997,7 @@ Cooked Meat to be used for sustenance. Ein Stück Fleisch, das über Feuer gut durchgebraten wurde. - Жареное мясо, готовая к употреблению. + Жареное мясо, готовое к употреблению. Carne Cocinada que se utilizará para sobrevivir. La Viande Cuite peut être consommée. Opečené maso může být snězeno, abyste přežili. @@ -5745,7 +5752,7 @@ A clean, unopened tin can of Papa's 'Green Sea Sprats'. Product of Chernarus. Eine saubere, ungeöffnete Dose "Grünmeersprotten" von "Papas". Hergestellt in Chernarus. - Чистая, закрытая банка шпротов "Papa's Green Sea Sprats". Произведено в Чернаруси. + Чистая, закрытая банка шпрот "Papa's Green Sea Sprats". Произведено в Чернаруси. Una limpia y cerrada lata de Papa's 'Green Sea Sprats'. Producto de Chernarus. Une boite d'anchois vert-marine en bon état. Produit à Chernarus. Čistá a ještě neotevřená plechovka 'Green Sea Sprats'. Vyrobeno v Černarusi. @@ -5753,7 +5760,7 @@ Can (Stroganoff) Dose (Boef Stroganoff) - Банка (Бефстроганы) + Банка (Бефстроганов) Lata (Bife Stroganoff) Conserve (Boeuf Strogonoff) Plechovka (Stroganoff) @@ -5857,7 +5864,7 @@ A clean, unopened can of Curgon's chicken noodle soup. Eine saubere, ungeöffnete Dose "Curgons" Hühnersuppe. - Чистая, закрытая банка куринного супа "Curgon". + Чистая, закрытая банка куриного супа "Curgon". Una limpia y cerrada lata de sopa de pollo con fideos "Curgon". Une boîte intacte de soupe de nouilles au poulet "Curgon". Čistá a ještě neotevřená plechovka kuřecí nudlové polévky značky Curgon. @@ -5985,7 +5992,7 @@ A clean, unopened tin can. The label is missing. Eine saubere, ungeöffnete Dose. Das Etikett ist abgerissen. - Чистая, закрытая банка непонятно с че����. Наклейка утеряна. + Чистая, закрытая банка непонятно с чем. Наклейка утеряна. Una limpia y cerrada lata sin etiqueta. Une boîte intacte. L'étiquette est manquante. Čistá a ještě neotevřená plechovka, údaje nejsou čitelné. Překvapení šéfkuchaře. @@ -6765,7 +6772,7 @@ You have boiled %1 bottles with water. Du hast %1 Flasche(n) mit Wasser abgekocht. - Наполнено чистой кипяченой водой бутылок: %1 + Наполнено чистой кипяченой водой бутылок: %1 Llenaste %1 cantimplora(s) con agua Vous avez rempli %1 Bouteille(s) avec de l'eau. Naplnili jste převařenou vodou %1 láhve. @@ -7330,6 +7337,7 @@ You are already wearing these clothes. Du trägst diese Kleidung bereits. + Вы уже носите эту одежду. Wait for the previous action to complete to perform another! @@ -7390,7 +7398,7 @@ You are moving too fast! Du bewegst dich zu schnell! - Вы слишком быстро движитесь! + Вы слишком быстро двигаетесь! ¡Te estás moviendo muy rápido! Vous vous déplacez trop vite! Pohybujete se příliš rychle! @@ -11045,7 +11053,7 @@ [A] PSO-1 Scope - [М] прицел ПСО-1 + [М] Прицел ПСО-1 [E] PSO-1 Zielfernrohr @@ -11062,7 +11070,7 @@ [A] M203 grenade launcher - [М] подствольник M203 + [М] Подствольник M203 [E] M203 Granatwerfer @@ -11079,12 +11087,12 @@ [A] GP-25 grenade launcher - [М] подствольник ГП-25 + [М] Подствольник ГП-25 [E] GP-25 Granatwerfer Under-barrel grenade launcher - 40-мм подствольный гранатомёт, разработанный в период 1972—1978 годов в Тульском оружейном заводе. + 40-мм подствольный гранатомёт, разработанный в период 1972—1978 годов в Тульском оружейном заводе. 40mm Unterlaufgranatwerfer für GP-25 Granaten. @@ -11096,12 +11104,12 @@ [A] Rifle flashlight - [М] оружейный фонарь + [М] Оружейный фонарь [E] Gewehr Taschenlampe Rail-attachable rifle flashlight - Фонарь для установки на основное оружие + Фонарь для установки на основное оружие. Taschenlampenaufsatz für Gewehre. @@ -11113,24 +11121,24 @@ [A] Military rifle flashlight - [М] военный оружейный фонарь + [М] Военный оружейный фонарь [E] Militärische Gewehr Taschenlampe Rail-attachable military rifle flashlight - военный Фонарь для установки на основное оружие + Военный фонарь для установки на основное оружие. Militärischer Taschenlampenaufsatz für Gewehre. [A] Pistol flashlight - [М] пистолетный фонарь + [М] Пистолетный фонарь [E] Pistolen Taschenlampe Rail-attachable pistol flashlight - Фонарь для установки на пистолеты + Фонарь для установки на пистолеты. Taschenlampenaufsatz für Pistolen. @@ -11142,19 +11150,19 @@ [A] Military pistol flashlight - [М] военный пистолетный фонарь + [М] Военный пистолетный фонарь [E] Militärische Pistolen Taschenlampe Rail-attachable military pistol flashlight - военный Фонарь для установки на пистолеты + Военный фонарь для установки на пистолеты. Militärischer Taschenlampenaufsatz für Pistolen. [A] Small camo netting - [М] малый камуфляж + [М] Малый камуфляж [E] Kleines Tarnnetz @@ -11171,7 +11179,7 @@ [A] PU-Scope - [М] прицел ПУ + [М] Прицел ПУ [E] PU-Zielfernrohr @@ -11188,7 +11196,7 @@ [A] Cartridge holder - [М] патронташ + [М] Патронташ [E] Patronenhalter @@ -11213,11 +11221,6 @@ Комплект рельсовой системы интеграции разработанной для SA-58 Ein Rail Integration System Kit designt für das SA-58 Sturmgewehr. - - Remove RIS - Снять RIS - Entferne RIS - @@ -11496,7 +11499,7 @@ You entered the wrong code, wait %1 seconds. Du hast einen falschen Code eingegeben, warte %1 Sekunden. - Неправильный код введён слишком много раз, подождите 10 секунд + Вы несколько раз ввели неправильный код, подождите %1 сек. Je hebt te vaak een foute code ingevoerd. 10 seconden geduld svp. Trop d'erreurs avec le code, patientez 10 secondes Mnohokrát jsi zadal špatný kód, musíš počkat 10 vteřin @@ -11682,7 +11685,7 @@ You cannot build a plot pole within %1m of an existing plot. Grundstück-Markierung kann nicht innerhalb %1m von einem bestehenden Grundstück erbaut werden. - Нельзя построить столб в пределах %1м. от существующего столба. + Нельзя построить столб в пределах %1м от существующего столба. Kan bouw-paal niet bouwen op minder als %1m afstand van een bestaand bouwterrein. Impossible de construire un panneau de propriété privée à moins de %1m d'un autre panneau du genre. Nelze postavit hraniční značku ve vzdálenosti %1 metrů od jiné značky. @@ -12041,7 +12044,7 @@ You cannot lock %1, you do not know the combination. Du kannst nicht diese(n) %1 abschließen, da du nicht die Kombination kennst. - Вы не можете закрыть 1%, вы не знаете комбинации. + Вы не можете закрыть %1, вы не знаете комбинации. Je kunt deze %1 niet op slot zetten, je weet de combinatie niet. Vous ne pouvez pas verrouiller %1, vous n'en connaissez pas la combinaison. Nemůžete zamknout %1, neznáte správnou kombinaci. @@ -12137,6 +12140,7 @@ You can only have one active plot pole where you are the plot owner. Du darfst maximal ein Grundstück besitzen. + Вы можете быть владельцем только одного строительного столба. You do not have access to build on this plot. @@ -12179,7 +12183,7 @@ Constructing %1 stage %2 of %3, move to cancel. Konstruieren von %1, Stufe %2 von %3. Bewege dich um den Vorgang abzubrechen. - Строительство %1 стадия %2 из %3, двигайтесь для отмены. + Строительство %1, стадия %2 из %3, двигайтесь для отмены. Bezig met de bouw van %1 (stap %2 van %3), beweeg om te annuleren Construction de %1 (étape %2 sur %3), déplacez vous pour annuler. Stavím %1 fáze %2 z %3, pohněte se pro zrušení. @@ -12248,7 +12252,7 @@ %1 of %2 has been successfully added to your inventory. %1 %2 wurde erfolgreich deinem Inventar hinzugefügt. - %2 (В количестве: %1) успешно добавлен в ваш инвентарь. + %2 (в количестве: %1) успешно добавлен в ваш инвентарь. %1 %2 is aan je inventaris toegevoegd. %1 %2 bylo úspěšně přidáno do Vašeho inventáře. @@ -12297,7 +12301,7 @@ De-constructing %1, stage %2 of %3 walk away at anytime to cancel. Abbau von %1, Stufe %2 von %3. Bewege dich um den Vorgang abzubrechen. - Разбор %1 стадия %2 из %3 уходите в любое время для отмены. + Разбор %1, стадия %2 из %3 уходите в любое время для отмены. Sloop van %1 bezig (%2 van %3) loop weg om te annuleren. Rozebírání %1, fáze %2 z %3. Kdykoliv se pohněte pro zrušení. @@ -12391,7 +12395,7 @@ Insufficient Stock %1 - 1% nicht ausreichend auf Lager. + %1 nicht ausreichend auf Lager. Onvoldoende %1 voorraad. %1 není na skladě. Товар закончился: %1. @@ -13003,7 +13007,7 @@ Unpack Auspacken - Распаковывать + Распаковать Rozbalit @@ -13142,28 +13146,33 @@ Craft H-Barrier H-Barriere herstellen - Создать: Большие мешки с песком + Создать: Большой мешок с песком Vytvořit Velké pytle s pískem Craft 3x H-Barrier 3x H-Barriere herstellen + Создать: 3 больших мешка с песком Craft 5x H-Barrier 5x H-Barriere herstellen + Создать: 5 больших мешков с песком Build H-Barrier H-Barriere aufbauen + Установить: Большой мешок с песком Build 3x H-Barrier 3x H-Barriere aufbauen + Установить: 3 больших мешка с песком Build 5x H-Barrier 5x H-Barriere aufbauen + Установить: 5 больших мешков с песком Craft Sandbag Nest @@ -13295,6 +13304,7 @@ Failed to combine one or more items into currency in your inventory. + Не удалось объединить слитки. To driver's seat @@ -13543,7 +13553,7 @@ Maintain Area Gebiet sanieren - Занять территорию + Обслужить территорию Onderhoud het gebied Maintenir la zone Údržba oblasti @@ -13551,11 +13561,12 @@ Force Maintain Area Sanierung erzwingen + Принудительно обслужить территорию Maintain Area Preview Kosten für Sanierung - Занять территорию (пред. просмотр) + Предпросмотр обслуживания Gebiedsonderhoud (voorbeeld) Aperçu de la zone maintenue Náhled údržby oblasti @@ -13663,7 +13674,7 @@ Maintain Sanieren - Занять + Обслужить Mantener Onderhoud Maintenir @@ -13672,6 +13683,7 @@ Force Maintain Alles Sanieren + Принудительно обслужить Stop Generator @@ -14113,7 +14125,7 @@ You will auto-join the game in %1 seconds. Press ESC to cancel and leave the lobby. Du wirst in %1 Sekunden eingeloggt. Drücke ESC, um abzubrechen und die Lobby zu verlassen. - Вы автоматически присоединитесь к игре через %1 секунд. Нажмите клавишу ESC, чтобы покинуть лобби. + Вы автоматически присоединитесь к игре через %1 секунд. Нажмите ESC, чтобы покинуть лобби. Va a auto-unirse al juego en %1 segundos. Presione ESC para cancelar y dejar el vestíbulo. Vous serez automatiquement rejoindre le jeu en %1 secondes. Appuyez sur ESC pour annuler et quitter le hall. Budete auto-zapojit do hry za %1 sekund. Stisknutím klávesy ESC zrušit a nechat lobby. @@ -14218,7 +14230,7 @@ A single pumpkin seed. Ein einzelner Kürbis Samen. - Одно тыквенное семечко. + Одно тыквенное семечко пригодное для посева. Pumpkin Plant @@ -14233,18 +14245,22 @@ Hemp Seed Hanf Samen + Конопляное семечко A single hemp seed. Ein einzelner Hanf Samen. + Одно конопляное семечко пригодное для посева. Hemp Plant Hanf Pflanze + Конопляная грядка A fully grown hemp plant. Hemp is used to make a variety of commercial and industrial products including rope, clothes, food, paper, textiles, plastics, insulation and biofuel. Eine ausgewachsene Hanf Pflanze. Hanf wird für eine Vielfalt von kommerziellen und industriellen Produkten einschließlich Seile, Kleider, Papier, Textilien, Plastik, Dämmstoffe und Biokraftstoff genutzt. + Полностью возделанная конопляная грядка. Используется для изготовления лекарств и различных предметов. Pumpkin @@ -14321,43 +14337,52 @@ gold vein ruins Golderzader + развалины золотой жилы silver vein ruins Silbererzader + развалины серебряной жилы iron vein ruins Eisenerzader + развалины жилы с железной рудой Chainsaw Kettensäge + Бензопила Hermlite 2 Stroke Chainsaw Hermlite 2 Takt Kettensäge + Бензопила "Hermlite" с двухтактным двигателем. Hermlite 2 Stroke Chainsaw (Blue) Hermlite 2 Takt Kettensäge (Blau) + Бензопила "Hermlite" с двухтактным двигателем (голубая). Hermlite 2 Stroke Chainsaw (Green) Hermlite 2 Takt Kettensäge (Grün) + Бензопила "Hermlite" с двухтактным двигателем (зеленая). Hermlite 2 Stroke Chainsaw (Pink) Hermlite 2 Takt Kettensäge (Pink) + Бензопила "Hermlite" с двухтактным двигателем (розовая). Hermlite 2 Stroke Chainsaw (Red) Hermlite 2 Takt Kettensäge (Rot) + Бензопила "Hermlite" с двухтактным двигателем (красная). 2-Stroke Engine Oil 2-Takt-Motorenöl - Масло для двухтактных двигателей + Масло для бензопилы Mix Chainsaw Gas @@ -14442,15 +14467,17 @@ Plot Deed Grundstücksurkunde + Акт на земельный участок Craft Plot Pole Grundstücksmarkierung herstellen - Создать: Plot Pole + Создать: Строительный столб Deed to a plot of land, similar to a plot pole. Erlaubt dir, ein Grundstück zu beanspruchen und eine Grundstücksmarkierung aufzustellen. + Документ на земельный участок, можно создать строительный столб. Letter @@ -14470,10 +14497,12 @@ Trashy Romance Novel - "The seas are laden with lust and jealousy." Schnulzenroman - "Ein Meer von Lust und Eifersucht." + Какой-то дешевый любовный роман - "Море похоти и ревности." Trashy Romance Novel - "He had a chest of iron, and a heart of gold." Schnulzenroman - "Er hatte eine starke Brust, und ein Herz aus Gold." + Какой-то дешевый любовный роман - "У него была железная грудь и золотое сердце." Book @@ -14657,6 +14686,7 @@ Fire Barrel Feuertonne + Бочка (Источник огня) Fire Barrel @@ -14681,6 +14711,7 @@ Plot Pole: A placeable pole that will allow you and your friends to build within a certain radius. Grundstücksmarkierung: Ein aufbaubares Objekt, dass dir und deinen Freunden erlaubt, in seiner Reichweite zu bauen. + Строительный столб: в определенном радиусе от него вы и ваши друзья сможете создать какие-либо постройки. Metal Panel @@ -14695,6 +14726,7 @@ Wire Stacheldraht + Deer Stand @@ -14838,6 +14870,7 @@ Locked Lockbox Schließkassette + Запертый ящик Semi secure lockbox. @@ -14872,7 +14905,7 @@ Premixed mastic adhesive that will bond to concrete block. Vorgemischter Mastixkleber, der sich gut mit Beton verbindet. - Строительный раствор, которой скрепит кирпичи между собой. + Строительный раствор, который скрепит кирпичи между собой. Plywood Pack @@ -15017,42 +15050,42 @@ Water Bottle (Boiled 1oz) Wasserflasche (abgekocht 100ml) - Бутылка (чистая вода 1 унций) + Бутылка (чистая вода 1 унция) Water Bottle with 1oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 100ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 1 унцией воды (чистая вода). + Бутылка с 1 унцией чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 2oz) Wasserflasche (abgekocht 200ml) - Бутылка (чистая вода 2 унций) + Бутылка (чистая вода 2 унции) Water Bottle with 2oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 200ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 2 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 2 унциями чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 3oz) Wasserflasche (abgekocht 300ml) - Бутылка (чистая вода 3 унций) + Бутылка (чистая вода 3 унции) Water Bottle with 3oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 300ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 3 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 3 унциями чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 4oz) Wasserflasche (abgekocht 400ml) - Бутылка (чистая вода 4 унций) + Бутылка (чистая вода 4 унции) Water Bottle with 4oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 400ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 4 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 4 унциями чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 5oz) @@ -15062,7 +15095,7 @@ Water Bottle with 5oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 500ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 5 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 5 унциями чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 6oz) @@ -15072,7 +15105,7 @@ Water Bottle with 6oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 600ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 6 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 6 унциями чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 7oz) @@ -15082,7 +15115,7 @@ Water Bottle with 7oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 700ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 7 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 7 унциями чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 8oz) @@ -15092,7 +15125,7 @@ Water Bottle with 8oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 800ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 8 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 8 унциями чистой кипяченой воды. Water Bottle (Boiled 9oz) @@ -15102,7 +15135,7 @@ Water Bottle with 9oz of water (Boiled). Wasserflasche mit 900ml Wasser (abgekocht). - Бутылка с 9 унциями воды (чистая вода). + Бутылка с 9 унциями чистой кипяченой воды. Briefcase @@ -15252,6 +15285,7 @@ This trader does not sell this item Dieser Händler verkauft diesen Gegenstand nicht. + Торговец не продает этот предмет Selling from your gear. @@ -15296,6 +15330,7 @@ No items in buying list Keine Gegenstände in der Kaufliste. + Список покупок пуст No items in selling list @@ -15318,10 +15353,12 @@ You already have a backpack or launcher. Du hast bereits einen Rucksack oder Raketenwerfer. + У вас уже есть рюкзак или у вас на спине висит гранатомет. You can only buy one backpack or launcher into your gear. Du kannst nur einen Rucksack oder Raketenwerfer in deine Ausrüstung kaufen. + Вы можете купить только один рюкзак либо гранатомет. I would offer %1 %2. @@ -15345,10 +15382,12 @@ The trade area is obstructed. The vehicle will spawn at a safe place nearby. + Площадка для транспорта занята. Транспорт появится в безопасном месте поблизости. - + You can not buy more than one of the same tool into your gear. Du kannst nicht mehr als ein Werkzeug von einer Sorte gleichzeitig in deine Ausrüstung kaufen. + Вы не можете купить более одного одинакового инструмента в свое снаряжение. You can only buy %1 primary, %2 sidearm and %3 tools into your gear. @@ -15363,12 +15402,12 @@ You can only buy %1 weapons into your vehicle. Du kannst nur %1 Waffe(n) in dein Fahrzeug kaufen. - Вы можете купить оружия в ваш автомобиль: %1. + Вы можете купить оружия в ваш транспорт: %1. You can only buy %1 magazines into your vehicle. Du kannst nur %1 Magazin(e) in dein Fahrzeug kaufen. - Вы можете купить предметов в ваш автомобиль: %1. + Вы можете купить предметов в ваш транспорт: %1. You can only buy %1 backpacks into your vehicle. @@ -15378,18 +15417,22 @@ You can't fit anymore weapons into your vehicle. Es passen keine Waffen mehr in dein Fahrzeug. + Вы не можете разместить оружие в вашем транспорте. You can't fit anymore magazines into your vehicle. Es passen keine Magazine mehr in dein Fahrzeug. + Вы не можете разместить предметы в вашем транспорте. You can't fit anymore backpacks into your vehicle. Es passen keine Rucksäcke mehr in dein Fahrzeug. + Вы не можете разместить рюкзаки в вашем транспорте. Total backpack space exceeded. Maximaler Platz für Rucksäcke überschritten + Превышено максимальное количество рюкзаков. You can only buy %1 magazines into your backpack. @@ -15404,43 +15447,52 @@ You can't purchase a backpack into your backpack. Du kannst keinen Rucksack in deinen Rucksack kaufen. - В рюкзак поместится рюкзаков: 0. + Вы не можете купить рюкзак в рюкзак. Purchased %1 items into your backpack Du hast %1 Gegenstände in deinen Rucksack gekauft. + Куплено предметов в рюкзак: %1. Purchased %1 items into %2 Du hast %1 Gegenstände in deinen %2 gekauft. + В %2 куплено предметов: %1. Purchased %1 items into your gear Du hast %1 Gegenstände in deine Ausrüstung gekauft. + В ваше сняряжение куплено предметов: %1. You purchased a %1, the key has been added into your backpack. Du hast ein %1 gekauft, der Schlüssel wurde deinem Rucksack hinzugefügt. + Вы купили %1, ключ добавлен в рюкзак. You purchased a %1, the key has been added into your %2. Du hast ein %1 gekauft, der Schlüssel wurde deinem %2 hinzugefügt. + Вы купили %1, ключ добавлен в ваш %2. You purchased a %1, the key has been added to your toolbelt. Du hast ein %1 gekauft, der Schlüssel wurde deinem Gürtel hinzugefügt. + Вы купили %1, ключ добавлен на ваш пояс. Sold %1 items from your backpack Du hast %1 Gegenstände aus deinem Rucksack verkauft. + Продано предметов из рюкзака: %1. Sold %1 items from %2 Du hast %1 Gegenstände aus deinem %2 verkauft. + Продано предметов из %2: %1. Sold %1 items from your gear Du hast %1 Gegenstände aus deiner Ausrüstung verkauft. + Продано предметов из вашего снаряжения: %1. Trade successful. @@ -15470,15 +15522,17 @@ DEBUG: Something went wrong in the pay process. Please report this issue. DEBUG: Etwas ist schief gelaufen im Verkaufsprozess. Bitte melde dein Problem. - Отладка: Что-то пошло не так в процессе оплаты. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме. + ОТЛАДКА: Что-то пошло не так в процессе оплаты. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме. Cannot buy: Not enough empty slots in your gear or bag to accept change! Kann nicht kaufen: Nicht genug freie Plätze in deiner Ausrüstung oder deinem Rucksack! + Не хватает свободного места в снаряжении или рюкзаке! Cannot buy: Not enough empty binocular slots in your gear! Kann nicht kaufen: Nicht genug freie Fernglas Plätze in deiner Ausrüstung! + Не хватает свободного места! You need %1 %2 to buy all these items. @@ -15509,10 +15563,12 @@ Selling from %1. Verkaufe von %1. + Продажа из %1. Some change was added to your backpack. Einige Änderungen wurden deinem Backpack hinzugefügt. + В вашем рюкзаке произошли некоторые изменения. Some change is hidden in the overflow slots of your gear. @@ -15523,26 +15579,31 @@ Objects to maintain: 0, No maintenance required. Objekte zum Sanieren: 0, Keine Sanierung notwendig. + Объектов для обслуживания: 0, обслуживание не требуется. Price to maintain %1 objects: %2 %3 Preis zum Sanieren von %1 Objekt(en): %2 %3 + Объектов для обслуживания: %1, стоимость %2 %3. Success! %1 objects maintained for %2 %3 Du hast %1 Objekt(e) erfolgreich saniert für %2 %3. + Успешно! Обслужено объектов: %1 за %2 %3. Price to force maintain %1 objects: %2 %3 Sanieren erzwingen: Preis für %1 Objekt(e): %2 %3 + Принудительное обслуживание объектов: %1 шт. за %2 %3. Failed to maintain %1 objects. You need %2 %3 Sanieren von %1 Objekt(en) fehlgeschlagen. Du brauchst %2 %3 + Неудача! Вам нужно %2 %3. That user is already on the list. - Уже в списке друзей + Уже в списке доступа. Dein Freund ist bereits auf der Liste. @@ -15553,6 +15614,7 @@ Show plot boundary Zeige Grundstücksgrenze + Границы участка @@ -15584,16 +15646,17 @@ Cargo Space Laderaum + Вместимость Mags Magazine - Предметов + Патроны Attachments Erweiterungen - Вложения + Принадлежности Accesorios Accessoires Přílohy @@ -15601,7 +15664,7 @@ Seats Sitze - места + Мест Asientos Des places Sedadla @@ -15609,206 +15672,257 @@ Metal Floor Metallboden + Металлический пол Cinder Wall Half Betonwand (Halb) + Стена из шлакоблоков (1/2) Cinder Wall Full Betonwand (Komplett) + Стена из шлакоблоков (целая) Half height cinder block wall. Eine Betonwand die nur zur Hälfte aufgebaut wurde. + Половина стены из шлакоблоков. Full height cinder block wall. Eine komplett aufgebaute Betonwand. + Целая стена из шлакоблоков. Cinder Doorway Beton-Türrahmen + Дверной проём Cinder block doorway. Ein Türdurchgang aus Beton. + Дверной проём в стене из шлакоблоков. Cinder Garage Doorway Beton-Garagentürrahmen + Дверной проём (гаражный) Cinder block garage doorway. Ein Garagentürrahmen aus Beton. + Гаражный дверной проём в стене из шлакоблоков. Floor/Ceiling Holzboden/Decke + Пол/Потолок Floor/Ceiling 1/2 Holzboden/Decke 1/2 + Пол/Потолок (1/2) Floor/Ceiling 1/4 Holzboden/Decke 1/4 + Пол/Потолок (1/4) Wooden floor can also be used as a ceiling. Holzboden der auch als Decke genutzt werden kann. + Деревянный пол, может также использоваться в качестве потолка. Wooden Stairs Holztreppe + Деревянные ступеньки Wooden Stairs w/ supports Holztreppe (verstärkt) + Деревянные ступеньки с опорами Wooden stairs with supports. Holztreppe mit verstärkten Balken. + Деревянные ступеньки с опорами. Wood Stairs Rail Holztreppe mit Geländer + Деревянные ступеньки с перилами. Wooden Ladder Holzleiter + Деревянная лестница Wooden Wall Holzwand + Деревянная стена Wall constructed out of plywood and lumber. Eine Holzwand aus bestehend Sperr- und Bauholz. + Стена, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Wooden Wall 1/3 Holzwand (1/3) + Деревянная стена (1/3) Third wall constructed out of plywood and lumber. Holzwand (1/3) aus bestehend Sperr- und Bauholz. + Треть стены, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Wall w/ Window Holzwand (Fenster) + Деревянная стена с окном Wall with window constructed out of plywood and lumber. Holzwand mit Fenster bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Стена с окном, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Wall w/ Doorway Holzwand (Türrahmen) + Деревянная стена с дверным проёмом Wall with doorway constructed out of plywood and lumber. Holzwand mit Türgang bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Стена с дверным проёмом, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Wall w/ Door Holzwand (Tür) + Деревянная стена с дверью Wall w/ Door Locked Holzwand (Tür verschlossen) + Деревянная стена с запертой дверью Wall with locked door constructed out of plywood and lumber. Holzwand mit verschlossener Tür bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Стена с запертой дверью, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Wall with door constructed out of plywood and lumber. Holzwand mit Tür bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Стена с дверью, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Wooden Garage Door Holzgaragentür + Деревянная стена с гаражной дверью Garage door constructed out of plywood and lumber. Holzgaragentür bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Деревянная стена с гаражной дверью, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Wooden Garage Door Locked Holzgaragentür (verschlossen) + Деревянная стена с запертой гаражной дверью Garage door with combination lock. Holzgaragentür (mit Zahlenschloss) + Деревянная стена с запертой гаражной дверью, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Large Wooden Wall Große Holzwand + Большая стена Large wall constructed out of plywood and lumber. Eine große Holzwand aus bestehend Sperr- und Bauholz. + Большая стена, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Large Wall w/ Window Große Holzwand (Fenster) + Большая стена с окном Large wall with window constructed out of plywood and lumber. Eine große Holzwand mit Fenster bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Большая стена с окном, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Large Wall w/ Doorway Große Holzwand (Türrahmen) + Большая стена с дверным проёмом Large wall with doorway constructed out of plywood and lumber. Eine große Holzwand mit Türdurchgang bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Большая стена с дверным проёмом, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Large Wall w/ Door Große Holzwand (Tür) + Большая стена с дверью Wall with door constructed out of plywood and lumber. Große Holzwand mit Tür bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Большая стена с дверью, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Large Wall w/ Door Locked Große Holzwand (Tür verschlossen) + Большая стена с закрытой дверью Wall with combination lock door constructed out of plywood and lumber. Große Holzwand mit verschlossener Tür bestehend aus Sperr- und Bauholz. + Большая стена с закрытой дверью, изготовленная из фанеры и пиломатериалов. Sandbag Fence (Round) Sandsack(rund) + Ограждение из мешков с песком (круг) Sandbag Nest Sandsacknest + Укрепление из мешков с песком A buildable fortification object, can be removed. Eine Sandsackbefestigung, die wieder abgebaut werden kann. + Фортификационный объект из мешков с песком который потом можно убрать. Sandbag Cube (H-barrier) Sandsack (H-Barriere) + Мешки с песком (H-barrier) Hesco barrier: A buildable object that is used for fortification purposes. Hesco Barriere(Schanzkorb): Ein Objekt, das zum Ausbau und zur Befestigung von Basen dient. + H-barrier: Большие кубические мешки наполненные песком. Sandbag Cube (3x H-barrier) Sandsack (3x H-Barriere) + Мешки с песком (3x H-barrier) Sandbag Cube (5x H-barrier) Sandsack (5x H-Barriere) + Мешки с песком (5x H-barrier) Aluminum @@ -16074,7 +16188,7 @@ Sergei - Сегрей + Сергей Police Officer Uniform @@ -16218,6 +16332,7 @@ Bandit wrap blue top with brown pants. Banditen Outfit mit blauem Top und brauner Hose. + Bandit Jane @@ -16225,41 +16340,51 @@ Bandit wrap grey top with brown camo pants. Banditen Outfit mit grauem Top und brauner Tarnhose. + Jane + Джейн Grey top with brown camo pants. Graues Top mit brauner Tarnhose. + Одежда с серым верхом и коричневыми камуфляжными брюками. Annie + Энни Civilian (female) + Гражданская одежда (женская) Melly + Мэлли Purple top with blue pants. Lila Top mit blauer Hose. + Одежда с фиолетовым верхом и синими брюками. Alejandria - Алехандро + Алехандра Blue camo top with brown camo pants. Blaues Tarntop mit brauner Tarnhose. + Одежда с синим камуфляжным верхом и коричневыми камуфляжными брюками. Savannah + Саванна White top with brown pants. Weißes Top mit brauner Hose. + Одежда с белым верхом и коричневыми брюками. Sophia @@ -16268,14 +16393,17 @@ Maroon top with grey pants. Kastanienbraunes Top mit grauer Hose. + Одежда с темно-бордовым верхом и серыми брюками. Takistani Warlord Takistan Kriegsherr + Takistani Soldier Takistan Soldat + Special Forces @@ -16304,6 +16432,7 @@ Gunner Outfit + Стрелок Desert Ghillie @@ -16340,10 +16469,12 @@ Smuggler Schmuggler + Контрабандист Desert Sniper Wüsten Scharfschütze + Пустынный снайпер Crewman @@ -16383,29 +16514,36 @@ USMC Officer USMC Offizier + Морпех США (Офицер) USMC Soldier USMC Soldat + Морпех США (Солдат) USMC Pilot + Морпех США (Пилот) Camo Teamleader Tarn Anführer + Камуфляж (Лидер группы) Camo Recon Tarn Aufklärer + Камуфляж (Разведчик) Camo Marksman Tarn Scharfschütze + Камуфляж (Меткий стрелок) Camo Assault Tarn Angriff + Камуфляж (Штурмовик) RU Soldier @@ -16525,7 +16663,7 @@ Blindado Blindé Obrněnci - Бронетехника + Броня Pancerne Páncélos @@ -16543,7 +16681,7 @@ Max Máximo - Максимум + Макс. Maks. @@ -16553,7 +16691,7 @@ Velocidad Vitesse Rychlost - Скорость + скорость Szybkość Sebesség @@ -16571,7 +16709,7 @@ Compatible Kompatibel - совместимый + Совместимость Kompatibilní @@ -16586,70 +16724,83 @@ Groups (F5) - групп + Группы (F5) Gruppen (F5) Groups - групп + Группы Gruppen My Group Meine Gruppe + Моя группа Invite - приглашение + Пригласить Einladen Invite from Einladung von + Приглашение от You invited %1 to join the group. Du hast %1 eingeladen der Gruppe beizutreten. + Вы приглашены в группу %1. You were kicked from the group. Du wurdest aus der Gruppe entfernt. + Вас изгнали из группы. %1 was kicked from the group. %1 wurde aus der Gruppe entfernt. + %1 был изгнан из группы. %1 left the group. %1 verließ die Gruppe. + %1 покинул группу. %1 joined the group. %1 ist der Gruppe beigetreten. + %1 присоединился к группе. You have rejoined %1's group. Erneutes Beitreten von %1's Gruppe + Вы снова присоединились к группе %1. New group invite - Press F5 to view Neue Gruppeneinladung - Drücke F5 um sie dir anzusehen + Приглашение от другой группы, нажмите F5 чтобы посмотреть This player already has a pending invite. Dieser Spieler hat bereits eine ausstehende Einladung. + Этот игрок уже получил приглашение. The invite expired. Die Einladung ist abgelaufen. + Время приглашения истекло. You need a radio to join a group. Du brauchst ein Funkgerät um einer Gruppe beizutreten. + Необходима рация чтобы вступить в группу. Lost radio contact with group. Funkkontakt zur Gruppe verloren. + Радиоконтакт с группой потерян. R.I.P. @@ -16657,19 +16808,21 @@ Promote Befördern + Disband - распускать + Распустить Auflösen The group was disbanded Die Gruppe wurde aufgelöst + Группа распущена Leave - Оставлять + Покинуть Verlassen @@ -16701,7 +16854,7 @@ Vista Nézet Widok - Вид + Просмотр Ansicht Pohled @@ -16719,11 +16872,12 @@ Unavailable Nicht verfügbar + Недоступно Dome Kuppel - купол + Участок Cúpula Dôme Kupole @@ -16742,26 +16896,32 @@ Humans Nearby Spieler in der Nähe + Люди поблизости Plot Friends Plot-Freunde + Имеющие доступ You cannot build on a road. Du kannst nicht auf einer Straße bauen. + Нельзя строить на дороге. You've moved too far away from where you started building (within %1 meters). Du hast dich zu weit, vom ursprünglichen Ort, an dem du bauen wolltest, bewegt (innerhalb %1 Meter). + Вы отошли слишком далеко (%1 м) от места строительства. You cannot move up or down more than %1 meters Kann nicht mehr als %1 Meter nach oben oder unten bewegen. + Вы не можете поднимать или опускать объект больше, чем на %1 м Object is placed too far away from where you started building (within %1 meters) Das Objekt befindet sich zu weit entfernt vom Ort, wo es begonnen wurde zu bauen (innerhalb %1 Meter). + Объект расположен слишком далеко (%1 м) от места строительства @@ -16769,63 +16929,78 @@ Manage Door Tür verwalten + Управление дверью Door Access Terminal Zutrittssystem + Терминал доступа Eye Scan Auge scannnen + Сканирование глаза Manual Code PIN manuell eingeben + Ручной ввод Eye Scan SUCCESS Iris-Scan ERFOLGREICH + Сканирование прошло успешно Eye Scan FAILED Iris-Scan FEHLGESCHLAGEN + В доступе отказано We do not allow manual codes. Die manuelle Eingabe ist nicht erlaubt. + Ручной ввод кода невозможен. Door Management Tür-Management + Управление дверьми Door Friends Tür-Freunde + Имеющие доступ You do not have the rights to manage. Du darfst diese Tür nicht verwalten. + У вас нет прав доступа. Open Ramp Rampe öffnen + Открыть рампу Close Ramp Rampe schließen + Закрыть рампу Unlock Door Tür aufschließen + Отпереть дверь Lock Door Tür abschließen + Запереть дверь You need more people to help you push. Du brauchst mehr Leute zum Schieben. + Надо больше людей чтобы помочь вам. You need matches to build a fireplace @@ -16837,6 +17012,7 @@ Anti-materiel sniper rifle, 12.7x99 mm caliber round. Anti-materiel Scharfschützengewehr vom Kalibier 12.7x99 mm. + Крупнокалиберная полуавтоматическая снайперская винтовка Баррет М107.<br/>Патрон: 12.7x99мм НАТО 20Rnd. SCAR mag. @@ -16868,12 +17044,15 @@ 20Rnd. 12 Cal. Slug. + 20п. 12к (пуля) 20Rnd. 12 Cal. Pellets. + 20п. 12к (дробь) 20Rnd. 19mm HE. + 20п. 19мм HE Satchel Charge @@ -16906,10 +17085,12 @@ Harvest Plant Pflanze ernten + Собрать урожай Remove Camo Net Tarnnetz entfernen + Убрать сеть You cannot salvage parts in a safe zone @@ -16923,106 +17104,132 @@ Biology Notebook Biologie Notizbuch + Тетрадь по биологии A notebook with many notes about biological connections. Ein Notizbuch mit vielen Notizen über biologische Zusammenhänge. + Тетрадь со множеством заметок о биологических связях. Chemistry Notebook Chemie Notizbuch + Тетрадь по химии A notebook with many notes about chemical connections. Ein Notizbuch mit vielen Notizen über chemische Zusammenhänge. + Тетрадь со множеством заметок о химических связях. Physics Notebook Physik Notizbuch + Тетрадь по физике A notebook with many notes about physical connections. Ein Notizbuch mit vielen Notizen über physikalische Zusammenhänge. + Тетрадь со множеством заметок о физике. Secret Notebook Geheimes Notizbuch + Зашифрованный блокнот In the notebook is some kind of secret information written. The text is encrypted with a secret code. In dem Notizbuch befinden sich offenbar geheime Informationen. Der Text ist mit einen Geheimcode verschlüsselt. + В записной книжке написана какая-то секретная информация. Текст зашифрован секретным кодом. Herbs Notebook Kräuter Notizbuch + Гербарий The notebook contains a lot of information about herbs. It is very well documented and illustrated with pictures. Das Notizbuch beinhaltet viele Informationen über Kräuter. Es ist sehr gut dokumentiert und illustriert. + В блокноте содержится много информации о лекарственных травах, с картинками и иллюстрациями. Random Document Irgendein Dokument + Какой-то документ Looks like a normal document, nothing special. Sieht wie ein normales Dokument aus, nicht besonderes. + Просто документ, ничего особенного. Military Document Militärdokument + Военный документ A military document with a lot of information about weapons, ammunition, tanks and helicopters. Ein Militärdokument mit vielen Informationen zu Waffen, Munition, Panzern und Helikoptern. + Военный документ с большой информацией об оружии, боеприпасах, танках и вертолетах. Top Secret Document Streng geheimes Dokument + Секретный документ A document with top secret information but the inscription "Top Secret" is missing. Ein Dokument mit streng geheimen Informationen, aber die Aufschrift "Streng Geheim" fehlt. + Документ со сверхсекретной информацией, но надпись «Совершенно секретно» отсутствует. Electronics Manual Elektronik Handbuch + Руководство по электронике A manual about electronics and how to repair most common electronic items. Ein Handbuch über Elektronik und wie man die am häufigsten vorkommenden elektronischen Gegenstände repariert. + Руководство по электронике и о том, как отремонтировать самые распространенные электронные предметы. CCTV Camera Manual Überwachungskamera Handbuch + Руководство по камере CCTV A manual about how to build and the use of a CCTV Camera. Ein Handbuch über das Bauen und die Nutzung einer Überwachungskamera. + Руководство о том, как создать и использовать камеру видеонаблюдения. Repair Manual Reperaturhandbuch + Руководство по ремонту A repair manual about how to fix items. Ein Reperaturhandbuch über das Reparieren von Gegenständen. + Руководство о том, как чинить различные вещи. Military Map Militärkarte + Военная карта A military map with many markers. It looks like the map was used for a big military operation. Eine Militärkarte mit vielen Markierungen. Es sieht so aus, als ob die Karte für eine große Militäroperation genutzt wurde. + Военная карта с большим количеством отметок. Похоже, карта была использована для большой военной операции. Map about Safe Places Karte über sichere Ort + Карта с метками A map with markers about safe places and where survivors can stay. Unfortunately useless now. Eine Karte mit Markierungen von sicheres Orten, wo Überlebende bleiben können. Leider ist die Karte jetzt nutzlos. + Карта с маркерами о безопасных местах и где могут остаться выжившие. К сожалению, теперь бесполезна.